Accensione Alfa Romeo Stelvio 2019 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2019Pages: 248, PDF Dimensioni: 5.05 MB
Page 13 of 248
LE CHIAVI
CHIAVE ELETTRONICA
1)
1)
La vettura è dotata di una chiave
elettronica con funzione Keyless Start
fig. 2, fornita in duplice esemplare.
Pressione breve del pulsante
: sblocco
delle porte, del portellone, accensione
temporizzata delle plafoniere interne
seguite da una segnalazione luminosa
degli indicatori di direzione (se attivato
dal sistema Connect).
Lo sblocco porte è inoltre sempre
possibile introducendo l'inserto metallico
nella serratura della porta lato guida.
Pressione breve del pulsante
: blocco
delle porte, del portellone, spegnimento
della plafoniera interna e doppiolampeggio degli indicatori di direzione (se
attivato dal sistema Connect).
Premere due volte rapidamente il
pulsante
per effettuare l'apertura
a distanza del portellone. L’apertura del
portellone è segnalata dal doppio
lampeggio degli indicatori di direzione.
Funzione apertura/chiusura automatica
cristalli
(ove presente)
Pressione prolungata del pulsante
:
apertura di tutti i cristalli.
Pressione prolungata del pulsante
:
chiusura di tutti i cristalli.
RICHIESTA DI CHIAVI SUPPLEMENTARI
Qualora fosse necessario richiedere una
nuova chiave elettronica, rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo portando
con sé un documento di identità e i
documenti identificativi di possesso della
vettura.
AVVERTENZA
1)Urti violenti potrebbero danneggiare i
componenti elettronici presenti nella chiave.
Per garantire la perfetta efficienza dei
dispositivi elettronici interni alla chiave, non
lasciare la stessa esposta ai raggi solari.
AVVERTENZA
1)Le pile esauste possono essere nocive per
l'ambiente se non correttamente smaltite;
devono quindi essere gettate negli appositi
contenitori come previsto dalle norme di
legge oppure possono essere consegnate
alla Rete Assistenziale Alfa Romeo, che si
occuperà dello smaltimento.
204016S0010EM
11
Page 14 of 248
DISPOSITIVO DI AVVIAMENTO
FUNZIONAMENTO
1) 2) 3) 4) 5)
Per attivare il dispositivo di avviamento
fig. 3 è necessario che la chiave
elettronica sia presente all'interno
dell'abitacolo.
Il dispositivo di avviamento può
assumere i seguenti stati:
STOP: motore arrestato, blocco dello
sterzo. Alcuni dispositivi elettrici (ad es.
chiusura centralizzata porte, allarme,
ecc.) sono comunque disponibili;
ON (sola pressione pulsante): tutti i
dispositivi elettrici sono disponibili. E'
possibile passare in questo stato
premendo una volta il pulsante del
dispositivo di avviamento, senza premere
il pedale del freno;
AVV: avviamento del motore. E'
possibile passare in questo stato
premendo una volta il pulsante del
dispositivo di avviamento, con premuto il
pedale del freno.
NOTA Con dispositivo di avviamento in
stato ON, trascorsi 30 minuti con attiva
la modalità P (Parcheggio) e motore
arrestato, il dispositivo di avviamento si
porterà automaticamente in posizione
STOP.
NOTA Con motore avviato, è possibile
abbandonare la vettura portando con sé
la chiave elettronica. Il motore resterà
comunque avviato. La vettura segnalerà
l'assenza della chiave nell'abitacolo una
volta richiusa la porta.
Per maggiori informazioni
sull'avviamento del motore, vedere
quanto descritto al paragrafo
"Avviamento del motore", nel capitolo
"Avviamento e guida".
AVVERTENZA A seguito di uno stacco
batteria, dopo aver ricollegato i morsetti
non avviare immediatamente il motore
ma, senza agire sui pedali, premere il
pulsante di avviamento al fine di
provocare l'accensione del quadro
strumenti, successivamente avviare il
motore.
Sul quadro strumenti rimarrà acceso il
simbolo
che segnala la necessità di
inizializzare lo sterzo, per cui entro30 secondi dall’avviamento, girare il
volante da una estremità all’altra e
riportarlo in posizione centrale. Se
dovessero persistere spie rosse sul
quadro arrestare il motore, attendere
almeno 5 secondi e ripetere la procedura
di avviamento appena descritta.
AVVIAMENTO CON BATTERIA CHIAVE
SCARICA
In caso di batteria scarica del
telecomando, per avviare la vettura
procedere come segue:
sollevare il bracciolo anteriore;
appoggiare la chiave sopra alla
sagomatura presente sul fondo del vano.
BLOCCASTERZO(ove presente)
Inserimento
Il bloccasterzo si inserisce all'apertura
della porta del guidatore con pulsante del
dispositivo di avviamento in stato di
STOP.
Disinserimento
Il bloccasterzo si disinserisce quando
viene premuto il dispositivo di
avviamento e la chiave elettronica viene
riconosciuta.
304026V0001EM
12
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 15 of 248
ATTENZIONE
1)Scendendo dalla vettura portare sempre
con sé la chiave, per evitare che qualcuno
azioni inavvertitamente i comandi.
Ricordarsi di inserire il freno di
stazionamento elettrico. Non lasciare mai
bambini sulla vettura incustodita.
2)È tassativamente vietato ogni intervento
in aftermarket, con conseguenti
manomissioni della guida o del piantone
sterzo (ad es. montaggio di antifurto), che
potrebbero causare, oltre al decadimento
delle prestazioni del sistema e della
garanzia, GRAVI PROBLEMI DI SICUREZZA,
nonché la non conformità omologativa della
vettura.
3)Prima di uscire dalla vettura, azionare
SEMPRE il freno di stazionamento. Sulle
versioni dotate di cambio automatico
attivare la modalità P (Parcheggio) e
premere il dispositivo di avviamento per
portarlo su STOP. Quando si abbandona la
vettura, bloccare sempre tutte le porte
premendo l'apposito pulsante sulla maniglia.
4)Per versioni dotate di sistema Keyless
Start non lasciare la chiave elettronica
all'interno od in prossimità della vettura
oppure in un luogo accessibile ai bambini.
Non lasciare la vettura con il dispositivo di
accensione in posizione ON. Un bambino
potrebbe azionare gli alzacristalli elettrici,
altri comandi o addirittura mettere in marcia
la vettura.
5)In caso di manomissione del dispositivo di
avviamento (ad es. un tentativo di furto),
farne verificare il funzionamento alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo prima di
riprendere la marcia.
ENGINE IMMOBILIZER
Il sistema Engine Immobilizer impedisce
l'utilizzo non autorizzato della vettura,
disabilitando l'avviamento del motore.
L'impianto non necessita di
abilitazione/attivazione: il
funzionamento è automatico,
indipendentemente dal fatto che le porte
della vettura siano bloccate oppure
sbloccate.
Portando il dispositivo di avviamento in
posizione ON, il sistema Engine
Immobilizer identifica il codice
trasmesso dalla chiave. Se il codice viene
riconosciuto come valido, il sistema
Engine Immobilizer autorizza quindi
l'avviamento del motore.
Riportando il dispositivo di avviamento in
posizione STOP, il sistema Engine
Immobilizer disattiva la centralina che
controlla il motore, impedendone quindi
l'avviamento.
Per le corrette procedure di avviamento
del motore, vedere quanto descritto al
paragrafo "Avviamento del motore" nel
capitolo "Avviamento e guida".Irregolarità di funzionamento
Se, durante l'avviamento, il codice della
chiave non viene riconosciuto
correttamente, sul quadro strumenti
viene visualizzata l'icona
(vedere
quanto descritto al paragrafo "Spie e
messaggi" nel capitolo "Conoscenza del
quadro strumenti"). Questa condizione
comporta l'arresto del motore dopo
2 secondi. In questo caso portare il
dispositivo di avviamento in posizione
STOP e nuovamente in ON; se il blocco
persiste, riprovare con le altre chiavi in
dotazione. Se non fosse comunque
possibile avviare il motore, rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo.
Se l'icona
viene visualizzata durante
la marcia, significa che il sistema sta
effettuando un'autodiagnosi (dovuto ad
esempio ad un calo di tensione). Se la
visualizzazione permane, rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo.
13
Page 21 of 248
SEDILI CARBONSHELL SPORT
"SPARCO"
(ove presente)
Regolazione in senso longitudinale
Sollevare la leva 1 fig. 13 e spingere il
sedile avanti oppure indietro.
AVVERTENZA Effettuare la regolazione
stando seduti sul sedile interessato (lato
guida o lato passeggero).
Regolazione in altezza
(elettrica)
Agire sul tasto 2 fig. 13 in alto oppure in
basso fino ad ottenere l'altezza
desiderata.
Regolazione inclinazione schienale
Agire sulla leva 3 fig. 13 accompagnando
lo schienale col movimento del busto
(tenere la leva azionata finchè non si
raggiunge la posizione desiderata,
dopodichè rilasciarla).
SEDILI ANTERIORI A REGOLAZIONE
ELETTRICA
5)
NOTA La conformazione dei sedili può
variare in funzione delle versioni.
I pulsanti di comando per la regolazione
elettrica del sedile si trovano sul lato
esterno del sedile, vicino al pavimento.
Mediante questi pulsanti è possibile
regolare l'altezza, la posizione in senso
longitudinale e l'inclinazione dello
schienale.
Regolazione in altezza
Agire sulla parte posteriore
dell'interruttore 1 fig. 14 per modificare
l'altezza e/o l'inclinazione del cuscino del
sedile.Regolazione in senso longitudinale
Spingere l'interruttore 1 in avanti oppure
indietro per spostare il sedile nella
direzione corrispondente.
Regolazione inclinazione schienale
Spingere l'interruttore 2 fig. 14 in avanti
oppure indietro per inclinare lo schienale
nella direzione corrispondente.
Regolazione lombare elettrica
Agire sul joystick 3 fig. 14 per azionare il
dispositivo di sostegno della zona
lombare fino ad ottenere la
configurazione di massimo comfort
durante la guida.
Premere nei punti del joystick:
alto: gonfia il cuscino;
basso: sgonfia il cuscino;
anteriore: gonfia il cuscino nella parte
superiore;
posteriore: gonfia il cuscino nella parte
inferiore.
AVVERTENZA La regolazione elettrica è
consentita solo con dispositivo di
avviamento in posizione ON e per circa
2 minuti dopo il suo posizionamento in
STOP. È inoltre possibile movimentare il
sedile in seguito all'apertura/chiusura
della porta per circa 2 minuti, dal
blocco/sblocco della vettura oppure
dall’accensione della plafoniera anteriore
centrale.
1304066S0002EM
1404066V0003EM
19
Page 25 of 248
fig. 20 (appoggiatesta posteriori),
rimuoverlo.
ATTENZIONE
13)Gli appoggiatesta vanno regolati in
modo che la testa, e non il collo, appoggi su di
essi. Solo in questo caso esercitano la loro
azione protettiva. Tutti gli appoggiatesta,
eventualmente rimossi, devono essere
riposizionati correttamente in modo da
proteggere gli occupanti in caso d'urto:
attenersi alle istruzioni precedentemente
descritte.
VOLANTE
14) 15)
REGOLAZIONI
Il volante può essere regolato sia in
altezza che in profondità.Per effettuare la regolazione portare la
leva 1 fig. 21 verso il basso in posizione
A, dopodiché regolare il volante nella
posizione più idonea e successivamente
bloccarlo in tale posizione portando
nuovamente la leva 1 in posizione B.
RISCALDAMENTO ELETTRICO
VOLANTE
(ove presente)
Con dispositivo di avviamento in
posizione ON, premere il pulsante
fig. 22 sulla plancia climatizzatore.
L'inserimento è evidenziato
dall'accensione del LED ubicato sul
pulsante stesso.
AVVERTENZA L'attivazione di questa
funzione con motore arrestato potrebbe
scaricare la batteria.
2004076V0002EM
2104086V0001EM
2204086V0002EM
23
Page 28 of 248
SPECCHI ESTERNI ELETTROCROMICI
(ove presente)
Oltre allo specchio interno è possibile
avere anche gli specchi esterni
elettrocromici, in grado di modificare
automaticamente la propria capacità
riflettente per evitare l'abbagliamento
del guidatore. Il tasto di attivazione/
disattivazione della funzione
elettrocromica antiabbagliante fig. 24 è il
medesimo per tutti gli specchi
retrovisori.
ATTENZIONE
16)Gli specchi retrovisori esterni sono curvi,
pertanto alterano leggermente la
percezione della distanza.
LUCI ESTERNE
COMMUTATORE LUCI
Il commutatore luci fig. 27, ubicato sul
lato sinistro della plancia strumenti
(versioni guida sinistra) oppure sul lato
destro (versioni guida destra), comanda il
funzionamento dei fari, delle luci di
posizione, delle luci diurne, delle luci
anabbaglianti, delle luci fendinebbia,
delle luci retronebbia.
L'accensione delle luci esterne è
attivabile solo con dispositivo di
avviamento in posizione ON, ad
eccezione delle luci di parcheggio. Per
maggiori informazioni consultare il
paragrafo "Luci di Parcheggio", in questo
capitolo.Accendendo le luci esterne si illuminano il
quadro strumenti ed i vari comandi posti
sulla plancia.FUNZIONE AUTO (Sensore
crepuscolare)
È realizzata mediante un sensore a LED
infrarossi, abbinato al sensore di pioggia
ed ubicato sul parabrezza, in grado di
rilevare le variazioni dell'intensità
luminosa esterna alla vettura, in base alla
sensibilità di luce impostata tramite il
sistema Connect.
È possibile regolare la sensibilità del
sensore crepuscolare secondo 3 livelli:
livello 1 = sensibilità minima / livello 2 =
sensibilità media / livello 3 = sensibilità
massima.
Maggiore è la sensibilità impostata,
minore è la quantità di luce esterna
necessaria per comandare l'accensione
delle luci esterne (ad es. con
impostazione su livello 3 al tramonto si
ha un’accensione delle luci esterne
anticipata rispetto ai livelli1e2).
Attivazione funzione
Ruotare il commutatore luci in posizione
.
AVVERTENZA La funzione è attivabile
solo con dispositivo di avviamento in
posizione ON.
2704126V0005EM
26
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 29 of 248
Disattivazione funzione
Per disattivare la funzione ruotare il
commutatore luci in una posizione
diversa da
.
LUCI ANABBAGLIANTI
Ruotare il commutatore luci in posizione
per accendere le luci di posizione, le
luci del quadro strumenti e le luci
anabbaglianti.
Sul quadro strumenti si illumina la spia
.
LUCI DIURNE (D.R.L.) E LUCI DI
POSIZIONE (Daytime Running Lights)
(ove presente)
17) 18)
Con dispositivo di avviamento in
posizione ON e commutatore luci ruotato
in posizione
si accendono
automaticamente le luci di diurne: le altre
lampade e l'illuminazione interna
rimangono spente.
Ove presente, in caso di azionamento
degli indicatori di direzione, la lampada
D.R.L. corrispondente riduce l'intensità di
luce (sui fari Bi-Xenon Headlamps da
35W la lampada D.R.L. si spegne), fino
alla disattivazione degli indicatori.
Ove presente, le luci D.R.L. sono
attivabili/disattivabili dal sistema
Connect, selezionando sul Menuprincipale in successione le seguenti
funzioni: "Impostazioni", "Luci" e "Luci
diurne".
AVVERTENZA Nei mercati ove non è
previsto l'uso delle luci D.R.L. queste
hanno la funzione di luci di posizione e la
loro accensione/spegnimento è legata
alle luci anabbaglianti.
LUCI FENDINEBBIA
(ove presente)
L'interruttore delle luci fendinebbia è
integrato nel commutatore luci.
Con luci di posizione e anabbaglianti
accese, premere il pulsante
per
accendere le luci fendinebbia.
Per spegnere le luci fendinebbia premere
nuovamente il pulsante
oppure
ruotare il commutatore in posizione
.
Le luci fendinebbia si accendono con luci
anabbaglianti oppure D.R.L. accese (in
quest'ultimo caso le luci D.R.L. assumono
la funzione di luci di posizione) e si
spengono inserendo le luci abbaglianti,
ciò non avviene con il solo lampeggio.
Qualora i fendinebbia non fossero stati
spenti prima dell'arresto del motore, al
successivo riavvio si riaccenderanno.
Luci Cornering
(ove presente)
Le luci fendinebbia assumono la
funzionalità cornering. Tale funzioneconsente di illuminare al meglio la strada
in caso di svolta o di percorrenza di una
curva, con l’accensione del faro
fendinebbia corrispondente.
La funzione cornering può essere
disabilitata tramite il sistema Connect,
selezionando dal Menu principale in
successione le seguenti voci:
"Impostazioni", "Luci" e "Luci cornering".
LUCE RETRONEBBIA
L'interruttore della luce retronebbia è
integrato nel commutatore luci.
Premere sul pulsante
per
accendere/spegnere la luce.
La luce retronebbia si accende solo con
luci anabbaglianti oppure fendinebbia
inserite. La luce si spegne premendo
nuovamente il pulsante
oppure
spegnendo gli anabbaglianti.
Qualora si fosse arrestato il motore della
vettura con il retronebbia acceso, al
successivo riavvio sarà comunque
spento.
LUCI DI PARCHEGGIO
Si accendono, se entro qualche secondo
dall'arresto del motore si porta il
commutatore luci prima in posizione
e
successivamente in posizione
. Tutte
le luci di posizione si accendono, qualora
si volesse lasciare accese solo quelle di
un lato (destra/sinistra) occorre spostare
il comando degli indicatori di direzione
27
Page 33 of 248
LUCI INTERNE
PLAFONIERA ANTERIORE
L’interruttore 1
fig. 32 accende/spegne la lampada 8.
L’interruttore 2 attiva/disattiva i
pulsanti della plafoniera posteriore.
L’interruttore 3 accende/spegne tutte
le lampade all'interno delle plafoniere
(anteriore e posteriore) in abitacolo.
L’interruttore 4 attiva o disattiva
l’accensione/spegnimeto delle lampade
della plafoniera 6,7e8all’apertura/
chiusura delle porte. L’accensione/
spegnimento delle luci è progressivo.
L’interruttore 5 accende/spegne la
lampada 6.
TERGICRISTALLO
TERGICRISTALLO/LAVACRISTALLO
7) 8)
Il funzionamento avviene solo con
dispositivo di avviamento in posizione
ON.
La ghiera fig. 33 può assumere le
seguenti posizioni:
tergicristallo fermo.
ruotando la ghiera nella prima
posizione si attiva il primo livello di
sensibilità del sensore pioggia.
ruotando la ghiera nella seconda
posizione si attiva il secondo livello
di sensibilità del sensore pioggia.
ruotando la ghiera nella terza
posizione si attiva il primo livello di
velocità continua dei tergicristalli in
modalità manuale.
ruotando la ghiera nella quarta
posizione si attiva il secondo livello
di velocità continua dei tergicristalli
in modalità manuale.
Spostando la leva verso l'alto (la leva può
assumere solo posizioni instabili), si
attiva la funzione MIST: il funzionamento
è limitato al tempo in cui si trattiene
manualmente la leva in tale posizione. Al
rilascio, la leva ritorna nella sua posizione
arrestando automaticamente il
tergicristallo. Questa funzione è utile per
rimuovere ad esempio piccoli accumuli di
sporcizia dal parabrezza, oppure la
rugiada mattutina.
AVVERTENZA Questa funzione non
attiva il lavacristallo, pertanto sul
parabrezza non sarà spruzzato il liquido
lavacristalli. Per spruzzare il liquido
lavacristalli sul parabrezza occorre usare
la funzione di lavaggio.
Con ghiera in posizione
oppure,il
tergicristallo adatta automaticamente la
velocità di funzionamento alla velocità
della vettura.3204136S0001EM
3304146V0001EM
31
Page 36 of 248
Flusso d’aria verso i diffusori del
parabrezza e dei cristalli laterali
anteriori per disappannamento/
sbrinamento dei cristalli.
Flusso d’aria verso le bocchette
centrali e laterali della plancia per la
ventilazione del busto e del viso
nelle stagioni calde.
Flusso d’aria verso i diffusori zona
piedi anteriori e posteriori. Questa
distribuzione dell’aria è quella che
permette nel più breve tempo il
riscaldamento dell’abitacolo dando
una pronta sensazione di calore.
Ripartizione del flusso d’aria tra i
diffusori zona piedi (aria più calda) e
le bocchette centrali e laterali della
plancia (aria più fresca). Questa
distribuzione dell’aria è utile nelle
mezze stagioni (primavera e
autunno), in presenza di
irraggiamento solare.
Ripartizione del flusso d’aria tra
diffusori zona piedi e diffusori per
sbrinamento/ disappannamento del
parabrezza e cristalli laterali
anteriori. Questa distribuzione
dell’aria permette un buon
riscaldamento dell’abitacolo
prevenendo il possibile
appannamento dei cristalli.
Ripartizione flusso dell’aria tra
diffusori zona sbrinamento/
disappannamento parabrezza e
bocchette centrali e laterali della
plancia. Questa distribuzione
consente di inviare aria verso il
parabrezza in condizioni di
irraggiamento.
Ripartizione del flusso dell’aria su
tutti i diffusori della vettura.
In modalità AUTO il climatizzatore
gestisce automaticamente la
distribuzione dell’aria. La distribuzione
dell’aria, quando impostata
manualmente, è visualizzata
dall’accensione dei relativi simboli sul
display del sistema Connect.
START & STOP EVO
Il climatizzatore automatico bizona
gestisce lo Start & Stop Evo (motore
arrestato quando la velocità della vettura
è 0 km/h) in modo tale da garantire un
adeguato comfort all’interno della
vettura.
In particolare il climatizzatore disabilita
lo Start & Stop Evo se:
il climatizzatore è in AUTO (LED sul
pulsante acceso) e le condizioni termiche
all'interno della vettura sono lontane da
una condizione di comfort;
il climatizzatore è in LO massimo
raffreddamento;
il climatizzatore è in HI massimo
riscaldamento;
il climatizzatore è in MAX-DEF.
Con Start & Stop Evo attivo (motore
arrestato quando la velocità della vettura
è pari a 0 km/h), la portata si riduce al
minimo per cercare di mantenere più a
lungo possibile le condizioni di comfort
abitacolo.
AVVERTENZA
2)L'impianto utilizza gas refrigerante
R1234yf che, in caso di perdite accidentali,
non danneggia l'ambiente. Evitare
assolutamente l'uso dei fluidi R134a e R12,
incompatibili con i componenti dell'impianto
stesso.
34
CONOSCENZA DELLA VETTURA
Page 53 of 248
SPIE E MESSAGGI
AVVERTENZA L'accensione della spia è associata a messaggio specifico e/o avviso acustico, dove il quadro strumenti lo permetta.
Tali segnalazioni sono sintetiche e cautelative e non devono essere considerate esaustive e/o alternative a quanto specificato nel
presente Libretto Uso e Manutenzione, di cui si consiglia sempre un'attenta lettura. In caso di segnalazione di avaria fare sempre e
comunque riferimento a quanto riportato nel presente capitolo.
AVVERTENZA Le segnalazioni di avaria che appaiono sul display sono suddivise in due categorie: anomalie gravi ed anomalie meno
gravi. Le anomalie gravi visualizzano un "ciclo" di segnalazioni ripetuto per un tempo prolungato. Le anomalie meno gravi visualizzano
un "ciclo" di segnalazioni per un tempo più limitato. È possibile interrompere il ciclo di visualizzazione di entrambe le categorie
premendo il pulsante posto sulla leva di comando tergicristalli. La spia sul quadro strumenti rimane accesa fino a quando non viene
eliminata la causa del malfunzionamento.
51