display Alfa Romeo Stelvio 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2017Pages: 228, PDF Size: 3.84 MB
Page 35 of 228
Luftstrom zu den Luftdüsen der
Windschutzscheibe und der
vorderen Seitenfenster zur
Beschlagentfernung und Enteisung
der Scheiben.
Luftstrom zu den mittleren und
seitlichen Luftauslässen des
Armaturenbretts für die Belüftung
von Oberkörper und Gesicht in den
warmen Jahreszeiten.
Luftstrom zu den Luftdüsen im
vorderen und hinteren Fußraum.
Diese Art der Luftverteilung erlaubt
in kürzester Zeit die Erwärmung des
Innenraums und gibt ein sofortiges
Wärmegefühl.
Verteilung des Luftstroms auf die
Luftdüsen im Fußraum (wärmere
Luft) und die mittleren und
seitlichen Luftdüsen am
Armaturenbrett (frischere Luft).
Diese Art der Luftverteilung ist
insbesondere in den
Übergangsjahreszeiten (Frühjahr
und Herbst) bei Sonneneinstrahlung
nützlich.
Aufteilung des Luftstroms auf die
Luftdüsen im Fußraum und die
Düsen für Beschlagentfernung und
Entfrostung der Windschutzscheibe
und den vorderen Seitenfenster.
Diese Luftverteilung ermöglicht
eine gute Erwärmung des
Fahrgastraums und verhindert
zudem das Beschlagen der
Scheiben.
Verteilung des Luftstroms auf die
Luftdüsen des Bereichs für die
Enteisung/Beschlagentfernung an
der Windschutzscheibe und den
mittleren und seitlichen Luftdüsen
des Armaturenbrettes. Diese
Luftverteilung erlaubt, bei
Sonneneinstrahlung Luft zur
Windschutzscheibe zu leiten.
Verteilung des Luftstroms auf alle
Luftdüsen im Fahrzeug.
In der Betriebsart AUTO steuert die
Klimaanlage automatisch die
Luftverteilung. Bei manueller Einstellung
wird die Luftverteilung durch das
Aufleuchten der LEDs auf dem Display
des Connect System angezeigt.
START & STOP EVO
Die automatische Zweizonen -
Klimaanlage steuert die Start&Stop-
Automatik EVO (Motor aus, wenn die
Fahrtgeschwindigkeit 0 km/h beträgt) so,dass ein angemessener Komfort im
Innenraum des Fahrzeugs garantiert
werden kann.
Insbesondere stellt die Klimaanlage die
Start&Stop-Automatik EVO unter
folgenden Bedingungen ab:
Wenn die Klimaanlage auf AUTO
geschaltet ist (LED der Taste ein) und die
klimatischen Bedingungen im Fahrzeug
keinen Komfort gewährleisten.
Wenn die Klimaanlage auf MAX A/C
steht.
Wenn die Klimaanlage auf HI maximale
Heizleistung steht.
Wenn die Klimaanlage auf MAX DEF
steht.
Bei aktiver Start&Stop-Automatik EVO
(ausgeschaltetem Fahrzeugmotor und
Fahrzeuggeschwindigkeit bei 0 km/h)
sinkt die Fördermenge auf ein Minimum,
damit die Komfortbedingungen im
Fahrgastraum möglichst lange
beibehalten werden.
ZUR BEACHTUNG
2)Die Klimaanlage verwendet das
Kältemittel R1234yf, das auch im Fall von
Verlusten die Umwelt nicht belastet. Auf
keinen Fall die Kältemittel R134a und
R12 verwenden, die mit den Komponenten
der Anlage nicht kompatibel sind.
33
Page 43 of 228
Dieser Teil der Betriebsanleitung liefert alle nützlichen
Informationen, um die Funktionen der Instrumententafel zu
kennen, zu interpretieren und
korrekt einzusetzen.
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
INSTRUMENTENTAFEL UND BORDINSTRUMENTE.........42
DISPLAY....................................44
KONTROLLLEUCHTEN UND MELDUNGEN...............50
Page 44 of 228
INSTRUMENTENTAFEL UND BORDINSTRUMENTE
3.5” TFT-DISPLAY
1. Drehzahlmesser 2. Digitale Motoröltemperaturanzeige mit Kontrollleuchte für Höchsttemperatur
3. TFT-Display 4. Digitale Kraftstoffanzeige (das Dreieck auf der linken Seite des Symbols gibt an, auf welcher Seite des
Fahrzeugs sich der Kraftstoffeinfüllstutzen befindet) 5. Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige)
4505026S0010EM
42
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Page 45 of 228
VERSION MIT 7” TFT-DISPLAY
1. Drehzahlmesser 2. Digitale Motoröltemperaturanzeige mit Kontrollleuchte für Höchsttemperatur
3. TFT-Display 4. Digitale Kraftstoffanzeige (das Dreieck auf der linken Seite des Symbols gibt an, auf welcher Seite des
Fahrzeugs sich der Kraftstoffeinfüllstutzen befindet) 5. Tachometer (Geschwindigkeitsanzeige)
Neben den Unterschieden, die sich auf das Display beziehen, kann die Instrumentafel auch kleine Unterschiede in bezug auf die
Version oder des Zielmarkts des Fahrzeugs vorweisen.
4605026S0011EM
43
Page 46 of 228
DISPLAY
BESCHREIBUNG
Das Fahrzeug kann mit einem TFT-Display mit 3,5“ oder 7“ Bildschirm ausgestattet werden.
KONFIGURIERBARES TFT-DISPLAY
Beim Betrieb ist das Display in mehrere Bereiche unterteilt, in denen die Fahrdaten, die Warnungen und Fehlermeldungen angezeigt
werden. Die Abbildung Abb. 47 zeigt das Layout der Displays mit den verschiedenen Bereichen.
4705036S0001EM
44
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Page 47 of 228
1 Getriebedaten
Automatikgetriebe
Zeigt folgende Daten über den Betrieb
des Getriebes an:
Betriebsart des Getriebes (M, P, R, N,
D). Wird der Gang im D-Modus über den
Hebel am Lenkrad (wenn vorhanden) oder
im manuellen M-Modus gewechselt, wird
der eingelegte Gang angezeigt. Im
M-Modus wird zudem hingewiesen, einen
anderen Gang einzulegen, d.h. hoch- oder
herunterzuschalten.
2 Kollisionsschutzsysteme vorn
seitlich; Cruise Control
Zeigt die Betriebsarten an:
Forward Collision Warning (FCW);
Lane Departure Warning (LDW);
Cruise Control (CC) oder Active Cruise
Control (ACC) (soweit vorhanden).
Für weitere Informationen wird auf die
betreffenden Abschnitte verweisen.
3 Kontrollleuchte für Speed Limiter
Liefert Informationen des
Geschwindigkeitsbegrenzers (Speed
Limiter).
Für weitere Informationen wird auf den
betreffenden Abschnitt verweisen.
4 Neu konfigurierbarer Hauptbereich
Zeigt folgende Bildschirmseiten an:
Home.
Fahrt A.
Fahrt B (aktivierbar/deaktivierbar
über das Connect System)
Performance.
Die Bildschirmseiten sind nacheinander
abrufbar mit der in Abb. 48 angezeigten
Taste .
Je nach Fahrstil, der mittels „Alfa
DNA™”-System gewählt wurde (Dynamic,
Normal, Advanced Efficiency), können die
Seiten eine unterschiedliche Grafik
aufweisen. Die Anweisungen für
Navigation und Abruf der Seiten finden
sich sowohl im Connect System als auch
in diesem Display-Bereich; die
Funktionen können im Connect System
eingestellt werden.
Home
Die auf dem Display angezeigten
Parameter für die Betriebsarten:
Dynamic, Normal und Advanced
Efficiency sind:
Uhrzeit Abb. 49 oder Abb. 50 (auf dem
3,5“ TFT-Display nur angezeigt, wenn
nicht die Betriebsart Wiederholung der
Telefonfunktion vorher aktiviert wurde
Abb. 51 ).
Außentemperatur (auf dem 3,5“
TFT-Display nur angezeigt, wenn nicht die
Betriebsart Wiederholung der
Telefonfunktion vorher aktiviert wurde).
Aktuelle Geschwindigkeit (wird
angezeigt, wenn vorher nicht die
Betriebsarten Wiederholung der
Funktionen Navigation und Telefon
aktiviert wurden).
Reichweite (auf dem 3,5“ TFT-Display
nur angezeigt, wenn nicht die Betriebsart
Wiederholung der Funktionen Radio,
Medienplayer und Navigation vorher
aktiviert wurde).
3.5” TFT-Display
4805036V0002EM
4905036S0003EM
45
Page 48 of 228
7” TFT-Display
Fahrt A und B
Der "Trip Computer" ermöglicht für alle
Fahrweisen (Dynamic, Normal, Advanced
Efficiency), wenn die Startvorrichtung
auf ON gestellt ist, die Anzeige der Daten
des aktuellen Betriebsstatus. Diese
Funktion arbeitet mit zwei voneinander
getrennten Speichern, „Fahrt A” und
„Fahrt B” (letzterer deaktivierbar überdas Connect System), die in der Lage
sind, die Daten „kompletter
Fahrstrecken” des Fahrzeugs (Reisen)
unabhängig voneinander aufzuzeichnen.
„Fahrt A” und „Fahrt B” erlauben die
Anzeige folgender Werte:
Fahrleistung
Durchschnittlicher Verbrauch
Durchschnittsgeschwindigkeit
Aktiver Trip
Anzeige des Kraftstoffverbrauchs (nur
Display 7" TFT-Display)
3.5” TFT-Display7” TFT-Display
Für die Rückstellung der Größen die
Taste auf dem rechten Hebel
Abb. 54 drücken und gedrückt halten.
Performance
Die angezeigten Parameter
unterscheiden sich je nach aktivem
Fahrmodus. Folgende Fahrmodi können
über das “Alfa DNA™” -System gewählt
werden:
5005036S0104EM
5105036S0030EM
5205036S0006EM
5305036S0107EM
5405036V0002EM
46
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Page 49 of 228
Normal,
3.5” TFT-Display
7” TFT-Display
Die Bildschirmseite zeigt grafisch einige
Parameter, die eng mit der Effizienz des
Fahrstils hinsichtlich der
Kraftstoffersparnis verknüpft sind.
Advanced Efficiency,3.5” TFT-Display
7” TFT-Display
Auf der Bildschirmseite zeigen die drei
mittleren Symbole die Effizienz des
Fahrstils für folgende Parameter an:
Beschleunigung, Abbremsung und
Schaltvorgänge hinsichtlich der
Kraftstoffersparnis. Der unter den
Symbolen dargestellte Balken gibt den
Ist-Verbrauch an und der grüne Bereichstellt den optimalen Verbrauch dar. Die
Erdkugel (Display 7“ TFT-Display)
leuchtet progressiv in Abhängigkeit der
Verbrauchsreduzierung auf.
Dynamic,
3.5” TFT-Display
7” TFT-Display
Die angezeigten Parameter beziehen sich
auf die Fahrzeugstabilität, die Grafik
zeigt den Verlauf der Längs-/
5505036S0008EM
5605036S0009EM
5705036S0010EM
5805036S0111EM
5905036S0012EM
6005036S0113EM
47
Page 50 of 228
Seitenbeschleunigung (G-Meter-Daten),
wobei die Gravitationsbeschleunigung als
Bezugsmaß angenommen wird.
Außerdem werden auch die Spitzenwerte
der Seitenbeschleunigung aufgeführt.
5 Kompass
Gibt die Position durch Anzeige der
Himmelsrichtung an.
6 - Kilometerzähler
Zeigt die gefahrenen Gesamtkilometer
(oder Meilen) an.
7 Warnlampe Störung
Bereich, der der Anzeige von Störungen
vorbehalten ist; nacheinander können
folgende Symbole angezeigt werden:
Symbole für niedrige Kritizität
(Bernsteingelb).
Symbole für hohe Kritizität (rot).
8 Fahrzeugreichweite (nur 7”
TFT-DISPLAY)
Gibt die Kilometer (Meilen) an, die mit
dem verbliebenen Kraftstoff gefahren
werden können.
9 Kontrollleuchten Scheinwerfer (nur
7” TFT-DISPLAY)
Zeigt die der Betriebsart entsprechende
Kontrolllampe an:
Abblendlichter;
Fernlicht;
Auto-Abblendlicht;
Auto-Fernlicht.VOM BENUTZER EINSTELLBARE
PARAMETER
Mit dem Connect System kann der
Benutzer eine Reihe von Funktionen
programmieren. Im vorliegenden
Abschnitt werden nur die
Grundeinstellungen beschrieben, wie:
Einheiten & Sprachen;
Uhrzeit und Datum;
Kombiinstrument.
Wie folgt vorgehen, um Zugriff auf die
o.a. Optionen zu erhalten: im mit der
Taste MENÜ Abb. 62 abrufbaren
Hauptmenü die Funktion „Einstellungen“
durch Drehen und Drücken des Rotary
Pads ansteuern.
Rotary Pad auf die gewünschte Option
drehen und diese durch Drücken
aktivieren.Einheiten & Sprachen
Nach Anwahl dieser Option können
folgende Einstellungen geändert werden
Abb. 63:
Maßeinheit (ermöglicht die Wahl
zwischen metrischem, englischem oder
individuell eingestelltem Messsystem;
bei der letzten Möglichkeit kann für jede
Maßeinheit die Größe individuell gewählt
werden).
6105036V0015EM
6205036V0040EM
6305036S0016EM
48
KENNTNIS DER INSTRUMENTENTAFEL
Page 51 of 228
Sprache (hiermit kann die angezeigte
Sprache im System gewählt werden).
Wiederherstellung der Einstellungen
(gestattet die Rücksetzung der zuvor
eingegebenen Einstellungen und die
Wiederherstellung der
Werkseinstellungen).
Zum Aufrufen und Einstellungen der
einzelnen Funktionen, das Rotary Pad
zum Auswählen und Bestätigen der
Befehle entsprechend drehen und
drücken.
Uhrzeit und Datum
Nach Anwahl dieser Option können
folgende Einstellungen geändert werden
Abb. 64:
Synchronisierung mit GPS (erlaubt die
Aktivierung/Deaktivierung der
Uhrsynchronisierung mit GPS; ist diese
deaktiviert, sind die Optionen Einstellung
Uhrzeit und Datum freigegeben).
Uhrzeit einstellen (gestattet die
manuelle Einstellung der Uhrzeit).
Uhrzeitformat (Format wählbar
zwischen 24h und 12h).
Datum einstellen (gestattet die
manuelle Einstellung des Datums).
Wiederherstellung der Einstellungen
(gestattet die Rücksetzung der zuvor
eingegebenen Einstellungen und die
Wiederherstellung der
Werkseinstellungen).
Zum Aufrufen und Einstellungen der
einzelnen Funktionen, das Rotary Pad
zum Auswählen und Bestätigen der
Befehle entsprechend drehen und
drücken.
Kombiinstrument
Nach Anwahl dieser Option können
folgende Einstellungen geändert werden
Abb. 65:
„Lautstärke Warnton” (ermöglicht die
Einstellung der Lautstärke des
Signaltons in sieben Stufen).
Fahrt B, gestattet das Ein-/
Ausschalten der Funktion.
"Telefonwiederholung”:
Aktivierung/Deaktivierung der
Wiederholung der Seiten der
Telefonfunktion auch auf dem Display der
Instrumententafel.
"Audiowiederholung”: Aktivierung/
Deaktivierung der Wiederholung der
Seiten der Audiofunktion (Radio und
Media) auch auf dem Display der
Instrumententafel.
„Navigationswiederholung“:
Aktivierung/Deaktivierung der
Wiederholung der Seiten der
Navigationsfunktion auch auf dem
Display der Instrumententafel.
Einstellungen wiederherstellen
(gestattet die Rücksetzung der zuvor
eingegebenen Einstellungen und die
Wiederherstellung der
Werkseinstellungen).
Zum Aufrufen und Einstellungen der
einzelnen Funktionen, das Rotary Pad
zum Auswählen und Bestätigen der
Befehle entsprechend drehen und
drücken.
6405036S0017EM
6505036S0018EM
49