air condition Alfa Romeo Stelvio 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2017Pages: 228, PDF Size: 4.08 MB
Page 78 of 228

Le système s'active quand :
à chaque démarrage du moteur ;
il est actif (ON) sur le système Connect
;
le dispositif de démarrage est sur ON ;
la vitesse de la voiture est comprise
entre 7 et 200 km/h ;
les ceintures de sécurité des sièges
avant sont bouclées ;
Modification de la sensibilité du
système
À partir du Menu du système Connect, il
est possible de modifier la sensibilité du
système et de choisir parmi les trois
options suivantes:«Proche », « Moyen »
ou « Éloigné ». Pour la modification des
réglages, voir la description dans le
supplément système Connect.
L'option prédéfinie est « Moyen ». Ce
réglage prévoit que le système avertisse
le conducteur d'un éventuel accident
avec le véhicule qui le précède, lorsque ce
dernier se trouve à une distance
standard, intermédiaire entre les deux
autres réglages possibles.
En réglant la sensibilité du système sur
« Éloigné », le système avertit le
conducteur d'un possible accident avec le
véhicule qui le précède lorsqu'il se trouve
à une distance plus importante, laissant
ainsi la possibilité d'agir sur les freins de
façon plus limitée et graduelle. Ce
réglage indique au conducteur le tempsmaximum possible de réaction pour
éviter un éventuel accident.
En réglant l'option sur « Proche », le
système avertit le conducteur du risque
d'accident avec le véhicule qui le précède
lorsqu'il se trouve à une distance réduite.
Ce réglage offre au conducteur un temps
de réaction inférieur à celui des réglages
« Moyen » et « Éloigné » en cas d'éventuel
accident, et permet ainsi une conduite
plus dynamique de la voiture.
À l'arrêt du moteur, le réglage de la
sensibilité du système est gardé en
mémoire.
Signal de fonctionnement limité du
système
Si le message dédié apparaît, une
condition limitant le fonctionnement du
système pourrait s'être produite. Un
dysfonctionnement ou la caméra
occultée peuvent être des causes
possibles de cette limitation.
Dans cette condition il sera toujours
possible de conduire normalement la
voiture mais on ne disposera pas du
freinage automatique en cas de collision
éventuelle.
En cas d'indication d'obstruction,
nettoyer la zone du pare-brise indiquée
dans fig. 72.
Après suppression des conditions ayant
limité le fonctionnement du système,celui-ci recommence à fonctionner d'une
façon normale et complète. Si l'anomalie
persiste, s'adresser au Réseau
Après-vente Alfa Romeo.
Signal d'anomalie du système
Si le système s'éteint et qu'un message
dédié s'affiche à l'écran, cela indique une
anomalie du système.
Dans ce cas, il reste possible de conduire
la voiture, mais il est conseillé de
s'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Alfa Romeo.
Signal de radar non disponible
Si le radar n'est plus en mesure de
détecter correctement les obstacles, le
système se désactive et un message
dédié est affiché sur l'écran. En général,
cela se produit en cas de faible visibilité,
comme lors de chutes de neige ou de
pluies battantes.
Le système peut également être masqué
temporairement en raison d'obstacles,
tels que la présence de boue, saleté ou
glace sur le pare-chocs. Dans ces cas, un
message dédié s'affiche sur l'écran et le
système est désactivé. Ce message peut
apparaître dans des conditions de haute
réflection (par ex. des tunnels avec des
carreaux réfléchissants, de la glace ou de
la neige). Après suppression des
conditions ayant limité le
fonctionnement du système, celui-ci
76
SÉCURITÉ
Page 79 of 228

recommence à fonctionner d'une façon
normale et complète.
Dans certains cas, ce message dédié peut
s'afficher lorsque le radar ne détecte
aucun véhicule ou objet dans son champ
de vision.
Si les conditions météorologiques ne
sont pas la raison de l'affichage du
message sur l'écran, vérifier que le
capteur n'est pas sale. Il peut être
nécessaire de le nettoyer ou de retirer un
éventuel obstacle présent dans la zone
montrée en fig. 71.
Au cas où le message serait souvent
affiché même en l'absence de conditions
atmosphériques telles que neige, pluie,
boue, ou d'autres types d'obstacles,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo pour faire vérifier l'alignement du
capteur.
En l'absence d'obstacles visibles, il peut
être nécessaire de nettoyer directement
la surface du radar, en retirant à la main le
cache esthétique de revêtement. Pour
effectuer cette opération, s'adresser au
Réseau Après-Vente Alfa Romeo.
ATTENTION Il est recommandé de
n'installer aucun appareil, accessoire ou
élément aérodynamique devant le
capteur et de ne le masquer d'aucune
façon, car cela compromettrait le bon
fonctionnement du système.
Alarme choc frontal avec freinage actif
(suivant modèle)
Lorsqu'on sélectionne cette fonction, les
freins s'activent pour ralentir la voiture
en cas de choc frontal potentiel.
Cette fonction exerce une pression
supplémentaire sur les freins lorsque la
pression exercée par le conducteur ne
serait pas suffisante pour éviter un choc
frontal potentiel.
La fonction est active à une vitesse
supérieure à 7 km/h.
Conduite dans des conditions
particulières
Dans des conditions de conduite
particulières, par exemple :
conduite à proximité d'un virage ;
véhicule qui précède sort du
rond-point ;
véhicules de faible encombrement
et/ou non alignés sur la voie de
circulation ;
changement de voie des autres
véhicules ;
véhicules circulant en sens
transversal.
l'intervention du système pourrait être
inattendue ou retardée. Le conducteur
doit donc toujours faire très attention et
garder le contrôle de sa voiture pour
conduire en toute sécurité.
ATTENTION Dans des conditions de
circulation particulièrement difficiles, le
conducteur peut désactiver
manuellement le système au moyen du
système Connect.
Conduite à proximité d'un virage
En entrant ou en sortant d'un virage à
grand rayon, le système peut détecter la
présence d'un véhicule qui se trouve
devant la voiture mais qui ne roule pas
sur la même voie de circulation fig. 73.
Dans ce cas, le système peut se
déclencher.
7306016V0005EM
77
Page 80 of 228

Véhicule qui précède sort du rond-point.
Dans un rond-point, le système pourrait
déceler la présence de la voiture qui
précède en train de sortir du rond-point
et donc se déclencher fig. 74.
Véhicules de faible encombrement
et/ou non alignés sur la voie de
circulation
Le système n'est pas en mesure de
détecter la présence de voitures qui se
trouvent devant la voiture en dehors du
champ d'action du capteur radar et il
pourrait ne pas réagir en présence de
voitures de petites dimensions, comme
des vélos ou des motos fig. 75.Changement de voie des autres
véhicules
Les véhicules qui changent de voie à
l'improviste, se mettant sur la voie de
circulation de la voiture et à l'intérieur du
rayon d'action du capteur radar, peuvent
provoquer le déclenchement du système
fig. 76.Véhicules circulant en sens transversal
Le système pourrait réagir
temporairement à une voiture circulant
en sens transversal et qui traverse le
rayon d'action du capteur radar fig. 77.
Avertissements
Le système n'a pas été conçu pour
éviter des collisions et il n'est pas en
mesure de détecter à l'avance les
conditions éventuelles d'un accident
imminent. Ne pas tenir compte de cet
avertissement pourrait mener à des
lésions graves voire mortelles.
Le système pourrait s'activer, en
évaluant la trajectoire suivie par la
voiture, en présence d'objets métalliques
réfléchissants qui ne sont pas des
véhicules, comme par exemple les
glissières de sécurité, panneaux de
signalisation, barrières à l'entrée de
parkings, péages autoroutiers, passages
à niveau, portails, rails, objets à proximité
7406016V0010EM
7506016V0006EM
7606016V0007EM
7706016V0008EM
78
SÉCURITÉ
Page 81 of 228

de chantiers routiers ou situés plus haut
que la voiture (par exemple une
passerelle). De même, le système
pourrait intervenir à l'intérieur de
parkings multi étages ou de tunnels ou à
cause de reflets de la chaussée. Ces
éventuelles activations sont dues à la
logique normale de fonctionnement du
système et ne doivent pas être
interprétées comme des anomalies.
Le système a été conçu pour être
utilisé exclusivement sur route. En cas de
conduite sur circuit, le système doit être
désactivé pour éviter des signalisations
inutiles. La désactivation automatique
est signalée par l'allumage du
témoin/symbole prévu à cet effet sur le
tableau de bord (voir les informations
fournies au paragraphe « Témoins et
messages » du chapitre « Connaissance
du tableau de bord »).
SYSTÈME TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)
60) 61) 62) 63) 64) 65) 66)
26)
La voiture est équipée du système de
gestion de la pression des pneus TPMS
(Tyre Pressure Monitoring System), qui
est en mesure de signaler une éventuelle
pression insuffisante des pneus sur la
base de la pression à froid indiquée au
chapitre « Caractéristiques techniques ».
Ce système se compose d'uncapteur/transmetteur à radio-fréquence
monté sur chaque roue (sur la jante à
l'intérieur du pneu) qui envoie à la
centrale de contrôle les informations
relatives à la pression de chaque pneu
fig. 78.
La pression de gonflage varie en fonction
de la température de l'ordre d'environ
0,07 bar tous les 6,5 °C. La diminution de
la température extérieure entraîne une
diminution de la pression des pneus.
Toujours régler la pression de gonflage
lorsque les pneus sont froids. Cette
dernière exprime la pression des pneus
après au moins 3 heures d'immobilisation
de la voiture ou un kilométrage inférieur à
1,6 km dans une période de 3 heures.
La pression de gonflage à froid ne doit
pas dépasser la pression de gonflage
maximum indiquée sur le côté du pneu :
pour plus de détails, se référer auparagraphe « Roues » du chapitre
« Caractéristiques techniques ».
La pression des pneus augmente pendant
la conduite de la voiture. C'est une
condition normale qui ne requiert aucun
réglage de la pression.
Le système TPMS signale au conducteur
la présence éventuelle d'une condition de
pression de gonflage insuffisante si
celle-ci descend en dessous du seuil
d'avertissement pour un motif
quelconque, y compris les effets de la
basse température ou la perte naturelle
de pression du pneu.
Le système TPMS cessera de signaler la
condition de pression insuffisante des
pneus lorsque cette dernière sera à
nouveau égale ou supérieure à celle de
gonflage préconisée à froid. Si une
pression insuffisante des pneus est
signalée (témoin
allumé sur le tableau
de bord), augmenter alors la pression de
gonflage jusqu'à atteindre la valeur
préconisée à froid.
Le système se met à jour
automatiquement et le témoin
s'éteint une fois que le système reçoit
les pressions de gonflage mises à jour. Il
peut être nécessaire de conduire la
voiture jusqu'à 20 minutes à une vitesse
supérieure à 25 km/h environ pour que le
système TPMS puisse recevoir ces
informations.
7806016S0009EM
79
Page 82 of 228

Exemple opérationnel
Pour une pression de gonflage à froid
(donc avec la voiture à l'arrêt depuis au
moins 3 heures) préconisée par exemple
à 2,3 bars, si la température ambiante est
de 20 °C et que la pression des pneus
relevée est de 1,95 bar, une baisse de la
température à -7 °C provoque une baisse
de la pression des pneus à environ
1,65 bar. Cette pression est
suffisamment basse pour activer le
témoin
.
Le réchauffement des pneus dû à la
conduite de la voiture peut provoquer
une augmentation de la pression des
pneus jusqu'à environ 1,95 bar, mais le
témoin
restera quand même allumé.
Dans cette situation, le témoin s'éteint
uniquement après le gonflage des pneus
à la valeur de pression à froid préconisée
pour la voiture.
ATTENTION Le système TPMS a été
conçu pour les roues et les pneus
d'origine. Les pressions préconisées et
les seuils d'alarme correspondants
configurés sur le système TPMS ont été
établis selon la dimension des pneus
montés sur la voiture. L'utilisation de
pneus de rechange, de dimension, de type
et/ou de dessin différents de ceux
d'origine peut causer un
dysfonctionnement du système ou
endommager les capteurs. Les rouesmontées en après-vente peuvent
provoquer des dommages aux capteurs.
L'utilisation de mastics pour pneus en
après-vente pourrait endommager le
capteur du système de contrôle de la
pression des pneus (TPMS). Après
l'utilisation de scellant pour pneus en
après-vente, il est recommandé de
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo pour faire contrôler les capteurs.
Après le contrôle et le réglage de la
pression de gonflage, toujours remonter
le bouchon de la valve pour éviter
l'infiltration d'humidité ou de saleté qui
pourraient endommager le capteur de
pression des pneus.
SIGNAL DE PRESSION DES PNEUS
INSUFFISANTE
Si une valeur de pression insuffisante est
détectée sur un ou plusieurs pneus, le
témoin
s'allume sur le tableau de bord
et les messages spécifiques s'affichent
sur l'écran. Le système met en évidence
graphique la position du pneu ou des
pneus concernés par une pression
insuffisante. Un signal sonore est
également émis.
Dans ce cas, arrêter la voiture, vérifier la
pression de gonflage de chaque pneu et
les gonfler à la valeur correcte de
pression à froid, indiquée sur le message
affiché sur l'écran ou dans le menu dédié
au système TPMS.DÉSACTIVATION TEMPORAIRE DU
SYSTÈME TPMS
Message de vérification TPMS
Dans le cas d'une anomalie du système, le
témoin
clignote pendant 75 secondes
environ et reste ensuite allumé fixe. Un
signal sonore est également émis.
Un message dédié s'affiche sur l'écran
avec des tirets«––»aulieu de la valeur
de pression, pour signaler que le capteur
ne peut pas être détecté.
Si l'on place le dispositif de démarrage
sur STOP puis à nouveau sur ON, la
séquence de signalisation se répète si
l'anomalie est toujours présente.
Le témoin
s'éteint lorsque la
condition d'anomalie disparaît et la
valeur de pression s'affiche à nouveau au
lieu des tirets.
Une anomalie du système peut se
produire dans les cas suivants :
des perturbations par des fréquences
radio particulièrement intenses peuvent
empêcher le fonctionnement correct du
système TPMS. Cette condition est
signalée par un message dédié sur
l'écran. Le signal disparaîtra
automatiquement dès que la
perturbation de radiofréquence cessera
d'interférer avec le système ;
application de films colorés sur les
vitres, qui interfèrent avec les ondes
radio émises par le système TPMS ;
80
SÉCURITÉ
Page 83 of 228

accumulation de neige ou de glace sur
les roues ou sur les passages de roue ;
utilisation de chaînes à neige ;
utilisation d'ensembles jante/pneu
dépourvus de capteurs pour le système
TPMS ;
Après la réparation du pneu crevé avec le
mastic pour pneus contenu dans le
TireKit, il faut rétablir la situation
précédente pour que le témoin
s'éteigne lorsque la voiture roule
normalement.
Désactivation du système TPMS
Le système TPMS peut être désactivé en
remplaçant les roues dotées de capteurs
TPMS par d'autres qui en sont
dépourvues (par ex., en cas de
remplacement des ensembles de roue à
l'occasion de la saison hivernale) et s'il
est compatible avec le pays de vente qui
rend disponible cette option. Puis,
conduire au moins 20 minutes à une
vitesse supérieure à 25 km/h.
Le système TPMS émet un signal sonore,
le témoin
clignote pendant
75 secondes environ, puis il reste allumé
à lumière fixe et sur l'écran du tableau de
bord apparaît le message « Vérification
système TPMS » accompagné de tirets (–
–) à la place des valeurs de pression.
À partir du démarrage suivant, le système
TPMS n’émettra plus aucun signal sonore
et le message « Vérification systèmeTPMS » ne s’affichera plus à l’écran, mais
les tirets resteront affichés à la place de
la valeur de la pression.
ATTENTION
55)Le système constitue une aide à la
conduite de la voiture, il N'avertit PAS le
conducteur lorsque des véhicules se
trouvant en dehors des zones de détection
s'approchent. Le conducteur doit toujours
rester attentif aux conditions de la
circulation, de la route et conserver le
contrôle de la trajectoire de la voiture.
56)Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite incombe
toujours au conducteur, qui doit prendre en
considération les conditions de circulation
pour conduire en toute sécurité. Le
conducteur est toujours tenu de maintenir
une distance de sécurité avec le véhicule qui
le précède.
57)Si, pendant l'intervention du système, le
conducteur appuie à fond sur la pédale
d'accélérateur ou effectue un braquage
rapide, il est possible que la fonction de
freinage automatique s'interrompe (par ex.
pour permettre une éventuelle manœuvre
pour éviter un obstacle).
58)Le système intervient sur les véhicules
qui roulent sur la même voie de circulation.
Les personnes, les animaux et les objets (par
ex. des poussettes) ne sont cependant pas
pris en considération.59)Si, pour un entretien, la voiture doit être
placée sur un banc à rouleaux ou si elle est
lavée dans une station de lavage
automatique à rouleaux, du fait qu'elle a un
obstacle à l'avant (par ex. un autre véhicule,
un mur ou tout autre obstacle), le système
pourrait en détecter la présence et
intervenir. Dans ce cas, il est donc nécessaire
de désactiver le système en agissant sur les
réglages du système Connect.
60)La présence du système TPMS ne libère
pas le conducteur du contrôle régulier de la
pression des pneus et de leur entretien
correct : le système ne sert pas à signaler
une anomalie éventuelle d'un des pneus.
61)La pression des pneus doit être vérifiée
lorsque les pneus sont au repos et froids ; si
pour une raison ou une autre, la pression des
pneus est contrôlée avec les pneus chauds,
ne pas réduire la pression même si elle est
supérieure à la valeur prévue. Répéter le
contrôle lorsque les pneus sont froids.
62)Si l’on monte une ou plusieurs roues sans
capteur, le système ne sera plus disponible
pour les roues remplacées et l'écran
affichera un message d'avertissement
jusqu'à ce que les roues avec capteurs soient
à nouveau montées.
63)Le système TPMS n'est pas en mesure
de signaler les chutes subites de pression
des pneus (par exemple en cas d'explosion
d'un pneu). Dans ce cas, arrêter la voiture en
freinant doucement sans effectuer de
braquage brusque.
64)La pression des pneus peut varier en
fonction de la température extérieure. Le
système peut signaler temporairement une
pression insuffisante. Dans ce cas, contrôler
la pression des pneus à froid et, si
nécessaire, rétablir les valeurs de gonflage.
81
Page 84 of 228

65)Le remplacement des pneus normaux
par ceux d'hiver (et vice-versa) demande
aussi une intervention de mise au point du
système TPMS, qui doit être effectuée
uniquement par le Réseau après-vente Alfa
Romeo.
66)Quand un pneu est démonté, il convient
de remplacer également le joint en
caoutchouc de la valve : s'adresser au
Réseau après-vente Alfa Romeo. Les
opérations de montage/démontage des
pneus et/ou des jantes requièrent des
précautions particulières. Pour éviter
d'endommager ou de monter incorrectement
les capteurs, le remplacement des pneus
et/ou des jantes ne doit être effectué que
par du personnel spécialisé. S'adresser au
Réseau Après-vente Alfa Romeo.
ATTENTION
17)Les fonctions du système pourraient
être limitées ou nulles en raison des
conditions atmosphériques, par exemple
pluie battante, grêle, brouillard épais ou
neige abondante.
18)La zone du pare-chocs située face au
capteur ne doit pas être couverte par des
adhésifs, des phares auxiliaires ou tout autre
objet.
19)Le fonctionnement du système peut être
imprévu ou retardé si des charges dépassant
latéralement, vers l'arrière ou en hauteur par
rapport à la taille normale du véhicule sont
présentes sur d'autres véhicules.20)La fonctionnalité peut être compromise
par toute modification structurelle apportée
au véhicule, comme par exemple une
modification de l'avant de la voiture, le
remplacement de pneus, ou une charge plus
élevée que celle prévue pour la voiture.
21)Des réparations inadéquates effectuées
sur l'avant de la voiture (par ex. aux
pare-chocs, au châssis) peuvent modifier la
position du capteur radar et en
compromettre le fonctionnement. S'adresser
au Réseau Après-vente Alfa Romeo pour
toute réparation de ce genre.
22)Ne pas modifier ni intervenir sur le
capteur radar ou sur la caméra située sur le
pare-brise. En cas de panne du capteur,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo.
23)Éviter de laver la zone inférieure du
pare-chocs avec des jets à haute pression :
en particulier, éviter d'intervenir sur le
connecteur électrique du système.
24)Faire attention aux réparations et à
l'application de nouvelle peinture dans la
zone autour du capteur (cache couvrant le
capteur sur le côté gauche du pare-chocs). En
cas de chocs frontaux, le capteur peut se
désactiver automatiquement et afficher, sur
l'écran, un avertissement pour indiquer qu'il
faut faire réparer le capteur. Même en
l'absence de signalisations de
dysfonctionnement, désactiver le système si
l'on pense que la position du capteur radar a
été altérée (par ex. à cause de chocs
frontaux à vitesse réduite comme lors des
manœuvres de stationnement). Dans ces cas,
s'adresser au Réseau Après-vente Alfa
Romeo pour effectuer le réalignement ou le
remplacement du capteur radar.25)En cas de traction de remorques, de
remorquage de la voiture ou lors des
manœuvres de chargement sur transporteur
(ou dans des véhicules prévus pour le
transport), le système doit être désactivé en
appuyant sur le système Connect.
26)Le kit de réparation rapide des pneus
Tire Repair Kit, fourni avec la voiture, est
compatible avec les capteurs du système
TPMS. L'utilisation de mastics non
équivalents à celui présent dans le kit
d'origine pourrait par contre compromettre
leur fonctionnement. En cas d'utilisation de
mastics non équivalents à celui d'origine, il
est conseillé de faire contrôler le
fonctionnement des capteurs TPMS auprès
d'un centre de réparation agréé.
82
SÉCURITÉ
Page 85 of 228

SYSTÈMES DE PROTECTION
DES OCCUPANTS
Certains des plus importants
équipements de sécurité qui équipent la
voiture sont les systèmes de protection
suivants :
ceintures de sécurité ;
système SBA (Seat Belt Alert)
appuie-tête ;
systèmes de retenue des enfants ;
airbags frontaux et latéraux.
Faire très attention aux informations
fournies dans les pages suivantes. Il est
en effet fondamental que les systèmes
de protection soient utilisés de façon
correcte afin de garantir le maximum de
sécurité au conducteur et aux passagers.
Pour la description du réglage des
appuie-tête, voir les indications fournies
au paragraphe « Appuie-tête » au
chapitre « Connaissance de la voiture ».
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Toutes les ceintures de sécurité sont à
trois points d’ancrage avec enrouleur
respectif.
Le mécanisme de l'enrouleur s'enclenche
en bloquant la sangle en cas de freinage
brusque ou de forte décélération due à un
choc. Dans des conditions normales,
cette caractéristique permet à la sangle
de la ceinture de coulisser librement de
manière à s'adapter parfaitement au
corps de l'occupant. En cas d'accident, la
ceinture se bloquera en réduisant ainsi le
risque d'impact dans l'habitacle ou de
projection en dehors de la voiture.
Le conducteur doit toujours respecter (et
faire respecter par tous les passagers)
toutes les dispositions de loi locales
concernant l'obligation et le mode
d'emploi des ceintures de sécurité.
Toujours boucler les ceintures de sécurité
avant de prendre la route.
UTILISATION DES CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Mettre la ceinture de sécurité en se
tenant le buste droit et appuyé contre le
dossier.
Pour boucler les ceintures, saisir la
languette 1 fig. 79 et l'enclencher dans la
boucle 2, jusqu'au déclic de blocage.Si la ceinture se bloque pendant le
déroulement, il faut la laisser s'enrouler
légèrement puis la tirer à nouveau en
évitant les manœuvres brusques.
Pour enlever les ceintures, appuyer sur le
bouton 3 et accompagner la ceinture
pendant son enroulement, pour éviter
qu’elle qu’elle se vrille.
67)
Lorsque la voiture est garée sur une
route très en pente, il est possible que
l'enrouleur se bloque, ce qui est tout à fait
normal. Le mécanisme de l'enrouleur
bloque la sangle chaque fois que celle-ci
est soumise à un mouvement rapide ou
en cas de freinage brusque, de choc ou de
virage à grande vitesse.
Boucler les ceintures de sécurité des
places arrière comme illustré en fig. 80 et
fig. 81.
7906056V0001EM
83
Page 103 of 228

retournement, etc.) n'indique pas un
dysfonctionnement du système.
Les airbags frontaux (conducteur et
passager) ne remplacent pas mais
complètent l'utilisation des ceintures de
sécurité, qu'il est toujours recommandé
d'utiliser, comme le prescrit la législation
en Europe et dans la plupart des pays non
européens.
En cas de choc, une passager qui n'a pas
bouclé sa ceinture de sécurité est projeté
vers l'avant et peut heurter le coussin en
train de se déployer. Dans ce cas, la
protection offerte par le coussin est
compromise.
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer dans les cas suivants :
chocs frontaux avec des objets très
déformables, qui n'intéressent pas la
surface frontale de la voiture (par ex.
pare-chocs contre le rail de sécurité) ;
voiture encastrée sous d'autres
véhicules ou sous des barrières de
protection (par exemple sous un camion
ou un rail de sécurité).
La non-activation dans les conditions
décrites ci-dessus est due au fait que les
airbags n'apportent aucune protection
supplémentaire à celle des ceintures de
sécurité et, par conséquent, leur
activation serait inopportune.
Dans ces cas, la non-activation n'indique
pas un dysfonctionnement du système.Airbag frontal côté conducteur
Il est constitué d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé au centre du volant
fig. 97.
Airbag frontal côté passager
Il est constitué d'un coussin à gonflage
instantané contenu dans un logement
approprié situé dans la planche de bord
fig. 98, avec un coussin d'un volume plus
important que celui du côté conducteur.Airbag frontal côté passager et siège
enfant
Les sièges enfants que l'on monte dos à
la route ne doiventJAMAISêtre installés
sur le siège avant lorsque l'airbag
passager est activé, parce que
l'activation de l'airbag en cas de choc
pourrait provoquer des lésions mortelles
à l'enfant transporté.
TOUJOURSrespecter les
recommandations de l'étiquette apposée
sur le pare-soleil côté passager
fig. 99 ainsi que les indications du tableau
fig. 102.
9706106V0001EM
9806106V0002EM
101
Page 111 of 228

À L'ARRÊT
105) 106) 107)
ATTENTION Hormis garer la voiture avec
le frein de stationnement toujours
enclenché, les roues braquées, avec des
cales ou des pierres placées devant les
roues (si la chaussée est très en pente), il
faut toujours :
activer le mode P (Stationnement).
en partant de la voiture, toujours
prendre la clé avec soi.
ATTENTION Avant de quitter la voiture,
toujours activer le frein de
stationnement électrique.
FREIN DE STATIONNEMENT
ÉLECTRIQUE
La voiture est équipée d'un frein de
stationnement électrique qui permet une
meilleure utilisation et d'excellentes
performances comparées un frein à
actionnement manuel.
Le frein de stationnement électrique
comporte un interrupteur, situé sur le
tunnel central fig. 105, un moteur à pince
pour chaque roue arrière et un module de
contrôle électronique.Le frein de stationnement électrique
peut être activé selon deux modes :
manuellement, en tirant l'interrupteur
sur le tunnel central ;
automatiquementen conditions de
« Safe Hold » ou « Auto Park Brake ».
ATTENTION Normalement, le frein de
stationnement électrique est enclenché
automatiquement à l'arrêt du moteur.
Cette fonction peut être désactivée/
activée avec le système Connect, en
sélectionnant successivement dans le
menu principal les options suivantes :
« Réglages », « Aide au conducteur » et
« Frein de stationnement automatique ».
ATTENTION En cas de panne de la
batterie de la voiture, il faut la remplacer
pour débloquer le frein de stationnement
électrique.
Activation manuelle du frein de
stationnement
Pour activer manuellement le frein de
stationnement électrique lorsque la
voiture est à l'arrêt, tirer brièvement
l'interrupteur situé sur le tunnel central.
Lors de l'activation du frein de
stationnement électrique, il est possible
d'entendre un léger bruit provenant de la
partie arrière de la voiture.
Si on active le frein de stationnement
électrique en ayant la pédale de frein
appuyée, il est possible de ressentir un
léger mouvement de la pédale.
Lorsque le frein de stationnement
électrique est activé, le témoin
s'allume sur le tableau de bord et la
DEL située sur l'interrupteur
fig. 105 s'allume.
ATTENTION Si le témoin d'anomalie
Electronic Parking Brake est allumé,
certaines fonctions du frein de
stationnement électrique seront
désactivées. Dans ce cas, le conducteur
est responsable de l'action de freinage et
il lui appartient de garer la voiture en
toute sécurité.
Si, dans des circonstances
exceptionnelles, l'intervention du frein
s'avérait nécessaire alors que la voiture
est en mouvement, maintenir
10507046V0001EM
109