alarm Alfa Romeo MiTo 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2020, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2020Pages: 220, PDF Size: 5.24 MB
Page 9 of 220

Começa aqui o conhecimento aproximado do seu novo automobile.
O manual que está a ler explica de forma simples e directa como é
feito e como funciona.
Por isso, é aconselhável consultá-lo estando comodamente sen-
tado a bordo, de modo a permitir verificar em directo o que está
ilustrado.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
PAINEL DE INSTRUMENTOS........................8
ASCHAVES...................................9
DISPOSITIVO DE ARRANQUE.......................11
SISTEMA ALFA ROMEO CODE......................12
ALARME....................................12
PORTAS....................................13
BANCOS....................................14
APOIOS DE CABEÇA............................16
VOLANTE...................................17
ESPELHOS RETROVISORES.......................17
LUZES EXTERNAS.............................18
LUZES INTERNAS..............................21
LIMPA-PÁRA-BRISAS / LIMPA-ÓCULO POSTERIOR.........22
CLIMATIZAÇÃO...............................24
ELEVADORES DE VIDROS ELÉTRICOS.................29
TETO DE ABRIR ELÉTRICO.........................30
CAPOTDOMOTOR .............................32
BAGAGEIRA..................................33
FARÓIS.....................................34
SISTEMA “Alfa DNA” (Sistema de controlo dinâmico do veículo) . .35
DYNAMIC SUSPENSION (sistema de amortecedores ativos)....36
EQUIPAMENTO COM SISTEMA GPL...................36
Page 13 of 220

DISPOSITIVO DE ARRANQUE
2) 3)
A chave pode rodar para três posições
diferentes fig. 5:
STOP: motor desligado, chave
extraível, bloqueio da direção. Alguns
dispositivos elétricos (por ex., fecho
centralizado das portas, alarme, etc.)
podem funcionar;
MAR: posição de marcha. Todos os
dispositivos elétricos podem funcionar;
AVV: arranque do motor.
O dispositivo de arranque está equipado
com um mecanismo de segurança que
obriga, em caso de falha no arranque do
motor, a repor a chave na posição STOP
antes de repetir a manobra de arranque.
BLOQUEIO DA DIREÇÃO
4) 5)
Ativação
Com o dispositivo de arranque na posição
STOP, retirar a chave e rodar o volante
até que este esteja bloqueado.
Desativação
Movimentar ligeiramente o volante e
rodar a chave para a posição MAR.
AVISO
2)Em caso de violação do dispositivo de
arranque (por ex.: uma tentativa de furto),
pedir a sua verificação à Rede de
Assistência Alfa Romeo antes de retomar a
marcha.
3)Ao sair do veículo, retirar sempre a chave
para evitar que alguém acione
involuntariamente os comandos. Lembrar-se
de engatar o travão de mão. Se o veículo
estiver estacionado numa subida, engatar a
1
avelocidade, se o veículo estiver
estacionado numa descida, engatar a
marcha-atrás. Nunca deixar crianças
sozinhas no veículo.
4)É taxativamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direção ou da
coluna da direção (por ex. montagem de
antifurto), que podem causar, além da
redução das prestações do sistema e da
cessação da garantia, graves problemas de
segurança, e também a não conformidade
de homologação do veículo5)Nunca retirar a chave com o veículo em
movimento. O volante bloquear-se-ia
automaticamente logo à primeira curva. Isto
é sempre válido, mesmo que o veículo esteja
a ser rebocado.
5A0J0031C
11
Page 14 of 220

SISTEMA ALFA ROMEO CODE
O sistema Alfa Romeo Code impede a
utilização não autorizada do veículo, de-
sativando o arranque do motor.
Funcionamento
A cada arranque, ao rodar a chave para a
posição MAR, a centralina do sistema
Alfa Romeo CODE envia à centralina de
controlo do motor um código de reconhe-
cimento para desativar o bloqueio das
funções.
O envio do código de reconhecimento só
se realiza se a centralina do sistema Alfa
Romeo CODE tiver reconhecido o código
que lhe foi transmitido pela chave.
Ao rodar a chave para a posição STOP, o
sistema Alfa Romeo CODE desativa as
funções da centralina de controlo motor.
Funcionamento irregular
Se, durante o arranque, o código não foi
corretamente reconhecido, no quadro de
instrumentos acende-se a luz avisadora
.
Nesse caso, rodar a chave para a posição
STOP e, posteriormente, para MAR; se o
bloqueio permanecer, tentar com as ou-
tras chaves atribuídas. Se ainda não for
possível ligar o motor, dirigir-se à Rede
de Assistência Alfa Romeo.Acendimento da luz avisadora em anda-
mento
Se o íconeaparecer no display,
significa que o sistema está a efetuar um
autodiagnóstico (devido, por exemplo, a
uma quebra de tensão).
Se o íconecontinuar a
permanecer no display, dirigir-se à Rede
de Assistência Alfa Romeo.
ATENÇÃO
1)Colisões violentas poderão danificar os
componentes eletrónicos presentes na
chave. Para garantir a perfeita eficiência dos
dispositivos eletrónicos internos da chave,
não a deixar exposta aos raios solares.
ALARME
(se presente)
INTERVENÇÃO DO ALARME
A intervenção do alarme aciona o avisa-
dor acústico e os indicadores de direção.
ADVERTÊNCIA O alarme é adequado de
origem pelo fabricante às normas dos
diferentes países de comercialização do
veículo.
ATIVAÇÃO DO ALARME
Com as portas e o capot fechados, a
chave de ignição rodada para a posição
STOP ou extraída, apontar a chave com
telecomando na direção do veículo e, de
seguida, premir e soltar o botão
.
Exceto em alguns mercados, o sistema
emite um sinalização visual e acústica e
ativa o bloqueio das portas.
AUTO-ATIVAÇÃO DO ALARME(se presente)
Se o alarme não foi ligado através do te-
lecomando, passados cerca de 30 segun-
dos a seguir à rotação da chave de arran-
que para a posição de STOP e foi pela
última vez aberta e fechada uma das por-
tas ou a tampa da bagageira, o alarme
liga-se automaticamente.
Esta condição é evidenciada pela ilumina-
ção intermitente do LED situado no bo-
12
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Page 15 of 220

tão de desativação do alarme no plafo-
nier e pelos sinais de ativação
anteriormente descritos.
Para desativar o alarme, carregar no bo-
tão
no telecomando.
A auto-ativação do alarme também
ocorre quando se fecham as portas ro-
dando o corpo metálico da chave para o
canhão da porta do lado do condutor. Na
condição de sistema auto-ativado, as
portas não ficam trancadas.
DESATIVAÇÃO DO ALARME
Premir o botão. São efetuadas as se-
guintes ações (exceto para alguns
mercados):
duas breves intermitências dos
indicadores de direção;
duas breves sinalizações acústicas;
desbloqueio das portas.
ATENÇÃO Acionando a abertura centrali-
zada através do corpo metálico da chave,
o alarme não se desliga.
PORTAS
BLOQUEIO/DESBLOQUEIO
CENTRALIZADO DAS PORTAS
Bloqueio das portas pelo exterior
Com as portas fechadas, premir o botão
na chave ou inserir e rodar o corpo me-
tálico (presente no interior da chave) na
fechadura da porta.
O bloqueio das portas é ativado:
com todas as portas fechadas;
com todas as portas fechadas e tampa
da bagageira aberta;
Desbloqueio das portas pelo exterior
Premir o botão
na chave ou inserir e
rodar o corpo metálico (presente no inte-
rior da chave) na fechadura da porta do
lado do condutor.
Bloqueio/desbloqueio das portas por
dentro
Premir o botão 1 fig. 6 no tablier. No
botão existe um LED que indica o estado
(portas bloqueadas ou desbloqueadas)
do veículo.LED aceso: portas
bloqueadas.LED apagado: portas
desbloqueadas.Em caso de falta de alimentação elétrica
(por ex. fusível queimado, bateria desli-
gada, etc.), é sempre possível efetuar o
acionamento manual do bloqueio das
portas.
ATENÇÃO Com o fechamento centrali-
zado ligado, puxando a alavanca interna
de abertura de uma das portas,
provoca-se o desbloqueio dessa porta
(no caso da porta do lado do passageiro,
o LED no botão 1 permanece aceso).
DISPOSITIVO DE EMERGÊNCIA DE
BLOQUEIO DA PORTA DIANTEIRA DO
LADO DO PASSAGEIRO
A porta dianteira do lado do passageiro
está equipada com um dispositivo que
permite fechá-la na ausência de corrente.
Para fechá-la, introduzir o corpo metálico
da chave de ignição na sede 1 fig. 7 e
deslocá-lo para cima.
6A0J0030C
13
Page 64 of 220

Símbolo no display O que significa O que fazer
AVARIA NOS SENSORES DE ESTACIONAMENTO
(se presente)
O símbolo é visualizado no display (juntamente com a
visualização de uma mensagem) em caso de avaria do
sensor de estacionamento.Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Alfa Romeo para eliminar a anomalia.
AVARIA NO SISTEMA ALFA ROMEO CODE/AVARIA DO
ALARME
(se presente)
O símbolo aparece no visor para indicar que o sistema de
repartição da Alfa Romeo ou o código de alarme (quando
presentes).Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Alfa Romeo para eliminar a anomalia.
TENTATIVA DE INTRUSÃO
A visualização do símbolo no display (juntamente com a
visualização de uma mensagem), assinala uma tentativa
de intrusão.Dirigir-se logo que possível à Rede de Assistência Alfa
Romeo.
AVARIA GENÉRICA
(se presente)
O símbolo é visualizado no display em conjugação dos
eventos listados abaixo:
sobreaquecimento da embraiagem da caixa de
velocidades Alfa TCT (se presente);
bloqueio de combustível;
avaria do sensor de pressão do óleo do motor.
Nestes casos, dirigir-se o mais breve possível à Rede de
Assistência Alfa Romeo para mandar eliminar a anomalia.
DESGASTE DAS PLACAS DOS TRAVÕES
(se presente)
O símbolo é visualizado no display quando as pastilhas dos
travões dianteiros e traseiros estão gastas.Proceder à substituição logo que possível.
AVARIA DO SISTEMA START&STOP
O símbolo é visualizado no display em caso de avaria do
sistema de Start&Stop. Em algumas versões, é
visualizada uma mensagem de aviso.Dirigir-se logo que possível à Rede de Assistência Alfa
Romeo.
62
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Page 121 of 220

Centralina do tablierfig. 90
DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSÍVEL AMPERES
DisponívelF12
–
Corretor de focagem do projetor F13 5
INT/A Relé da centralina de derivação do compartimento do motor F31 5
Alimentação da tomada de diagnóstico EOBD /Uconnect
™/ Sirena do alarme / Sensores
volumétricos do alarme / Eletroventilador / Sistema TPMS / Comandos dos espelhos
elétricos/ Comandos do climatizadorF36 15
Interruptor das luzes de stop (NA) / Nó do painel de instrumentos / Corretor da focagem dos
faróisF37 5
Fecho centralizado de portas e bagageira F38 15
Bomba do lava-vidros/lava-óculo posterior F43 20
Elevador de vidro elétrico (lado do condutor) F47 20
Elevador de vidro elétrico (lado do passageiro) F48 20
Sensores de estacionamento / Iluminação dos comandos / Espelho eletrocrómico/ Sensor de
chuva/crepuscular / Tejadilho abrível / Sistema TPMS / Iluminação do isqueiro / Display do
sistema S.B.R.F49 5
Comandos do climatizador / Sistema de predisposição do autorrádio /
Bluetooth®/
Interruptor das luzes de stop (NC) / Interruptor da embraiagem / Interruptor da marcha-atrás
/ Debímetro (versões Diesel) / Sensor de água no filtro do gasóleo (versões Diesel)F51 5
Nó do painel de instrumentos F53 5
119
Page 157 of 220

AVISO
138)Viajar com as escovas do limpa
pára-brisas/limpa óculo posterior gastas
representa um grave risco, porque reduz a
visibilidade em caso de péssimas condições
atmosféricas.
ATENÇÃO
42)Não accionar o limpa para-brisas com as
escovas levantadas do para-brisas.
BATERIA
A bateria 6 (consultar páginas anteriores)
não necessita de abastecimentos do ele-
trólito com água destilada. Um controlo
periódico, efetuado pela Rede de Assis-
tência Alfa Romeo é, contudo, necessário
para verificar a sua eficiência.
CONTROLO DO ESTADO DE CARGA E DO
NÍVEL DO ELETRÓLITO
139) 140) 141) 142)
43)
4)
Em caso de necessidade, substituir a ba-
teria por outra original com as mesmas
características. Para a manutenção da
bateria é necessário seguir as indicações
fornecidas pelo Fabricante da mesma.
CONSELHOS ÚTEIS PARA PROLONGAR
A DURAÇÃO DA BATERIA
Para evitar descarregar rapidamente a
bateria e para preservar a funcionalidade
no tempo, seguir escrupulosamente as
seguintes indicações:
ao estacionar o veículo, certifique-se
que as portas, capot, tampa da bagageira
e portinholas estejam bem fechados,
para evitar que as luzes dos plafoniers
dentro do habitáculo permaneçam
acesas;
apagar as luzes dos plafoniers
internos: de qualquer modo, o veículoestá equipado com um sistema de
desligação automática das luzes internas;
com o motor desligado, não deixar
dispositivos acesos por longo tempo (por
ex. autorrádio, luzes de emergência, etc.);
antes de qualquer intervenção no
sistema elétrico, retirar o cabo do polo
negativo da bateria.
ATENÇÃO A bateria mantida por muito
tempo em estado de carga inferior a
50% sofre danos por sulfatação, redu-
zindo a capacidade e a aptidão ao arran-
que.
Além disso, fica mais sujeita à possibili-
dade de congelação (pode verificar-se já
a –10°C). Em caso de paragem prolon-
gada, consultar o parágrafo "Período pro-
longado de inatividade do veículo", no
capítulo "Arranque e condução".
Se, após a aquisição do veículo, preten-
der instalar acessórios elétricos que ne-
cessitem de alimentação elétrica perma-
nente (por ex. alarme, etc.) ou acessórios
que afetem o equilíbrio elétrico, contacte
a Rede de Assistência Alfa Romeo, cujo
pessoal qualificado avaliará o consumo
elétrico total.
155
Page 215 of 220

ÍNDICE ALFABÉTICO
Abastecimento do veículo.......103
Abastecimentos.............179
Air bag laterais (Side Bag - Window
Bag) . ...................89
Airbag de colo do lado do condutor.......................86
Airbag frontal do lado do condutor . . .85
Airbag frontal do lado do
passageiro................85
Airbags frontais..............85
Alarme . ...................12
Apoios de cabeça..............16
Arranque de emergência........128
Arranque do motor.........92,128
Arranque com manobras de
inércia.................128
Bagageira..................33
Ampliação da bagageira........34
Inicialização da bagageira.......34
Banco traseiro...............15
Bancos . ...................14
Bancos anteriores desportivos.....15
Bancos dianteiros.............14
Bateria...................155
Bateria (recarga).............152
Bloqueio da direção............11
Bloqueio/desbloqueio centralizado
das portas................13
Botões de comando............43
Caixa de velocidades Alfa TCT.....95
Caixa de velocidades ALFA TCT -
(extração da chave)..........130
Capot do motor...............32
Carroçaria (manutenção)........157
Chave mecânica...............9
Chaves.....................9
Chave com telecomando........9
Cintos de segurança............72
Cintos de segurança (utilização).....72
Climatização................24
Climatizador automático bi-zona....26
Consumo de combustível........186
Correntes de neve............174
Cruise Control...............100
Dados para a identificação
chapa resumida dos dados de
identificação..............162
marcação do chassis.........163
marcação do motor..........163
Dados técnicos..............162
Dimensões.................175
Display....................43
Display multifunções
reconfigurável...........42,43
Dispositivo de arranque..........11
Dynamic suspension............36
Elevação do veículo...........156
Elevadores de vidros elétricos......29Emissões de CO2.............188
Equipamento com sistema GPL.....36
Espelhos externos .............17
Espelhos retrovisores...........17
Estacionado.................93
Faróis....................34
Corretor de focagem dos faróis . . .19
Orientação do feixe luminoso....34
Follow me home (dispositivo) . .....20
Fusíveis (substituição)..........115
Gear Shift Indicator............43
Grupos óticos traseiros
(substituição das lâmpadas). . . .114
Indicadores de direção..........20
Indicadores de direção
(substituição das lâmpadas). . . .114
Indicadores de direção traseiros
(substituição das lâmpadas). . . .115
Instalação de cadeirinhas para
crianças Isofix Universal........82
Interiores (limpeza) . ..........158
Jantes e pneus fornecidos.......169
Kit Fix&Go Automatic.........126
Lâmpadas
tipos de lâmpadas..........110
Lava para-brisas/lava óculo (nível
do líquido)...............151
Limpa pára-brisas/lava pára-brisas.......................22
Limpa pára-brisas/limpa óculo
posterior..............22,153