belt Alfa Romeo MiTo 2015 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2015Pages: 276, PDF Size: 8.52 MB
Page 27 of 276
❒VALG AF MÅLEENHEDER ("Units")
❒SPROG ("Language")
❒VOL. F. ADVARSLER ("Buzzer volume")
❒VOL. F. KNAPPER ("Button vol.")
❒SELEALARM ("Belt buzzer")
❒SERVICE ("Service")
❒AIRBAG/PASSAGERAIRBAG ("Passenger bag")
❒KØRELYS (D.R.L. - Daytime Running Lights)
❒KABINELYS (Greeting lights)
❒LUK MENU ("Exit Menu")
Valg fra hovedmenuen af en funktion
uden undermenu:
❒Tryk kort på knappen SET/for at vælge den funktion i
hovedmenuen, som du ønsker at indstille.
❒Tryk på knapperne "+" eller "–" (med enkeltvise tryk) for at foretage
den nye indstilling.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at gemme indstillingen og
samtidig gå tilbage til det før valgte punkt i hovedmenuen.
Valg af et punkt i hovedmenuen med
undermenu:
❒Tryk kort på knappen SET/for at få vist den første funktion i
undermenuen.
❒Tryk på knapperne "+" eller "–" (ved enkeltvise tryk) for at rulle
gennem alle undermenuens funktioner.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at vælge den viste funktion i
undermenuen og åbne den pågældende indstillingsmenu.
❒Tryk på knapperne "+" eller "–" (ved enkeltvise tryk,) for at foretage
den nye indstilling af denne funktion i undermenuen.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at gemme den nye indstilling og
gå tilbage til det før valgte punkt i undermenuen.
23
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 32 of 276
Valg af sprog (Language)
Teksterne på displayet kan vises på følgende sprog: italiensk, engelsk,
tysk, portugisisk, spansk, fransk, hollandsk, tyrkisk og brasiliansk.
Det ønskede sprog vælges på følgende måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
, på displayet blinker det tidligere
indstillede “sprog”.
❒Tryk på knappen + eller – for at indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at gå tilbage til menuvisning
eller hold knappen inde for at gå tilbage til standardskærmen
uden af gemme indstillingen.
Volumenindstilling for
advarselssignal ("Buzzer volume")
Med denne funktion kan styrken af det lydsignal, der afgives i
forbindelse med fejlmeddelelser og advarsler, reguleres i 8 trin.
Indstillingen foretages på følgende måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
, på displayet blinker den tidligere
indstillede “volumen”.
❒Tryk på knappen + eller – for at indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at gå tilbage til menuvisning
eller hold knappen inde for at gå tilbage til standardskærmen
uden af gemme indstillingen.
Volumenindstilling for knapper
("Button vol.")
Med denne funktion kan lydstyrken af det bip, der afgives ved et langt
tryk på knappen SET/
, som anvendes til at gå ud af en
undermenu og vende tilbage til standardmenuen, reguleres i 8 trin.
Indstillingen foretages på følgende måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
, på displayet vises den tidligere
indstillede “volumen”.
❒Tryk på knappen + eller – for at foretage reguleringen. Under
reguleringen udsendes et bip, der svarer til det lydniveau, der
vælges.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at gå tilbage til forrige
skærmbillede eller hold knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme indstillingen.
I versioner med rekonfigurerbart multifunktionsdisplay vises værdien af
lydniveauet med streger.
Genaktivering af selealarm
(Belt buzzer)
(afhængigt af versioner/markeder)
Denne funktion kan kun vises, hvis Autoriserede Alfa Romeo
værksteder har sat selealarmen ud af funktion (se "Selealarm" i kapitel
"Sikkerhedsudstyr").
Funktionen slås til og fra på følgende måde:
❒Giv et kort tryk på knappen SET/
. På displayet blinker
angivelsen "Off". Tryk på knappen + eller – for få vist "On".
❒Tryk kort på knappen SET/
for at gå tilbage til forrige
skærmbillede eller hold knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme indstillingen.
28
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 40 of 276
NØGLE MED FJERNBETJENING
(afhængigt af versioner/markeder)
Metalklingen A fig. 16 bruges til:
❒Tændingslås
❒Dørlåse
Tryk på knappen B for at åbne selve nøglen.Tryk kun på knappen B fig. 16, når nøglen befinder sig i
sikker afstand fra kroppen, specielt fra øjnene, og fra
genstande der kunne tage skade (fx tøj). For at undgå at
andre, specielt børn, kan komme til at trykke på knappen, må nøglen
ikke efterlades uden opsyn.
Oplåsning af døre og bagagerum
Kort tryk på knappen
: oplåsning af døre, bagagerum, tidsstyret
tænding af loftbelysningen i kabinen og dobbelt blink fra blinklysene
(afhængigt af versioner/markeder).
Oplåsningen af døre sker automatisk, hvis brændstofafbryderen
aktiveres.
Hvis en eller flere døre eller bagagerummet ikke er korrekt lukket ved
dørlåsningen, blinker lysdioden hurtigt sammen med blinklysene.
Låsning af døre og bagagerum
Kort tryk på knappen
: låsning af døre, bagagerum med tidsstyret
slukning af loftbelysningen i kabinen og enkelt blink fra blinklysene
(afhængigt af versioner/markeder).
Hvis en eller flere døre er åbne, foretages låsningen ikke. Dette angives
ved at blinklyset blinker hurtigt (afhængigt af versioner/markeder).
Dørene låses, selv om bagagerummet er åbent.
Med hastigheder over 20 km/t sker der automatisk låsning af dørene,
hvis den specifikke funktion er indstillet (kun versioner med
rekonfigurerbart multifunktionsdisplay).
Når dørene låses, tænder lysdioden A fig. 17 i et par sekunder,
hvorefter den begynder at blinke (præventiv funktion).fig. 15A0J0211
fig. 16A0J0072
36
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Når dørene låses indefra (ved tryk på knappen), bliver lysdioden
ved med at lyse fast.
Page 43 of 276
Herunder angives de vigtigste funktioner, der kan aktiveres med nøglerne (med og uden fjernbetjening):
NøgletypeOplåsning af
døreDørlåsning
udefraAktivering af
Safelock(*)
Oplåsning af
bagagerumÅbning af
ruder
(*)
Lukning af
ruder
(*)
Nøgle uden/nøgle
med fjernbetjeningDrejning af nøgle
mod uret
(førersiden)Drejning af nøgle
med uret
(førersiden)----
Nøgle med
fjernbetjeningKort tryk på
knappen
Kort tryk på
knappenDobbelt tryk på
knappenKort tryk på
knappenLangt tryk (mere
end 2 sekunder)
på knappenLangt tryk (mere
end 2 sekunder)
på knappen
Blinklysene blinker
(kun med nøgle
med
fjernbetjening)2 blink 1 blink 3 blink 2 blink 2 blink 1 blink
Præventiv lysdiode SlukningFast lys i ca. 3
sekunder efterfulgt
af præventivt blinkDobbelt blink
efterfulgt af
præventivt blinkPræventivt blink Slukning Præventivt blink
(*)Afhængigt af versioner/markeder.
VIGTIGT Ruderne rulles ned ved oplåsning af dørene, og rulles op ved låsning af dørene.
39
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 87 of 276
BAGAGERUM
Oplåsningen af bagagerummet er elektrisk og deaktiveres med bilen i
bevægelse.
ÅBNING
Når bagagerummet er oplåst, er det muligt at åbne det udefra ved at
trykke på det elektriske logo fig. 61, til du hører et klik, eller ved at
trykke på knappen
på fjernbetjeningen.
Når bagagerummet åbnes, foretager blinklysene en dobbelt
lyssignalering, og et indvendigt lys tændes. Lyset slukkes automatisk,
når bagagerummet lukkes. Hvis man glemmer at lukke bagagerummet,
slukkes lyset automatisk efter nogle minutter.
Nødåbning indefra
Gå frem på følgende måde:
❒Fjern de bageste hovedstøtter og klap sæderne helt sammen (se
afsnittet “Udvidelse af bagagerummet”).
❒Tryk på grebet A fig. 62.
LUKNING
Sænk bagklappen og tryk på låsen til den låses med et klik.
Træk i tungen A fig. 63 og sænk bagklappen og tryk på låsen til den
låses med et klik.
fig. 61A0J0058
fig. 62A0J0178
fig. 63A0J0079
83
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
VIGTIGT Inden man lukker bagagerummet, skal man sikre sig at man
har nøglen, idet bagagerummet låses automatisk.
Page 111 of 276
Når et dæk afmonteres, er det også hensigtsmæssigt
at udskifte ventilens gummipakning: Kontakt et
autoriseret Alfa Romeo værksted. Ved af- og
påmontering af dæk og/eller fælge på biler med T.P.M.S. system,
skal der tages særlige forholdsregler for at undgå skader eller
forkert montering af sensorerne, og arbejdet bør kun udføres af
specialuddannet personale. Kontakt et autoriseret Alfa Romeo
værksted.
Særligt intense radiofrekvensforstyrrelser kan hindre
den korrekte funktion af T.P.M.S.-systemet. Dette
signaleres via en meddelelse på displayet. Angivelsen
slukkes når radiostøjen ikke længere påvirker systemet.
Dækreparationssættet ("Fix&Go Automatic"), der leveres
med bilen, er kompatibelt med TPMS-sensorerne. Brug
af tætningsmidler, der ikke svarer til det, der findes i
originalsættet, kan kompromittere funktionen. Hvis der anvendes
tætningsmidler, der ikke svarer til det originale, anbefales det at få
TPMS-sensorernes funktion kontrolleret hos et kvalificeret
reparationscenter.
107
BILENS
INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 117 of 276
Overbevis dig om at ryglænet er korrekt sikret i begge
sider (rød markering B fig. 91 ikke synlig), således at
det ikke kan vippe frem og kvæste passagererne i
tilfælde af en hård opbremsning.SELEALARM (SBR)
(Seat Belt Reminder)
Systemet er udstyret med et lydsignal, som ved tændingen af
kontrollamperne
på panelet, der er placeret over det indvendige
bakspejl (se fig. 92), advarer passagererne på for- og bagsæderne
om, at de har glemt at tage sikkerhedssele på.
Kontakt et autoriseret Alfa Romeo værksted for at deaktivere
selealarmen over en længere periode.
Alarmen kan til enhver tid sættes i funktion igen via Setup-menuen (se
afsnittet "Menupunkter" i kapitlet "Lær bilen at kende").
Kontrollamperne kan være røde og grønne og fungerer på følgende
måde:
❒1 = venstre forsæde (angiver tilstand for fører for versioner med
venstrestyring)
❒2 = venstre bagsæde (passager)
❒3 = bagsæde i midten (passager)
fig. 91A0J0182fig. 92A0J0308
113
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 121 of 276
VEDLIGEHOLDELSE AF
SIKKERHEDSSELER
❒Sørg altid for, at selerne ikke er foldet eller snoet under brug, og
kontroller, at de løber let uden ujævn modstand.
❒Seler, der har været i brug under en kollision af en vis
størrelsesorden, skal udskiftes, selv om de ikke er synligt beskadiget.
Lad altid selerne udskifte, hvis selestrammerne har været udløst.
❒Vask selerne i hånden med neutralt sæbevand, skyl dem, og lad
dem tørre i skyggen. Der må ikke anvendes stærke
rengøringsmidler, og selerne må ikke bleges, farves eller på anden
måde udsættes for kemiske stoffer, som kan svække fibrene.
❒Undgå, at retraktorerne (oprulningsenhederne) bliver våde. Man
kan ikke være sikker på, at de vil fungere korrekt, hvis de har været
udsat for vandindtrængen.
❒Udskift seler, der udviser slitage eller har revner i kanten.
SIKKER BEFORDRING AF BØRN
For at opnå optimal beskyttelse i tilfælde af en kollision skal alle
personer i bilen være fastspændt ved hjælp af egnede
fastholdelsesanordninger. Det gælder også nyfødte og børn!
Brug af fastholdelsesanordninger er iflg. direktiv 2003/20/EF
obligatorisk i alle EU-lande.
Børnenes hoved er i forhold til en voksen person proportionelt større
og tungere i forhold til resten af kroppen, mens musklerne og
knoglestrukturen endnu ikke er fuldt udviklet. For korrekt fastholdelse i
tilfælde af sammenstød er det derfor nødvendigt at anvende andre
sikkerhedsseler end til de voksne, for at minimere risikoen for
personskade i tilfælde af ulykker, opbremsninger eller uventede
manøvrer.
Børn skal sidde sikkert og komfortabelt. I overensstemmelse med den
anvendte barnestol anbefales det at placere børnene så længe som
muligt (mindst op til 3-4 år gamle) modsat køreretningen, da det
er den mest beskyttende stilling i tilfælde af kollision.
Valget af den mest egnede barnefastholdelsesanordning skal foretages
ud fra barnets vægt. Der findes forskellige barnefastholdelsessystemer,
det anbefales at vælge den mest passende til barnet.
Børn, der er over 1,50 m høje, ligestilles med voksne, hvad angår
fastholdelsesanordninger, og anvender sikkerhedsselerne på normal
vis.
117
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 142 of 276
ØKONOMISK KØRSEL
Her gives nogle nyttige råd om, hvordan du kan spare på brændstoffet
og minimere skadelige emissioner.
GODE RÅD
Vedligeholdelse af bilen
Sørg for, at bilen får udført de foreskrevne serviceeftersyn og
justeringer iflg. vedligeholdelsesplanen (se kapitlet “Vedligeholdelse og
pleje”).
Dæk
Kontrollér trykket i dækkene med højst 4 ugers mellemrum. Hvis trykket
er for lavt, øges rulningsmodstanden og dermed brændstofforbruget.
Unødig last
Undlad at køre med for meget bagage i bagagerummet. Bilens vægt
(specielt ved bykørsel) og dens stilling i fjedrene indvirker kraftigt
på brændstofforbruget og stabiliteten.
Tagbagagebærer/skiholder
Fjern tagbagagebærer eller skiholder, når den ikke længere er i brug.
Udstyr af denne art giver øget luftmodstand og dermed øget
brændstofforbrug. Ved transport af særligt omfangsrigt gods vil det
være en fordel at benytte en trailer.Elektrisk udstyr
Benyt kun det elektriske udstyr i nødvendigt omfang. Udstyr som
elbagrude, ekstra forlygter, viskere og blæser for kabine er meget
energikrævende, og øget strømforbrug er ensbetydende med øget
brændstofforbrug (op til +25% ved bykørsel).
Klimaanlæg
Brug af klimaanlægget medfører øget forbrug. Brug derfor kun
luftdyserne, når udendørstemperaturen tillader det.
Aerodynamisk udstyr
Montering af aerodynamisk udstyr, der ikke er godkendt af fabrikken,
kan forøge luftmodstanden og dermed brændstofforbruget.
KØREMÅDE
Start
Lad ikke motoren varme op inden bilen sættes i gang, da
opvarmningen derved sker langsommere med det resultat at
brændstofforbruget og emissionerne øges. Sæt derfor langsomt i gang
med det samme, og undgå høje motoromdrejningstal. På den måde
bliver motoren hurtigere varm.
Unødvendige manøvrer
Undgå at speede motoren op, når du holder for rødt lys, eller inden
motoren standses. Sidstnævnte manøvre er ligesom ”dobbelt
udkobling” helt formålsløs på moderne biler og resulterer blot i øget
brændstofforbrug og forurening.
138
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS
Page 172 of 276
CENTRALBOKS I MOTORRUM
fig. 153
BESKYTTET KREDSSIKRING AMPERE
TændingslåsF03 20
Elektrisk ventilator i kabinenF08 40
Ekstra varmeapparat (versioner Turbo TwinAir 105 hk og 1.3 JTD
M-285 hk) F09 5
Horn med dobbelt toneF10 15
FjernlysF14 15
Ekstra varmeapparat (PTC 1)F15 30
Kompressor for airconditionF19 7,5
Elbagrude, afrimningssystemF20 30
Brændstofpumpe i tankF21 15
TågeforlygterF30 15
Ekstra varmeapparat (PTC 2)F81 60
Ekstra varmeapparat (PTC 1)F82 40
Ekstra varmeapparat (PTC 2)F82 50
Til dispositionF83 –
HI-FI-lydsystem (styreenheder, Bassbox-højttaler) udstyrsversion med manuel gearkasse F84 20
Strømudtag på midterkonsolF85 15
Afrimningssystem for sidespejle, optøningssystem på frontrudens dyser, relæ for opvarmet
frontrudeF87 7,5
168
BILENS INDRETNING
SIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS