alarm Alfa Romeo MiTo 2015 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2015, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2015Pages: 282, PDF Size: 8.56 MB
Page 15 of 282
Systém ESC (jantárovo žltá)
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Pri otočení kľúča do polohy MAR sa kontrolka na prístrojovej doske
rozsvieti, ale po niekoľ kých sekundách musí zhasnúť.
Ak sa kontrolka (pri niektorých verziách spolu s hlásením + symbolom
zobrazenými na displeji) nevypne alebo sa ostane svietiť počas jazdy,
obráťte sa na Autorizované servisy Alfa Romeo.
Blikanie kontrolky počas jazdy vozidla znamená zásah systému ESC.
Porucha ASR
Pri otočení kľúča do polohy MAR sa kontrolka na prístrojovej doske
rozsvieti, ale po niekoľ kých sekundách musí zhasnúť.
Ak sa kontrolka (alebo symbol na displeji) nevypne alebo svieti počas
jazdy, obráťte sa na autorizované servisy Alfa Romeo.
Pri niektorých verziách zobrazuje displej príslušné hlásenie.
Blikanie kontrolky počas jazdy oznamuje činnosť systému ASR.
Porucha Hill Holder
Kontrolka sa rozsvieti, pri niektorých verziách spolu so zobrazením
symbolu
a hlásením na displeji, v prípade poruchy systému
Hill Holder.
V takom prípade sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo.
Porucha systému Alfa Romeo
CODE/Porucha alarmu
(jantárovo žltá)
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Kontrolka (alebo symbol na displeji) sa rozsvieti (pri niektorých
verziách spolu so zobrazením hlásenia na displeji), aby signalizovala
poruchu systému Alfa Romeo CODE alebo alarm (pre verzie/trhy,
kde sa dodáva).
V takom prípade sa čo najskôr obráťte na autorizované servisy Alfa
Romeo.
Pokus o násilné vniknutie do vozidla
Blikanie kontrolky alebo, pri niektorých verziách rozsvietenie symbolu
na displeji (spolu so zobrazením hlásenia) signalizuje pokus o násilné
vniknutie do vozidla. Len čo to bude možné, obráťte sa na
Autorizované servisy Alfa Romeo.
Predzohriatie sviečok (verzie
Diesel) (jantárovo žltá)
Otočením kľúčika do pozície MAR sa rozsvieti kontrolka; vypne sa, keď
sviečky dosiahnu vopred nastavenú teplotu. Motor možno naštartovať
hneď po zhasnutí kontrolky.
UPOZORNENIE V podmienkach miernych alebo zvýšených teplôt
okolia nie je rozsvietenie kontrolky takmer možné zachytiť.
11
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 44 of 282
ALARM
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
ZÁSAH ALARMU
Alarm sa zapne v nasledujúcich prípadoch:
❒nedovolené otvorenie dverí/krytu motora/batožinového priestoru
(obvodová ochrana);
❒nedovolený zásah do štartéru (otočenie kľúča do polohy MAR);
❒preseknutie káblov batérie;
❒prítomnosť pohybujúcich sa tiel v interiéri vozidla (priestorová
ochrana);
❒neprirodzené nadvihnutie/naklonenie automobilu (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)
Zapnutie alarmu sa prejaví zvukovou a vizuálnou signalizáciou
(blikanie smerových svetiel po dobu niekoľ kých sekúnd). Režimy
spustenia sa môžu meniť v závislosti od trhu. Je nastavený maximálny
počet zvukovo-vizuálnych cyklov, po ktorých skončení bude systém
pokračovať v normálnom fungovaní.
UPOZORNENIE Funkcia blokovania motora je zabezpečená pomocou
Alfa Romeo CODE, ktorý sa aktivuje automaticky po vytiahnutí kľúča
zo zapaľovania.
UPOZORNENIE Alarm je prispôsobený podľa noriem jednotlivých
krajín.
ZAPNUTIE ALARMU
Keď sú dvere a kryty zatvorené, štartovací kľúč v polohe STOP alebo
vytiahnutý, ukážte kľúčom s diaľ kovým ovládaním smerom k
automobilu a potom stlačte a uvoľnite tlačidlo
. S výnimkou
niekoľ kých trhov vydá zariadenie zvukový a vizuálny signál a zapne
blokovanie dverí.
Zapnutiu alarmu predchádza fáza autodiagnózy: v prípade chyby
systém vyšle ďalší zvukový signál a/alebo sa zapne kontrolka na
doske.
Ak po zapnutí alarmu zaznie druhá zvuková signalizácia a/alebo
signalizácia na palubnej doske, približne 4 sekundy po zapnutí,
vypnite alarm stlačením tlačidla
, skontrolujte správne zatvorenie
dverí, krytu motora a batožinového priestoru, potom znovu zapnite
systém stlačením tlačidla
.
Ak alarm vydáva zvukovú signalizáciu aj so správne zatvorenými
dverami, krytom motora a batožinovým priestorom, znamená to, že
došlo k chybe vo fungovaní systému: v takomto prípade sa obráťte na
autorizované servisy Alfa Romeo.
AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE ALARMU
(pre verzie/trhy, kde je vo výbave)
Ak alarm nebol zapnutý pomocou diaľ kového ovládania, po uplynutí
asi 30 sekúnd od otočenia štartovacieho kľúča do polohy STOP a
od posledného otvorenia a zatvorenia jedných z dverí alebo kapoty
batožinového priestoru sa alarm zapne automaticky.
Tento stav sa oznámi prerušovaným blikaním LED kontrolky
nachádzajúcej sa na tlačidle A obr. 20 a pomocou vyššie opísaných
signalizácii zapnutia.
Pre vypnutie alarmu stlačte tlačidlo
na diaľ kovom ovládaní.
40
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 45 of 282
Automatické zapnutie nastane aj vtedy, keď sa zatvoria dvere
otočením kovovej vložky kľúča v zámku dverí na strane vodiča. V stave
automatického zapnutia systému sa dvere nezablokujú.
VYPNUTIE ALARMU
Stlačte tlačidlo. Prebehnú nasledujúce operácie (s výnimkou
niektorých trhov):
❒dve krátke bliknutia smeroviek;
❒dve krátke zvukové signalizácie;
❒odomknutie dverí.
UPOZORNENIE Aktivovaním centrálneho otvorenia pomocou kovovej
vložky kľúča sa alarm nevypne.
PRIESTOROVÁ OCHRANA/OCHRANA
PROTI ZDVIHNUTIU
Pre zaručenie správneho fungovania ochrany úplne zatvorte bočné
okná a prípadnú otváraciu strechu (pre verzie/trhy, kde je vo výbave).
Pre vypnutie tejto funkcie stlačte tlačidlo A obr. 20 pred aktiváciou
alarmu. Deaktivovanie funkcie sa prejaví bliknutím počas niekoľ kých
sekúnd, led kontrolkou, ktorá je umiestnená na rovnakom tlačítku.
Prípadné vypnutie priestorovej ochrany/ochrany proti zdvihnutiu musí
byť opakované pri každom vypínaní prístrojovej dosky.
VYPNUTIE ALARMU
Pre úplné vypnutie alarmu (napríklad v prípade dlhého odstavenia
vozidla) zatvorte vozidlo otočením kovovej časti kľúča s diaľ kovým
ovládaním v zámku.
UPOZORNENIE Ak sa vybijú batérie v kľúči s diaľ kovým ovládaním,
alebo v prípade pokazenia systému, pre vypnutie alarmu je potrebné
zasunúť kľúč do zapaľovania a otočiť ho do polohy MAR.
obr. 20A0J0226
41
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 46 of 282
ŠTARTOVACIE ZARIADENIE
Kľúč sa môže otočiť do troch rôznych polôh obr. 21:
❒STOP: vypnutý motor, vyťahovací kľúč, blokovanie volantu. Niektoré
elektrické zariadenia (napríklad autorádio, centrálne zamykanie
dverí, alarm, atď.) môžu byť zapnuté,
❒MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické zariadenia môžu byť zapnuté;
❒AVV: spustenie motora.
Štartér je vybavený bezpečnostným mechanizmom, ktorý vyžaduje v
prípade nevydareného štartovania motora, vrátiť kľúč do pozície STOP
pred opakovaním štartovacieho manévru.
V prípade zásahu do zapaľovania (napríklad pri
pokuse o krádež) nechajte overiť jeho fungovanie v
autorizovaných servisoch Alfa Romeo skôr, ako budete
pokračovať v jazde.
Ak odchádzate z vozidla, kľúč vždy vytiahnite, aby ste
predišlo tomu, že by niekto náhodne zapol ovládanie.
Pamätaj na zatiahnutie ručnej brzdy. Ak je automobil
zaparkovaný v stúpaní, zaraď 1
.rýchlosť, a ak je automobil
zaparkovaný v klesaní, zaraď spiatočku. Nenechávajte deti v
aute bez dohľadu.
BLOKOVANIE RIADENIA
Zapnutie
Pri zariadení v polohe STOP vytiahnite kľúč a otáčajte volant, kým sa
nezablokuje.
Vypnutie
Jemne pohnite volantom a otočte kľúčom do polohy MAR.
Je absolútne zakázané montovať dodatočne zakúpené
príslušenstvo, ktoré má vplyv na riadenie alebo stĺpik
riadenia (napríklad namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohli spôsobiť okrem poklesu výkonnosti
systému a zániku záruky, závažné bezpečnostné problémy a tiež
nezhodu z hľadiska homologizácie automobilu.
Nikdy nevyberajte kľúč, keď je vozidlo v pohybe.
Volant by sa automaticky zablokoval pri prvom
stočení. To platí vždy, aj v prípade, že je automobil
ťahaný.
obr. 21A0J0031
42
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 174 of 282
POISTKOVÁ SKRINKA PRÍSTROJOVEJ
DOSKY
obr. 155
CHRÁNENÉ ZARIADENIEPOISTKA AMPÉRY
VoľnáF12 –
Korektor sklonu svetlometuF13 5
INT/A Relé derivačnej centrály priestoru motora F31 5
Napájanie diagnostickej zásuvky EOBD, Autorádio,
Bluetooth®, Rádionavigátor (kde je
k dispozícii), Siréna alarmu, Volumetrické senzory alarmu, Elektroventilátor, Systém TPMS, Elek-
trické ovládanie zrkadiel, Ovládanie klimatizátoraF36 15
Spínač brzdových svetiel (NA), uzol prístrojového panela, korektor sklonu svetiel F37 5
Centralizované zatváranie dverí a batožinového priestoru F38 15
Čerpadlo ostrekovača predného/zadného okna F43 20
Elektrické ovládanie okna (strana vodiča) F47 20
Elektrické ovládanie okna (strana spolujazdca) F48 20
Parkovacie senzory, podsvietenie ovládačov, elektrické chromatické zrkadlo, senzor dažďa/
stmievania, otváracia strecha, systém TPMS, osvetlenie zapaľovača, panel systému S.B.R.F49 5
Ovládače klimatizácie, zariadenie pre autorádio,
Bluetooth®, spínač brzdových svetiel
(NC), spínač spojky, spínač spiatočky, Debimeter (dieselové verzie), senzor vody v naftovom
filtri (dieselové verzie)F51 5
Uzol prístrojového panelaF53 5
170
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 195 of 282
Okrem iného je vystavená väčšej možnosti zamrznutia (môže
zamrznúť už pri –10° C). V prípade dlhšieho odstavenia si prosím
preštudujte časť “Dlhá nečinnosť automobilu” v kapitole “Naštartovanie
a jazda”.
V prípade, že by ste si po zakúpení automobilu želali inštalovať
elektrické zariadenia, ktoré vyžadujú stále elektrické napájanie (alarm,
atď.) alebo elektricky náročné zariadenia, obráťte sa na autorizované
servisy Alfa Romeo, kde kvalifikovaný personál ohodnotí celkovú
spotrebu elektrickej energie.
Kvapalina obsiahnutá v akumulátoru je jedovatá a
korozívna. Vyhni sa kontaktu s pokožkou alebo očami.
K batérii sa nepribližujte s otvoreným ohňom alebo
prípadnými zdrojmi iskrenia: nebezpečenstvo výbuchu alebo
požiaru.
Fungovanie s príliš nízkou hladinou kvapaliny
nenapraviteľne poškodzuje batériu a môže viesť k
vyvolaniu výbuchu.
Nesprávna montáž elektrického a elektronického
príslušenstva môže spôsobiť vážne škody na vozidle. Ak si
po zakúpení automobilu želáte nainštalovať príslušenstvo
(poplašné zariadenie, rádiotelefón, atď.), obráťte sa na autorizované
servisy Alfa Romeo, kde Vám budú vedieť poradiť najvhodnejšie
zariadenia a predovšetkým poradia ohľadom potreby použitia batérie
s vyššou kapacitou.
Batérie obsahujú látky, ktoré sú pre životné prostredie
veľmi nebezpečné. Pre výmenu batérie sa obráťte na
autorizované servisy Alfa Romeo.
Ak musí byť vozidlo odstavené počas dlhej doby v
podmienkach intenzívneho chladu, odmontujte batériu
a preneste ju na vyhrievané miesto, inak podstupujete
riziko, že batéria zamrzne.
Ak pracujete s batériou alebo v jej blízkosti, vždy si
chráňte oči vhodnými okuliarmi.
191
ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSË
NAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 243 of 282
OBSAH
PREDSTAVENIE.............................................................................. 241
ODPORÚČANIA......................................................................... 241
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY ................................................... 242
ZARIADENIE ZÁKLADNEJ ÚROVNE ............................................ 242
RÝCHLA PRÍRUČKA ....................................................................... 243
VŠEOBECNÉ FUNKCIE ............................................................... 244
FUNKCIE RÁDIA ......................................................................... 245
FUNKCIE CD .............................................................................. 245
OVLÁDAČE NA VOLANTE ........................................................... 246
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE ........................................................... 247
FUNKCIE A NASTAVENIA ............................................................. 249
ZAPNUTIE AUTORÁDIA .............................................................. 249
VYPNUTIE AUTORÁDIA .............................................................. 249
VÝBER FUNKCIÍ RÁDIA ............................................................... 249
VÝBER FUNKCIE CD ................................................................... 249
FUNKCIA ULOŽIŤ ZDROJ AUDIO................................................. 249
NASTAVENIE HLASITOSTI ........................................................... 249
FUNKCIA MUTE/PAUZA (vynulovanie hlasitosti) .......................... 249
NASTAVENIA AUDIO ................................................................. 250
NASTAVENIE TÓNOV (basy/výšky) ............................................. 250
NASTAVENIE VYVÁŽENIA........................................................... 250
NASTAVENIE FADER ................................................................... 250
FUNKCIA LOUDNESS ................................................................. 251
FUNKCIE PRESET/USER/CLASSIC/ROCK/JAZZ ........................... 251
FUNKCIA USER EQ SETTINGS .................................................... 251
MENU ....................................................................................... 251
Funkcia AF SWITCHING ............................................................. 25
Funkcia TRAFFIC INFORMATION ................................................ 252
Funkcia REGIONAL MODE ......................................................... 253
Funkcia MP3 DISPLAY ................................................................ 254Funkcia SPEED VOLUME ............................................................ 254
Funkcia RADIO ON VOLUME ..................................................... 254
ČINNOSŤ TELEFÓNU ................................................................. 255
Funkcia AUX OFFSET ................................................................. 255
Funkcia RADIO OFF ................................................................... 255
Funkcia SYSTEM RESET .............................................................. 255
PRÍPRAVA TELEFÓNU .................................................................. 256
OCHRANA PROTI KRÁDEŽI ........................................................ 256
RÁDIO (TUNER) ............................................................................ 257
ÚVOD........................................................................................ 257
VÝBER FREKVENČNÉHO PÁSMA ................................................ 257
TLAČIDLÁ PREDVOĽBY ................................................................ 258
ZAPAMÄTANIE POSLEDNEJ POČÚVANEJ STANICE ...................... 258
AUTOMATICKÉ LADENIE ............................................................ 258
RUČNÉ LADENIE ........................................................................ 258
FUNKCIA AUTOSTORE .............................................................. 258
PRÍJEM VÝSTRAŽNÉHO ALARMU ................................................ 259
FUNKCIA EON (Enhanced Other Network)................................... 259
STEREOFONICKÉ VYSIELAČE ...................................................... 259
CD PREHRÁVAČ ............................................................................ 260
ÚVOD........................................................................................ 260
VÝBER CD PREHRÁVAČA ............................................................ 260
VLOŽENIE/VYSUNUTIE CD ......................................................... 260
ÚDAJE NA DISPLEJI .................................................................... 261
VÝBER SKLADBY (dopredu/dozadu) ............................................ 261
RÝCHLY POSUN SKLADIEB DOPREDU/DOZADU.......................... 261
FUNKCIA PAUZA........................................................................ 261
PREHRÁVAČ CD MP3 .................................................................... 26
ÚVOD........................................................................................ 261
REŽIM MP3 ................................................................................ 261
239
AUTORÁDIO
2
1
Page 251 of 282
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
Autorádio je vybavené nasledovnými funkciami:
Časť Rádio
❒Ladenie PLL s frekvenčnými pásmami FM/AM/MW;
❒RDS (Radio Data System) s funkciou TA (informácie o dopravnej
situácii) – TP (programy o cestnej premávke) – EON (Enhanced
Other Network) – REG (regionálne programy);
❒AF: výber vyhľadávania alternatívnych frekvencií v režime RDS;
❒predpríprava výstražného alarmu;
❒automatické/ručné ladenie staníc;
❒FM Multipath detector;
❒ručné uloženie 30 staníc: 18 v pásme FM (6 v FM1, 6 v FM2, 6
v FMT), 12 v pásme MW (6 v MW1, 6 v MW2);
❒automatické uloženie (funkcia AUTOSTORE) 6 staníc do pamäte
v určenom pásme FM;
❒funkcia SPEED VOLUME (okrem verzií so systémom Hi-Fi Bose):
automatické nastavenie hlasitosti podľa rýchlosti vozidla;
❒automatická voľ ba Stereo/Mono.Časť CD
❒Priamy výber disku;
❒Výber skladby (dopredu/dozadu);
❒Rýchly posun (dopredu/dozadu) skladieb;
❒Funkcia CD Displej: zobrazenie názvu disku/času uplynutého od
začiatku skladby;
❒Prehrávanie audio CD, CD-R a CD-RW.
Na multimediálnych CD sú vypálené zvukové aj
dátové stopy. Prehrávanie takéhoto CD môže
spôsobiť šumy s takou hlasitosťou, ktorá môže
ohroziť bezpečnosť cestnej premávky, a tiež spôsobiť
škody na koncových zariadeniach a na reproduktoroch.
247
AUTORÁDIO
Page 253 of 282
FUNKCIE A NASTAVENIA
ZAPNUTIE AUTORÁDIA
Autorádio sa zapína krátkym stlačením tlačidla ON/OFF.
Keď sa zapne autorádio, hlasitosť je obmedzená na hodnotu 20,
ak bola predtým nastavená vyššia hodnota alebo na hodnotu 5,
ak bola predtým nastavená na 0 alebo Mute/Pause. Vo všetkých
ostatných prípadoch je zachovaná hlasitosť, ktorá bola nastavená
predtým.
Ak sa autorádio zapne, keď je kľúč vytiahnutý zo štartéra, po asi
20 minútach sa automaticky vypne. Po automatickom vypnutí je
možné znovu zapnúť autorádio na ďalších 20 minút stlačením
tlačidla (ON/OFF).
VYPNUTIE AUTORÁDIA
Krátko stlačte tlačidlo ON/OFF.
VÝBER FUNKCIÍ RÁDIA
Krátkym a opakovaným stlačením tlačidla FM AS je možné
cyklicky voliť nasledovné zdroje audio:
❒TUNER (“FM1”, “FM2”, “FMA”).
Krátkym a opakovaným stlačením tlačidla AM je možné cyklicky
vybrať nasledovné zdroje audio:
❒TUNER (“MW1”, “MW2”).
VÝBER FUNKCIE CD
Krátkym stlačením tlačidla MEDIA je možné vybrať funkciu CD.
FUNKCIA ULOŽIŤ ZDROJ AUDIO
Ak počas počúvania CD disku vyberiete inú funkciu (napr. rádio),
prehrávanie sa preruší a keď sa vrátite do režimu CD, prehrávanie
pokračuje od miesta, kde bolo prerušené.
Ak počas počúvania rádia vyberiete inú funkciu, po návrate do
režimu Rádio sa naladí posledná vybraná stanica.
NASTAVENIE HLASITOSTI
Pre nastavenie hlasitosti otáčajte ovládač ON/OFF.
Ak sa úroveň hlasitosti zmení počas vysielania správ o dopravnej
situácii, nové nastavenie bude platiť iba do ukončenia týchto správ.
FUNKCIA MUTE/PAUZA
(vynulovanie hlasitosti)
Pre aktiváciu funkcie Mute krátko stlačte tlačidlo. Hlasitosť sa
postupne zníži a na displeji sa zobrazí nápis „RÁDIO Mute“ (v
režime rádio) alebo „PAUZA“ (v režime CD).
Pre vypnutie funkcie Mute znova stlačte tlačidlo
. Hlasitosť sa
postupne zvýši až na predchádzajúcu nastavenú hodnotu.
Pri zmene úrovne hlasitosti pomocou špecifických ovládačov sa
funkcia Mute vypne a hlasitosť sa nastaví na novú zvolenú úroveň.
Pri aktívnej funkcii Mute, pri prichádzajúcej dopravnej informácii
(ak je aktívna funkcia TA) alebo prijatí výstražného alarmu, bude
funkcia Mute ignorovaná. Po ukončení oznamu sa táto funkcia
opäť aktivuje.
249
AUTORÁDIO
Page 263 of 282
PoznámkaNiekedy funkcia AutoSTore nevie nájsť 6 staníc so
silným signálom. V tomto prípade sa na voľných tlačidlách
predvoľ by opakujú najsilnejšie stanice.
PoznámkaAktiváciou funkcie AutoSTore sa vymažú stanice,
ktoré boli predtým uložené v pásme FMA.
PRÍJEM VÝSTRAŽNÉHO ALARMU
Autorádio je vybavené pre príjem výstražných hlásení v režime
RDS v prípade výnimočných okolností alebo udalostí, ktoré môžu
vyvolať nebezpečenstvo všeobecného charakteru (zemetrasenia,
záplavy atď.), keď ich vysiela naladený vysielač.
Táto funkcia sa zapína automaticky a nie je možné ju vypnúť.
Počas vysielania núdzového hlásenia sa na displeji zobrazí nápis
„Alarm“. Počas takéhoto hlásenia sa hlasitosť autorádia zmení,
analogicky ako sa to deje pri príjme hlásenia o dopravnej situácii.
FUNKCIA EON
(Enhanced Other Network)
V niektorých krajinách sú aktívne okruhy, ktoré zoskupujú viacero
vysielačov, ktoré sú oprávnené vysielať informácie o dopravnej
situácii. V tomto prípade bude program stanice, ktorú práve
počúvate, dočasne prerušený pre:
❒príjem informácií o dopravnej situácii (iba so zapnutou funkciou
TA);
❒počúvanie regionálnych vysielaní vždy, keď sa tieto vysielajú z
jedného z vysielačov toho istého okruhu.
STEREOFONICKÉ VYSIELAČE
Ak je prichádzajúci signál slabý, prehrávanie sa automaticky
prepne zo Stereo na Mono.
259
AUTORÁDIO