bluetooth Alfa Romeo MiTo 2018 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2018Pages: 214, PDF Size: 5.11 MB
Page 116 of 214
Säkringsbox på instrumentpanelenbild 90
SKYDDAD ANORDNINGSÄKRING AMPERE
TillgängligF12
–
Omställare för strålkastarinriktningen F13 5
INT/A Relä till shuntmodulen i motorrummet F31 5
Matning av EOBD-diagnosuttaget /Uconnect
™/ Larmsiren / Larmets volymetriska sensorer
/ Elfläkt / TPMS-system / Reglage till de elektriska speglarna / Klimatanläggningens reglageF36 15
Stoppljusens brytare (NA) / instrumentpanelnod / omställare för strålkastarinriktningen F37 5
Centrallås till dörrar och baklucka F38 15
Pump vindrutespolare/bakrutespolare F43 20
Fönsterhiss (förarsida)F47 20
Fönsterhiss (passagerarsida)F48 20
Parkeringssensorer, belysning av reglage, elektrokromatisk spegel, regn-/skymningssensor,
soltak, TPMS-system, belysning av cigarrettändaren, S.B.R.-systemets listF49 5
Klimatanläggningens reglage, förberedd anläggning för bilradion,
Bluetooth®, stoppljusens
brytare (NC), kopplingsbrytare, backbrytare, flödesmätare (dieselversioner), sensor för
vatten i dieselfiltret (dieselversioner)F51 5
Instrumentpanelens nodF53 5
114
I NÖDLÄGE
Page 186 of 214
SAMMANFATTANDE TABELL FÖR REGLAGEN PÅ FRONTPANELEN
Knapp Funktioner Tillvägagångssätt
1–Påsättning/avstängning Kort nedtryckning av knappen
Reglering av volym Manöverrattens rotation vänster/höger
2–
Aktivering/inaktivering av volymen (Mute/Paus) Kort nedtryckning av knappen
3–
Mata ut CD-skivan Kort nedtryckning av knappen
4Plats för CD-skivan –
5–
Påsättning/avstängning av displayen Kort nedtryckning av knappen
6–
Gå ut ur valet/återgång till föregående skärm Kort nedtryckning av knappen
7 –BROWSE ENTERBläddring i listan eller sökning efter en radiostation Manöverrattens rotation vänster/höger
Bekräftelsen av valet visas på displayen Kort nedtryckning av knappen
8 –APPSÅtkomst till extrafunktionerna (t ex.: visa tid, färddator,
kompass, yttertemperatur, inställningar eco:Drive och
UConnect
™LIVE-tjänster (i förekommande fall)Kort nedtryckning av knappen
9 – PHONETillgång till telefonläget Kort nedtryckning av knappen
10 – SETTINGS
(*)Åtkomst till huvudmenyn "Settings" Kort nedtryckning av knappen
10–NAV
(**)Tillgång till navigationsmenyn Kort nedtryckning av knappen
11 – MEDIA
Val av källa: CD, USB/iPod, AUX,
Bluetooth®Kort nedtryckning av knappen
12 –RADIOÅtkomst till radioläget Kort nedtryckning av knappen
(*) Versioner medUconnect™5" Radio LIVE / (**) Versioner medUconnect™5" Radio Nav LIVE
184
MULTIMEDIA
Page 188 of 214
SAMMANFATTANDE TABELL ÖVER RATTREGLAGEN
Knapp Interaktion
Ta emot det inkommande telefonsamtalet
Acceptera ett andra inkommande samtal och placera det pågående samtalet i vänteläge
Aktivering av röstigenkänningen för telefonfunktionen
Avbryta röstmeddelandet så att ett nytt röstkommando ska kunna ges
Avbryta röstigenkänningen
Avvisa det inkommande telefonsamtalet
Avsluta det pågående telefonsamtalet
Stänga av/sätta på mikrofonen under ett telefonsamtal
Aktivering/inaktivering av pausläget för källorna CD, USB/iPod,Bluetooth®
Aktivering/inaktivering av radions Mute-funktion
+/-Justering av ljudvolymen: handsfree, SMS-läsare, röstmeddelanden och musikkällor
Aktivera röstigenkänningen
Avbryta röstmeddelandet så att ett nytt röstkommando ska kunna ges
Avbryta röstigenkänningen
Kort nedtryckning (i radioläget): val av nästa/föregående radiostation
Lång nedtryckning (radioläget): sökning av de övre/undre frekvenserna tills knappen släpps upp
Kort nedtryckning (läge CD, USB/iPod,Bluetooth®): val av nästa/föregående spår
Lång nedtryckning (läge CD, USB/iPod,Bluetooth®): snabbspolning framåt/bakåt tills du släpper upp
knappen
186
MULTIMEDIA
Page 190 of 214
Den grafiska knappen "Browse" gör att
du kan visa:
Listan över alla DAB-stationer.
Listan över stationer som filtrerats
enligt "Genres".
Listan över stationer som filtrerats
enligt "Ensembles" (sändningsgrupp).
Ställa in förval
Förvalen är tillgängliga i alla systemlägen
och aktiveras genom att trycka på en av
de grafiska knapparna för förval som
sitter på displayens övre del.
Om systemet mottar en radiostation som
du vill spara, ska du trycka på den
grafiska knappen som motsvarar önskat
förval och hålla den intryckt tills du hör en
ljudsignal som bekräftelse.
Systemet kan spara upp till tolv
radiostationer i varje läge: på den övre
delen av displayen visas tre
radiostationer.
Tryck på den grafiska knappen "All" på
displayen för att visa alla radiostationer
som har sparats på valt frekvensband.
Audio
För åtkomst till menyn "Audio", tryck på
APPS-knappen på frontpanelen, bläddra i
menyn och välj och tryck sedan på
alternativet "Audio" på displayen.
Använd menyn "Audio" för att utföra
följande inställningar:
"Equalizer": för att ställa in basen,
medelhöga toner och diskanten.
"Balance/Fader" (justering av
ljudbalansen höger/vänster och
fram/bak).
"Volume/Speed" (med undantag för
versioner med hi-fi-anläggning med
automatisk volyminställning i förhållande
till fordonets hastighet).
"Loudness" (i förekommande fall):
förbättrar ljudkvaliteten med en låg
volym.
"Auto-On Radio": det går att välja
mellan påsatt radio, avstängd radio eller
återställning av det läge som var
aktiverat sista gången du då ställde
tändningsnyckeln i STOP-läget.
"Radio Off Delay": för att låta radion
vara på under en förutbestämd tid efter
att ha vridit tändningsnyckeln till STOP.
MEDIALÄGE
Tryck på den grafiska knappen "Source"
för att välja önskad ljudkälla bland dem
som är tillgängliga: CD,
Bluetooth®, AUX,
USB/iPod
Byta spår (nästa/föregående)
Tryck snabbt på den grafiska knappen
eller tryck på rattreglageteller
vrid knappen/manöverratten BROWSE
ENTER för att spela nästa spår. Tryck
snabbt på den grafiska knappen
eller tryck på rattreglageteller
vrid knappen/manöverratten BROWSEENTER moturs för att gå tillbaka till
början på spåret som valdes eller för att
gå tillbaka till början av föregående spår,
om uppspelningen av spåret har börjats
sedan mer än åtta sekunder.
Snabbspolning framåt/bakåt av spåren
Tryck på den grafiska knappen
och
håll den nedtryckt för att låta det valda
spåret snabbspolas framåt eller håll den
grafiska knappen
nedtryckt för att
spola tillbaka spåret snabbt.
Välja spår (bläddra)
Valmöjligheterna beror på den anslutna
enheten eller typen av CD-skiva som har
matats in.
Tryck på den grafiska knappen "Browse"
för att aktivera denna funktion för källan
som spelas upp.
OBS! Vissa
Bluetooth®-enheter förutser
inte möjligheten att bläddra bland spåren
i alla kategorier som finns.
OBS! I varje lista, gör den grafiska
knappen "ABC" att man kan hoppa till
önskad bokstav i listan. Den här knappen
är inaktiverad på vissa
Apple®-enheter.
Vrid knappen/manöverratten BROWSE
ENTER för att välja önskad kategori och
tryck sedan på knappen/manöverratten
för att bekräfta ditt val.
Tryck på den grafiska knappen "X" om du
vill annullera funktionen.
188
MULTIMEDIA
Page 191 of 214
Visa information om spåret
Tryck på den grafiska knappen "Info" för
att visa information om spåret du lyssnar
till på displayen för enheter med stöd för
funktionen. Tryck på den grafiska
knappen "X" för att gå ut ur skärmen.
Uppspelning av spåren i slumpmässig
ordning
Tryck på den grafiska knappen ">" och
därefter på den grafiska knappen
"Shuffle" (slumpmässig uppspelning) för
att spela upp alla spåren som finns på
CD-skivan, USB/iPod eller
Bluetooth®i
slumpmässig ordning.
Tryck på den grafiska knappen "Shuffle"
igen för att inaktivera funktionen.
Repetera spår
Tryck på den grafiska knappen ">" och
därefter på den grafiska knappen
"Repeat" för att aktivera funktionen.
Tryck på den grafiska knappen "Repeat"
igen för att inaktivera funktionen.
CD-STÖD
Sätt i en ljud-CD-skiva för att aktivera
CD-läget eller en MP3-enhet i det
särskilda sätet eller tryck på
MEDIA-knappen på frontpanelen. Om
CD-skivan redan har matats in, ska du
trycka på den grafiska knappen "Source"
och därefter välja "CD".
För att mata in en CD-skiva, för in den en
bit i öppningen för att aktivera detmotordrivna laddningssystemet som
placerar CD-skivan i korrekt läge (på
displayen tänds symbolen "CD"). När du
matar in en CD-skiva med påsatt system,
väljs CD-läget automatiskt och systemet
börjar spela upp spåren på den.
Tryck på knappen
(EJECT) på
frontpanelen, med påslaget system, för
att mata ut CD-skivan.
Anvisningar
Smuts, repor eller eventuella skador på
CD-skivorna kan medföra att musiken
hoppar under uppspelningen och ge dålig
ljudkvalitet. Rengör noga varje CD-skiva
från eventuella fingeravtryck och damm
med en mjuk trasa. Håll CD-skivorna runt
kanten och gör rent dem från mitten och
utåt. Använd aldrig kemiska produkter
för rengöringen (t ex. sprayflaskor,
antistatiska medel eller thinner)
eftersom de kan skada CD-skivornas yta.
Lägg tillbaka CD-skivorna i fodralen när
du har lyssnat klart så att de inte blir
skadade. Utsätt inte CD-skivorna för
direkt solljus, höga temperaturer eller
fukt under längre tidsperioder.
Bluetooth®-KÄLLA
Registrering av enBluetooth®-enhetAktiveraBluetooth®-funktionen på
enheten.
Tryck på MEDIA-knappen på
frontpanelen.
Om "Media"-källan är aktiv, trycker du
på den grafiska knappen "Source".
Välj datamediumBluetooth®.Tryck på den grafiska knappen "Add
Device".
SökUconnect™påBluetooth®-
ljudenheten.
När ljudenheten så kräver, ska du mata
in PIN-koden som visas på systemets
display eller bekräfta den PIN-kod som
visas på enheten. Välj "Yes" eller "No" vid
förfrågan om registrering av
Bluetooth®-ljudenheten som favorit.Registreringen av en ljudenhet kan
också ske genom att trycka på
APPS-knappen på frontpanelen och
sedan välja alternativet "Settings" och
"Bluetooth".
USB-/iPod-ENHET
150)
När du ansluter en USB-enhet/iPod med
systemet på, spelas spåren i anordningen
upp automatiskt.
AUX-ENHET
151)
När du ansluter en anordning till
AUX-uttaget, börjar systemet att spela
upp den anslutna AUX-ljudkällan om
uppspelningen redan pågår.
Ställ in volymen med knappen/
manöverratten
på frontpanelen eller
189
Page 192 of 214
med volyminställningsratten på den
anslutna enheten.
OBSERVERA! Funktionerna på enheten
som har kopplats till AUX-uttaget
hanteras direkt av själva enheten.
OBSERVERA! Låt inte kabeln till din
bärbara spelare vara ansluten till
Aux-uttaget efter frånkopplingen, för att
undvika störande brus från högtalarna.
TELEFONLÄGE
Aktivera telefonläget
Tryck på PHONE-knappen på
frontpanelen för att aktivera
telefonläget. En display bekräftar
mobiltelefonens anslutning.
För att konsultera listan över
mobiltelefonerna och de tillgängliga
funktionerna, besök webbplatsen
www.driveuconnect.eu eller kontakta
kundtjänst 00800.2532.0000 (numret
kan variera enligt landet du befinner dig i:
se referenstabellen i stycket "Lista över
kundtjänstens telefonnummer" i tillägget
Uconnect™).
Huvudfunktioner
Genom att använda de grafiska
knapparna som visas på displayen kan
man:
Slå ett telefonnummer (genom att
använda det grafiska tangentbordet som
visas på displayen).
Visa och ringa upp kontakterna i
mobiltelefonens telefonbok.
Visa och ringa upp kontakterna ur
registren för de senaste samtalen.
Kombinera upp till tio telefoner/
ljudsystem för att underlätta och
påskynda åtkomsten och anslutningen.
Överföra samtalen från systemet till
mobiltelefonen och tvärtom samt att
stänga av ljudet i mikrofonen i systemet
för privata konversationer.
Registrera mobiltelefonen
För att registrera din mobiltelefon, gör så
här:
Aktivera funktionenBluetooth®på
mobiltelefonen.
Tryck på PHONE-knappen på
frontpanelen.
Om ingen telefon har registreras ännu i
systemet, visas en särskild skärm på
displayen,
Välj "Yes" för att sätta igång med
registreringsproceduren, sök därefter
anordningenUconnect™på
mobiltelefonen.
När mobiltelefonen så begär, mata in
den PIN-kod eller bekräfta PIN-koden
som visas på mobiltelefonen.
På skärmen "Phone" går det alltid att
registrera en mobiltelefon genom att
trycka på den grafiska knappen
"Settings": tryck på den grafiska knappen"Add Device" och följ proceduren i
punkten ovan.
Välj "Yes" eller "No" vid förfrågan om
registrering av mobiltelefonen som
favorit. Den blir då registrerad som
favorit.
OBS! Efter telefonens
programvaruuppdatering
rekommenderas att du tar bort telefonen
från listan över radioanslutna enheter,
raderar den tidigare systemanslutningen
även ur listan med
Bluetooth®-enheter i
telefonen och utföra en ny registrering
för korrekt drift.
Lagra namn/telefonnummer i
mobiltelefonens telefonbok
Innan du registrerar din mobiltelefon, se
till att du har lagrat alla dina kontakter i
telefonboken i din mobiltelefon så att de
kan ringas upp med bilens
handsfree-system.
Överföring av data från telefonen
(telefonboken och senaste samtalen)
Om mobiltelefonen har funktionen för
överföring av telefonboken med
Bluetooth®-teknologin.
Svara "Yes" på förfrågan om en kopia av
telefonboken i systemet. Om du svarar
"No" kan du utföra åtgärden senare.
190
MULTIMEDIA
Page 193 of 214
Ringa ett samtal
Åtgärderna som beskrivs nedan är
tillgängliga endast om den mobiltelefon
som används har stöd för dem.
Det går att ringa ett samtal på följande
sätt:
Välj ikonen(mobiltelefonens
telefonbok).
Välj alternativet "Recent Calls".
Välj ikonen(tangentbord).
Tryck på den grafiska knappen
"Redial".
Hantera ett inkommande samtal
Med de grafiska knapparna som visas på
displayen, går det att hantera följande
funktioner som gäller telefonsamtalet:
Svara: tryck på den grafiska knappen
"Answer" eller på
-knappen på
rattreglagen.
Avsluta: tryck på den grafiska knappen
"Ignore" eller på
-knappen på
rattreglagen.
Ignorera.
Försätta i vänteläge/fortsätta.
Inaktivera/aktivera mikrofonen.
Överföra samtalet.
Övergå från ett aktivt samtal till ett
annat.
Konferens/förena två aktiva samtal.
SMS-läsare
För att använda denna funktion, måste
mobiltelefonen ha stöd förSMS-utväxling via
Bluetooth®.
Om funktionen inte finns tillgänglig i
telefonen, är motsvarande grafiska
knapp
inaktiv (grå).
När ett textmeddelande tas emot på
displayen, visas en skärm som möjliggör
val mellan åtgärderna "Listen", "Call" eller
"Ignore".
Det går att få tillgång med listan över
SMS-meddelanden som mottagits av
mobiltelefonen genom att trycka på den
grafiska knappen
.
NAVIGATIONSLÄGE(endast versioner medUconnect™5"
Radio Nav LIVE)
Planering av en rutt
OBSERVERA! Av säkerhetsskäl och för
att inte distraheras under körningen, ska
du alltid planera dina resor innan du ger
dig av.
Gör så här för att planera en resa:
Tryck på skärmen för att öppna
huvudmenyn för navigation: välj ”Drive
to".
Välj "Adress". Det går att ändra land
eller stat genom att trycka på flaggan
innan du väljer en stad.
Ange landets eller stadens namn eller
skriv in postnumret. Medan du skriver
visas en lista över platser med liknande
namn.
Ange gatunamnet. Medan du skriver
visas en lista över gator med liknande
namn. När rätt gata visas i listan, ska du
trycka på namnet för att välja
destinationen.
Ange gatunummer och välj sedan
”Done”.
Positionen visas på kartan. Tryck på
"Select" för att fortsätta eller på "Back"
för att välja en annan adress. Om du vill
att slutdestinationen ska vara en
parkering, tryck på "Parking" och välj en
position i listan över parkeringar i
närheten av vald destination.
När den nya rutten visas, tryck på
”Done”. För ytterligare information om
rutten, tryck på ”Details" . För att ändra
rutt, trycker du på "Change route".
View Map
För att visa kartan på detta sätt ska du
trycka på ”View map” eller ”View route”
och sedan trycka på ”Show map of route"
i huvudmenyn.
Följande alternativ är tillgängliga när
kartan visas på displayen:
Kartans skala (högst upp till vänster)
Trafik: aktuella trafikproblem. Använd
knappen ”Options” för att välja om
trafikinformationen ska visas på kartan
eller inte. När trafikinformationen visas
på kartan, visas inte ”Point of Interest”
(POI) och ”Favourites".
Grafisk knapp "Options".
191
Page 195 of 214
Förekomsten av tjänster beror på bilens
konfiguration och den gällande
marknaden.
För att kunna användaUconnect™LIVE-
tjänsterna måste du ladda ner appen
Uconnect™LIVEfrån Google Play eller
App Store och registrera sig via appen
eller på webbplatsen
www.driveuconnect.eu.
Första gången du sätter dig i bilen
När du har startat appenUconnect™LIVE
och matat in registreringsuppgifterna,
måste du för att få tillgång till tjänsterna
Uconnect™ LIVEi bilen utföra
sammankopplingen
Bluetooth®mellan
din smartphone och systemet. Efter
anslutningen kan du trycka på ikonen
Uconnect™ LIVEpå systemet för att få
tillgång till de anslutna tjänsterna.
Innan du kan använda de anslutna
tjänsterna, måste du slutföra
aktiveringsprocessen genom att följa
instruktionerna som visas i appen
Uconnect™LIVEefter
Bluetooth®-
anslutningen
Inställningen av Uconnect™
LIVE-tjänsterna hanteras via radion
Från radiomenyn som är dedikerad
Uconnect™LIVE-tjänsterna går det att få
tillgång till sektionen "Settings" via
ikonen
I denna sektion kan
användaren kontrollera
systemalternativen och ändra dem enligt
egna preferenser.Uppdatering av systemen
Om det skulle finnas en uppdatering
tillgänglig förUconnect™LIVE-systemet
under användningen avUconnect™LIVE-
tjänsterna kommer föraren att
informeras om det med ett meddelande
som visas på displayen.
Anslutna tjänster som är tillgängliga i
bilen
Applikationerna Efficient Drive (i
förekommande fall) och my:Car har
utvecklats för att förbättra kundens
körupplevelse och kan därmed användas
på alla marknader därUconnect™LIVE-
tjänsterna är tillgängliga.
På versionernaUconnect™5" Radio Nav
LIVE ger tillgången till tjänsterna
Uconnect™LIVEatt man kan använda
"Live"-tjänsterna.
Efficient Drive
(om tillgänglig)
Applikationen Efficient Drive gör att man
i realtid kan visa det egna körbeteendet
med målet att hjälpa honom nå en mer
effektiv körning när det gäller
förbrukningen och utsläppen.
Värderingen av körstilen är bunden till
fyra indexvärden som övervakar följande
parametrar: acceleration, deceleration,
växling, hastighetVisning av Efficient Drive
(om tillgänglig)
För att samverka med funktionen ska du
trycka på den grafiska knappen Efficient
Drive
En skärm visas påUconnect™-displayen
med fyra indexvärden: ”Acceleration”,
”Deceleration”, ”Speed” och ”Shifting”.
Dessa indexvärden är grå tills systemet
får tillräckligt mycket uppgifter för att
bedöma körstilen. Efter att ha samlat in
tillräckligt mycket data, får indexvärdena
fem olika färger, enligt bedömningen:
mörkgrön (utmärkt), ljusgrön, gul, orange
och röd (mycket dåligt).
Om bilen parkeras under långa perioder,
visar displayen medelvärde för
indexvärdena som uppnåtts till den
stunden ("Average index") för att sedan
fortsätta att färga indexvärdena i realtid
så snart bilen startar igen.
my:Car
Applikationen my:Car gör att du alltid har
din bils skick under kontroll.
my:Car kan detektera fel i realtid och
informera föraren om uppkommande
underhållstillfällen. För att interagera
med funktionen, trycker du på den
grafiska knappen "my:Car".
På displayen visas en skärm där
sektionen "care:Index" finns med
detaljerad information om bilens status.
193
Page 196 of 214
Tryck på den grafiska knappen "Aktiva
signaleringar" för att i förekommande fall
få informerad information om fel som
detekteras i bilen, vilka har lett till att en
varningslampa har tänts.
INSTÄLLNINGAR
Tryck på knappen SETTINGS på
frontpanelen (versioner medUconnect™
5” Radio LIVE) eller på APPS-knappen
och sedan på den grafiska knappen
”Settings” (versioner medUconnect™5"
Radio Nav LIVE) för att visa huvudmenyn
"Settings" på displayen.
OBS! Visningen av menyalternativen
varierar enligt versionen.
Display
Voice (om tillgänglig).
Units (i förekommande fall)
Clock & Date
Safety/Assistance (i förekommande
fall)
Lights (om tillgänglig).
Doors & Locks
Audio
Phone/Bluetooth
Radio
Restore Default Settings.
Radering av personuppgifter.
Återställning av applikationerna.
DNA messages.
RÖSTINSTRUKTIONER
Använda röstinstruktioner
-knappen på rattreglagen används för
att aktivera röstigenkänningsläget
"Phone". En summer (ljudsignal) hörs och
på displayen visas en skärm med förslag
med instruktioner som användaren kan
uttala.
Om du trycker på knappen
under ett
röstmeddelande från systemet kan du
aktivera läget för röstigenkänning
"Radio/Media" som gör att du kan
aktivera radion och USB/iPod/CD
MP3-spelare.
För att försäkra dig om att
röstinstruktionerna alltid känns igen av
systemet, råder vi dig att följa dessa råd:
Tala med en normal röstvolym.
Innan du talar, ska du alltid invänta
summern (ljudsignalen).
om det går, försök att minska
bakgrundsljud i passagerarutrymmet. Vi
råder dig att stänga rutorna och det
eventuella soltaket (i förekommande
fall).
För en optimal funktion, råder vi dig att
stänga rutorna och det eventuella
soltaket (i förekommande fall) för att
undvika externa störningskällor.
OBSERVERA! Röstinstruktionerna måste
alltid uttalas under säkra
körförhållanden, enligt de gällande
bestämmelserna i landet som fordonetcirkulerar i och genom att använda
mobiltelefonen på rätt sätt.
Flerval
I vissa specifika fall kan systemet inte
helt identifiera den röstinstruktion och
ber då att väljaren väljer mellan max. fyra
alternativ. Systemet kommer att föreslå
en numerisk lista över tillgängliga
alternativ, och be dig uttala tillhörande
nummer.
STÖLDSKYDD
Systemet har försetts med en
stöldskyddsanordning baserad på
informationsutbytet mellan den
elektroniska styrenheten
(bodycomputer) som finns i bilen. Det
garanterar maximal säkerhet och gör att
man inte behöver mata in den hemliga
koden varje gång som eltillförseln
kopplas ifrån. Om kontrollen ger positivt
resultat, kommer systemet att börja
fungera.
Om jämförelsekoderna inte är identiska
eller om den elektroniska fordonsdatorn
(Body Computer) byts ut, uppmanar
systemet användaren att ange den
hemliga koden enligt proceduren i
följande avsnitt.
Inmatning av den hemliga koden
Om denna begäran om inmatning av
koden visas när systemet sätts på, visas
texten "Please Enter Anti-Theft Code" på
194
MULTIMEDIA