ABS Alfa Romeo Stelvio 2019 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2019Pages: 260, PDF Size: 4.96 MB
Page 4 of 260
BITTE UNBEDINGT LESEN
KRAFTSTOFF TANKEN
ANLASSEN DES MOTORS
Vergewissern Sie sich, dass die elektrische Feststellbremse angezogen ist und dass der Modus P (Parken) oder N (Leerlauf) aktiv sind, dass das
Bremspedal gedrückt ist, dann die Taste der Startvorrichtung drücken.
PARKEN AUF ENTFLAMMBAREM MATERIAL
Während des Betriebs entwickelt der Katalysator hohe Temperaturen. Parken Sie das Fahrzeug deshalb nicht auf brennbarem Material, wie Gras,
trockenem Laub, Tannennadeln usw.: Brandgefahr.
UMWELTSCHUTZ
Das Fahrzeug ist mit einem System ausgestattet, das die ständige Diagnose der Bauteile erlaubt, die mit den Schadstoffemissionen
zusammenhängen, um einen besseren Umweltschutz zu garantieren.
ELEKTRISCHES ZUBEHÖR
Wenden Sie sich, wenn Sie nach dem Kauf des Fahrzeugs elektrische Zubehörteile in das Fahrzeug einbauen möchten (mit dem Risiko der
allmählichen Entladung der Batterie) an das Alfa Romeo-Servicenetz. Lassen Sie die gesamte Stromaufnahme überprüfen und abschätzen, ob das
Fahrzeug den erforderlichen Strombedarf verkraften kann.
PROGRAMMIERTE WARTUNG
Eine korrekte Wartung ist maßgebend, damit das Fahrzeug im optimalen Zustand eine lange Lebensdauer erreicht, alle Sicherheitsanforderungen
erfüllt, niedrige Verbrauchswerte aufweist und umweltverträglich ist.
Kein Benzin mit Methanol oder Ethanolgehalt E85 benutzen. Der Einsatz dieser Mischungen könnte zu Problemen beim Anlassen und Fahren führen
und beschädigt auch die wichtigen Bestandteile der Versorgungsanlage.
Weitere genauere Angaben zum Einsatz des korrekten Kraftstoffs sind im Abschnitt „Auftanken des Fahrzeugs”, Kapitel „Anlassen und Fahren”
enthalten. Benzinmotoren: Das Fahrzeug darf nur mit bleifreiem Benzin mit Oktanzahl (ROZ) nicht unter 95, nach der europäischen Norm EN 228, betankt
werden.Dieselmotoren: Das Fahrzeug darf nur mit Dieselkraftstoff nach der europäischen Norm EN590 betankt werden. Die Verwendung von
anderen Produkten oder Gemischen kann den Motor auf irreparable Weise schädigen und führt zum Verfall des Garantieanspruchs bei entstandenen
Schäden.
Page 6 of 260
GEBRAUCH DER BETRIEBSANLEITUNG
VEREINBARUNGEN
Wenn in dieser Anleitung in Bezug auf das Fahrzeug von links/rechts oder vorne/hinten gesprochen wird, beziehen sich diese
Angaben auf die Sicht vom Fahrersitz aus. Von dieser Vereinbarung abweichende Fälle werden im Text spezifisch hervorgehoben.
Die in der Betriebsanleitung enthaltenen Abbildungen sind unverbindlich. Einige Details könnten nicht mit den Teilen Ihres Fahrzeugs
übereinstimmen. Die Betriebsanleitung wurde für Fahrzeuge mit Linkslenkung erstellt. Daher ist es möglich, dass bei Fahrzeugen mit
Rechtslenkung einige Bedienelemente nicht genau an der gleichen Stelle oder spiegelgleich angeordnet sind.
Zur Erleichterung der Suche einzelner Inhalte der Betriebsanleitung finden Sie am Ende ein alphabetisches Sachregister.
Die einzelnen Kapitel sind schnell über eine grafische Unterteilung seitlich der ungeraden Seiten zu erkennen. Wenige Seiten danach
finden Sie eine Legende mit der Sie sich mit der Reihenfolge der Kapitel und den entsprechenden Symbolen der Kapitelunterteilung
vertraut machen können. Alle geraden Seiten enthalten ebenfalls den Titel der einzelnen Kapitel, zu denen sie gehören.
ANWEISUNGEN UND VORSICHTSMASSNAHMEN
Beim Lesen dieser Betriebsanleitung finden Sie eine Reihe vonANWEISUNGEN, die bei Missachtung zu Schäden an Ihrem Fahrzeug
führen können.
Die aufgeführtenVORSICHTSMASSNAHMENsind strikt einzuhalten, um eine falsche Verwendung der Bauteile des Fahrzeugs zu
vermeiden, die Unfälle und Verletzungen verursachen könnte.
AlleANWEISUNGENundVORSICHTSMASSNAHMENsind strikt zu beachten.
Auf dieANWEISUNGENundVORSICHTSMASSNAHMENwird im Text mit folgenden Symbolen hingewiesen:
Symbol für die Personensicherheit;
Symbol für die Fahrzeugzuverlässigkeit;
Symbol für Umweltschutz.
HINWEIS Diese Symbole stehen, wenn erforderlich, neben der Überschrift oder nach jedem Abschnitt gefolgt von einer Zahl. Diese
Zahl bezieht sich auf die entsprechende Anweisung am Ende des jeweiligen Abschnitts.
Page 8 of 260
Diese Seite wurde absichtlich freigelassen
Page 13 of 260
DIE SCHLÜSSEL
ELEKTRONISCHER SCHLÜSSEL
1)
1)
Das Fahrzeug ist mit einem
elektronischen Schlüssel mit
Keyless-Start-Funktion
Abb. 2 ausgestattet. Es werden zwei
Schlüssel geliefert.
Kurzes Drücken der Taste
:
Entriegelung der Türen, der Heckklappe,
zeitgesteuerte Einschaltung der
Innenleuchten und Aufblinken der
Fahrtrichtungsanzeiger (falls über das
Connect System aktiviert).
Die Türen können zu jedem Zeitpunkt
durch Einstecken des Metallteils in das
Türschloss auf der Fahrerseite entriegelt
werden.Kurzes Drücken der Taste
:
Verriegelung der Türen, der Heckklappe,
Abschaltung der Innenleuchten und
doppeltes Aufblinken der
Fahrtrichtungsanzeiger (falls über
Connect System aktiviert).
Die Taste
schnell zweimal
hintereinander drücken, um die
Heckklappe mit der Fernbedienung zu
öffnen. Die Heckklappenöffnung wird
durch zweimaliges Blinken der
Fahrtrichtungsanzeiger angezeigt.
Automatisches Öffnen/Schließen der
Fenster
(wo vorhanden)
Längeres gedrückt halten der Taste
:
Öffnen aller Fenster.
Längeres gedrückt halten der Taste
:
Schließen aller Fenster.
ANFRAGE NACH ZUSÄTZLICHEN
SCHLÜSSELN
Sollte ein neuer elektronischer Schlüssel
erforderlich werden, wenden Sie sich
bitte an das Alfa Romeo-Servicenetz und
legen dort den Personalausweis und die
Fahrzeugpapiere vor.
ZUR BEACHTUNG
1)Starke Stöße können die elektronischen
Bauteile im Schlüssel beschädigen. Um eine
einwandfreie Funktion der elektronischen
Vorrichtungen im Inneren der Schlüssel zu
gewährleisten, ist eine direkte
Sonneneinstrahlung zu vermeiden.
ZUR BEACHTUNG
1)Leere Batterien der Fernbedienung sind
umweltschädlich und müssen daher
entsprechend den einschlägigen
Umweltschutzvorschriften in den eigens
dafür vorgesehenen Behältern oder über das
Alfa Romeo-Kundendienstnetz entsorgt
werden.
204016S0010EM
11
Page 14 of 260
STARTVORRICHTUNG
BETRIEB
1) 2) 3) 4) 5)
Um die Startvorrichtung Abb. 3 in Betrieb
zu setzen, muss sich der elektronische
Schlüssel im Fahrzeug befinden.
Die Startvorrichtung verfügt über
folgende Stellungen:
STOP: Motor ausgeschaltet, Lenkrad
blockiert. Einige elektrische Geräte (z.B.
Zentralverriegelung der Türen,
Diebstahlsicherung usw.) sind
funktionsfähig;
ON (nur Drücken der Taste): alle
elektrischen Geräte sind verfügbar. Diese
Stellung wird erreicht, wenn die Taste der
Startvorrichtung einmal gedrückt wird,
ohne das Bremspedal zu treten.
AVV: Anlassen des Motors. Diese
Stellung wird erreicht, wenn die Taste der
Startvorrichtung bei getretenem
Bremspedal einmal gedrückt wird.
HINWEIS Befindet sich die
Startvorrichtung auf ON, wird sie nach
30 Minuten automatisch auf STOP
geschaltet, wenn der Modus P (Parken)
aktiv ist und der Motor abgeschaltet ist.
ANMERKUNG Bei laufendem Motor kann
das Fahrzeug verlassen und der
elektronische Schlüssel mitgenommen
werden. Der Motor läuft weiter. Das
Fahrzeug meldet nach dem Schließen der
Tür, dass sich der Schlüssel nicht im
Fahrzeug befindet.
Weitere Informationen über das Anlassen
des Motors sind im Abschnitt „Anlassen
des Motors” im Kapitel „Anlassen und
Fahren” enthalten.
ZUR BEACHTUNG Nach dem Ausbau der
Batterie und dem erneuten Anklemmen
der Klemmen, den Motor nicht sofort
starten, sondern die Pedale treten, den
Startknopf drücken, um das Einschalten
der Instrumententafel zu bewirken,
anschließend den Motor anlassen.
Auf der Instrumententafel bleibt das
Symbol
eingeschaltet, das die
Notwendigkeit der Initialisierung der
Lenkung anzeigt. Daher ist innerhalb von
30 Sekunden nach dem Anlassen das
Lenkrad komplett nach rechts und nachlinks einzuschlagen und dann wieder in
Mittelstellung zu bringen. Sollten
weiterhin rote Kontrollleuchten
aufleuchten, den Motor stoppen,
mindestens 5 Sekunden abwarten und
den oben beschriebenen Anlassvorgang
wiederholen.
ANLASSEN MIT ENTLADENER
SCHLÜSSELBATTERIE
Sollte die Batterie der Fernbedienung
entladen sein, das Fahrzeug wie folgt
anlassen:
vordere Armlehne anheben;
Schlüssel auf die Form im Fach legen.
LENKRADSPERRE(wo vorhanden)
Aktivierung
Die Lenkradsperre wird beim Öffnen der
Fahrertür aktiviert, wenn die Taste der
Startvorrichtung auf STOP steht.
Deaktivierung
Die Lenkradsperre wird ausgeschaltet,
wenn die Startvorrichtung gedrückt und
der elektronische Schlüssel erkannt
werden.
304026V0001EM
12
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
Page 15 of 260
ZUR BEACHTUNG
1)Beim Verlassen des Fahrzeugs immer den
Schlüssel abziehen, um zu vermeiden, dass
jemand unbeabsichtigt die Bedienelemente
betätigt. Nicht vergessen, die elektrische
Feststellbremse einzulegen. Lassen Sie
Kinder niemals unbeaufsichtigt im Fahrzeug.
2)Jede Verwendung von Aftermarket-
Produkten mit den daraus folgenden
Umbauten der Lenkung oder der Lenksäule
(z. B. Montage einer Diebstahlsicherung) ist
strikt untersagt. Sie verschlechtern nicht nur
die Fahrzeugleistungen, sondern führen auch
zum Verfall der Garantie und zu SCHWEREN
SICHERHEITSPROBLEMEN sowie zu einem
nicht der Zulassung konformen Fahrzeug.
3)Vor dem Aussteigen aus dem Fahrzeug
immer die Feststellbremse einlegen. Bei den
Versionen mit Automatikgetriebe, den
Schalthebel auf P (Parking) schieben und die
Anlassvorrichtung drücken, um ihn auf STOP
zu stellen. Wenn Sie das Fahrzeug verlassen,
alle Türen mit dem Knopf auf dem Türgriff
verriegeln.
4)Bei Fahrzeugen, die mit dem System
Keyless-Start ausgestattet sind, den
elektronischen Schlüssel nicht im Inneren
oder in der Nähe des Fahrzeugs oder an
einem für Kinder zugänglichen Ort lassen.
Nie das Fahrzeug mit auf die Position ON
gestellter Startvorrichtung verlassen. Ein
Kind könnte die elektrischen Fensterheber
oder andere Bedienelemente aktivieren oder
sogar den Motor starten.5)Bei einer Beschädigung der
Startvorrichtung (z. B. nach einem
Diebstahlversuch) muss die
Funktionstüchtigkeit vor der Weiterfahrt
vom Alfa Romeo Kundendienstnetz
überprüft werden.
ENGINE IMMOBILIZER
Die Wegfahrsperre (Engine-Immobilizer)
verhindert die unerlaubte Benutzung des
Fahrzeugs, indem es das Anlassen des
Motors sperrt.
Die Anlage muss nicht ein-/abgeschaltet
werden: Der Betrieb ist automatisch und
unabhängig davon, ob die Fahrzeugtüren
ver- oder entriegelt sind.
Wird die Startvorrichtung auf ON
gestellt, erkennt die Wegfahrsperre
(Engine-Immobilizer) den vom Schlüssel
gesandten Code. Wird der Code als gültig
erkannt, gibt die Wegfahrsperre
(Engine-Immobilizer) den Motorstart frei.
Wird die Startvorrichtung wieder auf
STOP gestellt, deaktiviert die
Wegfahrsperre (Engine-Immobilizer) das
Motorsteuergerät und verhindert so das
Anlassen.
Weitere Informationen über das Anlassen
des Motors sind im Abschnitt „Anlassen
des Motors” im Kapitel „Anlassen und
Fahren” enthalten.
13
Page 16 of 260
Funktionsstörungen
Wird beim Anlassen der Code des
Schlüssels nicht korrekt erkannt, wird auf
der Instrumententafel das Symbol
eingeblendet (siehe Beschreibung im
Abschnitt „Kontrollleuchten und
Meldungen" im Kapitel „Kenntnis der
Instrumententafel”). Unter dieser
Bedingung stoppt der Motor nach
2 Sekunden. In diesem Fall die
Startvorrichtung auf STOP und wieder
auf ON drehen. Bleibt die Wegfahrsperre
weiterhin aktiv, andere mitgelieferte
Schlüssel ausprobieren. Ist es weiterhin
unmöglich, den Motor anzulassen,
wenden Sie sich an das Alfa
Romeo-Servicenetz.
Leuchtet während der Fahrt das Symbol
auf, bedeutet dies, dass das System
eine Eigendiagnose ausführt (z. B. auf
Grund eines Spannungsabfalls). Wenden
Sie sich an das Alfa Romeo-Servicenetz,
wenn die Anzeige nicht erlischt.
ALARMANLAGE
(wo vorhanden)
Der Alarm aktiviert die Hupe und den
Fahrtrichtungsanzeiger.
ZUR BEACHTUNG Das Alarmsystem
wird den Bestimmungen der jeweiligen
Länder angepasst.
EINSCHALTEN DER ALARMANLAGE
Bei geschlossenen Türen und Hauben
sowie Startvorrichtung auf STOP den
elektronischen Schlüssel auf das
Fahrzeug richten, dann die Taste
drücken und wieder loslassen.
Mit Ausnahme von einigen
Bestimmungsländern gibt die Anlage ein
sichtbares und ein akustisches Signal ab
und aktiviert die Türverriegelung.
Bei eingeschaltetem Alarm blinken die
Kontrollleuchten auf den Blenden der
Fronttürgriffe Abb. 4..
AUSSCHALTEN DES ALARMSYSTEMS
Drücken Sie die Taste.
ZUR BEACHTUNG Wird die
Zentralentriegelung mit dem
Metalleinsatz des Schlüssels
vorgenommen, wird der Alarm nicht
abgeschaltet.
AUSSCHLUSS DES ALARMS
Für den vollständigen Ausschluss des
Alarms (zum Beispiel bei langer
Nichtbenutzung des Fahrzeugs), die
Türen schließen, indem der
Metallschlüsseleinsatz mit
Fernbedienung im Türschloss gedreht
wird.
404046V0001EM
14
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
Page 22 of 260
Elektrische Einstellung der
Lendenstütze
Mit dem Joystick 3 Abb. 14 die
Lendenstütze für maximalen Komfort
während der Fahrt einstellen.
Einstellungsmöglichkeiten mit dem
Joystick:
nach oben:Kissen aufblasen;
nach unten: Luft im Kissen ablassen;
nach vorne:Kissen im oberen Teil
aufblasen;
nach hinten:Kissen im unteren Teil
aufblasen.
ZUR BEACHTUNG Die elektrische
Einstellung ist nur möglich, wenn sich die
Startvorrichtung in Position ON befindet
und für ca. 2 Minuten, die Vorrichtung auf
STOP geschaltet wurde. Nach dem
Öffnen/Schließen einer Tür, Betätigung
der Zentralverriegelung oder
Einschaltung der vorderen mittleren
Innenleuchte kann der Sitz ebenfalls für
ca. 2 Minuten verstellt werden.
Einstellung der Sitzneigung (Kippen)
(wo vorhanden)
Der Sitzwinkel kann in vier Positionen
eingestellt werden. Den vorderen Teil des
Bedienelementes 1 nach oben ziehen
oder nach unten drücken, um den
Vorderteil des Sitzes in die gleiche
Richtung zu verstellen. Das
Bedienelement 1 loslassen, sobald die
gewünschte Position erreicht ist.Verstellung der Lehnenbreite
(wo vorhanden)
Die Schalter 4 Abb. 14 verschieben, um
die Breite der Rückenlehne mithilfe der
seitlichen Polsterung einzustellen.
Speichern der Position des Fahrersitzes
Die Tasten 5 Abb. 15 ermöglichen das
Speichern und Abrufen von drei
verschiedenen Fahrersitzpositionen.
Das Speichern und das Aufrufen ist
sowohl innerhalb 20 Minuten ab Stellen
der Startvorrichtung auf STOP möglich,
als auch bei Startvorrichtung auf ON und
laufendem Motor oder sich bewegendem
Fahrzeug. Die erfolgreiche Speicherung
der Position wird durch ein akustisches
Signal bestätigt.
Für die Speicherung der Sitzposition
nach der Einstellung mit den
verschiedenen Bedienelementen für
1,5 Sekunden die Taste drücken, auf derdie Position gespeichert werden soll.
Wird eine neue Sitzposition gespeichert,
wird die vorher auf dieser Taste
gespeicherte Position gelöscht.
Das Aufrufen einer gespeicherten
Position ist für etwa 3 Minuten nach dem
Öffnen der Türen und für etwa 1 Minute
nach dem Abstellen des Motors möglich.
Um die gespeicherte Position aufzurufen,
wird kurz die entsprechende Taste
gedrückt.
EASY ENTRY-FUNKTION
Die Easy Entry-Funktion schiebt den
Fahrersitz automatisch um 60 mm nach
hinten, um dem Fahrer das Ein- und
Aussteigen zu erleichtern.
Ein Verschieben des Sitzes nach hinten
erfolgt nur dann, wenn dieser für das
Fahren so eingestellt ist, dass er sich vor
der B-Säule des Fahrzeuges befindet.
Die Funktion funktioniert in Verbindung
mit der elektrischen Einstellung der
Vordersitze sowie mit allen drei
gespeicherten Sitzpositionen.
Das Funktion Easy Entry kann mit dem
Connect-System aktiviert/deaktiviert
werden.
Aktivierung des Einstiegsmodus
Bei geöffneter Tür und Startvorrichtung
auf STOP befindet sich der Fahrersitz
1504066V0015EM
20
KENNTNIS DES FAHRZEUGES
Page 27 of 260
ELEKTROCHROMATISCHER
INNENSPIEGEL
(wo vorhanden)
Bei einigen Versionen ist ein
elektrochromatischer Spiegel installiert,
der imstande ist, automatisch das
Rückstrahlvermögen so anzupassen,
dass der Fahrer nicht geblendet wird
Abb. 24.
Der elektrochromatische Spiegel verfügt
über eine ON/OFF-Taste, mit der die
elektrochromatische Abblendfunktion
aktiviert/deaktiviert werden kann.
AUSSENSPIEGEL
16)
Elektrische Einstellung
Die Einstellung der Außenspiegel ist nur
möglich, wenn sich die Startvorrichtung
auf Position ON befindet.
Den gewünschten Spiegel mit dem
Schalter 1 Abb. 25 wählen:
Schalter in Position A: Auswahl des
linken Spiegels;
Schalter in Position B: Auswahl des
rechten Spiegels.
Um den Spiegel auszurichten, die Taste
1 in die vier Pfeilrichtungen verstellen.
ZUR BEACHTUNG Nach der Einstellung
den Schalter 1 auf D stellen, um
unabsichtliche Verschiebungen zu
vermeiden.
Manuelles Umklappen
Um die Spiegel zurückzuklappen, müssen
diese aus der geöffneten in die
geschlossene Stellung gebracht werden
Abb. 26.
Elektrisches Umklappen
(wo vorhanden)
Den Schalter 1 auf D und dann auf C
Abb. 25 verschieben. Um die Spiegel
wieder in Fahrposition zu bringen,
Schalter 1 wieder auf Position C stellen.
HINWEIS Im Falle einer unbeabsichtigten
Bewegung (durch einen Unfall) der
Spiegel über die normale
Betriebsposition hinaus, aktiviert das
System beim ersten Öffnungs-/
Schließbefehl einen automatischen
Neuausrichtungszyklus. Somit kehrt der
Spiegel von der ersten Position in die
unbeabsichtigt erreichte Position zurück
2404106S0002EM2504106V0004EM
2604106V0005EM
25
Page 28 of 260
(Nachlauf), schließt und öffnet sich
endgültig in der richtigen Position.
Sollte während des Einklappens der
Seitenspiegel (von geschlossen auf offen
und umgekehrt) Schalter 1 erneut
gedreht werden, kehren die Spiegel ihre
Bewegungsrichtung um.
Automatische Aktivierung
Die Aktivierung der Zentralverriegelung
von außen lässt die Spiegel automatisch
einklappen. Die Rückkehr in die
Fahrtstellung erfolgt bei Stellung der
Startvorrichtung auf ON.
Wurden die Außenspiegel durch
Betätigung der Vorrichtung 1 eingeklagt,
können diese nur wieder in Fahrtstellung
gebracht werden, wenn über die
Vorrichtung ein erneuter Befehl gegeben
wird.
Aktivieren/Deaktivieren der Funktion
Mithilfe des Connect System kann die
elektrische Schließfunktion der
Außenspiegel aktiviert/deaktiviert
werden (Default-Einstellung der Funktion
ist „Off”) oder es lässt sich das
automatische Öffnen/Schließen der
Spiegel während des automatischen
Öffnens/Schließen der Türen einstellen
(mit dem elektronischen Schlüssel oder
dem Passive Entry-System, wo
vorhanden).HINWEIS Während der Fahrt müssen die
Spiegel immer in der geöffneten Stellung
sein und nicht zurück geklappt werden.
ELEKTROCHROMATISCHE
AUSSENSPIEGEL
(wo vorhanden)
Bei einigen Versionen sind zusätzlich zum
elektrochromatischen Rückspiegel auch
zwei elektrochromatische Außenspiegel
installiert, welche automatisch das durch
andere Fahrzeuge verursachte Blenden
des Fahrers durch Regulierung der
Spiegelungsintensität vermeidet. Die
Taste für die Aktivierung und die
Deaktivierung der elektrochromatischen
Abblendfunktion Abb. 24 ist für alle
Spiegel die gleiche.
ZUR BEACHTUNG
16)Die Außenspiegel verfälschen durch ihre
Krümmung geringfügig die Wahrnehmung
der Entfernung.
AUSSENBELEUCHTUNG
LICHTSCHALTER
Der Lichtschalter Abb. 27 befindet sich
auf der linken Seite der
Instrumententafel (Versionen mit
Linkslenkung) oder auf der rechten Seite
(Versionen mit Rechtslenkung), und
ermöglicht die Ansteuerung der
Scheinwerfer, des Standlichts, des
Tagfahrlichts, des Abblendlichts, der
Nebelscheinwerfer und der
Nebelschlussleuchten.
Die Außenbeleuchtung kann nur
eingeschaltet werden, wenn die
Startvorrichtung auf ON gestellt ist,
ausgenommen die Parkleuchten. Für
weitere Informationen siehe Abschnitt
„Parkleuchten“, in diesem Kapitel.
Beim Einschalten der Außenlichter
2704126V0005EM
26
KENNTNIS DES FAHRZEUGES