lock Abarth 124 Spider 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 77 of 244

SYSTEMY
BEZPIECZEŃSTWA
CZYNNEGO
W samochodzie znajdują się
następujące urządzenia z zakresu
bezpieczeństwa czynnego:
ABS (Anti-lock Braking System, tj.
System zapobiegający blokowaniu się
kół podczas hamowania);
TCS (Traction Contol System, tj.
System kontroli trakcji);
DSC (Dynamic Stability Control, tj.
System dynamicznej stabilizacji toru
jazdy);
Aktywna pokrywa komory silnika
(aktywne zabezpieczenie pieszego).
W celu zapoznania się z działaniem tych
systemów, patrz opis na kolejnych
stronach.
SYSTEM ABS (System
zapobiegający
blokowaniu się kół
podczas hamowania)
65) 66) 67) 68)
Moduł sterujący ABS stale monitoruje
prędkość każdego koła. Jeśli któreś jest
bliskie zablokowania się, ABS
automatycznie zmniejsza i ponownie
zwiększa siłę hamowania na tym kole.
Kierowca odczuje lekkie pulsowanie na
pedale hamulca i może usłyszeć stukot
dochodzący z układu hamulcowego.Jest to normalne zjawisko, gdy działa
system ABS. Nie hamuj pulsacyjnie.
Trzymaj wciśnięty pedał hamulca.
Lampka ostrzegawcza włącza się
w przypadku wystąpienia usterki
w systemie. Zapoznaj się z sekcją
„Lampki i komunikaty ostrzegawcze”
w rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”.
UWAGA Droga hamowania samochodu
wyposażonego w system ABS może
wydłużyć się na sypkiej nawierzchni (na
przykład śnieg lub żwir), która
przykrywa warstwę utwardzoną.
W takich warunkach samochód bez
systemu ABS może zahamować na
krótszym odcinku, gdyż zablokowane
koła powodują usypywanie się przed
nimi warstw oporowych, które działają
spowalniająco na samochód.
UWAGA Dźwięk działania systemu ABS
może być słyszalny podczas
uruchamiania silnika lub bezpośrednio
po uruchomieniu samochodu, niemniej
jednak nie oznacza to usterki.SYSTEM TCS (System
kontroli trakcji)
69) 70) 71)
System kontroli trakcji (TCS) zapobiega
poślizgowi i zwiększa bezpieczeństwo
poprzez korektę momentu obrotowego
silnika.Gdy system wykryje poślizg któregoś
koła napędzanego, zmniejsza moment
obrotowy silnika, aby zapobiec utracie
przyczepności.
Oznacza to, że silnik, poprzez
samoczynną regulację, dostarcza
optymalny moment na koła napędzane,
zapobiegając poślizgowi i utracie
przyczepności.
Lampka ostrzegawcza włącza się
w przypadku wystąpienia usterki
w systemie. Zapoznaj się z sekcją
„Lampki i komunikaty ostrzegawcze”
w rozdziale „Znajomość zestawu
wskaźników”.
Lampka sygnalizacyjna systemu
TCS/DSC
Lampka sygnalizacyjna
świeci się
przez kilka sekund po włączeniu
zapłonu.
Jeżeli system TCS lub DSC jest
aktywny, lampka sygnalizacyjna miga.
Jeżeli lampka
świeci się na stałe,
system TCS, DSC lub wspomagania
awaryjnego hamowania może być
uszkodzony i nie działać prawidłowo.
Skontaktuj się z ASO marki Abarth.
OSTRZEŻENIE Oprócz migającej
lampki ostrzegawczej usłyszysz
delikatny dźwięk pracy systemu,
75

Page 123 of 244

HAMULEC
POSTOJOWY
133) 134) 135)
OSTRZEŻENIE Jazda z włączonym
hamulcem postojowym spowoduje
nadmierne zużycie klocków
hamulcowych.
Włączanie hamulca postojowego
Naciśnij pedał hamulca, a następnie
pociągnij mocno dźwignię hamulca
postojowego do góry, aby
unieruchomić samochód.
Wyłączanie hamulca postojowego
Wciśnij pedał hamulca, pociągnij
dźwignię hamulca postojowego 1 do
góry rys. 84, a następnie naciśnij
przycisk odblokowujący 2.
Przytrzymując przycisk, opuść dźwignię
hamulca maksymalnie w dół.Wspomaganie awaryjnego
hamowania
Podczas awaryjnego hamowania, gdy
konieczne jest naciśnięcie na pedał
hamulca z większą siłą, system
wspomagania awaryjnego hamowania
zwiększa siłę wspomagania, a tym
samym skuteczność hamowania.
Gdy naciskasz na pedał hamulca
mocniej lub szybciej, hamulce działają
bardziej skutecznie.
UWAGA Kiedy naciskasz mocno lub
szybko na pedał hamulca, będzie się on
wydawał bardziej miękki, jednak
hamulce będą skuteczniejsze. Jest to
normalny efekt działania wspomagania
nagłego hamowania i nie świadczy
o nieprawidłowości.
UWAGA Kiedy naciśniesz mocno pedał
hamulca lub naciśniesz go szybciej,
możesz usłyszeć odgłos pracy pompy
dochodzący z układu hamulcowego.
Jest to normalny efekt działania
wspomagania nagłego hamowania i nie
świadczy o usterce.
UWAGA Wspomaganie nagłego
hamowania nie zastępuje działania
zasadniczego układu hamulcowego
samochodu.
UWAGA
133)Podczas manewrów parkingowych na
drogach pochyłych należy skręcić kołami
przednimi w stronę krawężnika (jeśli
samochód jest ustawiony przodem w dół
wzniesienia) lub w kierunku przeciwnym,
jeśli samochód jest ustawiony przodem
w górę wzniesienia. Jeżeli samochód
parkowany jest na stromym wzniesieniu,
należy zablokować koła klinami lub
kamieniami.
134)Nigdy nie zostawiaj w samochodzie
dzieci bez opieki. W przypadku oddalania
się od samochodu należy zabierać zawsze
kluczyk ze sobą.
135)Nie używaj samochodu ze zużytymi
klockami hamulcowymi. Jazda ze zużytymi
klockami hamulcowymi zagraża
bezpieczeństwu. Hamulce mogą nie
zadziałać, co może być przyczyną
poważnego wypadku. Gdy usłyszysz pisk
z okolic kół, skontaktuj się z ASO marki
Abarth.
8405050102-12A-001AB
121

Page 126 of 244

zauważysz, że prędkość obrotowa
silnika niespodziewanie wzrasta, lub
usłyszysz, że silnik wchodzi na wysokie
obroty, upewnij się, czy przypadkowo
nie włączyłeś manualnego trybu zmiany
biegów.
POŁOŻENIA DŹWIGNI
WYBIERANIA BIEGÓW
P (Parkowanie)
139) 140)
Położenie P blokuje skrzynię biegów
i zapobiega przemieszczeniu
samochodu. Dźwignia wybierania
biegów musi znajdować się
w położeniu P lub N, aby uruchomić
rozrusznik.
OSTRZEŻENIE Ustawienie dźwigni
wybierania biegów w położeniach P, N
lub R, gdy samochód znajduje się
w ruchu, może uszkodzić skrzynię
biegów.
OSTRZEŻENIE Włączenie biegu do
jazdy do przodu lub do tyłu
w momencie, gdy silnik pracuje na
obrotach wyższych niż obroty biegu
jałowego, może uszkodzić skrzynię
biegów.
R (Wsteczny)
W położeniu R samochód jedzie tylko
do tyłu. Z wyjątkiem nielicznych sytuacji
samochód należy zatrzymaj przedwłączeniem lub wyłączeniem
wstecznego biegu.
Z systemem czujników parkowania:
gdy dźwignia wybierania biegów jest
ustawiona w położeniu R, a wyłącznik
zapłonu znajduje się w położeniu ON,
system czujników parkowania jest
włączony i słychać sygnał dźwiękowy.
N (Luz)
141)
W położeniu N koła i skrzynia biegów
nie są zablokowane. Samochód będzie
się toczył nawet po minimalnym
pochyleniu, jeśli nie zostanie włączony
hamulec postojowy lub naciśnięty pedał
hamulca.
OSTRZEŻENIE Nie przełączaj dźwigni
w położenie N podczas jazdy. Możesz
uszkodzić skrzynię biegów. Aby
zapobiec nagłemu ruszeniu
samochodu, uruchom hamulec
postojowy lub naciśnij pedał hamulca,
zanim przełączysz dźwignię z położenia
N.
D (Jazda)
Położenie D jest to normalne położenie
do jazdy. Od chwili ruszenia skrzynia
automatycznie będzie wykorzystywać
6 przełożeń.M (Tryb manualny)
Położenie M jest położeniem
manualnego trybu zmiany biegów. Biegi
wyższe lub niższe można włączać za
pomocą dźwigni zmiany biegów.
Zapoznaj się z sekcją „Tryb manualnej
zmiany biegów”.
SYSTEM SHIFT-LOCK
System Shift-Lock zapobiega
przesunięciu dźwigni z położenia P, jeśli
pedał hamulca nie jest naciśnięty.
Aby zmienić położenie dźwigni z P:
naciśnij i przytrzymaj pedał hamulca;
uruchom silnik;
naciśnij i przytrzymaj przycisk
blokady dźwigni wybierania biegów;
przesuń dźwignię wybierania biegów.
Gdy wyłącznik zapłonu znajduje się
w położeniu ACC lub zapłon jest
wyłączony, dźwigni nie można
przesunąć z położenia P.
Gdy dźwignia zmiany biegów nie
znajduje się w położeniu P, wyłącznika
zapłonu nie można ustawić w położeniu
OFF.
RĘCZNE
ODBLOKOWYWANIE
POŁOŻENIA DŹWIGNI
Jeżeli w normalnej procedurze zmiany
biegów dźwigni nie da się przesunąć
z położenia P, trzymaj cały czas
wciśnięty pedał hamulca.
124
URUCHAMIANIE I JAZDA

Page 160 of 244

OPISWARTOŚĆ PRĄDOWA
BEZPIECZNIKAZABEZPIECZANY OBWÓD
F03 HORN2 7,5 A Sygnalizator dźwiękowy
F06 — — —
F07 INTERIOR 15 A Lampka sufitowa
F09 AUDIO2 15 A System audio
F10 METER1 10 A Zestaw wskaźników
F11 SRS1 7,5 A Poduszki powietrzne
F12 — — —
F13 RADIO 7,5 A System audio
F17 AUDIO1 25 A System audio
F18 A/C MAG 7,5 A Układ klimatyzacji
F20 AT 15 A System sterowania skrzyni biegów (zależnie od wyposażenia)
F21 D LOCK 25 A Zamki sterowane elektrycznie
F22 H/L RH 20 A Światło przednie (strona prawa)
F24 TAIL 20 A Światła tylne/Podświetlenie tablicy rejestracyjnej/Światła pozycyjne
F25 DRL 15 A Światła do jazdy dziennej
F26 ROOM 25 A Lampka sufitowa
F27 FOG 15 A Światła przeciwmgłowe
F28 H/CLEAN 20 A Spryskiwacze reflektorów (zależnie od wyposażenia)
F29 STOP 10 AŚwiatła stop/Tylne światło przeciwmgłowe (zależnie od
wyposażenia)
F30 HORN 15 A Sygnalizator dźwiękowy
F31 H/L LH 20 A Światło przednie (strona lewa)
158
W RAZIE AWARII

Page 178 of 244

spowodować jej utratę. Szczegółowe
informacje znajdują się w Książce
Gwarancyjnej przekazywanej wraz
z samochodem. Jeżeli nie masz
pewności, że czynności serwisowe lub
obsługowe wykonasz samodzielnie,
zalecamy skorzystanie z usług ASO
marki Abarth.
Obowiązują normy ochrony środowiska
dotyczące usuwania zużytych olejów
i płynów. Prosimy o właściwe usuwanie
zużytych produktów zgodnie z normami
ochrony środowiska.
Zalecamy przekazanie zużytych olejów
i płynów z Twojego samochodu do ASO
marki Abarth.
KONTROLE OKRESOWE
Co1000 kmlub przed długą podróżą
należy sprawdzić i ewentualnie
przywrócić właściwy stan/uzupełnić:
poziom płynu w układzie chłodzenia
silnika;
poziom płynu hamulcowego;
poziom płynu do spryskiwaczy szyb;
ciśnienie i stan opon;
działanie układu oświetlenia
(reflektory, światła kierunkowskazów,
światła awaryjne itd.);
działanie układu wycieraczek/
spryskiwaczy szyby i ustawienie/zużycie
piór wycieraczki szyby przedniej.Co 3000 kmnależy sprawdzić
i ewentualnie uzupełnić: poziom oleju
silnikowego.
EKSPLOATACJA
SAMOCHODU
W TRUDNYCH
WARUNKACH
W razie, gdyby samochód był
eksploatowany przeważnie w jednej
z poniższych okoliczności:
jazda po zakurzonych drogach;
jazda na krótkich (mniej niż 7-8 km)
i powtarzanych odcinkach przy
temperaturze zewnętrznej poniżej zera;
silnik, który pracuje często na biegu
jałowym, lub odbywanie długich tras
przy małej prędkości lub w przypadku
długiego postoju;
konieczne jest wykonywanie poniższych
kontroli częściej, niż podano w Wykazie
czynności przeglądów okresowych:
kontrola stanu i zużycia klocków
hamulców tarczowych przednich;
kontrola czystości zamków pokrywy
komory silnika i bagażnika, czyszczenie
i smarowanie zespołów dźwigni;
kontrola wzrokowa stanu: silnika,
skrzyni biegów, napędu, odcinków
sztywnych i elastycznych przewodów
(wydechowych, zasilania paliwem,
hamulcowych), elementów gumowych
(osłony, złączki, tuleje itd.);
kontrola stanu naładowania
akumulatora i poziomu elektrolitu;
kontrola wzrokowa stanu pasków
napędu akcesoriów;
kontrola i w razie konieczności
wymiana oleju silnikowego i filtra oleju;
kontrola i w razie konieczności
wymiana filtra przeciwpyłkowego;
kontrola i w razie konieczności
wymiana filtra powietrza.
176
KONSERWACJA I PIELĘGNACJA

Page 180 of 244

Tysiące kilometrów15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Lata12345678910
Kontrola wzrokowa stanu ogólnego: nadwozia
z zewnątrz, zabezpieczeń podwozia, sztywnych
i elastycznych przewodów (wydechowych,
zasilania paliwem, hamulcowych), elementów
gumowych (osłony, złączki, tuleje itd.) oraz
widocznych mocowań
●●●●●
Kontrola wzrokowa stanu i działania elementów
układu kierowniczego●●●●●
Kontrola luzów łożysk kół i przednich oraz
tylnych przegubów●●●●●
Kontrola ustawienia/zużycia piór wycieraczek
szyby przedniej●●●●●
Kontrola działania układu wycieraczek/
spryskiwaczy szyby i w razie konieczności
regulacja dysz spryskiwaczy
●●●●●
Kontrola czystości zamków pokrywy komory
silnika i bagażnika, a także czyszczenie
i smarowanie dźwigni
●●●●●
Kontrola skoku dźwigni hamulca ręcznego
i w razie potrzeby wyregulowanie●●●●●●●●●●
Kontrola wzrokowa stanu i zużycia klocków
hamulców tarczowych przednich/tylnych i stanu
sygnalizatora zużycia klocków
●●●●●●●●●●
178
KONSERWACJA I PIELĘGNACJA

Page 186 of 244

Gdy poziom płynu chłodzącego obniży
się w zbiorniku wyrównawczym do
wskazania L (Niski), dolej odpowiednią
ilość płynu do osiągnięcia oznaczenia F
(Pełny).
Dokręć korek zbiornika
wyrównawczego po uzupełnieniu płynu.
Jeżeli zbiornik wyrównawczy jest pusty
lub konieczne jest częste uzupełnianie
poziomu płynu chłodzącego, skontaktuj
się z ASO marki Abarth.
PŁYN HAMULCOWY/
SPRZĘGŁA
198) 203)
46)
Powinien znajdować się między
oznaczeniami MAX i MIN rys. 151.
Poziom płynu obniża się wraz
z przebiegiem pojazdu i zużywaniem się
klocków hamulcowych. Jeżeli poziomnadmiernie się obniża, układ powinien
być sprawdzony przez ASO marki
Abarth.
UWAGA W wersjach z kierownicą po
prawej stronie zbiornik znajduje się po
lewej stronie komory silnika.
PŁYN DO
SPRYSKIWACZY SZYB
I REFLEKTORÓW
196) 197) 204)
Sprawdź poziom płynu do
spryskiwaczy szyb w zbiorniku rys. 152;
w razie konieczności otwórz korek
i uzupełnij poziom.
CENTRALKA
AUTOMATYCZNEJ
SKRZYNI BIEGÓW
5)
Olej przekładniowy powinien być
sprawdzany przez ASO marki Abarth.
OBSŁUGA
AKUMULATORA
199) 200) 201) 202)
47)
6)
Aby akumulator funkcjonował
prawidłowo:
musi być prawidłowo zamontowany;
górna powierzchnia powinna być
czysta i sucha;
zaciski biegunów akumulatora
powinny być oczyszczone, dokręcone
i pokryte wazeliną techniczną lub
przeznaczonym do tego smarem;
15007030501-121-001AB
15107030601-121-002AB
15207030901-121-001AB
184
KONSERWACJA I PIELĘGNACJA

Page 188 of 244

192)W przypadku uzupełniania poziomu
oleju silnikowego, przed rozpoczęciem
odkręcania korka należy poczekać, aż silnik
się schłodzi, w szczególności w przypadku
samochodów posiadających korek
aluminiowy (zależnie od wyposażenia).
UWAGA: niebezpieczeństwo poparzeń!
193)Nie używaj otwartego ognia lub
zapałek w komorze silnika. NIE DOLEWAJ
PŁYNU CHŁODZĄCEGO, GDY SILNIK
JEST GORĄCY: gorący silnik zagraża
bezpieczeństwu. Jeżeli silnik jest
uruchomiony, elementy komory silnika są
bardzo gorące. Istnieje niebezpieczeństwo
poparzenia. Sprawdź ostrożnie poziom
płynu chłodzącego w zbiorniku
wyrównawczym, ale nie otwieraj go.
194)Nie odkręcaj korków w układzie
chłodzenia, jeżeli silnik i chłodnica są
gorące. Gdy silnik i chłodnica są gorące,
rozgrzany płyn chłodzący i para są pod
ciśnieniem i mogą spowodować poważne
obrażenia.
195)Układ chłodzenia silnika jest układem
ciśnieniowym. W razie konieczności
wymiany korka należy zastąpić go jedynie
korkiem oryginalnym, ponieważ
skuteczność układu może ulec
pogorszeniu. Gdy silnik jest gorący, nie
należy odkręcać korka zbiornika
wyrównawczego: niebezpieczeństwo
poparzeń.
196)Nie należy podróżować z pustym
zbiornikiem płynu do spryskiwaczy szyb:
działanie spryskiwaczy szyb jest bardzo
ważne, ponieważ poprawia widoczność.
Powtarzalne uruchamianie instalacji przy
braku płynu mogłoby uszkodzić lub
w szybkim czasie pogorszyć stan
niektórych części instalacji.197)Niektóre dostępne na rynku dodatki
do spryskiwaczy szyb są łatwopalne.
W komorze silnika znajdują się elementy
gorące, które w kontakcie z nimi mogą
spowodować pożar.
198)Płyn hamulcowy jest trujący
i powoduje korozję. W razie
przypadkowego kontaktu z nim należy
przemyć natychmiast takie miejsca wodą
z mydłem neutralnym i dobrze spłukać.
W przypadku połknięcia należy zwrócić się
natychmiast do lekarza.
199)Płyn akumulatora jest trujący
i wywołuje korozję. Unikaj kontaktu płynu
z oczami i skórą. Nie należy zbliżać się do
akumulatora z otwartym ogniem lub
źródłem iskrzenia: niebezpieczeństwo
wybuchu i pożaru.
200)Funkcjonowanie akumulatora przy
zbyt niskim poziomie elektrolitu może go
uszkodzić nieodwracalne oraz
spowodować wybuch.
201)Jeżeli samochód ma pozostać przez
dłuższy czas w szczególnie zimnych
warunkach, należy wymontować
akumulator i przenieść go w ciepłe miejsce;
w przeciwnym razie istnieje ryzyko
zamarznięcia urządzenia.
202)Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w jego pobliżu, należy chronić
zawsze oczy okularami ochronnymi.
203)Jeżeli poziom płynu hamulcowego/
układu wspomagania sprzęgła jest niski,
sprawdź układ hamulcowy. Niski poziom
płynu hamulcowego/układu wspomagania
sprzęgła zagraża bezpieczeństwu. Niski
poziom płynu oznacza zużycie klocków
hamulcowych lub wyciek z układu
hamulcowego. Układ hamulcowy może
ulec uszkodzeniu i stać się przyczyną
wypadku.204)Napełniaj zbiornik tylko płynem do
spryskiwaczy szyb lub czystą wodą. Użycie
płynu chłodzącego jako płynu do
spryskiwaczy szyb zagraża
bezpieczeństwu. Jeżeli zostanie
rozprowadzony na przedniej szybie,
zabrudzi ją, co pogorszy widoczność
i może być przyczyną wypadku.
OSTRZEŻENIE
39)Należy uważać, aby przy uzupełnianiu
poziomu płynów nie pomieszać ze sobą
różnych ich rodzajów: nie są one wzajemnie
kompatybilne! Wlanie niewłaściwego płynu
może poważnie uszkodzić samochód.
40)Poziom oleju nie powinien nigdy
przekraczać oznaczenia MAX.
41)Nie należy uzupełniać olejem
o właściwościach innych niż te, jakie
posiada olej znajdujący się już w silniku.
42)Nie dolewaj samej wody. Zawsze
dolewaj odpowiedni roztwór płynu
chłodzącego. W celu zapoznania się
z typem płynu, patrz tabela „Materiały
eksploatacyjne” w rozdziale „Dane
techniczne”.
43)Używaj tylko miękkiej
(demineralizowanej) wody do rozcieńczania
płynu chłodzącego. Woda zawiera minerały,
które zmniejszają skuteczność chłodzenia.
44)Nie używaj płynów zawierających
alkohol, metanol, boran lub krzemiany.
Może to spowodować uszkodzenie układu
chłodzenia.
45)Nie mieszaj alkoholu lub metanolu
z płynem chłodzącym. Może dojść do
uszkodzenia układu chłodzenia.
186
KONSERWACJA I PIELĘGNACJA

Page 226 of 244

z instrukcjami głosowymi, aby nawiązać
połączenie.
Importowanie kontaktów
(pobieranie spisu telefonów)
Poprzez
Bluetooth®możesz
zaimportować do systemu
głośnomówiącego
Bluetooth®spis
telefonów z Twojego urządzenia
(telefonu komórkowego).
Automatyczne pobieranie:
ustawienie „Autom. pobieranie
kontaktów” musi być włączone.
W przypadku podłączenia systemu
głośnomówiącego do urządzenia
książka telefoniczna pobierana jest
automatycznie.
Ręczne pobieranie: gdy funkcja
„Autom. pobieranie kontaktów” jest
wyłączona, pobierz książkę telefoniczną
w następujący sposób:
wybierz ikonęna ekranie
głównym, aby wyświetlić ekran funkcji
„Komunikacja”;
wybierzKontakty, aby wyświetlić
listę kontaktów;
wybierzEdycja kontaktów;
wybierzImportuj wszystkie
kontaktylubImportuj dany kontakt,
aby przełączyć na tryb działania
urządzenia. W przypadku wybrania
Importuj wszystkie kontaktywybierz
Pobierz. Rozpocznie się pobieranie
z telefonu komórkowego.UWAGA Do spisu telefonów można
wprowadzić maksymalnie
1000 kontaktów.
Odbieranie rozmowy przychodzącej
W momencie odebrania rozmowy
przychodzącej powiadomienie o takiej
rozmowie wyświetlane jest na ekranie.
Ustawienie „Powiadomienie o rozmowie
przychodzącej” musi być włączone.
Aby zaakceptować rozmowę,
naciśnij przycisk odbierania rozmowy
wśród przełączników systemu audio lub
wybierzOdbierzna ekranie.Aby
odrzucić rozmowę, naciśnij przycisk
rozłączania rozmowy wśród
przełączników systemu audio lub
wybierzZignorujna ekranie.
NAWIGACJA
KARTA PAMIĘCI SD
Aby użyć systemu nawigacji, do
gniazda na karty pamięci SD musi być
włożona karta SD zawierająca
informacje o mapie.
Podczas wkładania karty SD uważaj,
aby nie przestawić suwaka na boku
karty SD w położenie LOCK
(zablokowana). W razie ustawienia
suwaka w położeniu LOCK, karty SD
nie będzie można odczytać i system
nawigacji nie będzie działał.
Niniejsza karta SD może być
stosowana wyłącznie w jednymsamochodzie. Nie należy nigdy
stosować jej w innym samochodzie.
Jeśli karty SD używano najpierw
w jednym samochodzie, a następnie
w innym, system nawigacji nie zadziała
w jednym z tych dwóch pojazdów.
UWAGA W celu uzyskania aktualizacji
map nawigacji wejdź na stronę
internetową
http://124spiderinfotainment.com lub
skontaktuj się z ASO marki Abarth.
MENU NAWIGACJI
Wybierz
i otwórz menu nawigacji.
Masz do wyboru następujące opcje
rys. 166:
/Otwórz/zamknij. Otwiera
i zamyka UMP (pasek menu). Pasek
menu (UMP) jest wyświetlany w dolnej
części ekranu.
Dodaje cel podróży. Wybierz
swój cel podróży, wprowadzając adres
lub wybierając Interesujące miejsce
16611000001-121-112
224
MULTIMEDIA

Page 240 of 244

Pasy bezpieczeństwa – środki
ostrożności...............85
Pasy bezpieczeństwa
(zapinanie/odpinanie).........86
Pielęgnacja wnętrza...........192
Płyn chłodzący silnik
(sprawdzanie poziomu).......183
Płyn do spryskiwaczy szyb
i reflektorów (sprawdzanie
poziomu)................184
Płyn hamulcowy/sprzęgła
(sprawdzanie poziomu).......184
Podstawowe informacje..........3
Poduszka powietrzna kierowcy. . . .106
Poduszka powietrzna pasażera . . .106
Pokrywa bagażnika............41
Pokrywa bagażnika (otwieranie)....41
Pokrywa komory silnika.........44
Położenia dźwigni wybierania
biegów.................124
Położenia przycisku Start........11
Powłoka lakiernicza (konserwacja)......................190
Pozycja montażu fotelika dla
dziecka..................93
Procedura ładowania
akumulatora..............187
Procedura tankowania.........137
Przechowywanie narzędzi.......162
Przeczytaj uważnie.............2
Przednie światła przeciwmgłowe....27Przepisy dotyczące postępowania
z pojazdem po okresie
eksploatacji..............209
Przycisk blokowania
elektrycznych podnośników
szyb....................40
Przycisk INFO...............55
Radio 3”.................212
Radio 7”..................218
Ręczne odblokowywanie
położenia dźwigni
(automatyczna skrzynia
biegów).................124
Siedzenia..................20
Siedzenia (regulacja ręczna).......20
Siedzenia i elementy materiałowe
(czyszczenie).............193
Siedzenia ogrzewane...........20
Silnik....................197
Składany dach (opuszczanie)......46
Skrzynka bezpieczników (komora
silnika)..................157
Skrzynka bezpieczników (lewa
strona samochodu).........160
Specyfikacja kół i opon.........198
Sprawdzanie poziomów........182
Spryskiwacze reflektorów........32
Spryskiwacze szyby przedniej.....32
Stały monitoring.............118
Sygnały świetlne..............27Sygnały zmiany pasa ruchu.......29
Symbole....................3
System ABS................75
System adaptacyjnego
doświetlania zakrętów (AFS).....29
System antykradzieżowy.........16
System czujników parkowania. . . .134
System dostępu
bezkluczykowego............9
System DSC................76
System Immobilizera (Immobilizer).......................15
System klasyfikacji pasażera.....111
System oświetlania drogi do
domu...................27
System podwójnego blokowania . . .17
System SBA (Seat Belt Alert)......88
System Shift-Lock (automatyczna
skrzynia biegów)...........124
System sygnalizacji awaryjnego
hamowania..............145
System TPMS (System
monitorowania ciśnienia
w oponach)...............80
Systemy bezpieczeństwa
czynnego.................75
Systemy wspomagające jazdę.....80
Systemy zabezpieczające
pasażerów................85
Szyby sterowane elektrycznie.....39
SPIS ALFABETYCZNY