ABS Alfa Romeo MiTo 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2018Pages: 214, PDF Size: 5.11 MB
Page 13 of 214
Aktivering
Med tändlåset på STOP tar du ut nyckeln
och vrider på ratten tills den låser sig.
Avstängning
Rucka lite på ratten och vrid
tändningsnyckeln till MAR-läget.
VARNING
2)Om någon har manipulerat med tändlåset
(t ex. vid ett stöldförsök), ska du låta Alfa
Romeos servicenät kontrollera systemets
funktion innan du fortsätter att köra.
3)Ta alltid med startnyckeln när du stiger ur
fordonet för att undvika att någon
oavsiktligt använder reglagen. Kom ihåg att
dra åt handbromsen. Om bilen är parkerad i
en uppförsbacke, lägg i 1:ans växel. Om bilen
är parkerad i en nedförsbacke, lägg i
backväxeln. Lämna aldrig kvar barn i
fordonet utan tillsyn.
4)Alla slags åtgärder inom eftermarknad
som påverkar styrning eller rattstången (t
ex montering av stöldskydd) är absolut
förbjudna. Utöver att systemets prestanda
försämras och garantin förfaller, kan detta
orsaka allvarliga säkerhetsproblem och
bristande överensstämmelse med bilens
typgodkännande.
5)Ta aldrig ut tändningsnyckeln när
fordonet är i rörelse Ratten låser sig
automatiskt vid den första styrningen.
Samma sak gäller när fordonet bogseras.
ALFA ROMEO CODE-SYSTEM
Alfa Romeo Code-systemet förhindrar en
otillåten användning av bilen och gör att
motorn inte kan starta.
Funktionssätt
Vid varje igångsättning när du vrider
tändningsnyckeln till MAR, skickar
styrenheten för Alfa Romeo CODE en
identitetskod till motorns styrenhet för
att häva låsningen av funktionerna.
Identitetskoden sänds bara om Alfa
Romeo CODE känner igen koden som
sänds ut från tändningsnyckeln.
När man vrider tändningsnyckeln till
STOP, gör Alfa Romeo CODE så att alla
funktioner i motorns styrenhet
inaktiveras.
Felaktig funktion:
Om koden inte identifieras korrekt under
starten tänds ikonen
på
instrumentpanelen.
I så fall vrider man nyckeln till STOP och
därefter till MAR. Om blockeringen
kvarstår, försöker man med någon annan
av de nycklar som medföljer bilen. Om
det i alla fall inte går att starta motorn,
vänd dig till Alfa Romeos servicenät.
Varningslampan tänds under körningen
Om ikonentänds på displayen,
betyder det att systemet håller på attutföra en självdiagnos (t ex. beroende på
ett spänningsfall).
Om ikonenfortsätter att lysa på
displayen, vänd dig till Alfa Romeos
servicenät.
OBSERVERA!
1)Kraftiga stötar kan skada de elektroniska
komponenterna i nyckeln. För att skydda de
elektroniska anordningarna inuti nyckeln och
säkra deras funktion ska man aldrig låt den
ligga i solen.
11
RATTLÅS
4) 5)
Page 18 of 214
BAK
Till baksätena finns det normalt två
huvudstöd som kan höjdregleras (se
beskrivningen i föregående avsnitt för
anvisningar om regleringen).
På vissa versioner finns det även ett
huvudstöd för den mittersta sittplatsen.
Gör så här för att ta bort huvudstöden:
Lyft upp huvudstödet så högt det går.
Tryck på knapparna 1 bild 14 och
avlägsna därefter huvudstöden helt
genom att dra dem uppåt.
VARNING
9)Nackstöden ska ställas in så att huvudet,
och inte nacken, vilar mot dem. Endast i
detta fall ger nackstöden ett fullgott skydd.
RATT
10) 11)
Ratten kan ställas in på djupet och i
höjdled.
För att genomföra justeringen: frigör
spaken 1 bild 15 genom att skjuta den
framåt (position A ) och ställa in ratten.
Efter regleringen, ska du blockera spak
1 genom att dra den i riktning mot ratten
(position B).
OBS! Versionerna "Veloce" och "Sport"
har försetts med en ratt i sportigt
utförande.
VARNING
10)Inställningarna får bara utföras i bil som
står stilla och med avstängd motor.11)Alla slags åtgärder inom eftermarknad
som påverkar styrning eller rattstången (t
ex. montering av stöldskydd) är absolut
förbjudna. Utöver en försämring av
systemets prestanda och garantin, kan
dessa åtgärder orsaka allvarliga
säkerhetsproblem och bristande
överensstämmelse med bilens
typgodkännande.
14A0J0083C
15A0J0034C
16
LÄR KÄNNA DIN BIL
Page 39 of 214
OBSERVERA!
5)Bilen har ett LPG-gasinsprutningssystem
som har framtagits särskilt för bilen. Därför
är det absolut förbjudet att modifiera
konfigurationen för systemet och dess
beståndsdelar. Användningen av andra
komponenter eller material kan leda till fel
och sätta säkerheten på spel. Vid fel,
kontakta Fiats servicenät. Då du ska
bogsera eller lyfta bilen ska du följa
anvisningarna i drift- och
underhållshandboken i avsnittet "Bogsera
bilen", för att undvika skada på gassystemet.
6)Temperaturgränserna för systemets
funktion är mellan -20° C och 100° C.
7)Vid en eventuell värmelackering, ska
gasbehållaren LPG avlägsnas från bilen och
därefter återmonteras hos en verkstad i Alfa
Romeos servicenät. Trots att LPG-systemet
har försetts med flera
säkerhetsanordningar, råder vi dig att följa
nedanstående procedur varje gång som bilen
ställs undan för en längre tidsperiod eller
förflyttas i nödtillstånd på grund av fel eller
olyckor: skruva loss klämskruvarna på
LPG-tanklocket och ta sedan bort det. Stäng
LPG-kranen genom att vrida hylsan medurs
(se beskrivningen under rubriken
"Passiv/aktiv säkerhet"). Återmontera sedan
kåpan och skruva fast fästanordningarna.
8)Vid själva omställningen kan man höra ett
metalljud från ventilerna när kretsen
trycksätts. I enlighet med
omställningslogiken som beskrivs ovan, är
det helt normalt att en viss fördröjning
uppstår mellan ventilens omkoppling och att
indikationen på instrumentpanelen slocknar.9)Det är absolut förbjudet att använda
någon som helst typ av tillsats till
LPG-bränslet. Vi råder dig att tömma ut
LPG-bränslet ur tanken regelbundet (minst
en gång varje halvår) och vid den första
tankningen, ska du kontrollera att den
maximala rymden på 39 liter inte överskrids
(det finns ett toleransvärde på 2 extra liter).
Om du skulle påträffa ett värde över 39 liter
(med ett toleransvärde på 2 extra liter) ska
du omedelbart vända dig till Alfa Romeos
servicenät.
10)I särskilda användningsförhållanden,
som start och körning vid låga
utomhustemperaturer eller vid tillförsel av
LPG-bränsle med ett lågt propaninnehåll,
kan systemet tillfälligt ställa om till
bensindrift, utan att visuellt signalera den
utförda omställningen bensin/LPG på
instrumentpanelen. Vid en låg LPG-nivå i
tanken eller om en hög prestanda krävs (t ex.
i omkörningsfasen, när bilen är fullastad, vid
körning i starkt lutande backar), kan
systemet automatiskt ställa om till
bensindrift för att garantera den önskade
motoreffekten. I detta fall, signaleras den
utförda omställningen av att den orangea
lysdioden (bensin) tänds på omställaren
bensin/LPG samt av att den gröna lysdioden
(LPG) slocknar. När förhållandena som anges
ovan upphör, återgår systemet automatiskt
till LPG-driftläget. Den orangea lysdioden
(bensin) slocknar på omställaren medan den
gröna lysdioden (LPG) tänds. Du måste
försäkra dig om att det alltid finns en
tillräcklig mängd bränsle i bensintanken för
att den automatiska omkopplingen som
beskrivs ovan ska kunna utföras.11)Använd endast LPG-bränsle till fordon.
12)LPG-matningssystemet har en
förbrukningsmätarfunktion som är ansluten
till lysdioden för LPG-bränslets
påfyllningsstatus på omställaren. Denna
funktion aktiveras endast efter att en rejäl
variation har detekterats i bränslenivån. Vi
råder dig därför att tanka full tank vid den
första LPG-tankningen för att få en mer
exakt nivåindikation.
37
Page 52 of 214
Varningslampor på
instrumentpanelenInnebörd Åtgärd
RESERVTANK/BEGRÄNSAD AUTONOMI
Varningslampan tänds när det finns cirka 5-7 liter
bränsle kvar i tanken.
Vid en resterande körsträcka på under 50 km (eller
motsvarande värde i miles), visas även ett
varningsmeddelande på displayen för vissa versioner.
26)
DIMBAKLJUS
Varningslampan tänds samtidigt som dimbakljusen
tänds.
FELFUNKTION PÅ ABS-SYSTEMET
När tändningsnyckeln vrids till läget MAR tänds
varningslampan, men den ska släckas igen efter några
sekunder.
Varningslampan tänds när systemet är ineffektivt.
Bromssystemet fungerar fortfarande, men utan stöd av
funktionerna som erbjuds av ABS-systemet.
Displayen visar ett särskilt meddelande.Fortsätt köra försiktigt och kontakta snarast möjligt
Alfa Romeos servicenät.
INAKTIVERING AV START&STOP-SYSTEMET
Varningslampan tänds när Start&Stop-systemet
kopplas ifrån (för mer information, se avsnittet
"Start&Stop-system" i kapitlet "Start och körning").
På vissa utförande visar displayen ett motsvarande
meddelande.
50
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Page 64 of 214
VARNING
23)Om varningslampaninte tänds när du vrider tändningsnyckeln till ON-läget eller om den förblir på under körningen (tillsammans med
meddelandet som visas på displayen), kan det ha blivit fel i fasthållningsanordningarna. I så fall är det möjligt att airbagarna eller
bältesförsträckarna inte aktiveras vid en olycka eller, i mer begränsade fall, aktiveras på felaktigt sätt. Innan du kör vidare, vänd dig till Alfa
Romeos servicenät för att omedelbart låta kontrollera systemet.
24)Felet på varningslampan
signaleras av att ikonentänds på displayen och varningslampan för inaktivering av airbagen på
passagerarsidan blinkar på backspegeln. Dessutom inaktiverar airbagsystemet automatiskt airbagen på passagerarsidan (för berörda versioner).
I detta fall kanske varningslampan inte signalerar eventuella fel på fasthållningssystemen. Innan du kör vidare, vänd dig till Alfa Romeos
servicenät för att omedelbart låta kontrollera systemet.
25)Om varningslampan blinkar, bör motoroljan bytas ut så snart som möjligt och inte mer än 500 km efter det att lampan först tändes.
Underlåtenhet att följa information som den som anges ovan kan orsaka allvarliga skador på motorn och göra så att tillverkarens garanti upphör
att gälla. Kom ihåg att den blinkande digitala varningslampan inte säger något om mängden motorolja som finns i motorn. Därför ska du absolut
inte fylla på med mer olja om den börjar blinka.
26)Om varningslampan skulle börja blinka under körningen, vänd dig till Alfa Romeos servicenät.
27)Körhastigheten bör anpassas till den aktuella trafiksituationen, väderleken och gällande vägtrafikförordningar. Det går att stänga av motorn
även om varningslampan
lyser, men även frekventa avbrott av regenereringsprocessen kan leda till att motoroljan förbrukas snabbare.
Därför bör man vänta till dess att symbolen slocknar innan man stänger av motorn enligt indikationerna ovan. Det rekommenderas att avsluta
regenereringen av partikelfiltret med stillastående fordon.
OBSERVERA!
13)Om varningslampantänds under körningen, ska du omedelbart stanna motorn och vända dig till Alfa Romeos servicenät.
14)Om varningslampaninte tänds när tändningsnyckeln vrids till MAR-läget eller om den lyser med fast sken eller blinkar under körningen (på
vissa versioner tillsammans med ett meddelande som visas på displayen), ska du snarast möjligt kontakta Alfa Romeos servicenät.
15)Vatten i bränslekretsen kan orsaka allvarliga skador på insprutningssystemet och få motorn att gå oregelbundet. Om symbolen
tänds på
instrumentpanelen, ska du snarast möjligt vända dig till Alfa Romeos servicenät för avluftning. Om signaleringen återkommer omedelbart efter
tankningen är det möjligt att vatten har trängt in i tanken: stäng i så fall omedelbart av motorn och vänd dig till Alfa Romeos servicenät.
62
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
Page 68 of 214
AKTIVA SÄKERHETSSYSTEM
ABS-SYSTEM
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39)
Detta system utgör en integrerad del av
bromssystemet och förhindrar att ett
eller flera hjul låser sig och slirar, oavsett
väglag och bromskraft. På så sätt får man
en bättre kontroll över bilen även vid
nödinbromsningar. Dessutom optimeras
bromssträckan.
Systemets aktivering
ABS-systemets aktivering märks genom
en lätt pulsering i bromspedalen
tillsammans med ett ljud. Detta är ett
helt normalt beteende för systemet
under aktiveringsfasen.
ASR-SYSTEMET (AntiSlip Regulation)
40) 41) 42)
Systemet utgör en integrerad del av
ESC-systemet och aktiveras automatiskt
om ett eller båda drivhjulen slirar och
förlorar väggreppet på vått underlag
(vattenplaning) när man accelererar på
halt underlag, snö- eller istäckta vägar
osv.
Systemets aktivering
Systemet ingriper på motoreffekten och
bromsarna.Varningslampan
blinkar på
instrumentpanelen för att informera
föraren om systemet har aktiverats, då
bilen befinner sig i en kritisk situation när
det gäller stabilitet och väggrepp.
BRAKE ASSIST-SYSTEM
(nödbromsassistent)
Systemet går inte att avaktivera och
känner igen nödbromsningar (beroende
på hastigheten på bromspedalen) och gör
så att bromssystemet aktiveras
snabbare. Brake Assist avaktiveras vid
fel på ESC-systemet.
MSR-SYSTEMET (Motor
Schleppmoment Regelung)
Systemet förhindrar en möjlig låsning av
drivhjulen, vilket kaninträffa till exempel
om man plötsligt släpper upp gaspedalen
eller växlar ned i förhållande med dåligt
väggrepp.
I sådana situationer kan motorns
bromseffekt leda till att drivhjulen slirar
och att bilen förlorar stabiliteten. I
sådana situationer ingriper systemet
genom att ge motorn moment för att
bevara stabiliteten och öka bilens
säkerhet.
DST-SYSTEMET (Dynamic Steering
Torque)
46)
Denna funktion integrerar den aktivastyrningen Dual Pinion i ESC-funktionen. I
särskilda manövrar, styr ESC-systemet
styrningen för att aktivera ett
styrmoment så att föraren ska kunna
genomföra manövern på bästa möjliga
sätt.
Funktionen resulterar i en koordinerad
aktivering av bromsarna och styrningen
för att öka fjädringsnivån och säkerheten
i hela bilen. Styrningen aktiverar ett extra
momentökning på ratten.
EBD-SYSTEM
EBD-systemet utgör en integrerad del av
ESC-systemet och ingriper under
inbromsningar för att fördela
bromskraften på bästa sätt mellan fram-
och bakhjulen.
På så sätt garanteras en högre stabilitet
vid bilens inbromsning och man undviker
en plötslig låsning av bakhjulen som
annars skulle göra bilen instabil.
ESC-SYSTEMET
28) 29) 30) 31) 32)
ESC-systemet förbättrar bilens
riktningskontroll och stabilitet i olika
körförhållanden.
ESC-systemet korrigerar bilens under-
och överstyrning genom att fördela
bromsningen på de lämpliga hjulen.
Dessutom kan motorns vridmoment
66
SÄKERHET
Page 69 of 214
reduceras för att man ska bibehålla
kontrollen över bilen.
ESC-systemet omfattar följande aktiva
säkerhetssystem: ABS, EBD, ASR, HILL
HOLDER, BRAKE ASSIST, MSR, CBC,
"ELECTRONIC Q2", DST.
ESC-systemet aktiveras automatiskt när
du startar motorn och kan inte
inaktiveras.
Systemets aktivering
Varningslampan
blinkar på
instrumentpanelen för att informera
föraren om systemet har aktiverats, då
bilen befinner sig i en kritisk situation när
det gäller stabilitet och väggrepp.
CBC-system (Cornering Braking
Control)
Systemet aktiveras under
bromsmanövrar i kurvor för att optimera
bromstryckets fördelning på de fyra
hjulen. Systemet undviker att hjulen som
är på insidan av kurvan låser sig (då de
utsätts mindre för bilens vikt) för att
garantera en bättre stabilitet och riktning
av bilen.
HILL HOLDER-SYSTEM
Systemet utgör en integrerad del av
ESC-systemet och underlättar vid start
på lutande väg eller i nedförsbacke
genom att inverka på bromsarna.
OBSERVERA! Hill Holder-systemet är
inte en parkeringsbroms. Lämna därför
inte bilen utan att ha dragit åt
handbromsen, stängt av motorn och lagt i
1:ans växel för att bilen ska vara
parkerad i säkerhetstillstånd (i detta
sammanhang ska du även läsa vad som
står i avsnittet "Parkering" i kapitlet
"Start och körning").
OBSERVERA! Det kan finnas situationer
på lutande väg (lutning under 5 %) med
belastad bil, då Hill Holder-systemet inte
aktiveras, vilket gör att bilen åker tillbaka
något, vilket ökar risken för en kollision
med ett annat fordon eller ett föremål.
Det är alltid föraren som är ansvarig för
säkerheten på vägen.
"ELECTRONIC Q2"-SYSTEM ("E-Q2")
"Electronic Q2"-systemet aktiveras vid
acceleration i kurvor genom att bromsa
det inre drivhjulet och därmed öka det
yttre hjulets rörelse (som utsätts mer för
bilens vikt): momentet fördelas så
optimalt mellan drivhjulen enligt
körförhållandena och väglaget för att
möjliggöra en effektiv och sportig
körning.
VARNING
28)ESC-systemet kan inte ändra på fysiska
naturlagar eller öka väggreppet som beror
på vägbanans förhållanden.
29)ESC-systemet kan inte göra så att man
undviker olyckor, inklusive sådana som
inträffar på grund av att man kör för fort i
kurvor, vid körning på vägar med ett dåligt
väggrepp eller om man får vattenplaning.
30)ESC-systemets egenskaper får aldrig
testas på ett oansvarigt och farligt vis så att
den egna och andras säkerhet sätts på spel.
31)För att ASR-systemet ska fungera
korrekt, måste däcken vara av samma
märke och typ på alla hjul, i perfekt skick och
framför allt överensstämma med
föreskriven typ, märke och mått.
32)ESC- och ASR-systemens prestanda ska
inte uppmuntra föraren att löpa onödiga och
omotiverade risker. Körningen ska alltid
anpassas efter vägbanans tillstånd, sikten
och trafiken. Det är alltid föraren som är
ansvarig för säkerheten på vägen.
33)När ABS-systemet aktiveras och du
känner pulseringar i bromspedalen, ska du
inte lätta på trycket utan hålla
bromspedalen nertryckt utan att tveka. På
så sätt får man en optimal bromssträcka,
kompatibelt med väglaget.
34)För en maximal effektivitet i
bromssystemet krävs en inkörningssträcka
på ungefär 500 km. Under denna sträcka är
det lämpligt att undvika häftiga, upprepade
och långa inbromsningar.
35)Om ABS-systemet ingriper betyder det
att gränsen för väggreppet mellan däcken
och vägbanan har uppnåtts. Sakta ner farten
för att anpassa körningen till väggreppet.
67
Page 70 of 214
36)ABS-systemet kan inte ändra på fysiska
naturlagar eller öka väggreppet som beror
på vägbanans förhållanden
37)ASR-systemet kan inte göra så att man
undviker olyckor, inklusive sådana som
inträffar på grund av att man kör för fort i
kurvor, vid körning på vägar med ett dåligt
väggrepp eller om man får vattenplaning.
38)ABS-systemets egenskaper får aldrig
testas på ett oansvarigt och farligt vis så att
den egna eller andras säkerhet sätts på spel.
39)För att ABS-systemet ska fungera
korrekt, måste däcken vara av samma
märke och typ på alla hjul, i perfekt skick och
framför allt överensstämma med
föreskriven typ, märke och mått.
40)ASR-systemet kan inte ändra på fysiska
naturlagar eller öka väggreppet som kan
uppnås enligt vägbanan.
41)ASR-systemet kan inte göra så att man
undviker olyckor, inklusive sådana som
inträffar på grund av att man kör för fort i
kurvor, vid körning på vägar med ett dåligt
väggrepp eller om man får vattenplaning.
42)ASR-systemets egenskaper får aldrig
testas på ett oansvarigt och farligt vis så att
den egna och andras säkerhet sätts på spel.
43)HBA-systemet kan inte ändra på fysiska
naturlagar eller öka väggreppet som beror
på vägbanans förhållanden
44)ABS-systemet kan inte göra så att man
undviker olyckor, inklusive sådana som
inträffar på grund av att man kör för fort i
kurvor, vid körning på vägar med ett dåligt
väggrepp eller får vattenplaning.
45)HBA-systemets egenskaper ska aldrig
testas på ett vårdslöst och farligt vis som
kan leda till livsfara för föraren själv, för de
övriga passagerarna i bilen och för alla
andra fotgängare och bilister.46)DST är ett körhjälpsystem som dock
inte ersätter föraren i ansvaret för att köra
bilen.T.P.M.S.-SYSTEMET (Tyre
Pressure Monitoring System)
(om tillgänglig)
47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54) 55)
BESKRIVNING
Bilen kan förses med ett system för
övervakning av däcktryck T.P.M.S. (Tyre
Pressure Monitoring System), som
meddelare föraren om däckens
pumpningstillstånd genom att visa
specifika varningsmeddelanden på
displayen.
Systemet består av en sensor med
radiofrekvenssändare som har
monterats på alla hjul (på fälgen på
däckets insida) för att skicka information
om trycket för varje däck till styrenheten.
VARNINGAR FÖR ANVÄNDNING AV
T.P.M.S.-SYSTEMET
Felsignaleringar sparas inte och visas
alltså inte vid när man först stänger av
och sedan sätter på motorn igen.
Om feltillståndet kvarstår, skickar
styrenheten motsvarande signaleringar
till instrumentpanelen efter en kort tid
med bilen i rörelse.
68
SÄKERHET
Page 76 of 214
snott. Den övre delen av bältet ska ligga
mot axeln och diagonalt över
bröstkorgen. Den undre delen av
säkerhetsbältet ska ligga an mot höften
Varje säkerhetsbälte skall användas av
en enda person. Transportera inte barn i
knät med säkerhetsbältet för att skydda
båda två bild 47. Fäst inte något objekt
på kroppen med bältet.
UNDERHÅLL AV SÄKERHETSBÄLTEN
16)
Använd alltid säkerhetsbältena riktigt
utsträckta och inte snodda. Se till att de
kan löpa fritt utan hinder.
Efter en olycka av en viss
allvarlighetsgrad, byt ut det
säkerhetsbälte du använde, även om det
inte verkar skadat. Byt i samtliga fall ut
säkerhetsbältet om bältesförsträckarna
har aktiverats.
Kontrollera att säkerhetsbältet
fungerar riktigt på följande sätt: spänn
fast säkerhetsbältet och dra i det med
kraft.
Undvik att upprullningsanordningarna
blöts ner: deras korrekta funktion
garanteras endast om de inte infiltrerats
med vatten.
Byt ut säkerhetsbältet när det har
tydliga tecken på förslitning eller skador.
VARNING
59)Bältesförsträckaren kan bara användas
en enda gång. Så snart en
bältesförsträckare varit aktiverad ska du
vända sig till Alfa Romeos servicenät för att
få den utbytt.
60)Det är absolut förbjudet att demontera
eller göra ingrepp på säkerhetsbälte eller
bältesförsträckare. Nödvändiga ingrepp får
endast utföras av kvalificerad och
auktoriserad personal. Kontakta alltid Alfa
Romeos dedikerade servicenät
61)För ett maximalt skydd, håll ryggstödet i
upprätt läge, luta ryggen ordentligt mot
ryggstödet och se till att säkerhetsbältet
ligger an mot bröstkorgen och höften. Spänn
alltid fast säkerhetsbältena på alla
sittplatser, både i fram- och baksätet! Att
åka utan bälte ökar risken för allvarliga
skador eller livshotande skador vid krock.62)Om säkerhetsbältet har utsatts för en
kraftig påfrestning, till exempel till följd av
en olycka, måste det helt bytas ut
tillsammans med förankringarna och
fästskruvarna till både förankringarna och
bältesförsträckaren. Även om det inte finns
synliga skador, kan säkerhetsbältet ha
förlorat sin motståndskraft.
OBSERVERA!
16)Åtgärder som innebär stötar, vibrationer
eller lokaliserad uppvärmning (över 100° C i
max. sex timmar) i bältesförsträckarens
område, kan leda till skada eller oönskad
aktivering. Vänd dig till Alfa Romeos
servicenät om ingrepp behövs på dessa
komponenter.
47A0K0013C
74
SÄKERHET
Page 77 of 214
TRANSPORTERA BARN PÅ ETT
SÄKERT SÄTT
För bästa möjliga skydd vid eventuella
krockar måste alla passagerare sitta ner
och ha säkerhetsbältet fastspänt, även
nyfödda och småbarn!
Denna föreskrift är obligatorisk enligt
direktiv 2003/20/EG i alla länder inom
den Europeiska unionen.
Barn som är kortare än 150 cm, upp till
12 år, ska skyddas med lämpliga
fasthållningsanordningar och ska sitta i
baksätet. Olycksstatistiken indikerar att
baksätet är den tryggaste platsen för
barn.
Jämfört med vuxna har barn ett
proportionellt sett större och tyngre
huvud i förhållande till resten av kroppen,
samtidigt som musklerna och
benstommen inte är helt utvecklade.
Därför krävs det andra system än de
vuxnas säkerhetsbälten för att de ska
hållas kvar på rätt sätt vid en eventuell
krock så att man kan reducera skadorna
till ett minimum vid en olycka,
inbromsning eller plötslig manövrering.
Barn måste sitta säkert och bekvämt.
Kompatibelt med egenskaperna för
bilbarnstolarna som används,
rekommenderar vi dig att du låter barnen
sitta i bakåtvänd bilbarnstol (minst tills
barnet är 3-4 år gammalt), eftersom det
är den mest skyddande positionen vid eneventuell krock.
63) 64) 65) 66)
Valet av kvarhållningssystemet för barn
som lämpar sig för användningen ska
göras enligt barnets vikt. Det finns olika
kvarhållningssystem för barn och vi
rekommenderar dig att alltid välja det
som bäst lämpar sig för barnet.
Barn som är längre än 150 cm betraktas
som vuxna när det gäller
fasthållningsanordningen och ska ha
vanliga säkerhetsbälten fastspända.
I Europa, regleras fasthållningssystemen
till barn av normen ECE-R44 med
indelning i fem viktgrupper:
Viktgrupp Viktområde
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp
0+ upp till 13 kg
Grupp 1 9 - 18 kg
Grupp 2 15 - 25 kg
Grupp 3 22 - 36 kg
På alla bilbarnstolar ska det sitta en
skylt med uppgifter om godkännandet
tillsammans med kontrollmärke.
Skylten får absolut inte tas bort.
I Lineaccessori MOPAR® finns det
bilbarnstolar som är lämpliga för varje
viktgrupp. Vi rekommenderar att mananvänder någon av dessa stolar eftersom
de har testats specifikt för Alfa
Romeo-bilar.
VARNING
63)ALLVARLIG FARA! Om det finns en
aktiverad airbag fram på passagerarsidan,
ska du inte sätta en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet. När airbagen aktiveras vid en
krock kan den orsaka livshotande skador för
barnet oavsett hur allvarlig krocken är. Det
rekommenderas att alltid transportera
barnen i baksätet eftersom detta anses vara
den mest skyddade platsen vid krock.
64)Skyldigheten att inaktivera airbagen om
man installerar en bakåtvänd bilbarnstol
anges med en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Följ alltid till
anvisningarna på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i
avsnittet "System för extraskydd (SRS) -
Airbag").
65)Om det är nödvändigt att transportera
ett barn i framsätet på passagerarsidan i en
bakåtvänd bilbarnstol, måste airbagarna
fram och på sidan (Side bag) in aktiveras
genom att använda displayens huvudmeny
(se beskrivningen i avsnittet "Display" i
kapitlet "Lär känna din bil") och kontrollera
att inaktiveringen verkligen sker genom att
lysdioden
OFF stängs av på listen på
instrumentpanelen. Utöver detta ska
passagerarsätet skjutas bak till det mest
tillbakadragna läget för att undvika
sammanstötning mellan bilbarnstol och
instrumentpanel.
75