stop start Alfa Romeo MiTo 2019 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2019Pages: 228, PDF Size: 5.5 MB
Page 45 of 228

KIJELZŐ
A gépkocsi konfigurálható multifunkciós
kijelzővel van felszerelve, amely vezetés
közben a beállításoktól függően hasznos
információkat közöl a vezetővel.
Kihúzott gyújtáskulccsal, valamelyik ajtó
nyitásakor a kijelző néhány másodpercig
megjeleníti a pontos időt és a megtett
kilométert (vagy mérföldet).
KONFIGURÁLHATÓ MULTIFUNKCIÓS
KIJELZŐ
A kijelzőn az alábbi információk jelennek
meg (a példát a ábra 39 tartalmazza):
1: Óra
2: Üzenetek területe (információk,
beállítások, stb.)
3: Kilométer-számláló (összes, megtett
kilométer vagy mérföld)
4: Információk a gépkocsi állapotáról (pl.nyitott ajtók, lehetséges jegesedés az
úton stb.)...)/Start&Stop funkció jelzése
(ha van)/Gear Shift Indicator
(fokozatváltás jelzése) (ha van)
5: Fényszóró-beállítás kijelzése (csak
bekapcsolt tompított fényszórók esetén)
6: Outside temperature
Egyes változatoknál a "DYNAMIC"
vezetési mód kiválasztásával (lásd "Alfa
DNA rendszer" c. bekezdést ebben a
fejezetben), megjelenik a kijelzőn a
turbina nyomása.GEAR SHIFT INDICATOR
(FOKOZATVÁLTÁS KIJELZÉSE)
(egyes változatoknál)
A GSI rendszer (Gear Shift Indicator)
tanácsot ad a vezetőnek a
fokozatváltásra vonatkozóan a kijelző
megfelelő jelzéseinek segítségével.
A GSI révén a vezető tájékoztatást kap
arról, hogy egy másik sebességfokozatba
való kapcsolás üzemanyag-
megtakarítást tenne lehetővé.
Az üzemanyag-takarékos üzemeltetés
érdekében tanácsos a „Natural” vagy „All
Weather” mód kiválasztása, és ahol a
közlekedési körülmények azt lehetővé
teszik, a Gear Shift Indicator
útmutatásainak követése.
Amikor a kijelzőn megjelenik a
(SHIFT
UP) ikon, a GSI azt javasolja a vezetőnek,
hogy kapcsoljon magasabbsebességfokozatba, amikor a
(SHIFT
DOWN) ikon jelenik meg, a GSI azt
tanácsolja a vezetőnek, hogy kapcsoljon
alacsonyabb sebességfokozatba.
A műszercsoporton látható jelzés addig
marad bekapcsolva, amíg a vezető nem
végez egy fokozatváltást, vagy a
vezetési körülmények nem változnak
meg olyan mértékben, hogy
szükségtelenné válik a fogyasztás
optimalizálása érdekében végzett
fokozatváltás.
KEZELŐGOMBOK
“+” vagy(Start&Stop rendszerrel
rendelkező változatok) ábra 40: a
képernyőn és az opciók között felfelé
görgetés vagy a megjelenített érték
növelése.
SET/
: megnyomás röviden - a menü
megjelenítése és/vagy ugrás a következő
képernyőre vagy a kívánt menü opció
megerősítése. Megnyomás hosszan:
visszatérés a standard képernyőre.
“-” vagy
(Start&Stop rendszerrel
rendelkező változatok) : a képernyőn és
az opciók között lefelé görgetés vagy a
megjelenített érték csökkentése.
(39. ábra)A0K0600C
43
Page 54 of 228

Műszercsoport
figyelmeztető lámpáiMit jelent Mit kell tenni
TARTALÉK ÜZEMANYAG/KORLÁTOZOTT
HATÓTÁVOLSÁG
A figyelmeztető lámpa felgyullad, ha a tartályban kb.
5-7 liter üzemanyag maradt.
Ha a hatótávolság kb. 50 km-nél (vagy ennek megfelelő
mérföldnél) kisebb, egyes változatoknál a kijelzőn
megjelenik egy erre figyelmeztető üzenet.
26)
HÁTSÓ KÖDLÁMPA
A visszajelző lámpa felgyullad a hátsó ködlámpa
bekapcsolásakor.
ABS ÜZEMZAVAR
Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető
lámpa felgyullad, de néhány másodperc múlva ki kell
aludnia.
A figyelmeztető lámpa felgyullad, amikor a rendszer
üzemképtelen. Ebben az esetben a fékrendszer eredeti
hatásossága változatlanul megmarad, de nélkülöznünk
kell az ABS által biztosított előnyöket.
A kijelzőn megjelenik az arra vonatkozó üzenet.Óvatosan vezessünk tovább, és minél hamarabb
keressünk fel egy Alfa Romeo márkaszervizt.
START&STOP RENDSZER KIKAPCSOLÁSA
A led kialszik a Start&Stop rendszer kiiktatásakor
(további részletekhez lásd az "Indítás és vezetés" fejezet
"Start&Stop" rendszer bekezdését).
Egyes változatoknál a kijelzőn megjelenik az erre
vonatkozó üzenet.
52
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL
Page 63 of 228

Szimbólum a kijelzőn Mit jelent Mit kell tenni
PARKOLÁS-ÉRZÉKELŐK MEGHIBÁSODÁSA
(egyes változatoknál)
A szimbólum akkor jelenik meg a kijelzőn (egy üzenetet
megjelenéséve együtt), ha a parkolás érkelők
meghibásodtak.A lehető leghamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo
márkaszervizt a hiba megszüntetése érdekében.
ALFA ROMEO CODE RENDSZER MEGHIBÁSODÁSA/
RIASZTÓ MEGHIBÁSODÁSA
(egyes változatoknál)
A szimbólum látható a kijelzőn az Alfa Romeo CODE
meghibásodása vagy a riasztó (ha van)
meghibásodásának jelzésére.A lehető leghamarabb keressünk fel egy Alfa Romeo
márkaszervizt a hiba megszüntetése érdekében.
FELTÖRÉSI KÍSÉRLET
A kijelzőn a szimbólum megjelenése (egy üzenet
megjelenésével együtt) behatolási próbálkozást jelez.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.
ÁLTALÁNOS ÜZEMZAVAR
(egyes változatoknál)
A szimbólum az alábbiakban felsorolt esetekben gyullad
fel a kijelzőn.
Alfa TCT váltó tengelykapcsoló túlhevülés (ahol van
ilyen);
üzemanyag-elzárás;
motorolajnyomás-érzékelő hibája.
Ilyen esetekben a lehető leghamarabb keressünk fel egy
Alfa Romeo márkaszervizt a hiba megszüntetése
érdekében.
ELKOPOTT FÉKBETÉTEK
(egyes változatoknál)
A szimbólum látható a kijelzőn. amikor az első és hátsó
fékbetétek kopottak.Minél előbb cseréltessük ki.
A START&STOP RENDSZER MEGHIBÁSODÁSA
A szimbólum a Start&Stop rendszer meghibásodása
esetén jelenik meg a kijelzőn. Néhány változatnál egy
figyelmeztető üzenet jelenik meg.Amint lehet, forduljunk egy Alfa Romeo márkaszervizhez.
61
Page 95 of 228

Vizsgáljuk meg a gépkocsi "szívét”: nézzük meg, hogyan lehet a
legjobban kihasználni az összes képességét.
Nézzük meg, hogyan lehet minden helyzetben biztonságosan
vezetni, hogyan lesz figyelmes, a kényelmünkre és pénztárcánkra
ügyelő, kellemes útitársunk.
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
A MOTOR INDÍTÁSA.............................94
PARKOLÁS ..................................95
MANUÁLIS SEBESSÉGVÁLTÓ HASZNÁLATA.............96
AZ ALFA TCT SEBESSÉGVÁLTÓ HASZNÁLATA............97
START&STOP RENDSZER........................100
SEBESSÉGTARTÓ AUTOMATIKA (CRUISE CONTROL).......102
PARKOLÁS ÉRZÉKELŐK.........................103
UTÁNFUTÓ VONTATÁSA.........................105
A GÉPKOCSI FELTÖLTÉSE ÜZEMANYAGGAL............105
Page 100 of 228

1 gomb, amit meg kell nyomni a gomb P
vagy R pozícióba történő átállításához.
Az átállás D-ről "Szekvenciális mód"-ra és
vissza szabad.
A D helyzetből az N helyzetbe történő
átkapcsolás szabad.
Az átállás N-ről R-re és R-ről P-re csak a
sebességváltó karon található gomb
lenyomásakor engedélyezett.
A MOTOR INDÍTÁSA
A motor indítása csak P vagy N
helyzetben levő váltókar esetén
lehetséges (lenyomott vagy felengedett
fékpedállal).
A motor indításakor a rendszer N vagy P
pozícióban van (ez utóbbi az üres
pozíciónak felel meg, de a jármű kerekei
mechanikusan blokkoltak).
A MOTOR LEÁLLÍTÁSA
A motor leállítása a sebességváltó kar
bármelyik helyzetében lehetséges.
Start&Stop rendszerrel szerelt
változatok
A motor leállításához a fékpedálra
kifejtett megfelelő nyomás kifejtésével
meg kell állni a gépkocsival: ha a nyomás
nem elegendő, nem áll le a motor. Ezt a
tulajdonságot a motor leállásának
elkerülésére lehet kihasználni különleges
forgalmi viszonyok között.
AZ INDÍTÓKULCS KIHÚZÁSA
99)
Az indítókulcs csak akkor húzható ki, ha a
váltókar P pozícióban van. A kihúzási
eljáráshoz lásd a "Vészhelyzet" fejezet
"ALFA-TCT váltó - kulcs kihúzása"
bekezdésben leírtakat.
ELINDULÁS A GÉPKOCSIVAL
23)
A jármű elindításához P helyzetből,
nyomjuk le a fékpedált, nyomjuk le a
váltókaron levő gombot és helyezzük a
kart a kívánt helyzetbe (D, R vagy
"Szekvenciális üzemmódban").
A kijelző a beállított sebességfokozatot
mutatja.
A fékpedál felengedésekor a jármű
elindul előre vagy hátra, amint a manőver
bekapcsol ("creeping" hatás). Ebben az
esetben nem kell lenyomni a gázpedált.
FIGYELMEZTETÉS Ha a valóban
beállított (és a kijelzőn megjelenített)
sebességfokozat nem felel meg a
váltókar pozíciójának, azt a váltókar
pozíciója szerinti betű villogása mutatja a
váltó kis kijelzőjén (továbbá hangjelzés is
hallatszik). Ezt a körülményt nem kell
rendellenes működésnek tekinteni,
csupán kérésnek a rendszer részéről,
hogy ismételjük meg a műveletet.FIGYELMEZTETÉS Kiengedett kézifék
és felengedett fékpedál, alapjáraton járó
motor és D, R vagy szekvenciális
helyzetben levő váltókar esetén
fordítsunk különös figyelmet arra, hogy a
gépkocsi akkor is elmozdulhat, ha nem
nyomjuk le a gázpedált. Ez csak akkor
állhat fenn, ha a gépkocsi vízszintes
talajon áll, ügyelve arra, hogy csak a
fékpedál kezelésével végezd el a
parkoló-manővereket.
AUTOMATA VEZETÉSI MÓD
A szekvenciális üzemmódnak megfelelő
D helyzet bármely menetkörülmény
esetén kiválasztható.
Automata vezetési üzemmód esetén az
optimális sebességfokozatot a váltó
elektronikus vezérlőegysége választja ki
a sebesség, a motorterhelés (gázpedál
helyzete) és az út lejtésének
függvényében.
"Kick-down" funkció
A jármű gyors visszakapcsolásához, a
gázpedál teljes lenyomásakor, a
sebességváltást vezérlő rendszer egy
alacsonyabb fokozatba kapcsol
("Kick-down" funkció).
FIGYELMEZTETÉS Az alacsony tapadási
feltételek melletti (pl. hó, jég stb.) közúti
vezetés során kerüljük a "Kick-down"
funkció bekapcsolását.
98
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 102 of 228

FIGYELMEZTETÉS
99)Soha ne hagyjunk gyermekeket a
gépkocsiban felügyelet nélkül. A járműből
való kiszálláskor mindig húzzuk ki az
indítókulcsot, és vigyük magunkkal.
START&STOP RENDSZER
(egyes változatoknál)
A Start&Stop rendszer a jármű álló
helyzetében automatikusan leállítja a
motort, majd újból beindítja, amikor a
vezető el akar indulni. Így a fogyasztás, a
káros gázkibocsátás és az akusztikai
szennyezés csökkentésével növeli a
gépkocsi hatékonyságát.
MŰKÖDÉSI MÓDOK
A motor leállítása
Álló járműnél a motor leáll, ha a
sebességváltó üresben és a
tengelykapcsoló-pedál felengedett
állapotban van.
MEGJEGYZÉS A motor automatikus
leállítása akkor engedélyezett, ha a kb.
10 km/h sebesség túllépése megtörtént,
mert így elkerülhető a motor ismételt
leállítása, amikor a gépkocsi lépésben
halad.
A motor leállását a szimbólum
megjelenése jelzi a kijelzőn.
A motor újraindításának módjai
A motor újraindításához nyomjuk be a
tengelykapcsoló-pedált.
A RENDSZER MANUÁLIS
BE-/KIKAPCSOLÁSA
A rendszer manuális aktiválásához/
kiiktatásához nyomjuk le a kormány
melletti kijelzőn elhelyezett
ábra 70 gombot.
A Start&Stop rendszer aktiválása:a
kijelzőn megjelenő üzenet jelzi.
A Start&Stop rendszer kiiktatása:a
szimbólum megjelenése és a kijelzőn
egy üzenet megjelenése jelzi. A rendszer
kiiktatásakor a műszerfalon továbbá a
jelzőlámpa is felgyullad.
OLYAN KÖRÜLMÉNYEK, AMIKOR NEM
ÁLL LE A MOTOR
25)
Ha aktív a rendszer, kényelmi okokból, a
kibocsátások korlátozására és a
biztonság garantálására, a motor
bizonyos környezeti körülmények, motor
állapot és nem bezárt vezetőoldali ajtó,
(70. ábra)A0J0307C
100
INDÍTÁS ÉS VEZETÉS
Page 103 of 228

illetve a vezető nem bekötött biztonsági
öve esetén nem áll le.
BIZTONSÁGI FUNKCIÓK
Ha a motort a Start&Stop rendszer
leállította, és ha a vezető kikapcsolja a
biztonsági övét, valamint kinyitja a
vezető vagy az utas oldali ajtót, a motor
újraindítása csak gyújtáskulccsal
lehetséges.
Erre a körülményre hangjelzés, valamint a
kijelzőn a
szimbólum villogása (egyes
változatoknál egy megjelenő üzenettel
együtt) figyelmezteti a vezetőt.
„ENERGY SAVING”
(ENERGIATAKARÉKOS) FUNKCIÓ
(egyes változatoknál)
Ha a motor automatikus újraindítását
követően a vezető három percnél tovább
nem végez semmilyen beavatkozást a
gépkocsin, a Start&Stop rendszer
véglegesen leállítja a motort, elkerülve
így a felesleges üzemanyag-fogyasztást.
Ilyen esetekben a motor újraindítása csak
a gyújtáskulccsal lehetséges.
MEGJEGYZÉS A Start&Stop rendszer
kikapcsolásával mindenesetre a motor
járó állapota továbbra is fenntartható.
MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉG
Meghibásodás esetén a Start&Stop
rendszer kikapcsol.
A rendellenességet azonnal jelzi a
kijelzőn a
szimbólum megjelenése(néhány változatnál egy erre vonatkozó
üzenet is megjelenik).
Ilyen esetben forduljunk egy Alfa Romeo
márkaszervizhez.
A GÉPKOCSI ÜZEMEN KÍVÜL
HELYEZÉSE
100)
A gépkocsi hosszabb időre történő
leállítása (vagy az akkumulátor cseréje)
esetén fordítsunk különösen nagy
figyelmet az áramellátás akkumulátorról
való lekötésére.
FIGYELMEZTETÉS Az elektromos
áramellátás akkumulátorról való
lekötése előtt várjunk legalább 1 percet
a gyújtáskulcs STOP állásba fordítása
után.
FIGYELMEZTETÉS
25)Ha előnyben részesítjük a klimatikus
komfortot, a Stop/Start rendszer
kikapcsolható a légkondicionáló berendezés
folyamatos működésének lehetővé tétele
érdekében.
FIGYELMEZTETÉS
100)Az akkumulátor cseréjét mindig Alfa
Romeo márkaszervizben végeztessük el. Az
akkumulátort ugyanolyan típusúra (HEAVY
DUTY) és ugyanolyan tulajdonságokkal
rendelkezőre cseréljük.
101
Page 134 of 228

SZÜKSÉGINDÍTÁS(Start&Stop rendszerrel szerelt
változatok)
125)
Segédakkumulátorral történő
szükségindítás esetén soha ne kössük a
segédakkumulátor negatív (-) pólusát a
jármű akkumulátorának 1. negatív
pólusára ábra 108, hanem a
motor/sebességváltó valamelyik
testelési pontjára.
INDÍTÁS VONTATÁSSAL VAGY
BEGURÍTÁSSAL
Mindenképpen kerüljük el a tolással,
vontatással vagy lejtőn legurulással
történő motorindítást.
FIGYELMEZTETÉS
34)Ne csatlakoztassuk közvetlenül
egymáshoz a két akkumulátor negatív
pólusát. Ha a segédakkumulátor egy másik
gépkocsiban van, ügyeljünk arra, hogy a két
jármű fémes részei ne érintkezzenek
egymással.
35)Semmiképp se használjunk a motor
indításához gyors akkumulátortöltőt, mert
az károsíthatja az elektronikus
rendszereket, valamint a gyújtás és
üzemanyag-befecskendezés
vezérlőegységeket.
FIGYELMEZTETÉS
124)A leírt indítási eljárást csak szakember
végezheti, ugyanis a helytelenül
összekapcsolt indítókábelek miatt rendkívül
erős elektromos kisülés keletkezhet.
Továbbá az akkumulátor elektrolitja
mérgező és korrozív, ezért óvakodjunk a
szembe vagy a bőrre kerülésétől. Ne
használjunk az akkumulátor közelében nyílt
lángot, égő cigarettát, és ne keltsünk
szikrát.125)A motorháztető felnyitása előtt
győződjünk meg arról, hogy a gépkocsi
motorja áll, és a gyújtáskulcs STOP állásban
van. Kövessük az első zárhídra szerelt táblán
megadottakat. Ajánlatos kihúzni a
gyújtáskulcsot, ha a gépkocsiban más
személyek is tartózkodnak. A gépkocsi
elhagyásakor mindig ki kell húzni, vagy STOP
állásba kell fordítani a gyújtáskulcsot.
Üzemanyag feltöltése során győződjünk
meg arról, hogy a gépkocsi motorja áll (a
gyújtáskulcs STOP állásban van).
(108. ábra)A0J0392C
132
SZÜKSÉG ESETÉN
Page 157 of 228

csatlakoztatása előtt kössük le a
gépkocsi akkumulátorának mindkét
kábelét. Ne használjunk „gyorstöltőt” az
indítási feszültség biztosításához.
Alapvető fontosságú, hogy az
elektromos berendezés kábelei
megfelelően legyenek visszakötve az
akkumulátorra, vagyis a pozitív vezeték
(+) a pozitív pólushoz és a negatív
vezeték (-) a negatívhoz pólushoz
csatlakozzon. Az akkumulátor pólusait a
pozitív pólus (+) és a negatív pólus (–)
szimbólumai jelölik, amelyek az
akkumulátor fedelén láthatóak. A
vezetékek sarui nem lehetnek
korrodáltak, és erősen a pólusokra kell
rögzíteni azokat.
START&STOP RENDSZER NÉLKÜLI
VÁLTOZATOK
(egyes változatoknál)
A töltést az alábbiak szerint végezzük:
kössük le az akkumulátor negatív
pólusáról a sarut;
csatlakoztassuk a töltőberendezés
töltőkábeleit az akkumulátor
kivezetéseihez, ügyelve a helyes
polaritásra;
kapcsoljuk be az akkumulátortöltőt;
a töltés befejezésekor először a
töltőberendezést kapcsoljuk ki, és csak
azután vegyük le a töltőkábeleket az
akkumulátorról;
csatlakoztassuk ismét az akkumulátor
negatív pólusára a sarut.
START&STOP RENDSZERREL SZERELT
VÁLTOZATOK
A töltést az alábbiak szerint végezzük:
Csatlakoztassuk le az 1. csatlakozót
ábra 121 (a 2. nyomógomb
megnyomásával) az akkumulátor negatív
(–) 4. pólusára szerelt 3. akkumulátor
felügyeleti érzékelőről;
A töltőberendezés pozitív (+)
vezetékét kössük az akkumulátor pozitív
(+) pólusára, és a készülék negatív
vezetékét (-) az akkumulátor negatív (-)
pólusa 4 peckéhez kössük be;
Kapcsoljuk be az akkumulátortöltőt. A
töltés befejezésekor először a
töltőberendezést kapcsoljuk ki, és csak
azután vegyük le a töltőkábeleket az
akkumulátorról;
Az akkumulátortöltő lekötése után
ismét csatlakoztassuk az 1 csatlakozót
az akkumulátor 3 érzékelőjéhez.
ABLAKTÖRLŐ / HÁTSÓ
ABLAKTÖRLŐ
TÖRLŐLAPÁTOK
138)
42)
A szélvédőtörlő-lapátok felemelése
Az alábbiak szerint járjon el:
forgassuk el az indítókulcsot MAR
állásba, és működtessük a kormánytól
jobbra található kart a szélvédőtörlő
egyszeri működtetéséhez. Amikor a
vezető oldali törlőlapát a szélvédő felső
részéhez érkezik, fordítsuk az
indítókulcsot STOP állásba, és emeljük
fel a szélvédőtörlő-lapátokat a nyugalmi
helyzetbe;
a szélvédőtörlő ismételt bekapcsolása
előtt helyezzük vissza a lapátokat a
szélvédőre.
A szélvédőtörlő-lapát cseréje
Az alábbiak szerint járjon el:
emeljük fel a törlőkart a szélvédőről;
nyomjuk meg a rögzítőrugó 1 nyelvét
ábra 122, és vegyük le a cserélendő
lapátot a törlőkarról;
helyezzük fel az új törlőlapátot, és
illesszük a nyelvet a kar megfelelő
nyílásába. Győződjünk meg a
rögzüléséről;
(121. ábra)A0J0389C
155
Page 224 of 228

Hátsó lámpatestek (izzócsere). . . .116
Hátsó ülés..................15
Helyzetjelző fények/tompított
fényszórók................19
Helyzetjelző/nappali menetjelző
fények (izzócsere)..........115
Helyzetjelzők/féklámpák
(izzócsere)...............117
Hill Holder rendszer............69
Hólánc...................176
Indítás szükséghelyzetben.......131
Irányjelzők..................20
Irányjelzők (izzócsere)..........116
Izzócsere..................110
Általános tudnivalók.........110
külső világítás.............115
Izzók
izzótípusok..............112
Karbantartás és gondozás
a jármű nehéz üzemi körülmények
közötti használata..........147
időszakos ellenőrzések.......147
Karosszéria (karbantartás).......159
Kerékcsere................124
Kerekek..................171
Kerekek és gumiabroncsok
kerékcsere...............124
Kezelőgombok...............43
Kézifék....................95
Kijelző....................43Konfigurálható multifunkciós
kijelző................42,43
Kormánykerék...............18
Kormányzár.................11
Ködfényszórók...............20
izzócsere................116
Környezetet megvilágító fények....21
Kulcsok....................9
Távvezérlővel ellátott kulcs......9
Külső világítás...............18
Külső visszapillantó tükrök........17
Légkondicionálás.............24
LPG berendezéssel ellátott
felszereltség..............36
Manuális sebességváltó
használata................96
Mechanikus kulcs..............9
Menüpontok................44
Méretek..................177
Motor....................166
azonosító szám............165
Motor hűtőfolyadék...........153
Motorháztető................32
Motorolaj (szint ellenőrzése)......153
MSR rendszer................68
Multimédia
Bekapcsolás/kikapcsolás......199
Műszaki adatok..............164Műszercsoport és műszerek . ......42
Műszerfal...................8
Nappali menetjelző fények (DRL)....18
Oldallégzsákok (Side Bag -
Window Bag)...............89
Övfeszítők.................76
Biztonsági öv erőhatárolók......76
Parkolás...................95
Parkolás érzékelők............103
Parkolófények...............19
Rendszámtábla-világítás (izzók
cseréje).................117
Rendszer: EBD...............68
Rendszer: EOBD..............65
Riasztóberendezés............12
S.B.R. Rendszer (Seat Belt
Reminder)................75
Safe Lock (berendezés) . .........10
Sebességtartó automatika (Cruise
Control).................102
Setup menü .................44
Side Bag (első oldallégzsákok)......89
Standard keréktárcsák és
gumiabroncsok............171
Start&Stop (rendszer).........100
Szélvédő- és hátsó ablaktörlő . . .22 ,155
Szélvédőmosó / Hátsó ablak mosó
(folyadékszint)............153
Szélvédőtörlő és mosó . .........22
ETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ