stop start Alfa Romeo MiTo 2018 Návod na použitie a údržbu (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2018, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2018Pages: 212, veľkosť PDF: 5.12 MB
Page 12 of 212
ZARIADENIE SAFE LOCK(kde je k dispozícii)
Je to bezpečnostné zariadenie, ktoré
zabraňuje fungovaniu vnútorných kľučiek
vozidla a tlačidla zamykania/odomykania
dverí. Odporúča sa zapínať toto
zariadenie zakaždým, keď vozidlo
zaparkujete.
Zapnutie zariadenia
Zariadenie sa aktivuje na všetkých
dverách rýchlym dvojitým stlačením
tlačidla
na kľúči. Aktiváciu zariadenia
signalizujú 3 bliknutia smerových svetiel
a blikanie diódy nachádzajúcej sa na
tlačidle
na prístrojovej doske.
Zariadenie sa nezapne, ak nie sú jedny
alebo viaceré dvere správne zatvorené.
Vypnutie zariadenia
Zariadenie sa vypína automaticky:
odomknutím zámky dverí vodiča
kľúčom;
stlačte tlačidlona kľúči;
otočením štartovacieho kľúča do
polohy MAR.
UPOZORNENIE Zapnutím zariadenia
safe lock už nie je možné nijakým
spôsobom otvoriť dvere zvnútra vozidla,
preto sa pred vystúpením z vozidla
uistite, že vo vozidle nikto neostal.
V prípade, že je batéria v kľúči
s diaľkovým ovládaním vybitá, zariadenie
je možné vypnúť jedine vsunutím kovovej
časti kľúča do zámku dverí.
POZOR!
1)Stlačte tlačidlo 2 iba vtedy, keď je kľúč
ďaleko od tela, predovšetkým dávajte pozor
na oči a na predmety, ktoré by sa mohli
poškodiť (napr. odev). Nenechávajte kľúč bez
dozoru, zabránite tak tomu, že by niekto,
najmä deti, mohol manipulovať s kľúčom
a omylom stlačiť tlačidlo.
UPOZORNENIE
1)Vybité batérie sú škodlivé pre životné
prostredie, preto ich likvidujte správnym
spôsobom; musíte ich vyhodiť do príslušných
zberných nádob podľa predpisov alebo ich
môžete odovzdať v autorizovaných
servisoch Alfa Romeo, ktoré sa postarajú
o ich likvidáciu.
ŠTARTOVACIE ZARIADENIE
2) 3)
Kľúč sa dá otočiť do troch rôznych polôh
obr. 5:
STOP: vypnutý motor, kľúč sa dá
vytiahnuť, blokovanie volantu. Niektoré
elektrické zariadenia (napr. centrálne
zamykanie dverí, alarm, atď.) môžu
fungovať;
MAR: poloha jazdy. Všetky elektrické
zariadenia môžu byť zapnuté,
AVV: naštartovanie motora.
Štartovacie zariadenie je vybavené
bezpečnostným mechanizmom, ktoré
vyžaduje, v prípade nevydareného
štartovania motora, vrátiť kľúč do pozície
STOP pred opakovaním štartovacieho
manévru.
4A0J0073C
5A0J0031C
10
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 13 of 212
Aktivácia
So zariadením v polohe STOP vyberte
kľúč a otočte volant, pokiaľ sa
nezablokuje.
Deaktivácia
Mierne pootočte volant a otočte kľúč do
polohy MAR.
POZOR!
2)V prípade poškodenia štartovacieho
zariadenia (napr. pri pokuse o krádež), dajte
pred jazdou skontrolovať jeho fungovanie
v autorizovaných servisoch Alfa Romeo.
3)Pri vystúpení z vozidla kľúč vždy
vytiahnite, aby ste predišlo tomu, že by
niekto náhodne zapol ovládanie. Nikdy
nezabudnite zatiahnuť ručnú brzdu. Ak je
vozidlo zaparkované na svahu, zaraďte 1
.
rýchlosť, a ak je vozidlo zaparkované dolu
svahom, zaraďte spiatočku. Nenechávajte
deti v aute bez dohľadu.
4)Je prísne zakázané montovať dodatočne
zakúpené príslušenstvo, ktoré má vplyv na
riadenie alebo na stĺpik riadenia (napr.
namontovanie poplašných zariadení), ktoré
by mohlo spôsobiť, okrem poklesu
výkonnosti systému a straty záruky, aj
závažné bezpečnostné problémy a zánik
homologácie vozidla.
5)Kľúč nikdy nevyťahujte, kým je vozidlo
v pohybe. Volant by sa automaticky
zablokoval pri prvom stočení. To platí vždy,
aj v prípade, že je vozidlo ťahané.
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Systém Alfa Romeo Code bráni
nepovolenému použitiu vozidla tak, že
zabráni naštartovaniu motora.
Fungovanie
Pri každom naštartovaní otočením kľúča
do polohy MAR (Chod) pošle centrála
systému Alfa Romeo CODE do centrály
kontroly motora rozpoznávací kód, vďaka
ktorému sa vypne blokovanie jeho
funkcií.
Rozpoznávací kód sa vyšle iba vtedy, keď
centrála systému Alfa Romeo CODE
rozpoznala kód, ktorý jej poslal kľúč.
Otočením kľúča do polohy STOP systém
Alfa Romeo CODE vypne funkcie
riadiacej centrály motora.
Chyby fungovania
Ak počas štartu nebol kód správne
rozpoznaný, na prístrojovej doske sa
zobrazí ikona
.
V takom prípade, otočte kľúč do pozície
STOP a následne do MAR; ak blokovanie
pretrváva, zopakujte postup s inými
kľúčmi, ktoré ste dostali. Ak by sa vám aj
tak nepodarilo motor naštartovať,
obráťte sa na autorizované servisy Alfa
Romeo.Rozsvietenie kontrolky počas jazdy
Ak sa na displeji zobrazí ikona,
znamená to, že systém vykonáva
autodiagnostiku (spôsobenú napríklad
poklesom napätia).
Pokiaľ sa ikonanaďalej zobrazuje
na displeji, obráťte sa na servisnú sieť
Alfa Romeo.
UPOZORNENIE
1)Silné nárazy môžu poškodiť elektronické
komponenty v kľúči. Aby sa zaistila dokonalá
účinnosť vnútorných elektronických
zariadení v kľúči, nenechávajte ho vystavený
slnečným lúčom.
11
BLOKOVANIE RIADENIA
4) 5)
Page 14 of 212
ALARM
(kde je k dispozícii)
ZÁSAH ALARMU
Zásah alarmu aktivuje zvukovú
signalizáciu a blikanie smerových svetiel.
UPOZORNENIE Výrobca prispôsobuje
alarm podľa noriem jednotlivých krajín
vývozu vozidla.
ZAPNUTIE ALARMU
So zavretými dverami a kapotou,
štartovací kľúč otočený v polohe STOP
alebo vytiahnutý, nasmerujte kľúč
s diaľkovým ovládačom v smere vozidla,
potom stlačte a pusťte tlačidlo
.
S výnimkou niekoľkých trhov vydá
zariadenie zvukový a vizuálny signál
a zapne blokovanie dverí.
AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE ALARMU(kde je k dispozícii)
Ak alarm nebol zapnutý pomocou
diaľkového ovládania, po uplynutí asi
30 sekúnd od otočenia štartovacieho
kľúča do polohy STOP a od posledného
otvorenia a zatvorenia jedných z dverí
alebo kapoty batožinového priestoru sa
alarm zapne automaticky.
Tento stav sa oznámi prerušovaným
blikaním LED kontrolky nachádzajúcej sa
na vypínacom tlačidle alarmu nastropnom svetle a pomocou vyššie
opísaných signalizácii zapnutia.
Pre vypnutie alarmu stlačte tlačidlo
na
diaľkovom ovládaní.
Automatické zapnutie nastane aj vtedy,
keď sa zatvoria dvere otočením kovovej
vložky kľúča v zámku dverí na strane
vodiča. V stave automatického zapnutia
systému sa dvere nezablokujú.
VYPNUTIE ALARMU
Stlačte tlačidlo. Uskutočnia sa
nasledujúce operácie (s výnimkou
niektorých trhov):
dve krátke bliknutia smeroviek;
dve krátke zvukové signalizácie;
dôjde k odomknutiu dverí.
UPOZORNENIE Odomknutím
centralizovaného zamykania dverí
kovovou vložkou kľúča sa alarm nevypne.
DVERE
CENTRÁLNE ZAMYKANIE/
ODOMYKANIE DVERÍ
Zamykanie dverí zvonku
Keď sú dvere zatvorené, stlačte tlačidlo
na kľúči alebo do zámku na strane
vodiča vložte kovovú časť kľúča
(umiestnená vnútri kľúča) a otočte ňou.
Zamknutie dverí prebehne:
ak sú zatvorené všetky dvere;
mak sú zatvorené všetky dvere
a batožinová priestor otvorený,
Odomykanie dverí zvonku
Stlačte tlačidlo
na kľúči alebo do
zámku na strane vodiča vsuňte kovovú
časť kľúča (umiestnená vnútri kľúča)
a otočte ňou.
Zaistenie/odistenie dverí zvnútra
Stlačte tlačidlo 1 obr. 6 na prístrojovom
paneli. Na tlačidle je kontrolka, ktorá
ukazuje stav (dvere zamknuté alebo
odomknuté) automobilu.Zapnutá
kontrolka: dvere sú zamknuté.Vypnutá
kontrolka: dvere sú odomknuté.
12
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 20 of 212
VONKAJŠIE SVETLÁ
Ľavá páčka obr. 18 ovláda väčšinu
vonkajších svetiel. Vonkajšie osvetlenie
funguje, iba keď je štartovací kľúč
v polohe MAR.
DENNÉ PREVÁDZKOVÉ SVETLÁ (DRL)„Daytime Running Lights"
So štartovacím kľúčom v polohe MAR
a s prstencom 1 otočeným do polohy
sa zapnú denné svetlá. Ostatné
žiarovky a vnútorné osvetlenie ostanú
zhasnuté.
UPOZORNENIE Denné svetlá sú
alternatívou stretávacích svetiel pri
jazde cez deň, kde je povinné svietiť; keď
nie je predpísané svietiť cez deň,
v každom prípade jazda so zapnutými
dennými svetlami je povolená.UPOZORNENIE Denné svetlá
nenahradzujú stretávacie svetlá pri jazde
v tuneli ani v noci. Použitie denných
svetiel upravuje vyhláška o premávke
krajiny, v ktorej sa nachádzate:
dodržiavajte predpisy.
OBRYSOVÉ / STRETÁVACIE SVETLÁ
S kľúčom v polohe MAR otočte
prstencom 1 do polohy
.
Denné prevádzkové svetlá sa vypnú
a zapnú sa obrysové a stretávacie svetlá.
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
PARKOVACIE SVETLÁ
Zapnú sa, iba ak je štartovací kľúč
v polohe STOP alebo ak je kľúč
vytiahnutý, otočením prstenca 1 najprv
do polohy
a potom do polohy.
S parkovacími svetlami sa zapnú aj
predné a zadné obrysové svetlá a svetlá
poznávacej značky (denné svetlá DRL
zostanú naopak vypnuté).
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti
kontrolka
.
Pôsobením na páčku smerového svetla je
možné vybrať stranu (pravú alebo ľavú)
svetiel
AUTOMATICKÁ KONTROLA SVETIEL
(AUTOLIGHT) (Senzor stmievania)
(kde je k dispozícii)
Senzor sa nachádza sa na čelnom skle
a umožňuje zachytávať zmeny vonkajšej
intenzity svetla v závislosti od nastavenej
citlivosti svetla pomocou Menu Setup:
čím je väčšia citlivosť, tým menšia je
potreba vonkajšieho svetla pre zapnutie
vonkajších svetlometov.
Aktivácia
Otočením prstenca 1 do polohy
sa
dosiahne súčasné automatické
rozsvietenie obrysových svetiel
a stretávacích svetiel, a to podľa intenzity
vonkajšieho osvetlenia.
Pri automatickom vypnutí svetiel sa
vypnú aj hmlové svetlomety a zadné
hmlové svetlo (ak sú zapnuté). Pri
nasledujúcom automatickom rozsvietení
svetiel je nutné znovu aktivovať tieto
svetlá.
S aktivovaným senzorom možno vykonať
iba blikanie svetlami. Pre rozsvietenie
stálych diaľkových svetiel otočte najskôr
prstenec 1 do polohy
a aktivujte
diaľkové svetlá.
18A0J0063C
18
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 22 of 212
Funkcia „Lane change” (zmena pruhu)
Pokiaľ chcete naznačiť zmenu smeru
jazdy, posuňte ľavú páčku do nestabilnej
polohy na menej ako pol sekundy.
Smerovka na zvolenej strane 3-krát
zabliká, potom sa automaticky vypne.
ZARIADENIE „FOLLOW ME HOME”
Umožňuje osvetlenie priestoru pred
vozidlom počas určitej doby.
Aktivácia
So štartovacím kľúčom v polohe STOP
alebo s vytiahnutým štartovacím kľúčom,
zatiahnite páčku 1 smerom k volantu do
2 minút od vypnutia motora.
Pri každom samostatnom uvedení páky
do pohybu sa rozsvietenie svetiel predĺži
o 30 sekúnd, až po maximálne
210 sekúnd; po uplynutí tohto času sa
svetlá vypnú automaticky.
Pri každom pôsobení na páčku sa
rozsvieti kontrolka
na prístrojovej
doske. Na displeji sa naopak zobrazia
hlásenie a nastavená doba fungovania
svetiel.
Kontrolka sa rozsvieti pri prvom stlačení
páčky a zostane svietiť až do
automatického vypnutia funkcie. Každé
stlačenie páčky iba predlžuje dobu
rozsvietenia svetiel.Vypnutie
Držte páčku pritiahnutú smerom
k volantu na dlhšie ako 2 sekundy.
VONKAJŠIE SVETLÁ PRI VYSTUPOVANÍ
Osvetľujú vozidlo a priestor pred ním po
odomknutí dverí.
Aktivácia
Keď odomknete dvere na odstavenom
vozidle stlačením tlačidla
na
diaľkovom ovládači (alebo batožinový
priestor stlačením tlačidla
),
rozsvietia sa stretávacie svetlá, zadné
obrysové svetlá a osvetlenie značky.
Svetlá zostanú svietiť približne
25 sekúnd, pokiaľ pomocou diaľkového
ovládača opäť dvere alebo batožinový
priestor nezamknete alebo pokiaľ dvere
(alebo batožinový priestor) otvoríte
a znovu zatvoríte. V takom prípade sa
vypnú do 5 sekúnd.
SVETLÁ INTERIÉRU
PREDNÉ STROPNÉ SVETLO
Stropné svetlo sa zapne/vypne
vypínačom 1 obr. 21.
Polohy vypínača 1:
stredná poloha (poloha A): svetlá
3a4sarozsvietia/zhasnú pri
otvorení/zatvorení dverí;
stlačením v ľavej časti (poloha 0):
svetlá3a4zostanú vždy zhasnuté;
stlačením v pravej časti (poloha B):
svetlá3a4zostanú vždy rozsvietené.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú postupne.
Spínač 2 obr. 21 ovláda bodové svetlá.
Polohy vypínača 2:
stredná poloha (poloha A): svetlá
3 a 4 zostanú vždy zhasnuté;
stlačením v ľavej časti (poloha 0):
21A0J0066C
20
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
zapnutie svetla 3;
Page 30 of 212
ELEKTRICKÉ OVLÁDANIE OKIEN
15)
2)
Fungujú, keď je štartovací kľúč v polohe
MAR a asi 3 minúty po jeho otočení do
polohy STOP alebo, keď je vytiahnutý
a ani jedny dvere nie sú otvorené.
Bezpečnostné zariadenie proti
pomliaždeniu
Ak je vo výbave, môže byť prítomné
zariadenie proti pomliaždeniu, ktoré sa
aktivuje pri ovládaní okien. Tento
bezpečnostný systém je schopný
rozoznať prípadný výskyt prekážky počas
zatvárania okna; v takejto situácii systém
preruší pohyb skla a podľa polohy okna
zmení smer jeho pohybu. Funkcia proti
pomliaždeniu je aktívna počas
manuálneho aj automatického
fungovania okna.
OVLÁDAČE
Dvere na strane vodiča1 obr. 26: otvorenie/zatvorenie
predného ľavého okna
2: otvorenie/zatvorenie predného
pravého oknaOtváranie okien
Stlačte tlačidlá na otvorenie želaného
okna. Krátkym stlačením jedného z dvoch
tlačidiel sa dosiahne „prerušovaný" pohyb
okna, zatiaľ čo dlhším podržaním tlačidla
sa aktivuje „automatický súvislý” pohyb,
a to pri otvorení aj pri uzavretí okien.
Okno sa zastaví v požadovanej polohe
opätovným stlačením príslušného
tlačidla. Keď podržíte tlačidlo stlačené na
niekoľo sekúnd, okno vystúpi alebo
zastúpi automaticky (len s kľúčom
v pozícii MAR).
Zatváranie okien
Zdvihnite tlačidlá, čím sa zatvorí želané
okno.
Dvere na strane spolujazdca
Na dverách spolujazdca je umiestnené
tlačidlo, ktoré ovláda otvorenie/
zatvorenie príslušného okna.Inicializácia systému otvárania okien
Ako následok odpojenia akumulátora
alebo prerušenia ochrannou poistkou je
potrebné vykonaním nasledujúceho
postupu inicializácie znovu spustiť
fungovanie systému:
presuňte okno určené na inicializáciu
systému manuálnym spôsobom do
polohy úplného zatvorenia okna;
po dosiahnutí horného bodu držte
stlačené tlačidlo stúpania aspoň
1 sekundu.
Na niektorých verziách/trhoch, po
výpadku napájania zo spínacej skrinky
(výmena alebo odpojenie akumulátora
a výmena ochranných poistiek spínacej
skrinky ovládania okien), sa musí
automatický systém ovládania okien
obnoviť.
Obnova sa musí uskutočniť pri
zatvorených dverách, nasledovným
spôsobom:
okno dverí na strane vodiča posuňte
úplne dole stlačením ovládacieho tlačidla,
tlačidlo držte aspoň 3 sekundy po
dosiahnutí spodného bodu (úplne
spustenie okna);
okno dverí na strane vodiča úplne
zatvorte stlačením ovládacieho tlačidla,
tlačidlo držte stlačené aspoň 3 sekundy
po dosiahnutí horného bodu (úplné
zatvorenie);
26A0J0023C
28
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 38 of 212
UPOZORNENIE Otočením štartovacieho
kľúča do polohy MAR ostanú svietiť
všetky kontrolky približne 4 sekundy
(funkcia check).
UPOZORNENIE Otočením štartovacieho
kľúča do polohy STOP zostane svietiť
približne 2 sekundy kontrolka týkajúca sa
zvoleného režimu prevádzky (kontrolka
3 alebo 4).
Motor sa vždy štartuje na benzínový
pohon, potom napájanie závisí od polohy
prepínača 1:
prepínač stlačený na pravej strane
(označenej symbolom
): benzínový
pohon, pričom svieti príslušná oranžová
kontrolka 3;
prepínač stlačený na ľavej strane
(označenej symbolomG): pohon na LPG,
pričom svieti príslušná zelená kontrolka
4.
V prípade spotrebovania LPG dôjde
k automatickému prepnutiu na benzínový
pohon: rozsvieti sa oranžová kontrolka
3 a zhasne zelená kontrolka 4 pohonu na
LPG.
Do doplnení LPG po bežnom naštartovaní
na benzínový pohon sa režim
automaticky prepne na pohon LPG:
oranžová kontrolka 3 zhasne a rozsvieti
sa zelená kontrolka 4 indikujúca pohon na
LPG.
DOPĹŇANIE KVAPALÍN VOZIDLA
12)
LPG
Maximálna kapacita akú možno
natankovať (vrátane rezervy): 39 litrov.
Údaj už berie do úvahy 80 % limit plnenia
nádrže a zvyšku kvapaliny, potrebnej na
riadny ponor, a je to maximálne povolené
plnenie. Okrem toho sa táto hodnota
môže pri jednotlivých tankovaniachmierne líšiť kvôli rozdielom tlakov
v pištoliach výdajných stojanov,
čerpadlám s rôznymi charakteristikami
vydávania/zastavenia vydávania,
skutočnosťou, že množstvo LPG v nádrži
ešte nekleslo pod úroveň definovanú ako
rezerva.
UPOZORNENIE Aby ste predišli
nesprávnej indikácii ukazovateľa paliva
LPG na prístrojovom paneli, odporúča sa
dopĺňať palivo v množstve vyššom ako
10 litrov.
POZOR!
20)Upozorňujeme, že v niektorých krajinách
(vrátane Talianska) existujú zákonom
stanovené obmedzenia týkajúce sa
parkovania a odstavenia vozidiel s pohonom
na plyn, ktorého hustota je vyššia než je
hustota vzduchu; LPG patrí do tejto
kategórie.
21)Neprepínajte medzi dvoma spôsobmi
pohonu počas štartovania motora.
22)Ak by ste zacítili pach plynu, prepnite
z prevádzky LPG na benzínový pohon
a okamžite zamierte do servisnej siete Alfa
Romeo kvôli kontrole a odstráneniu poruchy
zariadenia.
36A0J0314C
37A0J0321C
36
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
Page 43 of 212
DISPLEJ
Vozidlo je vybavené konfigurovateľným
multifunkčným displejom, ktorý vodičovi
na základe predchádzajúceho nastavenia
poskytuje informácie počas jazdy vozidla.
Ak je kľúč vytiahnutý zo skrinky
zapaľovania, pri otvorení/zatvorení
niektorých dverí sa displej aktivuje a na
niekoľko sekúnd zobrazí čas a celkový
počet najazdených kilometrov (alebo míľ).
KONFIGUROVATEĽNÝ MULTIFUNKČNÝ
DISPLEJ
Na displeji sa zobrazujú nasledujúce
informácie (príklad uvedený na obr. 39 ):
1: Hodiny
2: Sekcia venovaná hláseniam
(informácie, nastavenia a pod.)
3: Odometer (zobrazenie celkového
počtu najazdených kilometrov alebo míľ)4: Signalizácie o stave vozidla (napr.
otvorené dvere, alebo prípadný výskyt
ľadu na ceste, atď.)/Označenie funkcie
Start&Stop (kde je k dispozícii)/Gear
Shift Indicator (indikácia zmeny
prevodového stupňa) (kde je k dispozícii)
5: Poloha orientácie svetlometov (len pri
zapnutých stretávacích svetlách)
6: Vonkajšia teplota
Pri niektorých verziách vybratím režimu
jazdy „DYNAMIC" (pozri odsek „Systém
Alfa DNA" v tejto kapitole), displej
zobrazí tlak turbíny.GEAR SHIFT INDICATOR
(kde je k dispozícii)
Systém „GSI” (Gear Shift Indicator)
odporúča vodičovi zmeniť,
prostredníctvom príslušnej indikácie na
displeji, rýchlostný stupeň.
Pomocou systému GSI dostáva vodič
upozornenie, že zaradením iného
rýchlostného stupňa by došlo k zníženiu
spotreby.
Ak chcete pri jazde ušetriť palivo,
odporúča sa udržiavať režim „Natural”
alebo „All Weather” a sledovať, kde to
cestné podmienky umožňujú,
odporúčania zariadenia Gear Shift
Indicator.
Keď sa na displeji zobrazí ikona
(SHIFT
UP), systém GSI odporúča preradiť na
vyšší rýchlostný stupeň, zatiaľ čo prizobrazení ikony
(SHIFT DOWN),
systém GSI odporúča preradiť na nižší
rýchlostný stupeň.
Signalizácia na prístrojovom paneli
zostane svietiť, až kým vodič nepreradí
alebo kým sa neobnovia podmienky
jazdy, pri ktorých preradenie už nebude
opodstatnené pre úsporu paliva.
OVLÁDACIE TLAČIDLÁ
„+" alebo(verzie so systémom
Start&Stop) obr. 40: pre posun po
obrazovke a prechádzanie jednotlivými
položkami smerom nahor alebo pre
zvýšenie zobrazenej hodnoty.
SET/
: krátke stlačenie slúži na
vstup do ponuky a/alebo prechod
k nasledujúcej stránke alebo na
potvrdenie požadovaného výberu. Dlhé
stlačenie slúži na návrat do štandardného
zobrazenia.
„-" alebo
(verzie so systémom
Start&Stop): pre posun po obrazovke
a prechádzanie jednotlivými položkami
smerom nadol alebo pre zníženie
zobrazenej hodnoty.
39A0K0600C
41
Page 52 of 212
Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
REZERVA PALIVA/OBMEDZENÝ DOJAZD
Kontrolka sa rozsvieti, keď v nádrži zostane približne
5 do 7 litrov paliva.
Keď je odhadovaný dojazd menší ako 50 km (alebo
ekvivalentná hodnota v míľach), na displeji sa pri
niektorých verziách zobrazí výstražné hlásenie.
26)
ZADNÉ HMLOVÉ SVETLO
Kontrolka sa rozsvieti pri zapnutí zadného hmlového
svetla.
PORUCHA ABS
Otočením kľúča do polohy MAR sa kontrolka rozsvieti,
ale po niekoľkých sekundách by sa mala vypnúť.
Kontrolka sa zapne, keď systém nie je funkčný. V takom
prípade si brzdové zariadenie udrží nezmenenú
výkonnosť, ale je bez možností, ktoré poskytuje ABS.
Displej zobrazí príslušné hlásenie.Pokračujte opatrne v jazde a len čo to bude možné,
obráťte sa na servisnú sieť Alfa Romeo.
VYPNUTIE SYSTÉMU START&STOP
Kontrolka sa rozsvieti pri vypnutí systému Start&Stop
(podrobnejšie informácie nájdete v odseku „Systém
Start&Stop” v kapitole „Naštartovanie a jazda”).
Pri niektorých verziách sa na displeji zobrazuje príslušné
hlásenie.
50
STRUČNÉ OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
Page 61 of 212
Symbol na displeji Čo znamená Čo robiť
PORUCHA SYSTÉMU ALFA ROMEO CODE/PORUCHA
ALARMU
(kde je k dispozícii)
Na displeji zobrazí symbol, aby signalizoval poruchu
systému Alfa Romeo CODE alebo alarmu (kde je
k dispozícii).Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo kvôli
odstráneniu poruchy.
POKUS O NÁSILNÉ VNIKNUTIE DO VOZIDLA
Zobrazenie symbolu na displeji (spolu so zobrazením
hlásenia) indikuje pokus o násilné vniknutie do vozidla.Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo.
VŠEOBECNÁ PORUCHA
(kde je k dispozícii)
Symbol na displeji sa zobrazí pri výskyte nižšie uvedených
udalostí:
prehriatie prevodovky Alfa TCT (kde je k dispozícii);
zablokovanie prívodu paliva;
porucha senzora tlaku motorového oleja.
V týchto prípadoch sa čo najskôr obráťte na servisnú sieť
Alfa Romeo kvôli odstráneniu poruchy.
OPOTREBOVANÉ BRZDOVÉ OBLOŽENIE
(kde je k dispozícii)
Symbol sa zobrazí, keď je opotrebované predné a zadné
brzdové obloženie.Čo najskôr zabezpečte výmenu.
PORUCHA SYSTÉMU START&STOP
Symbol sa zobrazí na displeji pri poruche systému
Start&Stop. Pri niektorých verziách sa zobrazí príslušné
upozornenie.Čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Alfa Romeo.
MOŽNÝ VÝSKYT POĽADOVICE NA CESTE
Na displeji sa zobrazí symbol, keď vonkajšia teplota klesne
na teplotu nižšiu alebo rovnú ako 3 °C.
UPOZORNENIE V prípade poruchy senzora vonkajšej
teploty sa na displeji namiesto danej hodnoty teploty
zobrazia pomlčky.
59