sensor Alfa Romeo MiTo 2015 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2015Pages: 280, PDF Size: 8.49 MB
Page 18 of 280
Avaria genérica (amarelo
âmbar)
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se juntamente com
os eventos abaixo indicados.
Nestes casos, dirigir-se, logo que possível, aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo para que seja eliminada a anomalia.
Avaria da luz avisadora dos Air Bags
(versões com ecrã multifunções)
A luz avisadora acende-se de modo intermitente (juntamente com a
visualização de uma mensagem no display) quando é detectada uma
anomalia na luz avisadora dos Air Bags
.
Avaria luzes externas
Ver instruções para a luz avisadora
.
Avaria das luzes de stop
Ver instruções para "Avaria das luzes de stop".
Bloqueio do combustível
A luz avisadora acende-se em caso de intervenção do interruptor de
inércia de bloqueio de combustível. O display mostra a mensagem
específica.
Avaria Start&Stop
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia no
sistema Start&Stop.Avaria do sensor de chuva
(para versões/mercados, onde previsto)
Ver instruções para a luz avisadora
.
Avaria dos sensores de estacionamento
(para versões/mercados, onde previsto)
Ver instruções para a luz avisadora
.
Avaria do sensor crepuscular
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia no
sensor crepuscular.
Avaria do sensor de pressão do óleo do motor
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia nos
sensores de pressão do óleo do motor. O display mostra a mensagem
específica.
Avaria da direcção assistida eléctrica
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende-se quando é detectada uma anomalia na
direcção assistida eléctrica.
Presença de água no filtro de gasóleo
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende-se para assinalar a presença de água no
interior do filtro de gasóleo.
14
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 20 of 280
Insuficiente pressão dos pneus
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se (em algumas
versões em conjunto com a visualização de uma mensagem no
display) (juntamente com uma sinalização acústica) se a pressão de
um ou mais pneus desce abaixo de um limite pré-estabelecido.
Deste modo o sistema T.P.M.S. avisa o condutor assinalando a
possibilidade de pneu/s perigosamente vazio/s e, portanto, com
probabilidade de furar.
ATENÇÃO Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus
vazios dado que a condução do veículo pode ser comprometida.
Parar o veículo evitando travagens e viragens bruscas. Substituir
imediatamente a roda em causa pela sobresselente (para
versões/mercados, se previsto) ou proceder à reparação imediata
através do kit específico (ver parágrafo "Substituição de uma roda" no
capítulo "Em emergência") e dirigir-se o mais rápido possível aos
Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Avaria do sistema T.P.M.S.
A luz avis. (ou o símbolo no display) acende (em algumas versões
juntamente com a visualização de uma mensagem no display) quando
é detectada uma anomalia no sistema T.P.M.S.
Neste caso dirija-se o mais rápido possível aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo.
Caso sejam montadas uma ou mais rodas desprovidas de sensor, no
display será visualizada uma mensagem de aviso, até serem
restabelecidas as condições iniciais.Controlar a pressão dos pneus
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se (em algumas
versões juntamente com a visualização de uma mensagem no display)
para assinalar que a pressão do pneu é inferior ao valor
recomendado para garantir a melhor duração do pneu e um consumo
de combustível ideal e/ou uma perda lenta de pressão.
Caso dois ou mais pneus estejam numa das condições supracitadas o
ecrã mostrará, em sucessão, as indicações relativas a cada pneu.
Neste caso aconselhamos a controlar e restabelecer os valores
correctos de pressão (ver capítulo o “Dados Técnicos”).
Activação/desactivação do sistema
Start&Stop
(para versões/mercados, onde previsto)
Activação do sistema Start&Stop
A activação do sistema Start&Stop é assinalada pela visualização de
uma mensagem no display.
Desactivação do sistema Start&Stop
❒Versões com display multifunções: a desactivação do sistema
Start&Stop é assinalada pela visualização de uma mensagem no
display.
❒Versões com display multifunções reconfigurável: a desactivação do
sistema Start&Stop é assinalada pela visualização do símbolo
+
mensagem no display.
16
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 21 of 280
Avaria do sistema Start&Stop
Em caso de avaria do sistema Start&Stop, no display é visualizado o
símbolo
(versões com display multifunções) ou(versões com
display mulitifunções reconfigurável) no modo intermitente.
Para versões/mercados, onde previsto, no display é também
visualizada uma mensagem de aviso.
Neste caso, dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa Romeo.
Bagageira aberta
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem + símbolo no
display quando a bagageira está aberta.
Capot do motor aberto
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem + símbolo no
display quando o capot do motor está aberto.
Possível presença de gelo na
estrada
Nas versões equipadas com "Display multifunções reconfigurável", é
visualizada uma mensagem juntamente com um símbolo no display
quando a temperatura exterior é igual ou inferior a 3ºC.
Nas versões dotadas de "Display multifunções" é visualizada apenas
a mensagem específica.
ATENÇÃO Em caso de avaria no sensor de temperatura externa, no
display são visualizados traços no lugar do valor.
Bloqueio do combustível
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem + símbolo no
display em caso de intervenção do bloqueio de combustível.
Para o procedimento de reactivação do sistema de bloqueio de
combustível, consultar o parágrafo “Sistema de bloqueio de
combustível” neste capítulo.
Avaria das luzes exteriores
Em algumas versões é visualizada uma mensagem + símbolo no
display quando é detectada uma anomalia numa das seguintes luzes.
❒luzes diurnas (DRL)
❒luzes de presença
❒luzes de direcção
❒luz de nevoeiro posterior
❒luzes da matrícula.
A anomalia referida a estas lâmpadas pode ser: uma ou mais
lâmpadas fundidas, o respectivo fusível de protecção queimado ou a
ligação eléctrica interrompida.
Avaria das luzes de stop
Em algumas versões, é visualizada uma mensagem + símbolo no
display quando é detectada uma anomalia nas luzes de stop.
A anomalia pode dever-se a uma lâmpada fundida, ao respectivo
fusível de protecção queimado ou à interrupção da ligação eléctrica.
Avaria do sensor crepuscular
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões, no display é visualizada uma mensagem +
símbolo no display em caso de avaria do sensor crepuscular.
17
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 22 of 280
Avaria do sensor de chuva
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões, no display é visualizada uma mensagem +
símbolo em caso de avaria do sensor de chuva.
Avaria dos sensores de
estacionamento
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões, no display é visualizada uma mensagem +
símbolo em caso de avaria dos sensores de estacionamento.
Avaria Dynamic Suspension (sistema
de amortecedores activos)
(para versões/mercados, onde previsto)
Em algumas versões no ecrã é visualizada uma mensagem + símbolo
em caso de avaria do sistema de amortecedores activos.
Neste caso dirigir-se, logo que possível, aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo.
Visualização da selecção da modalidade
de condução (Sistema "Alfa DNA")
(para versões/mercados, onde previsto)
Nas versões equipadas com "Display multifunções reconfigurável" é
visualizada uma mensagem + símbolo relativo à activação da
modalidade de condução “DYNAMIC”, “NATURAL” ou “ALL
WEATHER”. Quando uma destas modalidades de condução não está
disponível, no display é visualizada uma mensagem de aviso.
Nas versões equipadas com "Display multifunções" é, por sua vez,
visualizada uma letra ("d" ou "a") relativa à modalidade de condução
activada juntamente com uma mensagem específica.
Visualização do nível do óleo motor
(para versões/mercados, onde previsto)
Rodando a chave de ignição para a posição MAR, o ecrã visualiza,
por alguns segundos, o nível do óleo do motor. No caso de pressão
insuficiente do óleo do motor, no display aparece uma mensagem de
aviso.
ATENÇÃO Para conhecer a correcta quantidade de óleo do motor,
verificar sempre a indicação presente na vareta de controlo (ver
parágrafo “Verificação dos níveis” no capítulo “Manutenção e
cuidados”).
ATENÇÃO Para ter a certeza da correcta indicação relativa ao nível
do óleo do motor, efectuar o controlo com veículo posicionado em piso
plano.
ATENÇÃO Para que a medição do nível do óleo seja efectuada
correctamente, após a rotação da chave para a posição MAR,
aguardar cerca de 2 segundos antes de efectuar a ligação do motor.
ATENÇÃO O nível do óleo do motor pode aumentar após uma
paragem prolongada.
18
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 27 of 280
Menu de "Configuração"
O menu é composto por uma série de opções cuja selecção, realizável
através dos botões "+" e "–" (ou
epara versões com
sistema Start&Stop) permite o acesso a diferentes operações de
escolha e definição (Setup) indicadas a seguir.
Para algumas entradas está previsto um submenu. O menu pode ser
activado com uma breve pressão do botão SET/
.
O menu é constituído pelas seguintes opções:
❒MENU
❒BEEP VELOCIDADE
❒SENSOR DOS FARÓIS (para versões/mercados, onde previsto)
❒SENSOR DE CHUVA (para versões/mercados, onde previsto)
❒ACTIVAÇÃO/DADOS TRIP B
❒REGULAR HORA
❒REGULAR DATA
❒PRIMEIRA PÁGINA (para versões/mercados, onde previsto)
❒VER RÁDIO
❒AUTOCLOSE
❒UNIDADE DE MEDIDA
❒IDIOMA
❒VOLUME DE AVISOS
❒VOLUME DOS BOTÕES
❒BEEP/BUZZ DOS CINTOS DE SEGURANÇA
❒SERVICE
❒AIRBAG/AIRBAG PASSAGEIRO
❒LUZES DIURNAS
❒LUZES DE CORTESIA
❒SAÍDA DO MENU
Selecção de uma voz do menu principal
sem submenu:
❒através da pressão breve do botão SET/pode ser
seleccionada a definição do menu principal que se deseja
modificar;
❒utilizando os botões "+" ou "–" (através de pressões individuais)
pode ser escolhida a nova definição;
❒através da pressão breve do botão SET/
pode memorizar-se a
definição e simultaneamente voltar à mesma entrada do menu
principal anteriormente seleccionada.
Selecção de uma opção do menu
principal com submenu:
❒premindo brevemente o botão SET/é possível visualizar a
primeira entrada do submenu;
❒utilizando os botões "+" ou "–" (através de pressões individuais)
podem percorrer-se todas as opções do submenu;
❒premindo brevemente o botão SET/
é possível seleccionar a
opção do submenu visualizada e aceder ao respectivo menu de
configuração;
❒utilizando os botões "+" ou "–" (através de pressões individuais)
pode escolher-se a nova definição desta opção do submenu;
❒através de uma breve pressão do botão SET/
, pode
memorizar-se a definição e, simultaneamente, regressar à mesma
opção do submenu seleccionada anteriormente.
23
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 28 of 280
OPÇÕES DO MENU
ATENÇÃO Na presença de sistemauconnect™ 5" Rádio (para
versões/mercados, onde previsto) ouuconnect™ 5" Rádio Nav
(para versões/mercados, onde previsto), algumas opções do Menu
são visualizadas e geridas por este último e não no display do quadro
de instrumentos (consultar a descrição respetiva nos suplementos
específicos).
Menu
Esta opção permite aceder ao interior do Menu de Setup.
Premir o botão "+" ou "–" para seleccionar as várias opções do
Menu. Por sua vez, pressionar longamente o botão SET/
para
regressar ao ecrã standard.
Beep Velocida (Limite de velocidade)
Esta função permite definir o limite de velocidade do veículo (km/h ou
mph), ultrapassado o qual o utilizador é avisado.
Para seleccionar o limite de velocidade pretendido, proceder do
seguinte modo:
❒premir o botão SET/
com pressão breve, o display visualiza a
indicação "Beep Vel.";
❒premir o botã "-" ou "+" para seleccionar a activação ("On") ou a
desactivação ("Off") do limite de velocidade;
❒caso a função tenha sido activada ("On"), através da pressão dos
botões "+" ou "–" , seleccionar o limite de velocidade desejado e
premir SET/
para confirmar a escolha.ATENÇÃO A definição é possível entre os 30 e os 200 km/h ou 20 e
125 mph, de acordo com a unidade de medida anteriormente
definida, consultar o parágrafo "Unidade de medida" descrito de
seguida. Cada pressão No botão +/– determina o aumento/a
diminuição em 5 unidades. Mantendo premido o botão +/– obtém-se
o aumento/a diminuição rápida automaticamente. Quando se está
próximo do valor pretendido, concluir a regulação através de pressões
únicas.
Premir o botão SET/
com pressão breve para regressar ao ecrã
de menu ou com pressão prolongada para regressar ao ecrã normal
sem memorizar.
Se se desejar anular a definição, proceder como indicado a seguir:
❒pressionar o botão SET/
com pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente ("On");
❒premir o botão –, o display visualiza de modo intermitente ("Off");
❒premir o botão SET/
brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou com pressão prolongada para regressar ao ecrã standard
sem memorizar.
Sensor dos faróis (Regulação da
sensibilidade do sensor dos faróis
automáticos/crepuscular)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite ligar ou desligar os faróis automaticamente em
função das condições de luminosidade externa.
É possível regular a sensibilidade do sensor crepuscular segundo 3
níveis (nível 1=sensibilidade mínima, nível 2=sensibilidade média,
nível 3=sensibilidade máxima).
Quanto maior for a sensibilidade definida, menor será a variação de
luz externa necessária para comandar o acendimento das luzes
(por ex.: com a sensibilidade ajustada para o nível 3, no crepúsculo
obtém-se um acendimento dos faróis antecipado relativamente aos
níveis 1 e 2).
24
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 29 of 280
Para definir a regulação desejada, proceder como indicado de
seguida:
❒premir brevemente o botão SET/
, o display visualiza no modo
intermitente o nível definido anteriormente;
❒carregar no botão + ou – para efectuar a escolha;
❒premir o botão SET/
brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou com pressão prolongada para regressar ao ecrã standard
sem memorizar.
Sens. chuva (Regulação da sensibilidade
do sensor de chuva)
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite regular (para 4 níveis) a sensibilidade do sensor
de chuva.
Para definir o nível de sensibilidade desejado, proceder como
indicado de seguida:
❒premir o botão SET/
com pressão breve, o ecrã mostra de
modo intermitente o “nível” da sensibilidade definido anteriormente;
❒pressionar o botão + ou – para efectuar a regulação;
❒premir o botão SET/
brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou com pressão prolongada para regressar ao ecrã standard
sem memorizar.
Activação/Dados Trip B (Habilitação Trip
B)
Esta função permite activar (On) ou desactivar (Off) a visualização do
Trip B (trip parcial). Para mais informações ver o parágrafo “Trip
computer”.
Para a activação/desactivação, proceder como indicado a seguir:
❒premir brevemente o botão SET/
, o ecrã visualiza de modo
intermitente "On" ou "Off", em função do definido anteriormente;❒carregar no botão + ou – para efectuar a escolha;
❒premir o botão SET/
brevemente para regressar ao ecrã de
menu ou com pressão prolongada para regressar ao ecrã standard
sem memorizar.
Acertar hora (Regulação do relógio)
Esta função permite a regulação do relógio passando através de dois
submenus: “Hora” e “Formato”.
Para efectuar a regulação proceder como segue:
❒premir o botão SET/
com pressão breve, o display visualiza os
dois submenus "Hora" e "Formato";
❒premir o botão + ou – para se deslocar entre os dois submenus;
❒uma vez seleccionado o submenu que se deseja modificar, premir
brevemente o botão SET/
;
❒caso se entre no submenu “Hora”: premindo o botão SET/
com
pressão breve, o display visualiza no modo intermitente as “horas”;
❒pressionar o botão + ou – para efectuar a regulação;
❒premindo o botão SET/
com uma pressão breve, o display
visualiza de modo intermitente os “minutos”;
❒premir o botão + ou – para efectuar a regulação.
ATENÇÃO Cada pressão nos botões + ou – determina o aumento ou
a diminuição em uma unidade. Mantendo premido o botão, obtém-se
o aumento/diminuição rápido automaticamente. Quando se está
próximo do valor pretendido, concluir a regulação através de pressões
únicas.
❒Caso se entre no submenu “Formato”: premindo o botão SET/
com pressão breve, o display visualiza no modo intermitente a
modalidade de visualização;
❒premir o botão + ou – para efectuar a selecção no modo "24h" ou
"12h".
25
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 59 of 280
DESCRIÇÃO
O climatizador automático bi-zona regula as temperaturas/
distribuição do ar no habitáculo em duas zonas: lado condutor e lado
passageiro.
O sistema mantém constante o conforto do habitáculo e compensa as
eventuais variações das condições climatéricas externas, incluindo a
radiação solar registada por um sensor específico.
Os parâmetros e as funções controladas automaticamente são:
❒temperatura do ar nos difusores lado condutor/passageiro;
❒distribuição do ar nos difusores lado condutor/passageiro;
❒velocidade do ventilador (variação contínua do fluxo de ar);
❒activação do compressor (para o arrefecimento/desumidificação do
ar);
❒recirculação do ar.
Todas estas funções são modificáveis manualmente, intervindo no
sistema, seleccionando uma ou mais funções e modificando os seus
parâmetros. Deste modo desactiva-se o controlo automático das
funções alteradas manualmente sobre as quais o sistema intervirá
apenas por motivos de segurança.
As selecções manuais têm sempre prioridade sobre o automatismo e
são memorizadas até que o utilizador prima o botão AUTO, excepto
nos casos em que o sistema intervenha por motivos de segurança
específicos.
A selecção manual de uma função não prejudica o controlo das outras
em automático. A quantidade de ar introduzida no habitáculo é
independente da velocidade do veículo, sendo regulada pelo
ventilador controlado electronicamente.
A temperatura do ar introduzido é sempre controlada
automaticamente, em função das temperaturas seleccionadas no
display (excepto quando o sistema está desligado ou de acordo com
algumas condições quando o compressor está desactivado).O sistema permite seleccionar ou modificar manualmente:
❒temperaturas do ar lado condutor/passageiro;
❒velocidade do ventilador (variação contínua);
❒distribuição do ar em 7 posições (condutor/passageiro);
❒activação do compressor;
❒função descongelação/desembaciamento rápido;
❒recirculação do ar;
❒óculo posterior térmico;
❒desactivação do sistema.
LIGAÇÃO DOCLIMATIZADOR
O climatizador pode ser ligado de formas várias: contudo, é
aconselhável premir um dos botões AUTO e rodar os manípulos para
definir as temperaturas desejadas.
É possível seleccionar valores de temperatura diferentes entre condutor
e passageiro com uma diferença máxima de 7ºC.
Deste modo, o sistema começará a funcionar de modo completamente
automático regulando temperatura, quantidade e distribuição do ar
introduzido no habitáculo e gerindo a função de recirculação e a
activação do compressor do condicionador.
No funcionamento completamente automático, a única intervenção
manual é a eventual activação das seguintes funções:
❒MONO, para alinhar a temperatura e a distribuição do ar lado
passageiro com a do lado condutor;
❒
recirculação do ar (manter a recirculação sempre activa ou
sempre excluída);
55
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 65 of 280
LUZES DE PRESENÇA/MÉDIOS
Com a chave de ignição na posição MAR, rodar o aro A fig. 35 para
a posição
.
As luzes diurnas apagam-se e acendem-se as luzes de mínimos e de
médios. No quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
.
LUZES DE ESTACIONAMENTO
Acendem-se apenas com a chave de ignição na posição STOP ou
extraída, colocando o aro A primeiro na posição
e depois na
posição
.
Com as luzes de estacionamento acendem também as luzes de
matrícula e as luzes de presença anteriores e posteriores (as luzes
diurnas, D.R.L., ficam desligadas).
No quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
.
Accionando a alavanca para o indicador de direcção, é possível
seleccionar o lado (direito ou esquerdo) das luzes.
CONTROLO AUTOMÁTICO DAS LUZES
(AUTOLIGHT) (Sensor crepuscular)
(para versões/mercados, onde previsto)
É um sensor de LED infravermelhos, ligado ao sensor de chuva e
instalado no pára-brisas, capaz de detectar as variações da
intensidade luminosa exterior ao veículo, com base na sensibilidade
da luz seleccionada através do Menu de Set Up: quanto maior for
a sensibilidade, menor será a quantidade de luz externa necessária
para comandar o acendimento das luzes externas.
Activação
O sensor crepuscular activa-se rodando o selector A fig. 35 para a
posição
. Deste modo, acendem-se de forma automática e
simultânea as luzes de mínimos e as luzes de médios em função da
luminosidade externa.ATENÇÃO O sensor não consegue detectar a presença de nevoeiro,
pelo que, nessas condições, as luzes devem ser acendidas
manualmente.
Durante o acendimento das luzes por parte do sensor, podem
acender-se as luzes de nevoeiro (para versões/mercados, onde
previsto) e as luzes de nevoeiro posteriores.
Com a desactivação automática das luzes, são igualmente apagadas
as luzes de nevoeiro e de nevoeiro posteriores (se activadas). Na
activação automática seguinte, é ncessário reactivar, se necessário,
essas luzes.
Com o sensor activo, é possível efectuar apenas o sinal de luzes, não
sendo possível acender as luzes dos máximos. Se for necessário
acender estas luzes, rodar o aro A para a posição
e activar as
luzes de médios fixas.
Com as luzes activadas automaticamente e na presença de comando
da desactivação por parte do sensor, são desactivadas primeiro as
luzes de médios e, alguns segundos depois, as luzes de presença.
Em caso de activação e mau funcionamento do sensor, são ligadas as
luzes de posição e de médios independentemente da luminosidade
externa, enquanto que no display do quadro de instrumentos é
assinalada a avaria do sensor.
É, contudo, possível desactivar o sensor e acender, se necessário,
essas luzes.
LUZES DOS MÁXIMOS
Para ligar as luzes dos máximos, com o aro A na posição, puxar
a alavanca em direcção ao volante para além do estalido de fim de
curso.
No quadro de instrumentos acende-se a luz avisadora
.
Puxando novamente a alavanca em direcção ao volante para além do
estalido de fim de curso, os máximos apagam-se, os médios voltam
a acender-se e a luz avisadora
apaga-se.
61
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO
Page 67 of 280
LIMPEZA DOS VIDROS
LIMPA PÁRA-BRISAS/LAVA PÁRA-BRISAS
A alavanca direita comanda o accionamento do limpa/lava
pára-brisas e do limpa/lava-óculo posterior.
O funcionamento realiza-se só com a chave de arranque na posição
MAR.
O aro A fig. 36 pode assumir as seguintes posições:
Olimpa-pára-brisas parado;
funcionamento intermitente (baixa velocidade);
AUTOactivação do sensor de chuva (para versões/mercados, onde
previsto) (o limpa pára-brisas adapta automaticamente a
velocidade de funcionamento em função da intensidade da
chuva);
funcionamento intermitente;
funcionamento contínuo lento;
funcionamento contínuo veloz.Deslocando a alavanca para cima (posição instável), o funcionamento
está limitado ao tempo em que se mantém manualmente a alavanca
nesta posição. A soltar a alavanca, esta volta à sua posição parando
automaticamente o limpa pára-brisas.
Não utilizar o limpa-pára-brisas para eliminar neve ou
gelo acumulados. Nestas condições, se o limpa-pára-
brisas for submetido a um esforço excessivo, activa-se
a protecção do motor, que inibe o seu funcionamento durante
alguns segundos. Se, posteriormente, a função não for
restabelecida (mesmo depois de um novo arranque do veículo
através da chave), dirigir-se aos Serviços Autorizados Alfa
Romeo.
Não accionar o limpa-pára-brisas com as escovas
levantadas do pára-brisas.
Função “Lavagem inteligente”
Puxar a alavanca para o volante (posição instável) para accionar o
lava pára-brisas. Mantendo puxada a alavanca por mais de meio
segundo é possível activar automaticamente, com só um movimento, o
jacto do lava-pára-brisas e o próprio limpa-pára-brisas.
O funcionamento do limpa-pára-brisas termina três batidas depois de
largar a alavanca. O ciclo é terminado por uma batida do limpa
pára-brisas cerca de 6 segundos depois.
fig. 36A0J0064
63
CONHECIMENTO
DO VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE E
CONDUÇÃO
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE ALFABÉTICO