dach Alfa Romeo MiTo 2019 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2019Pages: 222, PDF-Größe: 5.23 MB
Page 9 of 222
Beginnen Sie hier, sich mit Ihrem Fahrzeug vertraut zu machen.
Diese Betriebsanleitung erklärt auf ganz einfache Art und Weise,
wie alles funktioniert und gebaut ist.
Aus diesem Grunde wird eine bequeme Lektüre an Bord Ihres
Autos empfohlen, damit Sie alle erläuterten Schritte gleich
nachvollziehen können.
DAS FAHRZEUG KENNEN
ARMATURENBRETT.............................8
DIE SCHLÜSSEL................................9
ANLASSVORRICHTUNG..........................11
ALFA-ROMEO-CODE-SYSTEM......................12
ALARMANLAGE...............................12
TÜREN.....................................13
SITZE......................................14
KOPFSTÜTZEN. . ..............................16
LENKRAD...................................17
RÜCKBLICKSPIEGEL............................18
AUSSENBELEUCHTUNG..........................19
INNENBELEUCHTUNG...........................21
FRONT-/HECKSCHEIBENWISCHER . . .................22
KLIMAANLAGE................................24
ELEKTRISCHE FENSTERHEBER.....................29
ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH .....................30
MOTORHAUBE . . ..............................32
KOFFERRAUM................................33
SCHEINWERFER . ..............................34
SYSTEM “Alfa DNA”(Dynamisches Kontrollsystem des
Fahrzeuges)..................................35
DYNAMIC SUSPENSION (System der Aktivstoßdämpfer) . .....36
AUSSTATTUNG MIT LPG-ANLAGE....................37
Page 32 of 222
mindestens 3 Sekunden gedrückt
gehalten wird.
Die Punkte 1 und 2 für die Beifahrertür
wiederholen.
Die Initialisierung kontrollieren, indem
die automatische Funktion der Scheiben
geprüft wird.
ZUR BEACHTUNG
2)Das System entspricht der Norm
2000/4/CE über den Schutz von Insassen,
die sich hinauslehnen.
ZUR BEACHTUNG
15)Der unsachgemäße Gebrauch der
Fensterheber kann gefährlich sein. Vor und
während der Betätigung prüfen, dass die
Passagiere keiner Verletzungsgefahr
ausgesetzt sind, die sowohl direkt durch die
sich bewegenden Scheiben als auch durch
mitgenommene persönliche Gegenstände
oder an die Scheiben stoßende Gegenstände
hervorgerufen werden. Vor dem Aussteigen
aus dem Fahrzeug immer den Schlüssel aus
der Anlassvorrichtung ziehen, um zu
vermeiden, dass die unbeabsichtigt
betätigten elektrischen Fensterheber eine
Gefahr für die Fahrzeuginsassen darstellen.
ELEKTRISCHES SCHIEBEDACH
(wo vorhanden)
16)
3)
Das großflächige Glasschiebedach
besteht aus einer beweglichen
Glasscheibe und einem Sonnenrollo.
Ist die Scheibe geschlossen, erlaubt sie
den Eintritt des Außenlichtes und man
kann vom Fahrzeuginneren nach außen
sehen.
BETRIEB
Die Bedienung des Schiebedachs ist nur
bei Zündschlüssel auf MAR möglich. Die
Bedienungen 1 und 2 an der Blende
neben der vorderen Deckenleuchte
steuern die Funktionen für das
Öffnen/Schließen des Schiebedaches.Öffnen des Schiebedaches
Die Taste 1 drücken.
Längeres Drücken der Taste:
„automatisches“ Öffnen des Dachs. Aus
der vollständig geschlossenen Position
hebt sich die vordere Glasscheibe in
„Spoilerposition“. Wird anschließend die
Taste gedrückt, beginnt die Scheibe sich
bis zur vollständigen Öffnung nach hinten
zu bewegen. Nach Beginn des Schließens
kann die Glasscheibe in jeder beliebigen
Zwischenstellung durch erneutes
Drücken der Taste angehalten werden.
Kurzes Drücken der Taste: „manuelles“
Öffnen des Dachs. Aus der vollständig
geschlossenen Position bewegt sich die
vordere Glasscheibe und hält in der
Position an, in der sie sich beim Loslassen
der Taste befindet. In diesem Fall wird die
Scheibe durch kurzes Drücken auf die
Taste geöffnet. Diese Funktion erlaubt,
im Gegensatz zum automatischen
Öffnen, die vordere Scheibe in
Zwischenstellungen zu positionieren.
Schließen des Schiebedaches
Die Taste 2 drücken.
Längeres Drücken der Taste:
„automatisches“ Schließen des Dachs. Bei
komplett geöffnetem Dach die Taste
länger drücken und die vordere
Glasscheibe bewegt sich in
„Spoiler“-Position. Wird anschließend die
Taste gedrückt, beginnt die Scheibe sich
27A0J0329C
30
DAS FAHRZEUG KENNEN
Page 33 of 222
bis zur vollständigen Schließstellung
nach vorne zu bewegen. Nach dem
anfänglichen Befehl zur Öffnung der
Glasscheibe kann diese durch erneuten
Tastendruck in den Zwischenpositionen
angehalten werden.
Kurzes Drücken der Taste: „manuelles“
Schließen des Dachs. Durch einen kurzen
Druck auf die Taste beginnt sich die
vordere Glasscheibe aus der vollständig
geöffneten Position zu öffnen und hält in
der Position an, in der sie sich beim
Loslassen der Taste befindet. In diesem
Fall wird die Scheibe durch kurzes
Drücken auf die Taste geschlossen. Diese
Funktion erlaubt, im Gegensatz zum
automatischen Schließen, die vordere
Scheibe in Zwischenstellungen zu
positionieren.
ZUR BEACHTUNG Wenn ein
Dachgepäckträger (quer zum Dach
verlaufend) montiert wird, muss das
Schiebedach geschlossen bleiben.
QUETSCHSCHUTZVORRICHTUNG
Das Schiebedach ist mit einem
Sicherheitssystem gegen Quetschungen
ausgestattet, das eventuell vorhandene
Hindernisse während der
Schließbewegung des Daches erkennt;
tritt ein Hindernis auf, wird die Bewegung
unterbrochen und die vordere
Glasscheibe sofort wieder geöffnet.
ZUR BEACHTUNG Das
Sicherheitssystem gegen Quetschungen
wird durch den kontinuierlichen Druck
der Taste 2 deaktiviert.
INITIALISIERUNGSPROZEDUR
Nach einer eventuellen Trennung der
Batterie oder der Unterbrechung der
Schutzsicherung muss der Betrieb des
Schiebedachs erneut initialisiert werden
und dabei wie folgt vorgehen:
Die Taste 2 drücken, bis das Dach
komplett geschlossen ist. Die Taste
anschließend loslassen.
Die Taste 2 drücken und mindestens
10 Sekunden und/oder solange gedrückt
halten, bis eine Bewegung der
Glasscheibe nach vorne festgestellt wird.
Dann die Taste loslassen;
Innerhalb 5 Sekunden wieder die Taste
B drücken und gedrückt halten: die
Glasscheibe führt einen kompletten
Öffnungs- und Schließzyklus durch. Erst
nach Abschluss dieses Zyklus die Taste
loslassen.
WARTUNG / NOTBEDIENUNG
Im Notfall oder bei der Wartung kann das
Schiebedach manuell bewegt werden
(Öffnen bzw. Schließen der vorderen
Glasscheibe), wenn keine
Stromversorgung besteht. Dazu bitte wie
folgt vorgehen:
die Schutzabdeckung 1 Abb. 28 aufder Innenverkleidung zwischen den
beiden Sonnenblenden entfernen.
Den mitgelieferten Inbusschlüssel
2 dem Ablagefach der
Borddokumentation bzw. dem
Werkzeugkasten im Kofferraum
entnehmen.
Den im Lieferumfang enthaltenen
Schlüssel in das Schloss 3 stecken, zum
Öffnen des Dachs im Uhrzeigersinn und
zum Schließen entgegen dem
Uhrzeigersinn drehen.
ZUR BEACHTUNG
3)Das Schiebedach bei Schnee oder Eis
nicht öffnen: Beschädigungsgefahr.
28A0J0328C
31
Page 34 of 222
ZUR BEACHTUNG
16)Ziehen Sie beim Aussteigen aus dem
Fahrzeug immer den Schlüssel vom
Zündschloss, um zu vermeiden, dass das
unbeabsichtigt betätigte Dach eine Gefahr
für die Fahrzeuginsassen darstellt: Der
unsachgemäße Gebrauch des Dachs kann
gefährlich sein. Prüfen Sie vor und während
seiner Betätigung, dass die Passagiere
keiner Verletzungsgefahr ausgesetzt sind,
die durch das sich bewegende Dach
hervorgerufen wird, bzw. durch
mitgenommene persönliche Gegenstände
oder Gegenstände, an die das Dach anstößt.
MOTORHAUBE
17) 18) 19)
ÖFFNEN
Vorgehensweise:
Den Hebel 1 Abb. 29 in Pfeilrichtung
ziehen.
Den Hebel 2 in Pfeilrichtung ziehen.
Die Motorhaube anheben und
gleichzeitig den Stützstab 3 aus seiner
Haltevorrichtung lösen, dann das Ende
des Stabes in den Sitz 4 einsetzen und
kontrollieren, dass der Stab in der
kleineren Öffnung der Haltefeder
einrastet.
ZUR BEACHTUNG Vor den Anheben der
Motorhaube prüfen, dass die
Scheibenwischerarme nicht angehoben
sind und dass die Scheibenwischer nicht
aktiviert wurden.SCHLIESSEN
Vorgehensweise:
Die Motorhaube mit einer Hand
hochhalten und mit der anderen Hand den
Stützstab 3 Abb. 30 aus der Aufnahme
4 lösen und wieder in die Befestigung
drücken.
Die Motorhaube bis auf ca.
20 Zentimeter über dem Motorraum
absenken, dann fallen lassen und sich
durch Anheben vergewissern, dass sie
vollständig verschlossen ist und nicht nur
in Sicherheitsstellung eingerastet ist. Im
letzterem Fall keinen Druck auf die
Motorhaube ausüben, sondern diese
anheben und den Vorgang wiederholen.
ZUR BEACHTUNG Das ordnungsgemäße
Schließen der Motorhaube ist stets zu
kontrollieren, um ein Öffnen während der
Fahrt zu vermeiden.
29A0J0085C
32
DAS FAHRZEUG KENNEN
Page 85 of 222
VORRÜSTUNG FÜR DIE
MONTAGE DES
ISOFIX-KINDERSITZES
73)
Das Fahrzeug ist mit ISOFIX-
Befestigungen ausgestattet. Es handelt
sich um ein neues europäisches
Normsystem für die einfache und sichere
Befestigung von Kindersitzen.
Eine gemischte Montage mit normalen
Kindersitzen und Kindersitzen Isofix ist
für die verschiedenen Sitzplätze im
Fahrzeug möglich.
Als Beispiel wird in Abb. 52 ein
Isofix-Kindersitz gezeigt, der für die
Gewichtsgruppe 1 gedacht ist.
ZUR BEACHTUNG Der mittlere Rücksitz
ist nicht für die Isofix-Kindersitze
geeignet.EINBAU DES UNIVERSALEN
ISOFIX-KINDERSITZES
74) 75) 76)
Vorgehensweise:
Den Kindersitz in die entsprechenden
unteren Metallringe 1 Abb. 53 einhaken,
die zwischen der Rückenlehne und dem
Kissen des Rücksitzes angebracht sind.
Den oberen Gurt (zusammen mit dem
Kindersitz verfügbar) an den
entsprechenden Verankerungen 2
Abb. 54 im hinteren Bereich der
Rückenlehne befestigen.Eine gemischte Montage mit normalen
Kindersitzen und Kindersitzen “Isofix
Universal” ist möglich. Es wird daran
erinnert, dass im Falle von universalen
Isofix-Kindersitzen alle mit dem
Schriftzug ECE R44 (R44/03 oder neuer)
„Isofix Universal” zugelassenen Sitze
verwendet werden können.
Bei Lineaccessori MOPAR® steht auch der
Kindersitz Isofix Universale „Duo Plus”
zur Verfügung.
Für alle weiteren Einzelheiten für die
Installation und/oder Verwendung des
Kindersitzes beziehen Sie sich bitte auf
die “Gebrauchsanweisung”, die
zusammen mit dem Kindersitz geliefert
wird.
52A0J0093C
53A0J0092C
54A0J0335C
83
Page 92 of 222
SEITENAIRBAGS (SIDEBAG -
WINDOW BAG)
Um den Schutz der Insassen zu steigern,
ist das Fahrzeug für den Fall eines
Seitenaufpralls mit vorderen
Seitenairbags für den Schutz von Becken
und Oberkörper (Side Bag) und
Kopfairbags (Window Bag) für die
vorderen und hinteren Insassen
ausgestattet.
Die nicht erfolgte Aktivierung der
Seitenairbags bei anderen Aufprallarten
(Frontalaufprall, Auffahrunfall,
Überschlagen usw...) zeigt daher keinen
Systemfehler an.
VORDERE SEITENAIRBAGS
(SIDEBAGS)
Sie bestehen aus zwei Kissen in den
Rückenlehnen der Vordersitze
Abb. 61 und schützen den Becken- und
Brustbereich der Insassen bei einem
mittleren-schweren Seitenaufprall.
SIDEBAGS FÜR DEN SCHUTZ DES
KOPFES (WINDOW BAG)
Sie bestehen aus zwei „Vorhang”-Kissen
hinter der seitlichen Verkleidung des
Daches und ist mit speziellen Blenden
Abb. 62 abgedeckt.
Sie haben die Aufgabe, den Kopf der
vorderen und hinteren Insassen bei einem
seitlichen Aufprall durch die große
Oberfläche der Kissen zu schützen.
Im Falle eines leichten Seitenaufpralls ist
die Aktivierung der Side Bags nicht
erforderlich.
Im Falle seitlicher Zusammenstöße von
geringer Stärke (bei denen die
Rückhaltewirkung der Sicherheitsgurte
ausreichend ist), werden die Airbags nicht
ausgelöst. Die Sicherheitsgurte müssen
deshalb auf jeden Fall angelegt werden.
Den besten Schutz bei einem seitlichen
Aufprall gewährleistet das System, wennman eine korrekte Position auf dem Sitz
einnimmt, damit sich der Window Bag
korrekt aufblasen kann.
HINWEIS
82) 83) 84) 85) 86) 87) 88) 89) 90) 91) 92)
Die Sitze nicht mit Wasser oder
Dampfdruck reinigen (sondern von Hand
oder an den automatischen
Waschanlagen für Sitze).
Die Aktivierung der Frontairbags
und/oder Sidebags ist möglich, wenn das
Fahrzeug einem Aufprall unterliegt, der
den Bereich des Unterbodens betrifft
(z.B. starke Stöße gegen Stufen,
Bordsteine, Fallen des Fahrzeuges in
große Löcher oder Straßenunebenheiten,
usw...).
Das Auslösen der Airbags befreit eine
kleine Menge Staub: dieser ist nicht giftig
und zeigt keinen beginnenden Brand an.
Der Staub könnte jedoch die Haut und die
Augen reizen: waschen Sie sich in diesem
Fall mit Neutralseife und Wasser.
Alle Eingriffe, sei es die Kontrolle,
Reparatur oder Ersatz des Airbags,
müssen durch das Alfa Romeo-
Kundendienstnetz ausgeführt werden.
Bei Verschrottung des Fahrzeugs wird
sich das Alfa Romeo-Kundendienstnetz,
um die Deaktivierung der Airbag-Anlage
kümmern.
Die Aktivierung der Gurtstraffer und der
61A0J0103C
62A0J0051C
90
SICHERHEIT
Page 123 of 222
Verteiler am ArmaturenbrettAbb. 90
GESCHÜTZTE VORRICHTUNG SICHERUNG AMPERE
freiF12
–
LeuchtweitenregelungF13 5
INT/A Relais im Verteiler im Motorraum F31 5
Versorgung EOBD Diagnosestecker /Uconnect
™/ Alarmsirene / Innenraumsensoren /
E-Lüfter / TPMS-System / Elektrische Spiegelsteuerungen / KlimaanlagenbedienungF36 15
Bremslichtschalter (NA) / Knoten Instrumententafel / Leuchtweitenregler F37 5
Zentralverriegelung Türen und Kofferraum F38 15
Fenster-/Heckscheibenwaschpumpe F43 20
Elektrischer Fensterheber (Fahrerseite) F47 20
Elektrischer Fensterheber (Beifahrerseite) F48 20
Parksensoren / Beleuchtung der Bedienungselemente / Elektrochrom-Spiegel /
Regen-/Dämmerungssensor / Schiebedach / TPMS-System / Beleuchtung
Zigarettenanzünder / S.B.R.-SystemblendeF49 5
Klimaanlagensteuerung / Autoradiovorrüstung /
Bluetooth®/ Bremslichtschalter (NC) /
Kupplungsschalter / Rückwärtsgangschalter / Luftdurchsatzmesser (Diesel-Versionen) /
Sensor für Wasser im Dieselfilter (Diesel-Versionen)F51 5
Knoten InstrumententafelF53 5
121
Page 124 of 222
Verteiler im KofferraumAbb. 92
GESCHÜTZTE VORRICHTUNG SICHERUNG AMPERE
Elektrisches Öffnungssystem des Schiebedaches F1 20
Stromabgriff
im KofferraumF3 15
Sitzheizung VordersitzeF6 15
ZUR BEACHTUNG
28)Eine defekte Sicherung darf niemals durch Metalldrähte oder andere Materialien ersetzt werden.
29)Wenn eine Reinigung des Motorraumes erforderlich ist, ist darauf zu achten, den Wasserstrahl nicht direkt auf das Steuergehäuse im
Motorraum und auf die Scheibenwischermotoren zu richten.
ZUR BEACHTUNG
112)Sollte die Sicherung erneut durchbrennen, den Alfa Romeo-Kundendienst aufsuchen.
113)Die Sicherung darf niemals durch eine neue mit höherer Stromstärke ersetzt werden. BRANDGEFAHR.
114)Wenn eine Hauptsicherung (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE) durchgebrannt ist, wenden Sie sich an den Alfa Romeo-Kundendienst.
115)Vor dem Austausch einer Sicherung prüfen, ob die Startvorrichtung auf STOP gedreht ist, ob bei der mechanischen Version der Schlüssel
abgezogen ist und/oder alle Verbraucher ausgeschaltet sind.
116)Wenn eine Hauptsicherung zum Schutz der Sicherheitssysteme (Airbagsystem, Bremssystem), der Triebwerksysteme (Motoranlage,
Getriebesystem) oder des Lenksystems ausgelöst wird, suchen Sie bitte das Alfa Romeo-Kundendienstnetz auf.
122
IM NOTFALL
Page 157 of 222
ZUR BEACHTUNG Den Scheibenwischer
nicht mit von der Scheibe empor
gehobenem Scheibenwischerblatt in
Betrieb setzen.
Austausch des
Heckscheibenwischerblatts
Vorgehensweise:
Die Abdeckung 1 Abb. 123 anheben,
die Mutter 2 lösen und den Arm
3 ausbauen.
Den neuen Wischerarm positionieren,
die Mutter 2 anziehen und dann die
Abdeckung 1 wieder anbringen.
WASCHDÜSEN
Scheibenwaschanlage
Die Spritzdüsen der
Scheibenwaschanlage sind fest
eingebaut Abb. 124. Falls keine
Flüssigkeit aus den Spritzdüsen austritt,
den Flüssigkeitsstand im Behälter
kontrollieren (siehe Abschnitt „Kontrolle
der Füllstände”). Dann prüfen, ob die
Düsen verstopft sind und eventuell mit
einer Nadel reinigen.
ZUR BEACHTUNG Bei den Versionen mit
Schiebedach prüfen, dass das Dach
geschlossen ist, bevor man die
Spritzdüsen betätigt.
Heckscheiben-Waschanlage
Die Spritzdüsenhalterung befindet sich
über der Heckscheibe.
Die Spritzdüsen der Heckscheibe sind
fest.
122A0J0054C123A0J0057C124A0J0053C
125A0J0055C
155
Page 160 of 222
KAROSSERIE
PFLEGE DER KAROSSERIE
44)
5)
Lackierung
Den Lack bei Abschürfungen oder tiefen
Rillen sofort nachbessern lassen, um die
Ausbildung von Rost zu vermeiden. Zur
Wartung des Lacks reicht ein
regelmäßiges Waschen. Die Häufigkeit
hängt von den Einsatzbedingungen und
der Umgebung ab. Zum Beispiel ist es in
Bereichen mit starker
Luftverschmutzung oder beim Befahren
von mit Streusalz bestreuten Straßen
günstig, das Fahrzeug häufiger zu
waschen.
Einige Versionen des Fahrzeuges können
auf Anfrage mit einem speziellen
Mattlack auf dem Dach versehen werden.
Dieser erfordert eine spezielle
Aufmerksamkeit: siehe die Hinweise.
45)
Für die korrekte Wagenwäsche wie folgt
vorgehen:
wird das Fahrzeug in einer
automatischen Waschanlage gewaschen,
die Antenne vom Dach entfernen;
wird ein Dampfstrahler oder
Hochdruckreiniger für das Waschen des
Fahrzeuges genutzt, einen Abstand vonmindestens 40 cm von der Karosserie
einhalten, um Beschädigungen oder
Veränderungen zu vermeiden;
Wasseransammlungen können das
Fahrzeug langfristig beschädigen;
die Karosserie mit einem
Niederdruck-Wasserstrahl abspülen;
die Karosserie mit einem weichen
Schwamm und einem leichten
Reinigungsmittel abwaschen; dabei oft
den Schwamm ausspülen;
reichlich mit Wasser spülen und mit
Druckluft oder einem Autoleder
abtrocknen.
Während des Trocknens vor allem auf die
weniger sichtbaren Teile achten, wie
Türöffnungen, Motorhaube,
Scheinwerfereinfassungen, in denen sich
leicht Wasser anstaut. Das Fahrzeug
nicht waschen, wenn es in der Sonne
geparkt war oder die Motorhaube noch
heiß ist: dies könnte den Glanz der
Lackierung beeinträchtigen.
Die äußeren Kunststoffteile sind wie bei
einer normalen Wagenwäsche zu
reinigen.
HINWEIS
Möglichst vermeiden, das Fahrzeug unter
Bäumen zu parken; die harzhaltigen
Substanzen geben dem Lack ein
stumpfes Aussehen und erhöhen die
Korrosionsgefahr.
Eventueller Vogelkot muss sofort undgründlich abgewaschen werden, da
dessen Säure besonders ätzend wirkt.
Fensterscheiben
Spezielle Reiniger und gut saubere
Tücher verwenden, um die Scheiben nicht
zu zerkratzen und somit die
Durchsichtigkeit zu beeinträchtigen.
ZUR BEACHTUNG Um die auf der
Innenseite der Heckscheibe
aufgetragenen Heizwiderstände nicht zu
beschädigen, vorsichtig und nur in
Richtung der aufgetragenen
Heizwiderstände reiben.
Scheinwerfer
Ein weiches Tuch benutzen, das mit
Wasser und Seife für Fahrzeuge genässt
ist.
ZUR BEACHTUNG Bei der Reinigung der
transparenten Kunststoffabdeckungen
der Scheinwerfer keine aromatischen
Substanzen (z. B. Benzin) oder Ketone (z.
B. Azeton) verwenden.
ZUR BEACHTUNG Bei Reinigung mit
einem Wasserstrahl, diesen auf einem
Abstand von etwa 20 cm von den
Scheinwerfern halten.
Motorraum
Nach jeder Wintersaison wird eine
sorgfältige Motorraumwäsche
empfohlen; dabei den Wasserstrahl nicht
direkt auf die Steuerelektroniken und die
158
WARTUNG UND PFLEGE