dimensions Alfa Romeo Stelvio 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2017Pages: 228, PDF Size: 4.08 MB
Page 45 of 228

VERSIONS AVEC ÉCRAN 7” TFT
1. Compte-tours 2. Indicateur de la température de l'huile moteur avec témoin de température maximum 3. Écran TFT
4. Indicateur du niveau de carburant (le triangle sur le côté gauche du symbole indique le côté de la voiture où se trouve la goulotte
de ravitaillement en carburant) 5. Tachymètre (indicateur de vitesse)
Hormis les dimensions de l'écran, le tableau de bord peut présenter quelques différences selon la version ou le marché de destination
de la voiture.
4605026S0011EM
43
Page 73 of 228

voiture est conduite en descente avec
une pente suffisamment importante,
supérieure à 10 %.
La vitesse réglée par le système HDC
peut être réglée en utilisant le bouton
SET fig. 68 (dans la plage de 6 km/h à
25 km/h). Après avoir atteint la vitesse
souhaitée, relâcher le bouton SET ; le
système HDC maintient la vitesse réglée.
Il est possible de diminuer la vitesse
réglée en appuyant sur la pédale de frein ;
la vitesse de référence retenue par le
système devient celle courante au
moment du relâchement de la pédale.
Si la vitesse de la voiture dépasse
10 km/h mais reste inférieure à 60 km/h,
en relâchant la pédale d’accélérateur, dès
que la voiture atteint une vitesse proche
de celle réglée, le système HDC freinera
la voiture en la mettant à la vitesse
réglée.Le conducteur peut annuler à tout
moment l'intervention du système HDC
en appuyant sur la pédale d'accélérateur.
Désactivation du système
Le système HDC est désenclenché, mais
reste disponible, si l'une des conditions
suivantes se produit :
la voiture se trouve sur une descente
présentant une pente insuffisante,
inférieure à 10 % ou sur un terrain plat ou
une route en montée ;
Le mode P (Stationnement) est activé.
Désactivation du système
Le système est désactivé si l'une des
conditions suivantes se produit :
pression du bouton fig. 66;
en activant le Cruise Control / Active
Cruise Control.
en dépassant 60 km/h.
La désactivation du système est signalée
par l'extinction de l'icône
sur l'écran.
54)
ATTENTION
30)Pour avoir le maximum d'efficacité du
système de freinage, une période de
stabilisation d'environ 500 km (310 miles)
est nécessaire : pendant cette période, il est
conseillé de ne pas effectuer de freinages
trop brusques, répétés et prolongés.31)Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on
est en train d’atteindre la limite d’adhérence
entre les pneus et la route : il faut ralentir
pour adapter la marche à l’adhérence
disponible.
32)Le système ABS ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend des
conditions de la route.
33)Le système ABS ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une vitesse
excessive dans un virage, à une conduite sur
des surfaces à faible adhérence ou à des
aquaplanings.
34)Les capacités du système ABS ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible de
mettre en danger la sécurité du conducteur
et celle des autres.
35)Pour que le système ABS fonctionne
correctement il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du même
type sur toutes les roues, en parfait état et
surtout du type et des dimensions
préconisées.
36)Un léger retard dans l'enclenchement du
mode AWD pourrait se produire après un
évènement de patinage des pneus.
37)Lorsque le symbole de panne du
système DTC apparaît, le conducteur devrait
être conscient de la réaction différente de
conduite et par conséquent ralentir. Le
symbole
avertit aussi le conducteur de ne
pas conduire dans des zones exigeant la
traction intégrale ou sur des routes
enneigées.
38)Le système ESC ne peut pas modifier les
lois naturelles de la physique : il ne peut donc
pas augmenter l'adhérence qui dépend des
conditions de la route.
6807146V0017EM
71
Page 74 of 228

39)Le système ESC ne peut pas empêcher
les accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive en virage, à une conduite
sur des surfaces à faible adhérence ou à des
aquaplanings.
40)Les capacités du système ESC ne
doivent jamais être testées de manière
irresponsable et dangereuse, pouvant
mettre en danger la sécurité du conducteur
et celle des autres.
41)Pour que le système ESC fonctionne
correctement, il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du même
type sur toutes les roues, en parfait état et
surtout du type et des dimensions
préconisées.
42)Les performances du système ESC ne
doivent pas inciter le conducteur à courir des
risques inutiles et injustifiés. La conduite
doit toujours être adaptée à l'état de la
chaussée, à la visibilité et à la circulation. La
responsabilité de la sécurité routière
incombe donc toujours, et dans tous les cas,
au conducteur.
43)Pour que le système TC fonctionne
correctement, il est indispensable que les
pneus soient de la même marque et du même
type sur toutes les roues, en parfait état et
surtout du type et des dimensions
préconisées.
44)Les performances du système TC ne
doivent pas inciter le conducteur à courir des
risques inutiles et injustifiés. La conduite
doit toujours être adaptée à l'état de la
chaussée, à la visibilité et à la circulation. La
responsabilité de la sécurité routière
incombe donc toujours, et dans tous les cas,
au conducteur.45)Le système TC ne peut pas modifier les
lois naturelles de la physique et ne peut pas
augmenter l'adhérence qui dépend des
conditions de la route.
46)Le système TC ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une vitesse
excessive dans un virage, à une conduite sur
des surfaces à faible adhérence ou à des
aquaplanings.
47)Les capacités du système TC ne doivent
jamais être testées de manière
irresponsable et dangereuse, pouvant
mettre en danger la sécurité du conducteur
et celle des autres.
48)Le système PBA ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne peut
pas augmenter l'adhérence qui dépend des
conditions de la route.
49)Le système PBA ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une vitesse
excessive dans un virage, à une conduite sur
des surfaces ayant une faible adhérence ou
à un aquaplaning.
50)Les capacités du système PBA ne
doivent jamais être testées de façon
irresponsable et dangereuse, pouvant
compromettre la sécurité du conducteur, des
autres occupants présents à bord du
véhicule et de tous les autres usagers de la
route.
51)Le système HSA n'est pas un frein de
stationnement, il ne faut donc pas quitter le
véhicule sans avoir enclenché le frein de
stationnement électrique, coupé le moteur
et engagé la 1re vitesse afin d'arrêter le
véhicule en toute sécurité (pour de plus
amples informations, voir les indications du
paragraphe « À l'arrêt » dans le chapitre
« Démarrage et conduite »).52)Il est possible que dans certaines
situations, sur de petites pentes (moins de
8%) et lorsque le véhicule est chargé, le
système Hill Start Assist ne s'active pas en
provoquant ainsi un léger recul et en
augmentant le risque de collision avec un
autre véhicule ou un autre objet. La
responsabilité de la sécurité routière
incombe donc toujours, et dans tous les cas,
au conducteur.
53)Le système AST est un système d'aide à
la conduite qui n'élimine pas la
responsabilité du conducteur quant à la
conduite de la voiture.
54)Les performances d'un véhicule équipé
de l'HDC ne doivent jamais être mises à
l'épreuve de manière imprudente et
dangereuse, avec la possibilité de
compromettre la sécurité du conducteur et
d'autres personnes.
72
SÉCURITÉ
Page 80 of 228

Véhicule qui précède sort du rond-point.
Dans un rond-point, le système pourrait
déceler la présence de la voiture qui
précède en train de sortir du rond-point
et donc se déclencher fig. 74.
Véhicules de faible encombrement
et/ou non alignés sur la voie de
circulation
Le système n'est pas en mesure de
détecter la présence de voitures qui se
trouvent devant la voiture en dehors du
champ d'action du capteur radar et il
pourrait ne pas réagir en présence de
voitures de petites dimensions, comme
des vélos ou des motos fig. 75.Changement de voie des autres
véhicules
Les véhicules qui changent de voie à
l'improviste, se mettant sur la voie de
circulation de la voiture et à l'intérieur du
rayon d'action du capteur radar, peuvent
provoquer le déclenchement du système
fig. 76.Véhicules circulant en sens transversal
Le système pourrait réagir
temporairement à une voiture circulant
en sens transversal et qui traverse le
rayon d'action du capteur radar fig. 77.
Avertissements
Le système n'a pas été conçu pour
éviter des collisions et il n'est pas en
mesure de détecter à l'avance les
conditions éventuelles d'un accident
imminent. Ne pas tenir compte de cet
avertissement pourrait mener à des
lésions graves voire mortelles.
Le système pourrait s'activer, en
évaluant la trajectoire suivie par la
voiture, en présence d'objets métalliques
réfléchissants qui ne sont pas des
véhicules, comme par exemple les
glissières de sécurité, panneaux de
signalisation, barrières à l'entrée de
parkings, péages autoroutiers, passages
à niveau, portails, rails, objets à proximité
7406016V0010EM
7506016V0006EM
7606016V0007EM
7706016V0008EM
78
SÉCURITÉ
Page 181 of 228

ROUES ET PNEUS
176) 177) 178)
CHAÎNES À NEIGE
73)
Versions à traction arrière et intégrale
Il est possible de monter des chaînes de
9 mm sur tous les pneus, sauf sur les R20.
Il est conseillé d'utiliser des chaînes à
neige vendues dans le réseau
Après-vente Alfa Romeo.
Avertissements
L’utilisation des chaînes à neige dépend
des normes en vigueur dans les
différents pays. Dans certains pays, les
pneus identifiés par le sigle M+S (Mud
and Snow) sont considérés comme
équipements d'hiver ; leur emploi est
donc assimilé à l'utilisation des chaînes à
neige.
Les chaînes à neige doivent être montées
exclusivement sur les pneus des roues
arrière.
Contrôler la tension des chaînes à neige
après avoir parcouru quelques dizaines
de mètres.
ATTENTION L'utilisation de chaînes à
neige avec des pneus de dimensions non
d'origine peut endommager la voiture.ATTENTION L'utilisation de pneus de
mesure ou de type différents (M+S, à
neige, etc.) sur les essieux avant et
arrière peut compromettre la maniabilité
de la voiture et entraîner le risque de
perte de contrôle et d'accidents.
CONSEILS POUR LA PERMUTATION
DES PNEUS
Les pneus avant et arrière sont soumis à
différentes charges et sollicitations dues
aux braquages, manœuvres et freinages.
C'est pourquoi ils sont sujets à une usure
non uniforme.
Pour remédier à cet inconvénient, il est
possible d'effectuer la permutation des
pneus au moment opportun (10000 /
15000 km). La permutation des pneus
est le changement des pneus sur des
positions différentes sur le même côté
de la voiture (avant avec arrière et vice
versa).
ATTENTION Il est interdit de croiser les
pneus, il n'est donc pas possible de
mettre une roue sur un axe sur le côté
opposé de la voiture.
La permutation des pneus contribue à
conserver intactes les capacités
d'adhérence et de traction sur routes
mouillées, boueuses ou enneigées en
assurant une maniabilité optimale de la
voiture.
En cas d'usure anormale des pneus,identifier la cause et la corriger dès que
possible en s'adressant au Réseau
Après-vente Alfa Romeo.
ATTENTION
176)Ne pas oublier que la tenue de route
d'une voiture dépend aussi de la bonne
pression de gonflage des pneus.
177)Une pression trop faible provoque la
surchauffe du pneu et peut lui causer de
graves dommages.
178)Ne pas repeindre les jantes des roues
en alliage qui exigent l'utilisation des
températures supérieures à 150 °C. Cela
pourrait compromettre les caractéristiques
mécaniques des roues.
ATTENTION
73)En cas d'utilisation de chaînes, rouler à
vitesse modérée, sans dépasser 50 km/h (ou
l'équivalent en miles). Éviter les trous, ne pas
monter sur des marches ou des trottoirs et
éviter les longs parcours sur des routes sans
neige, pour ne pas endommager la voiture et
la chaussée.
179
Page 183 of 228

Tout ce dont vous avez besoin pour comprendre la composition et
le fonctionnement de votre voiture est contenu dans ce chapitre et
illustré par des données, tableaux et graphiques.
Destiné au passionné, au technicien ou tout simplement à tous
ceux qui veulent connaître en détail leur voiture.
DONNÉES TECHNIQUES
DONNÉES D'IDENTIFICATION......................182
MOTEUR...................................183
JANTES ET PNEUS.............................184
DIMENSIONS . . ..............................187
POIDS....................................188
RAVITAILLEMENTS............................189
FLUIDES ET LUBRIFIANTS........................190
PERFORMANCES . ............................193
CONSOMMATION DE CARBURANT..................194
ÉMISSIONS DE CO2...........................195
DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DE LA VOITURE EN FIN
DECYCLE..................................196
Page 188 of 228

CHAÎNES À NEIGE
76)
Versions à traction arrière et intégrale
Il est possible de monter des chaînes de 9 mm sur tous les pneus, sauf sur les R20.
Il est conseillé d'utiliser des chaînes à neige vendues dans le réseau Après-vente Alfa Romeo.
Avertissements
L’utilisation des chaînes à neige dépend des normes en vigueur dans les différents pays. Dans certains pays, les pneus identifiés par
le sigle M+S (Mud and Snow) sont considérés comme équipements d'hiver ; leur emploi est donc assimilé à l'utilisation des chaînes à
neige.
Les chaînes à neige doivent être montées exclusivement sur les pneus des roues arrière.
Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir parcouru quelques dizaines de mètres.
ATTENTION L'utilisation de chaînes à neige avec des pneus de dimensions non d'origine peut endommager la voiture.
ATTENTION L'utilisation de pneus de mesure ou de type différents (M+S, à neige, etc.) sur les essieux avant et arrière peut
compromettre la maniabilité de la voiture et entraîner le risque de perte de contrôle et d'accidents.
ATTENTION
179)En cas d'utilisation de pneus hiver ayant un indice de vitesse inférieur à ce qui est indiqué sur la Carte grise, ne pas dépasser la vitesse
maximale correspondant à l'indice de vitesse utilisé.
ATTENTION
76)En cas d'utilisation de chaînes, rouler à vitesse modérée, sans dépasser 50 km/h. Éviter les trous, ne pas monter sur des marches ou des
trottoirs et éviter les longs parcours sur des routes sans neige, pour ne pas endommager la voiture et la chaussée.
186
DONNÉES TECHNIQUES
Page 189 of 228

DIMENSIONS
Les dimensions sont exprimées en mm et correspondent à la voiture équipé de pneus de série. La hauteur s'entend voiture
déchargée, avec conducteur fig. 187.
AB C D EFGH I
De légères variations de dimension par rapport aux valeurs indiquées sont possibles selon la taille des jantes.
18710106V0001EM
187
8ÛÖ2818 10ÕÝ4687 161Ø16ÚØ2163 1903
16ÜÖ
Page 223 of 228

INDEX ALPHABETIQUE
Àl’arrêt..................109
ABS (système)...............68
Active Cruise Control..........119
Airbag (système de protection
supplémentaire SRS).........100
Airbag rideau/Window bag.......104
Airbags
Airbags frontaux...........100
Airbags latéraux...........104
Airbags latéraux.............104
Alarme....................14
Ampoules
types de lampes............143
Appuie-tête.................22
Attelage de remorques.........134
Avertissements et mises en garde . .216
Batterie..................173
Boîte de vitesses automatique.....111
BSM (Blind Spot Monitoring).......73
Caméra arrière (Rear Back-up
Camera/Dynamic Gridlines).....131
Capot moteur................36
Capteur de luminosité...........25
Capteur de pluie..............31
Carrosserie
(nettoyage et entretien).......180
Ceintures de sécurité...........83
Centrales fusibles............147Chaînes à neige..............179
Chauffage électrique des sièges
avant...................20
Chauffage électrique du volant.....23
Clés
clé électronique.............11
Clignotants
(remplacement de l'ampoule). . . .146
Climatisation................32
Climatiseur automatique bi-zone....32
Coffre à bagages..............37
COMMANDES..............201
Commandes sur le tunnel......201
Tableau récapitulatif des
commandes au volant........206
Tableau récapitulatif des
commandes sur le tunnel......201
COMMANDES AU VOLANT......206
Commutateur des feux..........25
Compartiment moteur..........171
Consommation de carburant......194
Contrôle des niveaux..........171
Correcteur d'assiette des phares....28
Cruise Control...............117
Démarrage avec batterie
d'appoint................161
Démarrage avec la batterie de la
clé déchargée..............12
Démarrage d'urgence..........160Démarrage du moteur..........108
Dimensions................187
Dispositif de démarrage . ........12
Dispositif de sécurité enfants . .....17
Dispositions pour le traitement de
la voiture en fin de cycle.......196
Données d'identification........182
DTC (système) . . .............68
Éclairage d'habitacle...........29
Écran.....................44
Écran TFT (3,5”). . .............42
Écran TFT (7'')................43
Écran TFT paramétrable.........44
Émissions de CO2............195
Engine Immobilizer (système)......13
Entretien Programmé..........166
Essuie-glace.................30
remplacement des balais......176
Essuie-lave glace avant..........30
Fonction lavage intelligent......30
Essuie-lave vitre de lunette
arrière..................30
Feux antibrouillard............26
Feux antibrouillard
(remplacement des lampes).....146
Feux de croisement . . ..........25
Feux de croisement
(remplacement d'une lampe). . . .145
Feux de détresse.............142