radio Alfa Romeo MiTo 2013 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 262, PDF Size: 5.71 MB
Page 8 of 262
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
7
1
KOMANDNA TABLAPostojanje i mesto komandi, instrumenata i mernih instrumenata može da varira zavisno od verzija modela.
1. Bočni ventilacioni otvori – 2. Podesivi ventilacioni otvori – 3. Komandna ručica spoljašnjeg svetla – 4. Instrument tabla – 5. Ko-
mandna ručica brisača vetrobranskog stakla / brisača zadnjeg stakla /putnog kompjutera - 6. Radio (za određene verzije i tržišta)
– 7. Podesivi ventialcioni otvori - 8. Svetla upozorenja na opasnost, taster za zaključavanje/otključavanje vrata – 9. Vazdušni jastuk
za suvozača – 10. Prostor za dokumenta i sitne stvari – 11. Komande kontrolnog sistema za grejanje/ventilaciju/klimu – 12. Ručica
menjača – 13. Alfin sistem DNA – 14. Uređaj za paljenje – 15. Prednji vazdušni jastuk za kolena vozača (za određene verzije i trži-
šta) – 16. Prednji vazdušni jastuk za vozača – 17. Poluga za zaključavanje upravljača – 18. Pokretni poklopac kutije sa osiguračima -
19. Pomoćna komandna tabla.
A0J0330m
Slika 1
Page 23 of 262
22
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
Prekorađenje ograniđenja brzine
(crveno)
(za određene verzije i tržišta)
Ova signalna lampica (za određene verzije i tržišta)
se pali kada brzina vozila prelazi 120 km/h.
Kada vozilo prekorači ograničenje brzine koje je podešeno u
meniju (npr. 120 km/h), kod nekih verzija se pojavljuje poru-
ka i simbol na displeju i uključuje se zujalica.
X
Opšta neispravnost (žuto)
(za određene verzije i tržišta)
Kod nekih verzija, ova signalna lampica se pali pod
sledećim uslovima:
Neispravnost spoljašnjeg svetla
Videti opis signalne lampice 6.
Neispravnost kočionog svetla
Videti opis ’’neispravnost kočionog svetla’’.
Blokada goriva
Ovo signalna lampica se pali kada se aktivira inercijalni preki-
dač prekida dovoda goriva. Displej pokazuje odgovarajuću
poruku.
è
Blokada filtera čestica (dizel sa verzi-
jama DPF/filter dizel čestica) (žuto)
Kada je ključ za paljenje okrenut na MAR, pali se
svetlo upozorenja, ali ono se mora ugasiti posle neko-
liko sekundi. Signalna lampica se pali i neprekidno svetli da
obavesti vozača da je potrebno da se DPF sistem očisti od u
njemu zadržane prljavštine (čestica) procesom regeneracije.
Signalna lampica se ne pali tokom svake regeneracije DPF, već
samo kada uslovi vožnje zahtevaju da vozač bude obavešten.
Da bi se signalna lampica ugasila, potrebno je da vozilo bude
u pokretu dok se ne završi regeneracija. Ovaj proces obično
zahteva oko 15 minuta. Optimalni uslovi za završetak ovog
procesa postižu se tako što vozilo treba da se kreće do 60
km/h sa brojem obrtaja motora većim od 2.000 obrta u minu-
ti. Paljenje ovog svetla ne znači da je vozilo defektno i stoga
nema potrebe ići u radionicu.
Odgovarajuća poruka će se pojaviti na displeju kada se upali
signalna lampica (za određene verzije i tržišta).
h
Uvek vozite brzinom koja odgovara uslovima u sa-
obraćaju, vremenu i ograničenjima brzine. Motor
možete
ugasiti kada je upaljeno svetlo DPF; među-
tim ponavljani prekidi procesa regeneracije mogu dovesti d
o
prerane istrošenosti ulja za motor. Iz tog razloga se uvek
preporučuje da sačekate da se ovo svetlo u
gasi pre nego što
ugasite motor, poštujući prethodno data uputstva. Ne pre-
poručuje se obavljanje rege
neracije DPF sa vozilom u stanju
mirovanja.
Page 32 of 262
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
31
1
Meni sadrži sledeće pozicije:
- MENI
- ZUJALICU ZA BRZINE
- SENZOR ZA SVETLA (za određene verzije i tržišta)
- SENZOR ZA KIŠU (za određene verzije i tržišta)
- PUTNI PODACI (TRIP B)
- PODEŠENO VREME
- PODEŠENI DATUM
- PRVU STRANICU (za određene verzije i tržišta)
- RADIO
- AUTOCLOSE (automatsko zaključavanje vrata u vožnji)
- JEDINICE
-JEZIK
- JAČINA ZUJALICE
- JAČINA DUGMADI
- ZUJALICA SIGURNOSNIH POJASEVA
- SERVIS
- VAZDUŠNI JASTUK SUVOZAČA
- DNEVNA SVETLA
- UNUTRAŠNJE POMOĆNO SVETLO
- IZLAZ IZ MENIJA
PAŽNJA Kod vozila koja su opremljena radio-navigacionim
sistemom (za određene verzije i tržišta), neke pozicije menija
su prikazane na displeju navigatora. Izbor pozicije glavnog menija bez podmenija:
- Pritisnite kratko dugme MENU ESC za izbor opcije glavnog
menija koju želite da podesite.
- Pritisnite dugmad + ili – ( jednim pritiskom) za izbor novog
podešavanja;
- Pritisnite kratko dugme MENU ESC da sačuvate novo
podešavanje i da se vratite na prethodno izabranu opciju
glavnog menija.
Izbor pozicije glavnog menija sa podmenijem:
- pritisnite kratko dugme MENU ESC da se na displeju pokaže
prva opcija podmenija;
- pritisnite dugmad + ili – ( jednim pritiskom) za skrolovanje
svih opcija podmenija;
- pritisnite kratko dugme MENU ESC za izbor opcije pod-
menija prikazane na displeju i za otvaranje odgovarajućeg meni-
ja za podešavanje;
- pritisnite dugmad + ili – ( jednim pritiskom) za izbor novog
podešavanja za ovu opciju podmenija;
- pritisnite kratko dugme MENU ESC da sačuvate novo
podešavanje i da se vratite na prethodno izabranu opciju pod-
menija.
Page 37 of 262
36
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
Prva strana (First page )
(Prikaz informacija na inicijalnom ekranu)
(za određene verzije i tržišta)
Ova funkcija vam omogućava da izaberete informacije koje
želite da vidite na glavnom ekranu. Možete da imate datum ili
kilometražu putovanja.
Postupite kao što sledi:
- kratko pritisnite MENU ESC: na displeju će se pojaviti “Ini-
tial page - Prva strana”;
- kratko pritisnite još jednom MENU ESC kako bi se pokaza-
le opcije displeja: “Date - Datum” i “Engine info - Podaci o
motoru”;
- pritisnite + ili – za izbor informacija koje želite da vidite na
glavnoj strani displeja;
-kratko pritisnite taster MENU ESC da se vratite na ekran sa
menijem ili ga držite pritisnutim da se vratite na standardni
ekran, a da pritom ne sačuvate nova podešavanja.
Kada je ključ okrenut na MAR i završena prva faza kontrole,
displej će pokazati podatke izabrane preko funkcije incijalne
strane menija. Radio (See radio)
(Ponavljanje informacija o audio sistemu)
Sa ovom funkcijom displej ponavlja informacije koje se odnose
na zvučni sistem.
- Radio: frekveniciju podešene radio stanice ili poruku o si-
stemu podataka o radiju, aktiviranje automatskog pode ša-
vanja ili AutoSTore;
- audio CD, MP3 CD: broj zapisa;
- CD menjač: broj CD-a i broj zapisa
Za prikazivanje (ON) ili skidanje (OFF) informacija o radio
sistemu postupite kao što sledi:
- pritisnite kratko MENU ESC: na displeju će treptati (ON) ili
(OFF) (zavisno od prethodnog podešavanja);
- pritisnite + ili – za menjanje podešavanja;
- pritisnite kratko taster MENU ESC da se vratite na ekran sa
menijem ili ga držite pritisnutim da se vratite na standardni
ekran, a da pritom ne sačuvate nova podešavanja.
Page 56 of 262
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
55
1
UREČAJ ZA PALJENJEKljuč možete okrenuti u tri različite pozicije Slika 21:
❍STOP: motor je ugašen, ključ se može izvući, upravljač je
zaključan. Neki električni uređaji (npr. radio u vozilu, cen-
tralni sistem zaključavanja, alarm itd.) rade;
❍MAR: pozicija za vožnju. Svi električni uređaji rade;
❍AVV: startovanje motora.
Prekidač za paljenje ugrađen je sa elektronskim bezbedno-
snim sistemom koji zahteva da se ključ za paljenje vrati na STOP
ukoliko motor neće da startuje, pre nego što možete da po-
novite postupak startovanja.
Slika 21
A0J0031m
Ukoliko se prekidač za paljenje ošteti (npr. kod
pokušaja krađe), obratite se ovlašćenom servisu Alfa
Romea što je moguće pre da ga pregleda. Uvek izvadite ključ kada izlazite iz vozila kako biste
sprečili da neko slučajno dira komande. Nemojte
za-
boraviti da povučete ručnu kočnicu. Menjač ubacite
u prvu brzinu ukoliko je vozilo parkirano na uz
brdici ili u pozi-
ciju za hod unazad ukoliko je vozilo parkirano na nizbrdici.
Nikada ne ostavljajte s
amu decu u vozilu.
Page 116 of 262
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
115
1
USLOVI U KOJIMA NIJE MOGUE GAŠENJE
M OTO R A
Iako sistem radi, iz razloga udobnosti, kontrole izduvnih gaso-
va i bezbednosnih razloga, u nekim uslovima kao što su niže
navedeni, nije moguće gašenje motora:
❍motor je još hladan;
❍posebno niskih spoljašnjih temperatura;
❍nedovoljno punog akumulatora;
❍rada grejnog zadnjeg stakla;
❍rada brisača vetrobranskog stakla na maksimalnoj brzini
❍regeneracija filtera čestica (DPF) je u toku (samo kod dizel
motora);
❍vrata vozača su otvorena;
❍sigurnosni pojas vozača nije vezan;
❍menjač ubačen u poziciju za hod unazad (na primer pri-
likom manevrisanja za parkiranje);
❍kod verzija koje su opremljene sa dvozonskom automat-
skom kontrolom klime (za određene verzije i tržišta),
ukoliko nije postignut adekvatan toplotni nivo ili ako je
aktivirana funkcija MAX-DEF;
❍tokom prvog perioda korišćenja, uvođenja sistema.
U ovim slučajevima, na displeju će se pojaviti poruka i – kod
za one verzije/tržišta za koje je ugrađen – simbol će tre-
ptati na displeju.USLOVI ZA PONOVNO STARTOVANJE MOTORA
Iz razloga udobnosti, kontrole izduvnih gasova i bezbedno-
snih razloga, motor se može automatski ponovo restartovati
bez intervencije vozača, pod posebnim uslovima kao što su:
❍nedovoljno pun akumulator;
❍brisač vetrobranskog stakla radi maksimalnom brzinom;
❍nizak vakum u kočionom sistemu (na primer posle ponavlja-
nog pritiskanja pedale kočnice);
❍kretanje vozila (na primer dok vozite nizbrdo);
❍ugašen motor sistemom Start&Stop duže od 3 minute;
❍za verzije opremljene dvozonskom automatskom kontrolom
klime (za određene verzije i tržišta), za obezbeđivanje odgo-
varajuće toplote ili kada je aktivirana funkcija MAX-DEF.
Kada je menjač ubačen u brzinu, automatsko ponovno star-
tovanje motora je moguće samo pritiskanjem pedale kvačila
do kraja. Vozač se obaveštava pojavljivanjem poruke na di-
spleju i – za određene verzije i tržišta – treptanjem simbo-
la na displeju.
Pažnja
Ukoliko kvačilo nije pritisnuto, 3 minuta posle gašenja moto-
ra, motor je moguće ponovno startovati samo pomoću ključa
za paljenje.
U slučaju neželjenog gašenja motora, na primer kao posledica
iznenadnog otpuštanja pedale kvačila sa menjačem u brzini, uko-
liko je sistem Start&Stop aktivan, motor se može ponovo star-
tovati pritiskanjem pedale kvačila do kraja ili ubacivanjem me-
njača u neutralni položaj.
Ukoliko dajete prednost opciji odgovarajuće tempe-
rature, deaktivirajte sistem START&STOP kako bi
kont
rolni sistem klime radio neprekidno.
Page 122 of 262
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
121
1
ELEKTRIčNE INSTALACIJE RADIJA(za određene verzije i tržišta)
Ukoliko nije tražena ugradnja radija prilikom kupovine, vozilo
se isporučuje sa dve pregrade za sitne stvari na instrument
tabli. Slika 78
Električne instalacije za radio se sastoje od:
❍kablova za napajanje električnom energijom, prednjih i zad-
njih zvučnika i antene;
❍kućišta za radio
❍antene na krovu vozila.
Slika 78
A0J0087m
Radio treba ugaditi u prostor koji je predviđen za to A Slika
78, koji treba izvaditi pritiskanjem dva držača koji ga drže: tu
ćete onda naći kablove
Kada priključujete radio za kablove, obratite se ovla-
šćenom servisu Alfa Romea kako biste izbegli gr
eške
koje bi mogle da ugroze bezbednost vašeg vozila.
Page 124 of 262
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
123
1
RADIO PREDAJNICI I MOBILNI TELEFONI
Oprema radio primopredajnika (mobilni telefoni u vozilu, CB
radio, amaterski radio i slična oprema) ne bi trebalo da se ko-
riste u vozilu izuzev ukoliko nije montirana odvojena antena
na krovu.
VAŽNO Korišćenje ovih uređaja u prostoru za putnike (bez
odvojene antene) može da uzrokuje nepravilan rad električnih
sistema vozila. Ovo bi moglo da ugrozi bezbednost pored to-
ga što predstavlja i potencijalnu opasnost za putnike.
Pored toga, na predaju i prijem ovih uređaja može da utiče
efekat štita karoserije vozila. Što se tiče upotrebe mobilnih
telefona (GSM, GPRS, UMTS) sa EC dozvolom, strogo po-
štujte uputstva za upotrebu koja daje proizvođač mobilnih te-
lefona.
SENZORI ZA PARKIRANJE (za određene verzije i tržišta)
Senzori za parkiranje se nalaze u zadnjem braniku Slika 80 i
njihova funkcija je da obaveste vozača, pomoću isprekidane
zujalice, o postojanju prepreka iza vozila.
AKTIVIRANJE
Senzori se aktiviraju ubacivanjem menjača u položaj za hod
unazad. Kako se smanjuje rastojanje do prepreke koja se nalazi
iza vozila, tako akustični alarm postaje učestaliji.
Slika 80
A0J0088m
Page 127 of 262
126
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
T.P.M.S. SISTEM (sistem za praenje
pritiska u pneumaticima) (za određene verzije i tržišta)
Vozilo može imati ugrađen sistem za praćenje pritiska u pne-
umaticima, koji obaveštava vozača o pritisku naduvavanja pne-
umatika putem poruka upozorenja “Check the tyre inflation
pressure“ (Proveriti pritisak naduvavanja pneumatika) i “Insu-
fficient tyre inflation“ (Nedovoljan pritisak naduvavanja pne-
umatika).
Ovaj sistem obuhvata radio frekventni predajnik ugrađen u
svaki točak (na naplatku unutar pneumatika), koji je u stanju
da šalje informacije kontrolnoj jedinici o pritisku naduvavanja
pneumatika svakog točka.
VAŽNE NAPOMENE O SISTEMU T.P.M.S.
Indikacije o defektima se ne čuvaju i stoga se neće prikaza-
ti posle gašenja motora i ponovnog paljenja. Ukoliko i dalje
postoji neispravnost, kontrolna jedinica će slati informaciju o
neispravnosti instrument tabli tek pošto vozilo bude malo u
pokretu.
Dobro pazite kada proveravate i dopunjujete priti-
sak naduvavanja pneumatika. Previsok pritisak ugro-žava upravljanje vozilom, povećava pritisak na veša-
nje i točkove, a isto tako povećava i rizik od ne
ravnomernog
habanja pneumatika.
Pritisak naduvavanja pneumatika treba meriti kada
vozilo miruje i kada su pneumatici hladni; ukoliko s
e
iz bilo kog razloga pritisak proverava kada su pne-
umatici topli, nemojte smanjivati pritisak ukolik
o je previsok,
već bolje sačekajte da se pneumatici ohlade i onda ponovo
proverite.
Postojanje sistema T.P.M.S ne znači da vozač ne tre-
ba da povremeno vrši redovne kontrole pritiska na
du-
vavanja pneumatika i rezervnog točka.
Ukoliko se stavi jedan ili više točkova bez senzora,
displej će pokazati poruku upozorenja, a sistem v
iše
neće raditi dok se ne stave 4 točka sa ugrađenim
senzorima.
Page 128 of 262
UPOZNAVANJE SA VAŠIM VOZILOM
127
1
Sistem T.P.M.S nije u stanju da registruje iznenadne
gubitke pritiska u pneumaticima (na primer kada
pneumatik eksplodira). U ovom slučaju zaustavite
vozilo, pažljivim kočenjem i izbegavanjem naglih promen
a u
upravljanju.
Zamena običnih pneumatika zimskim i obrtnuto za-
hteva pregled sistema T.P.M.S., koji treba da uradi
samo ovlašćeni servis Alfa Romea. Sistem T.P.M.S. zahteva korišćeje specifične opreme.
Obratite se ovlašćenom servisu Alfa Romea da vidi
te
koji pribori odgovaraju ovom sistemu (točkovi, po-
klopci glavčina itd.). Korišćenje drugih pribora
može da utiče
na normalan rad ovog sistema.
Kada se skine pneumatik, preporučuje se zamena
gumene zaptivke ventila. Obratite se ovlašćenom servi-
su Alfa Romea. Skidanje/nameštanje pneumatika i
točkova zahteva određene mere predostrožnosti; da biste
izbegli oštećenje ili nepravilno postavljanje senzora, skida-
nje/nameštanje pneumatika i točkova treb
a da rade stru-
čnjaci. Obratite se ovlašćenom servisu Alfa Romea.
Jaki radio frekventni poremećaji mogu da ugroze pra-
vilan rad sistema T.P.M.S. Vozač se upozorava o
ovakvoj situaciji putem poruke na displeju. Poruka
upozorenja će se automatski isključiti čim radio frek
ventni
šum prestane da remeti rad sistema.
Pritisak naduvavanja pneumatika može da varira za-
visno od spoljašnje temperature. Sistem T.P.M.S. mo
že
privremeno da pokaže nedovoljan pritisak. U ovom
slučaju proverite pritisak naduvavanja pneumatika k
ada su
hladni i, ukoliko je potrebno dopumpajte ga.