alarm Alfa Romeo MiTo 2013 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2013, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2013Pages: 288, veľkosť PDF: 11.4 MB
Page 16 of 288

Porucha Hill HolderKontrolka sa rozsvieti, pri niektorých verziách spolu so zobrazením
symbolu
a hlásením na displeji, v prípade poruchy systému
Hill Holder.
V takom prípade sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo.Porucha systému Alfa Romeo
CODE/Porucha alarmu
(jantárovo žltá)(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa rozsvieti (pri niektorých
verziách spolu s nápisom na displeji) pre oznámenie poruchy systému
Alfa Romeo CODE alebo alarmu (pre verzie/trhy, podľa vybavenia).
V takom prípade sa čo najskôr obráťte na autorizované servisy Alfa
Romeo.
Pokus o násilné preniknutieBlikanie kontrolky alebo pri niektorých verziách rozsvietenie symbolu
na displeji (spolu so zobrazením hlásenia) signalizuje pokus o násilné
vniknutie do vozidla. Len čo to bude možné, obráťte sa na
autorizované servisy Alfa Romeo.
Predzohriatie sviečok (verzie
Diesel) (jantárovo žltá)
Otočením kľúčika do pozície MAR sa rozsvieti kontrolka; vypne sa, keď
sviečky dosiahnu vopred nastavenú teplotu. Motor možno naštartovať
hneď po zhasnutí kontrolky.UPOZORNENIE V podmienkach miernych alebo zvýšených teplôt
okolia nie je rozsvietenie kontrolky takmer možné zachytiť.
Porucha predzohrievania sviečok
(verzie Diesel)Blikanie kontrolky (pri niektorých verziách spolu so zobrazením
hlásenia na displeji) oznamuje poruchu na zariadení predzohrievania
sviečok.
Čím skôr sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo kvôli
odstráneniu poruchy.
Prítomnosť vody v naftovom
filtri (verzia Diesel)
(jantárovo žltá)
Kontrolka sa rozsvieti počas jazdy (spolu so zobrazením hlásenia na
displeji), aby oznámila prítomnosť vody v naftovom filtri.
Prítomnosť vody v napájacom obvode môže vyvolať
závažné poškodenie systému vstrekovania a spôsobiť
nepravidelnosti vo fungovaní motora. V prípade, že sa
kontrolka
na prístrojovej doske rozsvieti (spolu so zobrazením
hlásenia na displeji), čo najskôr sa obráťte na autorizované servisy
Alfa Romeo kvôli vyčisteniu. Pokiaľ sa zobrazí táto istá signalizácia
hneď po natankovaní, je možné, že sa dostala voda do nádrže: v
takomto prípade ihneď vypnite motor a kontaktujte autorizované
servisy Alfa Romeo.
12
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 44 of 288

ALARM(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)ZÁSAH ALARMUAlarm sa zapne v nasledujúcich prípadoch:
❒nedovolené otvorenie dverí/krytu motora/batožinového priestoru
(obvodová ochrana);
❒nedovolený zásah do štartéru (otočenie kľúča do polohy MAR);
❒preseknutie káblov batérie;
❒prítomnosť pohybujúcich sa tiel v interiéri vozidla (priestorová
ochrana);
❒neprirodzené nadvihnutie/naklonenie automobilu (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)
Zapnutie alarmu sa prejaví zvukovou a vizuálnou signalizáciou
(blikanie smerových svetiel po dobu niekoľ kých sekúnd). Režimy
spustenia sa môžu meniť v závislosti od trhu. Je nastavený maximálny
počet zvukovo-vizuálnych cyklov, po ktorých skončení bude systém
pokračovať v normálnom fungovaní.
UPOZORNENIE Funkcia blokovania motora je zabezpečená pomocou
Alfa Romeo CODE, ktorý sa aktivuje automaticky po vytiahnutí kľúča
zo zapaľovania.
UPOZORNENIE Alarm je prispôsobený podľa noriem jednotlivých
krajín.
ZAPNUTIE ALARMUKeď sú dvere a kryty zatvorené, štartovací kľúč v polohe STOP alebo
vytiahnutý, ukážte kľúčom s diaľ kovým ovládaním smerom k
automobilu a potom stlačte a uvoľnite tlačidlo
. S výnimkou
niekoľ kých trhov vydá zariadenie zvukový a vizuálny signál a zapne
blokovanie dverí.
Zapnutiu alarmu predchádza fáza autodiagnózy: v prípade chyby
systém vyšle ďalší zvukový signál a/alebo sa zapne kontrolka na
doske.
Ak po zapnutí alarmu zaznie druhá zvuková signalizácia a/alebo
signalizácia na palubnej doske, približne 4 sekundy po zapnutí,
vypnite alarm stlačením tlačidla
, skontrolujte správne zatvorenie
dverí, krytu motora a batožinového priestoru, potom znovu zapnite
systém stlačením tlačidla
.
Ak alarm vydáva zvukovú signalizáciu aj so správne zatvorenými
dverami, krytom motora a batožinovým priestorom, znamená to, že
došlo k chybe vo fungovaní systému: v takomto prípade sa obráťte na
autorizované servisy Alfa Romeo.
AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE ALARMU(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Ak alarm nebol zapnutý pomocou diaľ kového ovládania, po uplynutí
asi 30 sekúnd od otočenia štartovacieho kľúča do polohy STOP a
od posledného otvorenia a zatvorenia jedných z dverí alebo kapoty
batožinového priestoru sa alarm zapne automaticky.
Tento stav sa oznámi prerušovaným blikaním LED kontrolky
nachádzajúcej sa na tlačidle A obr. 18 a pomocou vyššie opísaných
signalizácii zapnutia.
Pre vypnutie alarmu stlačte tlačidlo
na diaľ kovom ovládaní.
40
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 45 of 288

Automatické zapnutie nastane aj vtedy, keď sa zatvoria dvere
otočením kovovej vložky kľúča v zámku dverí na strane vodiča. V stave
automatického zapnutia systému sa dvere nezablokujú.VYPNUTIE ALARMUStlačte tlačidlo
. Prebehnú nasledujúce operácie (s výnimkou
niektorých trhov):
❒dve krátke bliknutia smeroviek;
❒dve krátke zvukové signalizácie;
❒odomknutie dverí.
UPOZORNENIE Aktivovaním centrálneho otvorenia pomocou kovovej
vložky kľúča sa alarm nevypne.
PRIESTOROVÁ OCHRANA/OCHRANA
PROTI ZDVIHNUTIUPre zaručenie správneho fungovania ochrany úplne zatvorte bočné
okná a prípadnú otváraciu strechu (pre verzie/trhy, kde je vo výbave).
Pre vypnutie tejto funkcie stlačte tlačidlo A obr. 18 pred aktiváciou
alarmu. Deaktivovanie funkcie sa prejaví bliknutím počas niekoľ kých
sekúnd, led kontrolkou, ktorá je umiestnená na rovnakom tlačítku.
Prípadné vypnutie priestorovej ochrany/ochrany proti zdvihnutiu musí
byť opakované pri každom vypínaní prístrojovej dosky.VYPNUTIE ALARMUPre úplné vypnutie alarmu (napríklad v prípade dlhého odstavenia
vozidla) zatvorte vozidlo otočením kovovej časti kľúča s diaľ kovým
ovládaním v zámku.
UPOZORNENIE Ak sa vybijú batérie v kľúči s diaľ kovým ovládaním,
alebo v prípade pokazenia systému, pre vypnutie alarmu je potrebné
zasunúť kľúč do zapaľovania a otočiť ho do polohy MAR.
obr. 18
A0J0226
41ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 46 of 288

ŠTARTOVACIE ZARIADENIEKľúč sa môže otočiť do troch rôznych polôh obr. 19:
❒STOP: vypnutý motor, vyťahovací kľúč, blokovanie volantu. Niektoré
elektrické zariadenia (napríklad autorádio, centrálne zamykanie
dverí, alarm, atď.) môžu byť zapnuté,
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia môžu byť zapnuté;
❒AVV: spustenie motora.
Štartér je vybavený bezpečnostným mechanizmom, ktorý vyžaduje v
prípade nevydareného štartovania motora, vrátiť kľúč do pozície STOP
pred opakovaním štartovacieho manévru.
V prípade zásahu do zapaľovania (napríklad pri
pokuse o krádež) nechajte overiť jeho fungovanie v
autorizovaných servisoch Alfa Romeo skôr, ako budete
pokračovať v jazde.
Ak odchádzate z vozidla, kľúč vždy vytiahnite, aby ste
predišlo tomu, že by niekto náhodne zapol ovládanie.
Pamätaj na zatiahnutie ručnej brzdy. Ak je automobil
zaparkovaný v stúpaní, zaraď 1
.rýchlosť, a ak je automobil
zaparkovaný v klesaní, zaraď spiatočku. Nenechávajte deti v
aute bez dohľadu.
BLOKOVANIE RIADENIAZapnutie
Pri zariadení v polohe STOP vytiahnite kľúč a otáčajte volant, kým sa
nezablokuje.
Vypnutie
Jemne pohnite volantom a otočte kľúčom do polohy MAR.
Je absolútne zakázané montovať dodatočne zakúpené
príslušenstvo, ktoré má vplyv na riadenie alebo stĺpik
riadenia (napríklad namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohli spôsobiť okrem poklesu výkonnosti
systému a zániku záruky, závažné bezpečnostné problémy a tiež
nezhodu z hľadiska homologizácie automobilu.Nikdy nevyberajte kľúč, keď je vozidlo v pohybe.
Volant by sa automaticky zablokoval pri prvom
stočení. To platí vždy, aj v prípade, že je automobil
ťahaný.
obr. 19
A0J0031
42
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 120 of 288

UPOZORNENIE Správne ukotvenie operadla rozpoznáte zmiznutím
"červeného pásika" B obr. 91 nachádzajúceho sa na páčkach A
na sklopenie operadla. Tento “červený pás” upozorňuje na
nedostatočné prichytenie operadla.
UPOZORNENIE Pri zdvíhaní zadného sedadla do bežnej polohy po
jej predchádzajúcom sklopení, dávajte pozor, aby ste správne
umiestnili bezpečnostný pás tak, aby ho bolo možné okamžite použiť.
Ubezpečte sa, že chrbtová opierka je správne
ukotvená na oboch stranách (nie sú viditeľné "červené
pásy" B ), aby sa v prípade prudkého brzdenia
predišlo tomu, že sa chrbtová opierka posunie dopredu a
zapríčiní zranenie pasažierov.
SYSTÉM S.B.R.
(Seat Belt Reminder)Je tvorený zvukovým alarmom, ktorý rozblikaním kontrolky
na
prístrojovej doske upozorňuje vodiča a spolujazdca na prednom
sedadle na to, že ich bezpečnostné pásy nie sú pripojené.
U niektorých verzií je dostupné zariadenie (alternatíva ku kontrolkám
na prístrojovej doske) umiestnené nad vnútorným spätným zrkadlom,
ktoré pomocou vizuálnych a zvukových signálov upozorňuje
pasažierov na predných a zadných sedadlách na to, že ich
bezpečnostné pásy nie sú zapnuté.
Pre trvalú deaktiváciu sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo.
Je možné znovu aktivovať systém S.B.R. výlučne pomocou Menu Set
Up (pozri odsek "Položky Menu" v kapitole "Oboznámenie sa s
vozidlom").
obr. 91
A0J0182
obr. 92
A0J0339
116ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 178 of 288

POISTKOVÁ SKRINKA PRÍSTROJOVEJ
DOSKYobr. 152CHRÁNENÉ ZARIADENIEPOISTKA AMPÉRY
Pravé stretávacie svetlo
F12
(*)
7,5
Systém vypúšťania plynu na projektor (pravá strana)
F12
(*)
15
Ľavé stretávacie svetloF13
7,5/5
(*)
Systém vypúšťania plynu na projektor (ľavá strana) F13
15/5
(*)
Systém upravenia nastavenia reflektoru F13 7,5
Cievky diaľ kového spínača vypustenie kľúča INT/A na centrále poistiek F31 5
Predné stropné, Stropné batožinového priestoru, Stropné tienidiel, Stropné osvetlenia pri
vystupovaní, Stropné priehradky na veciF32
(*)
5
Autorádio, Spínacia stanicaBlue&Me
™, Spínacia stanica ovládania klimatizácie, Spínacia
stanica alarmu, Spínacia stanica kontroly volumetrického systému, Externá diagnostická
zásuvka EOBD, Spínacia stanica zistenia tlaku pneumatíkF36 10
Prístrojová doska, Spínač zapnutia stopky, Systém správy výbojkových reflektorov F37 5
Motorček blokovania dverí na dverách, Motorček spustenia Safe Lock na dverách, Motorček
odblokovania dverí batožinového priestoruF38 15
Elektrická pumpa umývania čelného/zadného skla F43 20
Elektrický motorček otvárania okien doplnený o kontrolnú centrálu (na strane vodiča) F47 20
Elektrický motorček otvárania okien doplnený o kontrolnú centrálu (na strane spolujazdca) F48 20
(*) Pre verzie/trhy, kde je vo výbave
174ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDANÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 179 of 288

CHRÁNENÉ ZARIADENIEPOISTKA AMPÉRY
Spínacia stanica parkovacích senzorov, Spínacia stanica zistenia tlaku pneumatík, Ďažďový
senzor/senzor zotmenia vo vnútornom spätnom zrkadle, Elektrochromický senzor na
vnútornom spätnom zrkadle, Displej kontrolky zapojenia bezpečnostných pásov na vnútornom
spätnom zrkadle, Osvietenie palubnej dosky (doska centrálnych ovládaní, doska ovládaní na
strane vodiča, doska ovládaní na volante, doska ovládaníBlue&Me
™), Spínače zapnutia
vyhrievania predných sedadiel, Spínacia stanica volumtrických senzorov systému alarmu,
Spínacia stanica kontroly elektricky ovládateľnej strechy, Zásuvka navigačného systému na
doskeF49 5
Spínač stlačenia spojky, Spínač stlačenia brzdy, cievky spínačov v spínacej stanici poistiek
motora, Systém ovládania v skupine vnútorného ohrievania/klimatizácie, Spínacia stanica
Blue&Me
™, Predpríprava pre autorádio, Debimeter, Senzor prítomnosti vody v nafteF51 5
Prístrojová doskaF53 5
175ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDANÚDZOVÝ STAVÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 200 of 288

Okrem iného je vystavená väčšej možnosti zamrznutia (môže
zamrznúť už pri –10° C). V prípade dlhšieho odstavenia si prosím
preštudujte časť “Dlhá nečinnosť automobilu” v kapitole “Naštartovanie
a jazda”.
V prípade, že by ste si po zakúpení automobilu želali inštalovať
elektrické zariadenia, ktoré vyžadujú stále elektrické napájanie (alarm,
atď.) alebo elektricky náročné zariadenia, obráťte sa na autorizované
servisy Alfa Romeo, kde kvalifikovaný personál ohodnotí celkovú
spotrebu elektrickej energie.
Kvapalina obsiahnutá v akumulátoru je jedovatá a
korozívna. Vyhni sa kontaktu s pokožkou alebo očami.
K batérii sa nepribližujte s otvoreným ohňom alebo
prípadnými zdrojmi iskrenia: nebezpečenstvo výbuchu alebo
požiaru.Fungovanie s príliš nízkou hladinou kvapaliny
nenapraviteľne poškodzuje batériu a môže viesť k
vyvolaniu výbuchu.
Nesprávna montáž elektrického a elektronického
príslušenstva môže spôsobiť vážne škody na vozidle. Ak si
po zakúpení automobilu želáte nainštalovať príslušenstvo
(poplašné zariadenie, rádiotelefón, atď.), obráťte sa na autorizované
servisy Alfa Romeo, kde Vám budú vedieť poradiť najvhodnejšie
zariadenia a predovšetkým poradia ohľadom potreby použitia batérie
s vyššou kapacitou.Batérie obsahujú látky, ktoré sú pre životné prostredie
veľmi nebezpečné. Pre výmenu batérie sa obráťte na
autorizované servisy Alfa Romeo.Ak musí byť vozidlo odstavené počas dlhej doby v
podmienkach intenzívneho chladu, odmontujte batériu
a preneste ju na vyhrievané miesto, inak podstupujete
riziko, že batéria zamrzne.Ak pracujete s batériou alebo v jej blízkosti, vždy si
chráňte oči vhodnými okuliarmi.
196ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 249 of 288

OBSAH
PREDSTAVENIE.............................................................................. 247
ODPORÚČANIA......................................................................... 247
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY ................................................... 248
ZARIADENIE ZÁKLADNEJ ÚROVNE ............................................ 248
ZARIADENIE STREDNEJ ÚROVNE ............................................... 248
ZARIADENIE ÚROVNE HI-FI BOSE............................................... 249
RÝCHLA PRÍRUČKA ....................................................................... 250
VŠEOBECNÉ FUNKCIE ............................................................... 251
FUNKCIE RÁDIA ......................................................................... 252
FUNKCIE CD .............................................................................. 252
FUNKCIE Media Player (iba sBlue&Me™) ................................ 253
OVLÁDAČE NA VOLANTE ........................................................... 254
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE ........................................................... 256
FUNKCIE A NASTAVENIA ............................................................. 258
ZAPNUTIE AUTORÁDIA .............................................................. 258
VYPNUTIE AUTORÁDIA .............................................................. 258
VÝBER FUNKCIÍ RÁDIA ............................................................... 258
VÝBER FUNKCIE CD ................................................................... 258
FUNKCIA ULOŽIŤ ZDROJ AUDIO................................................. 258
NASTAVENIE HLASITOSTI ........................................................... 258
FUNKCIA MUTE/PAUZA (vynulovanie hlasitosti) .......................... 258
NASTAVENIA AUDIO ................................................................. 259
NASTAVENIE TÓNOV (basy/výšky) ............................................. 259
NASTAVENIE VYVÁŽENIA........................................................... 259
NASTAVENIE FADER ................................................................... 259
FUNKCIA LOUDNESS ................................................................. 260
FUNKCIE PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ ........................... 260
FUNKCIA USER EQ SETTINGS .................................................... 260
MENU ....................................................................................... 261Funkcia AF SWITCHING ............................................................. 261
Funkcia TRAFFIC INFORMATION ................................................ 262
Funkcia REGIONAL MODE ......................................................... 262
Funkcia MP3 DISPLAY ................................................................ 263
Funkcia SPEED VOLUME ............................................................ 263
Funkcia RADIO ON VOLUME ..................................................... 263
ČINNOSŤ TELEFÓNU ................................................................. 264
Funkcia AUX OFFSET ................................................................. 264
Funkcia RADIO OFF ................................................................... 264
Funkcia SYSTEM RESET .............................................................. 265
PRÍPRAVA TELEFÓNU .................................................................. 265
OCHRANA PROTI KRÁDEŽI ........................................................ 265
RÁDIO (TUNER) ............................................................................ 266
ÚVOD........................................................................................ 266
VÝBER FREKVENČNÉHO PÁSMA ................................................ 266
TLAČIDLÁ PREDVOĽBY ................................................................ 267
ZAPAMÄTANIE POSLEDNEJ POČÚVANEJ STANICE ...................... 267
AUTOMATICKÉ LADENIE ............................................................ 267
RUČNÉ LADENIE ........................................................................ 267
FUNKCIA AUTOSTORE .............................................................. 267
PRÍJEM VÝSTRAŽNÉHO ALARMU ................................................ 268
FUNKCIA EON (Enhanced Other Network)................................... 268
STEREOFONICKÉ VYSIELAČE ...................................................... 268
CD PREHRÁVAČ ............................................................................ 269
ÚVOD........................................................................................ 269
VÝBER CD PREHRÁVAČA ............................................................ 269
VLOŽENIE/VYSUNUTIE CD ......................................................... 269
ÚDAJE NA DISPLEJI .................................................................... 270
VÝBER SKLADBY (dopredu/dozadu) ............................................ 270
RÝCHLY POSUN SKLADIEB DOPREDU/DOZADU.......................... 270
FUNKCIA PAUZA........................................................................ 270
245AUTORÁDIO
Page 260 of 288

VŠEOBECNÉ INFORMÁCIEAutorádio je vybavené nasledovnými funkciami:
Časť Rádio
❒Ladenie PLL s frekvenčnými pásmami FM/AM/MW;
❒RDS (Radio Data System) s funkciou TA (informácie o dopravnej
situácii) – TP (programy o cestnej premávke) – EON (Enhanced
Other Network) – REG (regionálne programy);
❒AF: výber vyhľadávania alternatívnych frekvencií v režime RDS;
❒predpríprava výstražného alarmu;
❒automatické/ručné ladenie staníc;
❒FM Multipath detector;
❒ručné uloženie 30 staníc: 18 v pásme FM (6 v FM1, 6 v FM2, 6
v FMT), 12 v pásme MW (6 v MW1, 6 v MW2);
❒automatické uloženie (funkcia AUTOSTORE) 6 staníc do pamäte
v určenom pásme FM;
❒funkcia SPEED VOLUME (okrem verzií so systémom Hi-Fi Bose):
automatické nastavenie hlasitosti podľa rýchlosti vozidla;
❒automatická voľ ba Stereo/Mono.Časť CD
❒Priamy výber disku;
❒Výber skladby (dopredu/dozadu);
❒Rýchly posun (dopredu/dozadu) skladieb;
❒Funkcia CD Displej: zobrazenie názvu disku/času uplynutého od
začiatku skladby;
❒Prehrávanie audio CD, CD-R a CD-RW.
Na multimediálnych CD sú vypálené zvukové aj
dátové stopy. Prehrávanie takéhoto CD môže
spôsobiť šumy s takou hlasitosťou, ktorá môže
ohroziť bezpečnosť cestnej premávky, a tiež spôsobiť
škody na koncových zariadeniach a na reproduktoroch.
256
AUTORÁDIO