Anabbaglianti Alfa Romeo Stelvio 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2017Pages: 224, PDF Dimensioni: 3.95 MB
Page 27 of 224
potranno essere riportati in posizione di
marcia esclusivamente operando un
nuovo comando sul dispositivo stesso.
AVVERTENZA Durante la marcia gli
specchi vanno tenuti sempre aperti, non
devono essere mai ripiegati.
SPECCHI ESTERNI ELETTROCROMICI
(ove presente)
Oltre allo specchio interno è possibile
avere anche gli specchi esterni
elettrocromici, in grado di modificare
automaticamente la propria capacità
riflettente per evitare l'abbagliamento
del guidatore. Il tasto di attivazione/
disattivazione della funzione
elettrocromica antiabbagliante fig. 24 è il
medesimo per tutti gli specchi
retrovisori.
ATTENZIONE
16)Gli specchi retrovisori esterni sono curvi,
pertanto alterano leggermente la
percezione della distanza.
LUCI ESTERNE
COMMUTATORE LUCI
Il commutatore luci fig. 27, ubicato sul
lato sinistro della plancia strumenti
(versioni guida sinistra) oppure sul lato
destro (versioni guida destra), comanda il
funzionamento dei fari, delle luci di
posizione, delle luci diurne, delle luci
anabbaglianti, delle luci fendinebbia,
delle luci retronebbia.
L'accensione delle luci esterne è attivabile
solo con dispositivo di avviamento in
posizione ON, ad eccezione delle luci di
parcheggio. Per maggiori informazioni
consultare il paragrafo "Luci di Parcheggio",
in questo capitolo.
Accendendo le luci esterne si illuminano il
quadro strumenti ed i vari comandi posti
sulla plancia.
FUNZIONE AUTO (Sensore
crepuscolare)
È realizzata mediante un sensore a LED
infrarossi, abbinato al sensore di pioggia
ed ubicato sul parabrezza, in grado di
rilevare le variazioni dell'intensità
luminosa esterna alla vettura, in base alla
sensibilità di luce impostata tramite il
sistema Connect.
Maggiore è la sensibilità, minore è la
quantità di luce esterna necessaria per
comandare l'accensione delle luci
esterne.
Attivazione funzione
Ruotare il commutatore luci in posizione
.
AVVERTENZA La funzione è attivabile
solo con dispositivo di avviamento in
posizione ON.
Disattivazione funzione
Per disattivare la funzione ruotare il
commutatore luci in una posizione
diversa da
.
LUCI ANABBAGLIANTI
Ruotare il commutatore luci in posizione
per accendere le luci di posizione, le
luci del quadro strumenti e le luci
anabbaglianti.
Sul quadro strumenti si illumina la spia
.
2704126V0005EM
25
Page 28 of 224
LUCI DIURNE (D.R.L.) E LUCI DI
POSIZIONE (Daytime Running Lights)
(ove presente)
17) 18)
Con dispositivo di avviamento in
posizione ON e commutatore luci ruotato
in posizione
si accendono
automaticamente le luci di diurne: le altre
lampade e l'illuminazione interna
rimangono spente.
Ove presente, in caso di azionamento
degli indicatori di direzione, la lampada
D.R.L. corrispondente riduce l'intensità di
luce (sui fari Bi-Xenon Headlamps da
35W la lampada D.R.L. si spegne), fino
alla disattivazione degli indicatori.
Ove presente, le luci D.R.L. sono
attivabili/disattivabili dal sistema
Connect, selezionando sul Menu
principale in successione le seguenti
funzioni: "Impostazioni", "Luci" e "Luci
diurne".
AVVERTENZA Nei mercati ove non è
previsto l'uso delle luci D.R.L. queste
hanno la funzione di luci di posizione e la
loro accensione/spegnimento è legata
alle luci anabbaglianti.
LUCI FENDINEBBIA
(ove presente)
L'interruttore delle luci fendinebbia è
integrato nel commutatore luci.
Con luci di posizione e anabbagliantiaccese, premere il pulsante
per
accendere le luci fendinebbia.
Per spegnere le luci fendinebbia premere
nuovamente il pulsante
oppure
ruotare il commutatore in posizione
.
Le luci fendinebbia si accendono con luci
anabbaglianti oppure D.R.L. accese (in
quest'ultimo caso le luci D.R.L. assumono
la funzione di luci di posizione) e si
spengono inserendo le luci abbaglianti,
ciò non avviene con il solo lampeggio.
Qualora i fendinebbia non fossero stati
spenti prima dell'arresto del motore, al
successivo riavvio si riaccenderanno.
Luci Cornering
(ove presente)
Le luci fendinebbia assumono la
funzionalità cornering. Tale funzione
consente di illuminare al meglio la strada
in caso di svolta o di percorrenza di una
curva, con l’accensione del faro
fendinebbia corrispondente.
La funzione cornering può essere
disabilitata tramite il sistema Connect,
selezionando dal Menu principale in
successione le seguenti voci:
"Impostazioni", "Luci" e "Luci cornering".
LUCE RETRONEBBIA
L'interruttore della luce retronebbia è
integrato nel commutatore luci.
Premere sul pulsante
per
accendere/spegnere la luce.
La luce retronebbia si accende solo con
luci anabbaglianti oppure fendinebbia
inserite. La luce si spegne premendo
nuovamente il pulsante
oppure
spegnendo gli anabbaglianti.
Qualora si fosse arrestato il motore della
vettura con il retronebbia acceso, al
successivo riavvio sarà comunque
spento.
LUCI DI PARCHEGGIO
Si accendono, se entro qualche secondo
dall'arresto del motore si porta il
commutatore luci prima in posizione
e
successivamente in posizione
. Tutte
le luci di posizione si accendono, qualora
si volesse lasciare accese solo quelle di
un lato (destra/sinistra) occorre spostare
il comando degli indicatori di direzione
sulla posizione del lato che si vuole
lasciare acceso.
Sul quadro strumenti si illumina la spia
.
AVVERTENZA Lo spegnimento delle luci
di parcheggio, accese solo su un lato, si ha
portando il commutatore di avviamento
in posizione ON.
26
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 29 of 224
TEMPORIZZAZIONE SPEGNIMENTO
FARI
Funzione “Follow Me”, ritarda lo
spegnimento dei fari dopo aver arrestato
la vettura.
La funzione è abilitata dal sistema
Connect, selezionando sul Menu
principale in successione le seguenti
funzioni: “Impostazioni”, “Luci” e “Follow
me”; le luci di posizione e quelle
anabbaglianti rimangono accese per un
tempo impostabile fra 30, 60 e
90 secondi.
Attivazione funzione
Con fari accesi, portare il dispositivo di
avviamento in posizione STOP: la
temporizzazione inizia alla rotazione del
commutatore luci in posizione
.
AVVERTENZA Per l'attivazione della
funzione i fari devono essere disinseriti
entro 2 minuti dal posizionamento del
dispositivo di avviamento in STOP.
Disattivazione funzione
La funzione viene disattivata
riaccendendo i fari, le luci di posizione
oppure portando il dispositivo di
avviamento in ON.
FUNZIONE AFS (Adaptive Frontlight
System)
(ove presente)
È un sistema abbinato ai fari allo Xenon
(versione Bi-Xenon Headlamps 35W) che
orienta il fascio luminoso principale, sia
orizzontalmente che verticalmente,
adattandolo alle condizioni di guida in
fase di svolta/curva in maniera continua
ed automatica.
Il sistema indirizza il fascio luminoso per
illuminare la strada nel modo migliore,
tenendo conto della velocità vettura,
dell’angolo di curva/svolta e della rapidità
di sterzata.
LUCI ABBAGLIANTI
Per inserire le luci abbaglianti fisse
spingere la leva sinistra in avanti verso il
quadro strumenti fig. 28. Il commutatore
luci deve essere ruotato in posizione
oppure.
Con luci abbaglianti inserite sul quadro
strumenti si illumina la spia/icona,
.Le luci abbaglianti si disinseriscono
spingendo nuovamente la leva sinistra in
avanti. Sul quadro strumenti si spegne la
spia/icona
.
Lampeggi
Il lampeggio delle luci abbaglianti si attiva
tirando la leva sinistra verso il volante, le
luci rimarranno accese per il tempo che si
agisce sulla leva stessa.
Luci abbaglianti automatiche
(Automatic High Beam)
(ove presente)
Al fine di non abbagliare gli altri utenti
della strada, le luci si disattivano
automaticamente nel caso in cui si
incrocia una vettura che proceda nel
senso opposto di marcia oppure nel caso
in cui ci si accodi ad una vettura che
proceda nello stesso senso di marcia.
Questa funzione si abilita agendo sul
2804126S0020EM
27
Page 31 of 224
ATTENZIONE
17)Le luci diurne sono un'alternativa alle
luci anabbaglianti dove ne è prescritta
l'obbligatorietà durante la marcia diurna;
dove questa non sia prescritta, l'utilizzo delle
luci diurne è comunque permesso.
18)Le luci diurne non sostituiscono le luci
anabbaglianti durante la marcia in galleria o
notturna. L’uso delle luci diurne è
regolamentato dal codice della strada del
paese in cui vi trovate: osservatene le
prescrizioni.
LUCI INTERNE
PLAFONIERA ANTERIORE
L’interruttore 1
fig. 31 accende/spegne la lampada 8.
L’interruttore 2 attiva/disattiva i
pulsanti della plafoniera posteriore.
L’interruttore 3 accende/spegne tutte
le lampade all'interno delle plafoniere
(anteriore e posteriore) in abitacolo.
L’interruttore 4 attiva o disattiva
l’accensione/spegnimeto delle lampade
della plafoniera 6,7e8all’apertura/
chiusura delle porte. L’accensione/
spegnimento delle luci è progressivo.
L’interruttore 5 accende/spegne la
lampada 6.Temporizzazione luci plafoniera
Su alcune versioni, per rendere più
agevole l'ingresso/uscita dalla vettura, in
particolare di notte od in luoghi poco
illuminati, sono a disposizione due logiche
di temporizzazione.
3104136S0001EM
29
Page 50 of 224
accelerazioni logitudinali/laterali
(G-meter information), considerando
come unità di riferimento l’accelerazione
di gravità.
Sono inoltre indicati anche i picchi delle
accelerazioni laterali.
5 Bussola
Visualizza la posizione indicando il punto
cardinale.
6 Odometro
Indica i chilometri (oppure miglia) totali
percorsi.
7 Spie di anomalia
Area dedicata alla visualizzazione di
anomalie, a rotazione possono essere
visualizzati i simboli:
Simboli a bassa criticità (colore giallo
ambra).
Simboli ad alta criticità (colore rosso).
8 Autonomia vettura (solo 7” TFT
Display)
Indica i chilometri (oppure miglia) di
autonomia rimasti prima di esaurire il
combustibile.
9 Spie Luci (solo 7” TFT Display)
Visualizza la spia relativa alla modalità
attiva fra le seguenti:
anabbaglianti;
abbaglianti;
anabbaglianti Auto;
abbaglianti Auto.PARAMETRI IMPOSTABILI
DALL'UTENTE
Tramite il sistema Connect è possibile
impostare una serie di funzioni
programmabili dall’utente, nel presente
paragrafo descriveremo solo le
impostazioni base quali:
Unità e lingue;
Ora e Data;
Quadro di bordo.
Per accedere all’elenco che include le voci
riportate sopra procedere nel modo
seguente: dal Menu principale, attivabile
con la pressione del tasto MENU fig. 62,
selezionare la funzione “Impostazioni”,
tramite rotazione e pressione del Rotary
Pad.
Ruotare il Rotary Pad per scegliere la
voce desiderata e premerla per attivarla.Unità e lingue
Con questa modalità selezionata è
possibile modificare le seguenti
impostazioni fig. 63:
Unità di misura (selezioando questa
voce si può scegliere fra i sistemi
metrico, imperiale oppure
personalizzato, quest'ultima opzione
consente di impostare l'unità di misura
per ogni singola grandezza).
6105036V0015EM
6205036V0040EM
6305036S0016EM
48
CONOSCENZA DEL QUADRO STRUMENTI
Page 58 of 224
Spie di colore verde
Spia Cosa significa
LUCI DI POSIZIONE E ANABBAGLIANTI
La spia si accende attivando le luci di posizione oppure anabbaglianti.
Funzione "Follow me" inserita
Questa funzione permette di mantenere accese le luci per un periodo di 30, 60 oppure 90 secondi dopo aver portato il
dispositivo di avviamento in posizione STOP.
LUCI FENDINEBBIA
La spia si accende attivando le luci fendinebbia.
INDICATORE DI DIREZIONE SINISTRO
La spia si accende quando la leva di comando luci di direzione (frecce) viene spostata verso il basso o, assieme alla freccia destra,
quando viene premuto il pulsante delle luci di emergenza.
INDICATORE DI DIREZIONE DESTRO
La spia si accende quando la leva di comando luci di direzione (frecce) viene spostata verso l'alto o, assieme alla freccia sinistra,
quando viene premuto il pulsante delle luci di emergenza.
LUCI ABBAGLIANTI AUTOMATICHE (Automatic High Beam) (Presente su 3.5” TFT Display)
La spia si accende attivando le luci abbaglianti automatiche.
Spie di colore blu
Spia Cosa significa
LUCI ABBAGLIANTI (Presente su 3.5” TFT Display)
Il simbolo si accende attivando le luci abbaglianti.
56
CONOSCENZA DEL QUADRO STRUMENTI
Page 63 of 224
Simbolo Cosa significa
AVARIA SENSORE PRESSIONE OLIO MOTORE
Il simbolo si accende a luce fissa, in caso di avaria al sensore di pressione dell’olio motore.
Rivolgersi appena possibile alla Rete Assistenziale Alfa Romeo.
AVARIA SENSORE LIVELLO OLIO MOTORE
Il simbolo si accende in caso di avaria al sensore di livello dell'olio motore.
Rivolgersi appena possibile alla Rete Assistenziale Alfa Romeo.
AVARIA SISTEMA FORWARD COLLISION WARNING (FCW)
Il simbolo si accende, in caso di avaria del sistema Forward Collision Warning.
Rivolgersi appena possibile alla Rete Assistenziale Alfa Romeo.
AVARIA SISTEMA START & STOP EVO
Il simbolo si accende per segnalare l'avaria del sistema Start & Stop Evo.
Rivolgersi appena possibile alla Rete Assistenziale Alfa Romeo per far eliminare l’avaria.
AVARIA SENSORE PIOGGIA
Il simbolo si accende in caso di avaria dell'automatismo tergicristallo.
Rivolgersi appena possibile alla Rete Assistenziale Alfa Romeo.
AVARIA SENSORE CREPUSCOLARE
Il simbolo si accende in caso di avaria dell'automatismo accensione automatica proiettori anabbaglianti.
Rivolgersi appena possibile alla Rete Assistenziale Alfa Romeo.
AVARIA SISTEMA BLIND SPOT MONITORING
Il simbolo si accende in caso di avaria al sistema Blind Spot Monitoring.
Rivolgersi appena possibile alla Rete Assistenziale Alfa Romeo.
AVARIA SENSORE LIVELLO COMBUSTIBILE
Il simbolo si accende in caso di avaria del sensore livello combustibile
Rivolgersi appena possibile alla Rete Assistenziale Alfa Romeo.
AVARIA LUCI ESTERNE
Il simbolo si accende per segnalare un'avaria alle seguenti luci: luci diurne (DRL) / luci di parcheggio / luci di direzione rimorchio (se
presente) / luci rimorchio (se presente) / luci di posizione / luci di direzione / luce retronebbia / luce retromarcia / luci stop / luci
targa.
L’avaria potrebbe essere dovuta alla bruciatura della lampada oppure del relativo fusibile di protezione oppure l’interruzione del
collegamento elettrico.
Procedere alla sostituzione della lampada oppure del relativo fusibile. Rivolgersi alla Rete Assistenziale Alfa Romeo.
61
Page 67 of 224
Simbolo Cosa significa
AVARIA DEL TERGICRISTALLO
Segnala l’avaria dei tergicristalli.
Rivolgersi alla Rete Assistenziale Alfa Romeo.
Simboli di colore verde
Simbolo Cosa significa
LUCI ANABBAGLIANTI (Presente su display 7" TFT Display)
La spia si accende attivando le luci anabbaglianti.
INTERVENTO START & STOP EVO
La spia si accende in caso di intervento dello Start & Stop Evo (arresto del motore).
Riavviando il motore la spia si spegne (per le modalità di riavviamento motore vedere quanto descritto al paragrafo "Start & Stop
Evo" nel capitolo "Avviamento e guida").
SISTEMA CRUISE CONTROL
La spia si accende attivando il sistema Cruise Control.
SISTEMA HILL DESCENT CONTROL HDC
Il simbolo si accende quando interviene il sistema HDC.
Simboli di colore blu
Simbolo Cosa significa
LUCI ABBAGLIANTI AUTOMATICHE (Presente su display 7" TFT Display)
Il simbolo si accende attivando le luci abbaglianti automatiche.
LUCI ABBAGLIANTI (Presente su display 7" TFT Display)
Il simbolo si accende attivando le luci abbaglianti.
65
Page 144 of 224
Lampade Tipo Potenza Riferimento figura
Abbaglianti, posizione anteriore/Luci diurne (DRL)(*)H15 55/15W D
Anabbaglianti
(*)H7 55W D
Indicatori di direzione anteriori
(*)PY24W 24W B
Fendinebbia
(*)H11 55W E
Abbaglianti/Anabbglianti (a scarica di gas Xenon) D3S 35W F
Plafoniera su aletta parasole 1.5CP 2.1W C
Plafoniera cassetto portaoggetti W5W 4W A
Plafoniera vano bagagli W5W 5W A
Luce pozzanghera (sotto pannello porta) W5W 5W A
(*) Solo per proiettore versione base con lampade abbaglianti/anabbaglianti alogene
142
IN EMERGENZA
Page 145 of 224
SOSTITUZIONE DI UNA LAMPADA
ESTERNA
AVVERTENZA Effettuare l'operazione di
sostituzione lampada solo con motore
arrestato. Assicurarsi inoltre che il
motore stesso sia freddo, per evitare il
pericolo di ustioni.
Gruppo ottico anteriore con luci
abbaglianti/anabbaglianti alogene
Luci anabbaglianti
Per sostituire la lampada di queste luci,
procedere come segue:
operando dall'interno del vano motore
fig. 146;
rimuovere il coperchio fig. 147;
estrarre il gruppo lampada/connettore
dal corpo proiettore fig. 148;
rimuovere la lampada sfilandola dal
connettore;
installare la nuova lampada,
assicurandosi che sia correttamente
inserita nel connettore;
inserire successivamente il gruppo
lampada/connettore all'interno della
sede sul corpo proiettore assicurandosiche sia correttamente bloccato;
rimontare il coperchio e la copertura
avvitando le viti di fissaggio.
Luci abbaglianti
Per sostituire la lampada di queste luci,
procedere come segue:
operando dall'interno del vano motore
fig. 149;
rimuovere il coperchio fig. 150;
14608026V0023EM
14708026V0002EM
14808026V0003EM
14908026V0023EM
15008026V0004EM
143