Esc Alfa Romeo Stelvio 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2019Pages: 248, PDF Dimensioni: 5.05 MB
Page 82 of 248
sistema scegliendo tra una delle seguenti
tre opzioni: "Vicino", "Medio" oppure
"Lontano". Per la modifica delle
impostazioni vedere quanto descritto sul
supplemento sistema Connect.
L'opzione predefinita è "Medio". Questa
impostazione prevede che il sistema
avverta il guidatore di un possibile
incidente con il veicolo che lo precede
quando quest'ultimo si trova ad una
distanza standard, intermedia tra le altre
due possibili impostazioni.
Impostando la sensibilità del sistema su
"Lontano", il sistema avvertirà il
guidatore di un possibile incidente con il
veicolo che lo precede quando
quest'ultimo si trova ad una distanza
maggiore, dando quindi la possibilità di
agire sui freni in modo più limitato e
graduale. Questa impostazione fornisce
al guidatore il massimo tempo possibile
di reazione per evitare un possibile
incidente.
Cambiando l'opzione in "Vicino", il
sistema avvertirà il guidatore di un
possibile incidente con il veicolo che lo
precede quando quest'ultimo è a distanza
ridotta. Questa impostazione offre un
tempo di reazione al guidatore inferiore
rispetto a quello delle impostazioni
"Medio" e "Lontano", in caso di potenziale
incidente, ma consente al contempo una
guida più dinamica della vettura.L'impostazione della sensibilità del
sistema viene mantenuta in memoria
all'arresto del motore.
Segnalazione funzionalità limitata del
sistema
Se viene visualizzato il messaggio
dedicato, potrebbe essersi verificata una
condizione che limita la funzionalità del
sistema. Le possibili cause di questa
limitazione sono un guasto oppure
l'ostruzione della telecamera.
In questa condizione sarà comunque
possibile guidare normalmente la vettura
ma, non si disporrà della frenata
automatica in caso di collisione
imminente.
In caso di indicazione di ostruzione pulire
la zona del parabrezza indicata in fig. 61.
Quando terminano le condizioni che
hanno limitato la funzionalità del sistema,
questo torna ad un normale e completo
funzionamento. Se l'inconveniente
dovesse persistere, rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo.
Segnalazione avaria del sistema
Se il sistema si spegne e sul display viene
visualizzato un messaggio dedicato,
significa che è presente un'avaria al
sistema.
In questo caso è comunque possibile
guidare la vettura, ma si consiglia dirivolgersi il più presto possibile alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo.
Segnalazione radar non disponibile
Se si verificano delle condizioni per cui il
radar non è in grado di rilevare
correttamente gli ostacoli, il sistema
viene disattivato e sul display viene
visualizzato un messaggio dedicato.
Questo in genere si verifica in caso di
scarsa visibilità, come durante nevicate
oppure in presenza di piogge intense.
Il sistema può anche essere
temporaneamente oscurato a causa di
ostruzioni, come presenza di fango,
sporcizia oppure ghiaccio sul paraurti. In
questi casi sul display verrà visualizzato
un messaggio dedicato ed il sistema sarà
disattivato. Questo messaggio può
talvolta comparire in condizioni di alta
riflettività (ad es. gallerie con piastrelle
riflettenti oppure ghiaccio oppure neve).
Quando terminano le condizioni che
hanno limitato la funzionalità del sistema,
questo torna ad un normale e completo
funzionamento.
In alcuni casi particolari questo
messaggio dedicato potrebbe essere
visualizzato quando il radar non sta
rilevando alcun veicolo od oggetto nel
suo campo di vista.
Se le condizioni atmosferiche non sono il
reale fattore della visualizzazione del
messaggio sul display è necessario
80
SICUREZZA
Page 84 of 248
Veicoli di piccole dimensioni e/o non
allineati alla corsia di marcia
Il sistema non è in grado di rilevare la
presenza di veicoli che si trovino davanti
alla vettura ma posizionati al di fuori del
campo d’azione del sensore radar oppure
non reagire in presenza di veicoli di
piccole dimensioni, come ad esempio
biciclette oppure motociclette fig. 64.
Cambio di corsia da parte di altri veicoli
Veicoli che cambino improvvisamente
corsia, posizionandosi nella corsia di
marcia della propria vettura ed all’interno
del raggio d’azione del sensore radar
potrebbero provocare l’intervento del
sistema fig. 65.Veicoli marcianti in senso trasversale
Il sistema potrebbe temporaneamente
reagire ad un veicolo che attraversasse il
raggio d'azione del sensore radar,
marciando in senso trasversale fig. 66.
Avvertenze
Il sistema non è stato progettato per
evitare collisioni e non è in grado di
rilevare in anticipo eventuali condizioni di
incidente imminente. La mancataconsiderazione di questa avvertenza
potrebbe portare a lesioni gravi oppure
letali.
Il sistema potrebbe attivarsi,
valutando la traiettoria seguita dalla
vettura, per la presenza di oggetti
metallici riflettenti diversi da altri veicoli,
come ad esempio guardrail, cartelli
segnaletici, barre all'ingresso di
parcheggi, caselli autostradali, passaggi a
livello, cancelli, binari, oggetti in
prossimità di cantieri stradali oppure
posti più in alto rispetto alla vettura (ad
es. un cavalcavia). Ugualmente, il sistema
potrebbe intervenire all'interno di
parcheggi multipiano o di gallerie, oppure
a causa di riflessi del manto stradale.
Queste possibili attivazioni sono
conseguenti alla reale copertura degli
scenari di guida da parte del sistema e
non devono essere interpretate come
anomalie.
Il sistema è stato progettato
esclusivamente per uso su strada. In caso
di guida in pista, il sistema deve essere
disattivato, per impedire segnalazioni
superflue. La disattivazione automatica
viene segnalata mediante l'accensione
dell'apposita spia/simbolo sul quadro
strumenti (vedere quanto descritto al
paragrafo "Spie e messaggi" nel capitolo
"Conoscenza del quadro strumenti").
6406016V0006EM
6506016V0007EM
6606016V0008EM
82
SICUREZZA
Page 85 of 248
SISTEMA TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)
59) 60) 61) 62) 63) 64) 65)
28)
La vettura è equipaggiata con sistema di
monitoraggio della pressione pneumatici
TPMS (Tyre Pressure Monitoring
System), in grado di segnalare al
guidatore un'eventuale pressione
insufficiente degli pneumatici sulla base
della pressione a freddo indicata nel
capitolo "Dati tecnici".
Il sistema è costituito da un sensore
trasmettitore a radiofrequenza, montato
su ciascuna ruota (sul cerchio all'interno
dello pneumatico), in grado di inviare alla
centralina di controllo le informazioni
relative alla pressione di ogni pneumatico
fig. 67.
La pressione di gonfiaggio varia in base
alla temperatura di circa 0,07 bar ogni6,5°C. Ciò significa che alla diminuzione
della temperatura esterna corrisponde
una diminuzione della pressione degli
pneumatici. Regolare sempre la
pressione di gonfiaggio degli pneumatici
a freddo. Quest'ultima è definita come la
pressione degli pneumatici dopo almeno
3 ore di inattività della vettura o una
percorrenza inferiore a 1,6 km dopo
l'intervallo di 3 ore.
La pressione di gonfiaggio a freddo non
deve essere superiore a quella massima
riportata sulla spalla dello pneumatico:
per maggiori dettagli vedere quanto
descritto al paragrafo "Cerchi e
pneumatici" nel capitolo "Dati tecnici".
La pressione degli pneumatici aumenta
durante la guida della vettura. È una
condizione normale e non richiede alcuna
regolazione della pressione.
Il sistema TPMS segnala al guidatore
l'eventuale presenza di una condizione di
pressione di gonfiaggio insufficiente se
questa scende al di sotto del limite di
avvertenza per qualsiasi motivo,
compresi gli effetti della bassa
temperatura e la naturale perdita di
pressione dello pneumatico.
Il sistema TPMS cesserà di segnalare la
condizione di insufficiente pressione
pneumatici quando questa sarà
nuovamente pari oppure superiore a
quella di gonfiaggio a freddo prescritta.Se viene segnalata una insufficiente
pressione degli pneumatici (spia
accesa sul quadro strumenti),
aumentare quindi la pressione di
gonfiaggio fino a raggiungere il valore a
freddo prescritto.
Il sistema si aggiorna automaticamente e
la spia
si spegne una volta che il
sistema riceve le pressioni di gonfiaggio
aggiornate. Potrebbe essere necessario
guidare la vettura fino a 20 minuti ad una
velocità superiore a circa 25 km/h
affinché il sistema TPMS possa ricevere
queste informazioni.
Esempio operativo
Immaginando che la pressione di
gonfiaggio a freddo (quindi con vettura in
sosta da almeno 3 ore) prescritta sia pari
a 2,3 bar, se la temperatura ambiente è di
20°C e la pressione degli pneumatici
rilevata è di 1,95 bar, un abbassamento
della temperatura a -7°C provoca una
diminuzione della pressione degli
pneumatici, portandola a circa 1,65 bar.
Questa pressione è sufficientemente
bassa da attivare la spia
.
Il riscaldamento degli pneumatici dovuto
alla guida della vettura può provocare un
aumento della pressione pneumatici sino
a circa 1,95 bar, ma la spia
resterà
comunque accesa. In tale situazione, la
spia si spegnerà solo dopo che gli6706016S0009EM
83
Page 86 of 248
pneumatici saranno gonfiati al valore di
pressione a freddo prescritto per la
vettura.
AVVERTENZA Il sistema TPMS è stato
progettato per le ruote e gli pneumatici
originali. Le pressioni prescritte e le
conseguenti soglie di allarme impostate a
sistema TPMS sono state stabilite in
base alla dimensione degli pneumatici
montati sulla vettura. L'utilizzo di
pneumatici di ricambio, di dimensione,
tipo e/o disegno diversi da quelli originali
può essere causa di funzionamento
anomalo del sistema o di danneggiamenti
ai sensori. Le ruote montate in
aftermarket possono provocare danni ai
sensori. L'utilizzo di sigillanti per
pneumatici in aftermarket potrebbe
causare il danneggiamento del sensore
del sistema di controllo pressione
pneumatici (TPMS). In seguito all'utilizzo
di sigillante per pneumatici in
aftermarket, si raccomanda di rivolgersi
alla Rete Assistenziale Alfa Romeo per
far eseguire il controllo dei sensori. Dopo
aver controllato o regolato la pressione
di gonfiaggio, rimontare sempre il tappo
della valvola per evitare l'infiltrazione di
umidità e sporcizia che potrebbero
danneggiare il sensore di controllo
pressione pneumatici.
SEGNALAZIONE INSUFFICIENTE
PRESSIONE PNEUMATICI
Se viene rilevato un valore di pressione
insufficiente su uno o più pneumatici, si
accende la spia
sul quadro strumenti e
sul display vengono visualizzati i
messaggi dedicati. Il sistema evidenzia
inoltre in maniera grafica la posizione
dello pneumatico o degli pneumatici
caratterizzati da una insufficiente
pressione. Viene inoltre emessa una
segnalazione acustica.
In questo caso arrestare la vettura,
verificare la pressione di gonfiaggio di
ogni pneumatico e gonfiarli al corretto
valore di pressione a freddo riportato dal
messaggio visualizzato sul display
oppure nel menu dedicato al sistema
TPMS.
SISTEMA TPMS TEMPORANAMENTE
DISABILITATO
Messaggio di verifica TPMS
In presenza di un'avaria di sistema, la spia
lampeggia per circa 75 secondi e
quindi rimane accesa a luce fissa. Viene
inoltre emessa una segnalazione
acustica.
Sul display viene visualizzato un
messaggio dedicato e dei trattini "– –"
anzichè il valore della pressione, per
segnalare l'impossibilità di rilevazione.
Portando il dispositivo di avviamento suSTOP e nuovamente su ON, la sequenza
di segnalazione si ripete ove sia ancora
presente l'avaria.
La spia
si spegne quando la
condizione di avaria scompare e al posto
dei trattini viene nuovamente
visualizzato il valore di pressione.
Un'anomalia del sistema potrebbe
verificarsi nei seguenti casi:
disturbi a radio frequenza
particolarmente intensi possono inibire il
corretto funzionamento del sistema
TPMS. Tale condizione verrà segnalata da
un messaggio dedicato a display. La
segnalazione scomparirà
automaticamente non appena il disturbo
a radiofrequenza cesserà di interferire
con il sistema;
applicazione, in aftermarket, di
pellicole colorate sui cristalli che
interferiscano con le onde radio emesse
dal sistema TPMS;
accumulo di strati di neve oppure
ghiaccio sulle ruote o sui passaruota;
utilizzo di catene da neve;
utilizzo di complessivi cerchio/
pneumatico sprovvisti di sensori per
sistema TPMS;
Dopo avere riparato lo pneumatico
forato con il sigillante originale per
pneumatici contenuto nel TireKit, è
necessario ripristinare la situazione
precedente, in modo da ottenere lo
84
SICUREZZA
Page 89 of 248
SISTEMI DI PROTEZIONE
OCCUPANTI
Alcune delle più importanti dotazioni di
sicurezza della vettura sono
rappresentate dai seguenti sistemi di
protezione:
cinture di sicurezza;
sistema SBA (Seat Belt Alert);
appoggiatesta;
sistemi di ritenuta bambini;
Air bag frontali e laterali.
Prestare la massima attenzione alle
informazioni fornite nelle pagine
seguenti. È di fondamentale importanza,
infatti, che i sistemi di protezione siano
utilizzati nel modo corretto per garantire
la massima sicurezza possibile a
guidatore e passeggeri.
Per la descrizione sulla regolazione degli
appoggiatesta vedere quanto descritto al
paragrafo "Appoggiatesta" nel capitolo
"Conoscenza della vettura".
CINTURE DI SICUREZZA
Tutte le cinture di sicurezza, sono a tre
punti di ancoraggio, con relativo
arrotolatore.
Il meccanismo dell'arrotolatore
interviene bloccando il nastro in caso di
brusca frenata o di forte decelerazione
dovuta ad un urto. Questa caratteristica
consente, in condizioni normali, il libero
scorrimento del nastro della cintura, in
modo da adattarsi perfettamente al
corpo dell'occupante. In caso di incidente,
la cintura si bloccherà riducendo il rischio
di impatto all'interno dell'abitacolo o di
proiezione all'esterno della vettura.
Il guidatore è tenuto a rispettare (ed a far
osservare a tutti i passeggeri) le
disposizioni legislative locali riguardo
l'obbligo e le modalità di utilizzo delle
cinture di sicurezza.
Allacciare sempre le cinture di sicurezza
prima di mettersi in viaggio.
IMPIEGO DELLE CINTURE DI
SICUREZZA
Indossare la cintura di sicurezza tenendo
il busto eretto ed appoggiato contro lo
schienale.
Per allacciare le cinture, impugnare la
linguetta di aggancio 1 fig. 68 ed inserirla
nella sede della fibbia 2, fino a percepire
lo scatto di blocco.Se durante l’estrazione della cintura
questa dovesse bloccarsi, occorre
lasciarla riavvolgere per un breve tratto
ed estrarla nuovamente evitando
manovre brusche.
Per slacciare le cinture premere il
pulsante 3 ed accompagnare la cintura
durante il riavvolgimento, per evitare che
si attorcigli.
66)
Con vettura parcheggiata in strada a
forte pendenza l'arrotolatore può
bloccarsi; ciò è normale. Inoltre il
meccanismo dell'arrotolatore blocca il
nastro ad ogni sua estrazione rapida o in
caso di frenate brusche, urti e curve a
velocità sostenuta.
Indossare le cinture di sicurezza dei posti
posteriori come illustrato in fig. 69 e
fig. 70.
6806056V0001EM
87
Page 91 of 248
SISTEMA SBA (Seat Belt Alert)
Il sistema SBA avverte i passeggeri dei
posti anteriori e posteriori (ove presente)
del mancato allacciamento della propria
cintura di sicurezza.
Il sistema segnala il mancato
allacciamento delle cinture di sicurezza
attraverso segnalazioni visive
(accensione di spie sul quadro strumenti
e di icone sul display) e tramite una
segnalazione acustica (vedere quanto
descritto nei paragrafi seguenti).
COMPORTAMENTO SPIA CINTURE DI
SICUREZZA POSTI ANTERIORI
Quando si porta il dispositivo di
avviamento in posizione ON la spia
(vedere fig. 72 ) si accende per
qualche secondo, qualunque sia lo stato
delle cinture di sicurezza anteriori.
Con vettura ferma, se la cintura di
sicurezza lato guidatore oppure la cintura
di sicurezza lato passeggero è slacciata
(con passeggero seduto) la spia rimane
accesa a luce fissa.Non appena si supera la soglia degli
8 km/h per alcuni secondi (variabili in
funzione delle condizioni vettura), con
cinture di sicurezza lato guidatore oppure
lato passeggero (con passeggero seduto)
slacciate, si attiva una segnalazione
acustica in concomitanza con il
lampeggio della spia
per una durata di
circa 105 secondi.
Una volta attivato, questo ciclo di
segnalazioni rimane attivo per tutta la
sua durata (indipendentemente dalla
velocità vettura) oppure finchè le cinture
di sicurezza vengono allacciate.
Quando viene inserita la retromarcia,
durante il ciclo di avvisi, la segnalazione
acustica viene disattivata e la spia
si
accende a luce fissa. Il ciclo di
segnalazioni verrà riattivato non appena
la velocità supera nuovamente gli 8 km/h.
COMPORTAMENTO ICONE CINTURE DI
SICUREZZA POSTI POSTERIORI
(ove presente)
Le icone vengono visualizzate sul display
fig. 73 trascorso qualche secondo da
quando il dispositivo di avviamento viene
portato in posizione ON e dopo circa
30 secondi si spengono.
In seguito alla chiusura di una porta,
oppure a seguito di un cambio di stato di
allacciamento delle cinture le icone si
riaccendono per circa 30 secondi per poi
spegnersi.
Le icone visualizzate sul display indicano:
1-cintura di sicurezzaposto posteriore
sinistro;
2-cintura di sicurezzaposto posteriore
centrale (ove presente);
3-cintura di sicurezzaposto posteriore
destro.
Le icone vengono visualizzate in funzione
7206066S0001EM
7306066S0002EM
89
Page 92 of 248
delle corrispondenti cinture di sicurezza
dei posti posteriori e rimangono accese
per circa 30 secondi dall'ultimo cambio di
stato della cintura:
se la cintura di sicurezza è allacciata
l'icona corrispondente sarà di colore
verde;
se la cintura di sicurezza è slacciata
l'icona corrispondente sarà di colore
rosso.
Se una cintura di sicurezza posteriore
viene slacciata, unitamente
all'accensione della relativa icona sul
display, verrà attivata anche una
segnalazione acustica (3 "beep").
Inoltre le icone si riaccendono per circa
30 secondi ogni qualvolta una delle porte
posteriori viene chiusa.
Nel caso vengano slacciate più cinture di
sicurezza, la segnalazione visiva (di
colore rosso lampeggiante) ha inizio e
termina in modo indipendente per ogni
spia.
L'icona diventerà di colore verde quando
si riallaccerà la rispettiva cintura di
sicurezza.
Trascorsi circa 30 secondi dall'ultima
segnalazione le icone relative ai posti
posteriori si spegneranno,
indipendentemente dallo stato della
cintura (icona di colore rosso oppure
verde).AVVERTENZE
Per quanto riguarda i sedili posteriori, il
sistema SBA indica solamente se le
cinture di sicurezza sono slacciate (icona
rossa) oppure allacciate (icona verde), ma
non indica la presenza di un eventuale
passeggero.
Le spie/icone rimangono tutte spente se,
portando il dispositivo di avviamento in
posizione ON, tutte le cinture di sicurezza
(anteriori e posteriori) risultano
allacciate.
Per i posti posteriori le icone si attivano
dopo qualche secondo da quando il
dispositivo di avviamento viene portato
in posizione ON, a prescindere dallo stato
delle cinture di sicurezza (anche se le
cinture di sicurezza sono tutte allacciate).
Tutte le spie/icone si accendono quando
almeno una cintura passa da allacciata a
slacciata o viceversa.
PRETENSIONATORI
La vettura è dotata di pretensionatori per
le cinture di sicurezza anteriori e
posteriori laterali che, in caso di urto
frontale violento, richiamano di alcuni
centimetri il nastro delle cinture,
garantendo così la perfetta aderenza
delle cinture al corpo degli occupanti
prima che inizi l’azione di trattenimento.
L'avvenuta attivazione dei
pretensionatori è riconoscibile
dall'arretramento del nastro verso
l'arrotolatore.
La vettura, sulle cinture anteriori, è
inoltre dotata di un secondo dispositivo
di pretensionamento (installato in zona
batticalcagno): l’avvenuta attivazione è
riconoscibile dall’accorciamento del cavo
metallico.
Durante l’intervento del pretensionatore
si può verificare una leggera emissione di
fumo; questo fumo non è nocivo e non
indica un principio di incendio.
Il pretensionatore non necessita di alcuna
manutenzione né lubrificazione:
qualunque intervento di modifica delle
sue condizioni originali ne invalida
l'efficienza.
Se per eventi naturali eccezionali (ad es.
alluvioni, mareggiate, ecc.) il dispositivo
fosse stato raggiunto da acqua e/o
fanghiglia, è necessario rivolgersi alla
90
SICUREZZA
Page 94 of 248
MANUTENZIONE DELLE CINTURE DI
SICUREZZA
Per la corretta manutenzione delle
cinture di sicurezza, osservare
attentamente le seguenti avvertenze:
utilizzare sempre le cinture con il
nastro ben disteso, non attorcigliato;
accertarsi che questo possa scorrere
liberamente senza impedimenti;
verificare il funzionamento della
cintura di sicurezza nel seguente modo:
agganciare la cintura di sicurezza e tirarla
energicamente;
a seguito di un incidente di una certa
entità, sostituire la cintura di sicurezza
indossata, anche se in apparenza non
sembra danneggiata. Sostituire
comunque la cintura di sicurezza in caso
di attivazione dei pretensionatori;
evitare che gli arrotolatori vengano
bagnati: il loro corretto funzionamento è
garantito solo se non subiscono
infiltrazioni d’acqua;
sostituire la cintura di sicurezza
quando sono presenti tracce di logorio
oppure tagli.
ATTENZIONE
70)Il pretensionatore è utilizzabile una sola
volta. Dopo la sua attivazione rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo per farlo
sostituire.71)È severamente proibito smontare o
manomettere i componenti del
pretensionatore e della cintura di sicurezza.
Qualsiasi intervento deve essere eseguito
da personale qualificato e autorizzato.
Rivolgersi sempre alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo.
72)Per avere la massima protezione tenere
lo schienale in posizione eretta, appoggiare
bene la schiena e tenere la cintura di
sicurezza ben aderente al busto e al bacino.
Allacciare sempre le cinture, sia dei posti
anteriori, sia di quelli posteriori! Viaggiare
senza le cinture allacciate aumenta il rischio
di lesioni gravi o di morte in caso d’urto.
73)Se la cintura è stata sottoposta ad una
forte sollecitazione, ad esempio in seguito
ad un incidente, bisogna provvedere alla sua
completa sostituzione insieme agli
ancoraggi, alle viti di fissaggio degli
ancoraggi stessi ed al pretensionatore;
infatti, anche se non presenta difetti visibili,
la cintura potrebbe aver perso le sue
proprietà di resistenza.
AVVERTENZA
29)Interventi che comportano urti,
vibrazioni o riscaldamenti localizzati
(superiori a 100°C per una durata massima
di 6 ore) nella zona del pretensionatore
possono provocare danneggiamenti o
attivazioni. Rivolgersi alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo qualora si debba intervenire su
tali componenti.
SISTEMI DI PROTEZIONE PER
BAMBINI
TRASPORTARE BAMBINI IN SICUREZZA
74) 75) 76) 77)
Per la migliore protezione in caso di urto
tutti gli occupanti devono viaggiare
seduti e assicurati dagli opportuni
sistemi di ritenuta, compreso neonati e
bambini!
Questa prescrizione è obbligatoria,
secondo la direttiva 2003/20/CE, in tutti
i Paesi membri dell'Unione Europea.
I bambini di statura inferiore a 1,50 m,
fino a 12 anni di età, devono essere
protetti con idonei dispositivi di ritenuta
e dovrebbero essere alloggiati nei posti
posteriori.
Le statistiche sugli incidenti indicano che
i sedili posteriori offrono maggiore
garanzia di incolumità per i bambini.
I bambini, rispetto agli adulti, hanno la
testa, proporzionalmente più grande e
pesante rispetto al resto del corpo,
mentre muscoli e struttura ossea non
sono completamente sviluppati. Sono
pertanto necessari, per il loro corretto
trattenimento in caso di urto, sistemi
diversi dalle cinture degli adulti, per
ridurre al minimo il rischio di lesioni in
caso di incidente, frenata o manovra
improvvisa.
I bambini devono sedere in modo sicuro e
92
SICUREZZA
Page 95 of 248
confortevole. Compatibilmente con le
caratteristiche dei seggiolini utilizzati, si
raccomanda di mantenere il più a lungo
possibile (almeno fino a 3-4 anni di età) i
bambini in seggiolini orientati
contromarcia, in quanto questa è la
posizione più protettiva in caso di urto.
La scelta del dispositivo di ritenuta
bambino più idoneo da utilizzare va fatta
in base al peso ed alle dimensioni del
bambino. Esistono differenti tipologie di
sistemi di ritenuta bambini, che possono
essere fissati alla vettura mediante le
cinture di sicurezza, o mediante gli
ancoraggi ISOFIX/i-Size.
Si raccomanda di scegliere sempre il
sistema di ritenuta più adeguato al
bambino; per tale scopo si invita a
consultare sempre il Libretto di Uso e
Manutenzione fornito con il seggiolino
per essere certi che sia del tipo adatto al
bambino cui è destinato.
In Europa le caratteristiche dei sistemi di
ritenuta bambini sono regolamentate
dalla norma ECE-R44, che li suddivide in
cinque gruppi di peso:
Gruppo Fasce di peso
Gruppo 0 fino a 10 kg di peso
Gruppo 0+ fino a 13 kg di peso
Gruppo 1 9 - 18 kg di peso
Gruppo Fasce di peso
Gruppo 2 15 - 25 kg di peso
Gruppo 3 22 - 36 kg di peso
Alla norma ECE-R44 si è di recente
affiancato il regolamento ECE R-129, che
definisce le caratteristiche dei nuovi
seggiolini i-Size (vedere quanto descritto
al paragrafo "Idoneità dei sedili
passeggero per l'utilizzo dei seggiolini
i-Size" per maggiori informazioni in
merito).
Tutti i dispositivi di ritenuta devono
riportare i dati di omologazione, insieme
con il marchio di controllo, su una
targhetta solidamente fissata al
seggiolino, che non deve essere
assolutamente rimossa.
Nella Lineaccessori sono disponibili
seggiolini bambino adeguati ad ogni
gruppo di peso. Si consiglia questa scelta,
essendo stati sperimentati
specificatamente per le vetture Alfa
Romeo.
AVVERTENZA Alcuni seggiolini universali
necessitano, per poter essere installati
correttamente sul veicolo, dell'utilizzo di
un accessorio (base) venduto
separatamente dal produttore del
seggiolino. Pertanto FCA raccomanda di
verificare presso il rivenditore,
effettuando una prova di montaggio, la
possibilità di installare il seggiolino
desiderato sulla propria auto prima
di acquistarlo.
INSTALLAZIONE SEGGIOLINO CON LE
CINTURE DI SICUREZZA
78) 79) 80) 81)
I seggiolini Universali che si installano con
le sole cinture di sicurezza sono
omologati sulla base della norma ECE
R44 e sono suddivisi in differenti gruppi
di peso.
AVVERTENZA Le figure sono solo
indicative per il montaggio. Montare il
seggiolino secondo le istruzioni
obbligatoriamente allegate allo stesso.
93
Page 105 of 248
Principali avvertenze da seguire per
trasportare bambini in modo sicuro
Installare i seggiolini bambini sul sedile
posteriore, in quanto questa risulta
essere la posizione più protetta in caso
d'urto.
Mantenere il più a lungo possibile il
seggiolino nella posizione contromarcia,
possibilmente fino a 3-4 anni di età del
bambino.
In caso di necessità è possibile
sollevare l’appoggiatesta posteriore o
quello sul sedile anteriore lato
passeggero per favorire l’installazione di
un seggiolino. L’appoggiatesta deve
essere sempre presente in vettura e
montato in caso di utilizzo del posto a
sedere da parte di un adulto o di un
bambino seduto su un seggiolino senza
schienale (fare riferimento alla procedura
descritta nel paragrafo "Appoggiatesta"
nel capitolo "Conoscenza della vettura").
In caso di disattivazione dell'air bag
frontale lato passeggero controllare
sempre, tramite l'accensione permanente
dell'apposita spia sulla plafoniera
anteriore, l'avvenuta disattivazione.
Attenersi scrupolosamente alle
istruzioni fornite con il seggiolino stesso.
Conservarle nella vettura insieme ai
documenti e al presente libretto. Non
utilizzare seggiolini usati privi delle
istruzioni di uso.
Ciascun sistema di ritenuta è
rigorosamente monoposto; non
trasportarvi mai due bambini
contemporaneamente.
Verificare sempre che le cinture di
sicurezza non appoggino sul collo del
bambino.
Verificare sempre, con una prova di
trazione sul nastro, l'avvenuto aggancio
delle cinture di sicurezza.
Durante il viaggio non permettere al
bambino di assumere posizioni anomale o
di slacciare le cinture di sicurezza.
Non permettere al bambino di mettere
la parte diagonale della cintura di
sicurezza sotto le braccia o dietro la
schiena.
Non trasportare mai bambini in
braccio, neppure neonati. Nessuno infatti
è in grado di trattenerli in caso di urto.
In caso di incidente sostituire il
seggiolino con uno nuovo.
ATTENZIONE
74)GRAVE PERICOLO In presenza di air bag
frontale lato passeggero attivato, non
disporre sul sedile anteriore passeggero
seggiolini bambino che si montano nel verso
opposto a quello di marcia. L'attivazione
dell'air bag, in caso di urto, potrebbe
produrre lesioni mortali al bambino
trasportato indipendentemente dalla
gravità dell'urto. Si consiglia pertanto di
trasportare, sempre, i bambini seduti sul
proprio seggiolino sul sedile posteriore, in
quanto questa risulta la posizione più
protetta in caso di urto.
75)L'obbligo di disattivare l'air bag se si
installa un seggiolino bambini rivolto contro
marcia è riportato con opportuna simbologia
sull'etichetta ubicata sull'aletta parasole.
Attenersi sempre a quanto riportato
sull'aletta parasole lato passeggero (vedere
quanto descritto al paragrafo "Sistema di
protezione supplementare (SRS) - Air bag").
76)Nel caso sia necessario trasportare un
bambino sul sedile anteriore lato
passeggero con un seggiolino che si monta
nel verso contrario di marcia, gli air bag lato
passeggero frontale e laterale (Side bag)
devono essere disattivati agendo sul Menu
principale del sistema Connect (vedere
quanto descritto al paragrafo "Sistema di
protezione supplementare (SRS) - Air bag",
verificandone l'avvenuta disattivazione
tramite l'accensione del LED
OFFsulla
plafoniera anteriore. Inoltre il sedile
passeggero dovrà essere regolato nella
posizione più arretrata, al fine di evitare
eventuali contatti del seggiolino bambini con
la plancia.
103