ostřikovač Alfa Romeo MiTo 2014 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2014, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2014Pages: 272, velikost PDF: 10.06 MB
Page 65 of 272

Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení za pákový ovládač a zůstane
svítit do automatického vypnutí funkce. Každé sepnutí pákového
ovládače zvyšuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením páky A k volantu na více než dvě sekundy.MALÁ VNĚJŠÍ SVÍTIDLA PRO VÝSTUPPři odemknutí dveří osvětlí vozidlo a prostor před ním.
Aktivace
Jestliže po vypnutí motoru odemknete dveře stiskem tlačítka
na
dálkovém ovládání (nebo víka zavazadlového prostoru tlačítkem
), rozsvítí se potkávací světla, zadní poziční světla a osvětlení
registrační značky.
Světla zůstanou svítit asi 25 sekund, pokud mezitím nedojde k
opětnému zamknutí dveří a víka zavazadlového prostoru dálkovým
ovládačem nebo k otevření a opětnému zavření dveří a víka
zavazadlového prostoru. V takových případech zhasnou do pěti
sekund.
Fungování těchto světel lze vypnout/zapnout v nastavovacím menu (viz
“Položky menu” v této kapitole).
OSTŘIKOVÁNÍ SKELSTÍRAČE A OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO
OKNAPravým pákovým přepínačem se ovládají stírače/ostřikovače čelního a
zadního okna.
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve spínací skříňce v poloze MAR.
Objímku A obr. 36 lze nastavit do následujících poloh:Ostírač čelního okna stojí;
stírání (nízkou rychlostí);
AUTO
aktivace dešťového senzoru (u příslušné verze vozidla) (stírač
samočinně přizpůsobí rychlost stírání intenzitě deště);cyklované stírání;pomalé nepřetržité stírání;rychlé nepřetržité stírání
obr. 36
A0J0064
61SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 66 of 272

Posunutím pákového ovládače nahoru (nestabilní poloha) pracuje
stírač po dobu, kdy ovládač udržujete v této poloze. Po uvolnění se
pákový ovládač vrátí do výchozí polohy a stírač přestane samočinně
stírat.
Nepoužívejte stírače pro odstranění sněhu nebo ledu z
čelního okna. Je-li stírač vystaven silnému namáhání,
zasáhne ochrana motoru, která motor zastaví i na
několik sekund. Jestliže pak nelze stírání spustit (ani po opětném
nastartování klíčkem), vyhledejte autorizovaný servis Alfa
Romeo.Nezapínejte stírače, jsou-li odklopené od čelního skla.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se spustí přitažením pákového přepínače k
volantu (nearetovaná poloha). Podržením páky v poloze přitažené
k volantu uvedeme jedním pohybem do činnosti ostřikování i stírání
čelního okna. Stane se tak, jestliže páku ostřikovače přidržíme
více než půl sekundy.
Činnost stírače skončí třemi pohyby po uvolnění páky. Cyklus stírání
definitivně skončí posledním kmitem stíračů asi za šest sekund.
DEŠŤOVÝ SENZOR(u příslušné verze vozidla)
Jedná se o senzor s infračervenou LED diodou nainstalovaný na čelním
skle obr. 37 vozidla.
Jakmile detekuje déšť, začne obsluhovat stírání čelního okna podle
množství vody, které na sklo dopadá.
Aktivace
Senzor se aktivujte otočením objímky A obr. 36 do "automatické"
polohy (povel "AUTO"): tím se nastaví rychlost stírání stírače v
závislosti na množství vody dopadajícího na čelní sklo.
Rychlost stírání jde od klidové polohy (neprší – sklo je suché) až do 2.
rychlosti plynulého stírání (silně prší – mokré sklo).
Citlivost dešťového senzoru lze nastavit v menu Set Up (viz “položky
menu” v této kapitole).
obr. 37
A0J0189
62
SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 67 of 272

Pokud vypnete motor s pákou v “automatické” poloze, při opětném
zapnutí nebude provedeno žádné stírání, ani bude-li pršet. To proto,
aby se senzor nevhodně nezapínal při startování motoru (např. při
ručním ostřikování čelního skla nebo při přimrznutí stěrek stíračů
ke sklu).
Postup pro obnovení automatického fungování systému:
❒přestavte levou páku z automatické polohy na jinou a vraťte je na
automatickou polohu;
❒nastavení citlivosti (otočením objímky A se citlivost zvýší nebo sníží).
Obnovení dešťového senzoru do činnosti některým z výše uvedených
postupů potvrdí stírač jedním kmitem bez ohledu na stav skla.
Jestliže změníte citlivost dešťového senzoru během fungování, potvrdí
stírač změnu jedním kmitem.
Při selhání zapnutého dešťového senzoru bude stírač nadále stírat
frekvencí odpovídající nastavené citlivosti bez ohledu na to, zda na
sklo dopadá déšť nebo ne (na displeji přístrojové desky se zobrazí
upozornění na závadu senzoru).
Senzor bude nadále fungovat a stírač bude možné zapnout na plynulé
stírání (1. nebo 2. rychlostí). Indikace závady bude aktivní po dobu
aktivace snímače.
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO OKNA(u příslušné verze vozidla)
Aktivace
Stírač funguje pouze s klíčkem zapalování na MAR.
Otočením objímky B obr. 36 z polohyOna polohu
se stírač
zadního okna zapne takto:
❒přerušované stírání, pokud není zapnutý stírač čelního okna;
❒synchronizované stírání (poloviční frekvence než stírač čelního skla),
pokud je stírač čelního okna zapnutý;
❒plynulé stírání se zařazeným zpátečním rychlostním stupněm a
aktivním příkazem.
Se zapnutým předním stíračem a zařazeným stupněm zpětného
pojezdu se zapne plynulé stírání zadního skla. Ostřikovač zadního
okna zapnete zatlačením pákového přepínače k palubní desce
(nearetovaná poloha).
Podržením páky na více než půl sekundy se zapne i stírač zadního
okna. Při uvolnění pákového ovládače se zapne inteligentní ostřikování
jako u stírače čelního skla.
63SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEMBEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 170 of 272

POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA V
MOTOROVÉM PROSTORUobr. 151JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
Spínací skříňka zapalováníF03 20
Ventilátor topeníF08 40
Přídavné topení (verze Turbo TwinAir 105 k a 1.3 JTD
M-2
85 k) F09 5
Dvojtónový klaksonF10 15
Dálkové světlometyF14 15
Přídavné topení (PTC 1)F15 30
Kompresor klimatizaceF19 7,5
Vyhřívané zadní sklo, systém odmlžení F20 30
Elektrické palivové čerpadlo na nádrži F21 15
Mlhové světlometyF30 15
Přídavné topení (PTC2)F81 60
Přídavné topení (PTC1)F82 40
Přídavné topení (PTC2)F82 50
K dispoziciF83 –
Audio systém HI-FI (řídicí jednotky, reproduktor Bassbox) výbava s manuální převodovkou F84 20
Proudová zásuvka na tuneluF85 15
Vyhřívání vnějších elektrických zrcátek, vyhřívání předních trysek ostřikovačů, cívka relé
vyhřívaného čelního sklaF87 7,5
166SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 171 of 272

POJISTKOVÁ SKŘÍŇKA POD PALUBNÍ
DESKOUobr. 153JIŠTĚNÝ SPOTŘEBIČPOJISTKA AMPÉRY
Pravý potkávací světlometF12 7,5
Levý potkávací světlometF13
7,5/5
(*)
Nastavovač sklonu světlometůF13 7,5
Přední stropní svítidlo, svítidlo v zavazadlovém prostoru, svítidlo u sluneční clony, svítidlo u
dveřního prahu, svítidlo v odkládací skříňceF32 5
Autorádio, příprava pro autorádio (pro příslušné verze vozidla),Uconnect
™
5" Rádio (pro
příslušné verze vozidla), řídicí jednotka klimatizace, řídicí jednotka sirény alarmu, řídicí
jednotka systému prostorové ochrany, vnější diagnostická zásuvka EOBD, řídicí jednotka měření
tlaku v pneumatikáchF36 10
Přístrojová deska, spínač zapnutí stop F37 5
Motor dveřních zámků, motor dveřní funkce Safe Lock, motor odemknutí víka zavazadlového
prostoruF38 15
Elektrické čerpadlo ostřikovače čelního / zadního skla F43 20
Motor elektrického ovládání oken řídicí jednotky (dveře na straně řidiče) F47 20
Motor elektrického ovládání oken řídicí jednotky (dveře na straně spolucestujícího) F48 20
Řídicí jednotka parkovacích senzorů, dešťový/osvitový senzor na vnitřním zpětném zrcátku,
elektrochromatický senzor na vnitřním zpětném zrcátku, displej zapnutí bezpečnostních pásů na
vnitřním zpětném zrcátku, osvětlení ovládacích panelů (prostředního ovládacího panelu,
ovládacího panelu na straně řidiče a ovládačů na volantu), spínač vyhřívání předních sedadel,
řídicí jednotka prostorové ochrany alarmového systému, řídicí jednotka střešního oknaF49 5
(*) U příslušné verze vozidla
167SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEMV NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 178 of 272

PLÁN ÚDRŽBYBENZÍNOVÉ VERZETisíce kilometrů30 60 90 120 150 180
Měsíce24 48 72 96 120 144
Kontrola stavu / opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku●●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatelé směru, výstražná světla, osvětlení
kabiny, osvětlení zavazadlového prostoru, kontrolky na přístrojové desce, atd.)●●●●●●
Kontrola fungování stírací a ostřikovací soustavy●●●●●●
Kontrola polohy stírátek čelního okna/zadního okna a jejich opotřebení●●●●●●
Kontrola stavu a opotřebení předních destiček kotoučových brzd a funkce
signalizace jejich opotřebení●●●●●●
Kontrola stavu a opotřebení brzdových destiček zadních kotoučových brzd●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie, ochrany spodku karosérie, pevných a
ohebných úseků potrubí (výfuk - přívod paliva - brzdy),
pryžových prvků (krytů - manžet - objímek atd.)●●●●●●
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka zavazadlového prostoru, vyčištění a namazání
pákových mechanismů●●●●●●
Kontrola a případné doplnění kapalin (chlazení motoru, brzd/hydraulické spojky, ostřikování oken,
elektrolytu v baterii, atd.)●●●●●●
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy●●●●●●
Kontrola stavu rozvodového řemene (kromě verzí Turbo TwinAir)●●
Vizuální kontrola stavu řemene/ů pohonu vedlejších agregátů●●
Kontrola napnutí a případné seřízení hnacích řemenů příslušenství (verze s topením)
(verze 1.4 benzín 8V 78 k)●●
174SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 180 of 272

VZNĚTOVÉ MOTORYTisíce kilometrů35 70 105 140 175
Měsíce24 48 72 96 120
Kontrola stavu / opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatelé směru, výstražná světla, osvětlení
kabiny, osvětlení zavazadlového prostoru, kontrolky na přístrojové desce, atd.)●●●●●
Kontrola fungování stírací a ostřikovací soustavy●●●●●
Kontrola polohy stírátek čelního okna/zadního okna a jejich opotřebení●●●●●
Kontrola stavu a opotřebení předních destiček kotoučových brzd a funkce signalizace jejich
opotřebení●●●●●
Kontrola stavu a opotřebení brzdových destiček zadních kotoučových brzd●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie, ochrany spodku karosérie, pevných a
ohebných úseků potrubí (výfuk - přívod paliva - brzdy), pryžových prvků
(krytů - manžet - objímek atd.)●●●●●
Kontrola čistoty zámků kapoty motoru a víka zavazadlového prostoru, vyčištění a namazání
pákových mechanismů●●●●●
Kontrola a případné doplnění kapalin (chlazení motoru, brzd/hydraulické spojky,
ostřikování oken, elektrolytu v baterii, atd.)●●●●●
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy●●●●●
Řízení výfukových emisí/kouřivost●●●●●
Vizuální kontrola hnacích řemenů příslušenství●●
Kontrola řídicích systémů motoru (přes diagnostickou zásuvku)●●●●●
Kontrola nabití baterie a případné dobití●●●●●
Výměna rozvodových řemenů vedlejších agregátů●
176SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 182 of 272

PRAVIDELNÉ KONTROLYKaždých 1 000 km anebo před dlouhou cestou je nutno zkontrolovat a
případně doplnit:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru, brzdové kapaliny a kapaliny do
ostřikovačů;
❒tlak vzduchu a stav pneumatik;
❒funkci systému osvětlení (světlomety, ukazatelé směru, výstražná
světla, atd.);
❒funkce stíračů/ostřikovačů čelního okna a poloha stíracích lišt
čelního/zadního okna
Vždy po 3 000 km zkontrolujte a případně doplňte hladinu
motorového oleje.
PROVOZ VOZIDLA ZA
ZTÍŽENÝCH PODMÍNEKPokud vozidlo používáte převážně v některém z následujících stavů:
❒jízda s přívěsem;
❒prašné cesty;
❒krátké (méně než 7 - 8 km) opakované jízdy při teplotě pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží naprázdno, nebo při jízdách
na dlouhé vzdálenosti nízkou rychlostí či při dlouhé odstávce
vozidla;
doporučujeme provádět následující kontroly častěji, než je uvedeno v
plánu údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení předních brzdových destiček;
❒kontrola čistoty zámků, víka motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových mechanismů;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky, převodných orgánů
pohybu, pevných úseků a ohebných úseků potrubí (výfuku - přívodu
paliva - brzd), pryžových prvků (kryty - manžety - objímky - atd.)
❒kontrola stavu nabití a hladiny elektrolytu baterie;
❒vizuální kontrola stavu hnacích řemenů příslušenství;
❒kontrola a případná výměna motorového oleje a olejového filtru;
❒kontrola a případná výměna pylového filtru;
❒kontrola a případná výměna vzduchového filtru.
178SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 190 of 272

KAPALINA PRO OSTŘIKOVÁNÍ
ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNAPři nedostatečné hladině vyšroubujte uzávěr D nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole "Technické údaje".
Necestujte s prázdnou nádržkou ostřikovače: činnost
ostřikovače je velmi důležitá pro zlepšení viditelnosti.
Některé přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V
motorovém prostoru se nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
BRZDOVÁ KAPALINAZkontrolujte, zda kapalina je na maximální hladině. Jestliže není
hladina dostatečná, vyšroubujte uzávěr E nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole "Technické údaje".
Brzdová kapalina je vysoce korozivní, proto nesmí potřísnit
lakované díly. Případné zasažené části okamžitě umyjte
vodou.Brzdová kapalina je toxická a vysoce korozívní. Při
náhodném kontaktu omyjte zasažené části těla vodou
a neutrálním mýdlem a opláchněte je hojným
množstvím vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez prodlení
lékaře.Symbolem
na kontejneru jsou označeny brzdové
kapaliny syntetického typu, tím jsou odlišeny od
kapalin minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit speciální gumová těsnění
brzdové soustavy.
186SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 196 of 272

OSTŘIKOVAČEOstřikovač čelního skla
Ostřikovací trysky čelního okna jsou zabudované napevno obr. 167.
Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte především, zda je v ostřikovači
kapalina (viz pokyny “Kontrola hladin” v této kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené výstupní otvory trysek. Případně
je vyčistěte špendlíkem.
Ostřikovač zadního skla
Trysky jsou umístěny ve válcovém držáku nad zadním oknem obr. 168.
Ostřikovací trysky zadního okna jsou zabudované napevno.OSTŘIKOVAČE SVĚTLOMETŮ(u příslušné verze vozidla)
Jsou umístěny v předním nárazníku obr. 169.Uvádějí se do činnosti spolu s ostřikovači čelního okna, pokud jsou
rozsvícené potkávací a/nebo dálkové světlomety
Pravidelně kontrolujte neporušenost a čistotu trysek ostřikovací
soustavy.
obr. 167
A0J0053
obr. 168
A0J0055
obr. 169
A0J0029
192SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S
VOZIDLEM
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK