Abarth 124 Spider 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Page 31 of 248
do outro lado da estrada (navegação à
esquerda ou à direita).
A função do Sistema de Iluminação
Frontal Adaptável (AFS) pode ser
ativada/desativada com a função de
personalização. Consulte o parágrafo
“Características de personalização” no
capítulo “Conhecer o painel de
instrumentos”.
SISTEMA DE
ILUMINAÇÃO DE SAÍDA
DE CASA
O sistema de iluminação de saída de
casa acende as luzes quando o botão
para destrancar do transmissor é
pressionado enquanto estiver afastado
do veículo.
Ativação
Quando o interruptor da ignição e o
interruptor dos faróis estiverem como
indicado em baixo, os faróis
acendem-se quando o botão para
destrancar do transmissor é
pressionado e o veículo recebe o sinal
do transmissor.
Os faróis apagam-se após um
determinado período de tempo
(30 segundos).
Interruptor da ignição: desligado.
Interruptor dos faróis: posição
ou.
NOTA O funcionamento do sistema de
iluminação de saída de casa pode ser
ativado ou desativado.
NOTA Quando o botão
do
transmissor é pressionado e o veículo
recebe o sinal do transmissor, os faróis
apagam-se.
NOTA Quando o interruptor dos faróis
está numa posição diferente de
ou, os faróis apagam-se.
AVISO
41)As luzes diurnas são uma alternativa
aos médios para conduzir em países onde
é obrigada ter luzes acesas durante o dia.
42)As luzes diurnas não substituem os
médios durante a condução à noite ou em
túneis. A utilização das luzes diurnas é
regulada pelo código da estrada do país
onde estiver a conduzir. Cumpra os
requisitos legais.
LIMPA / LAVA
PARA-BRISAS
43) 44) 45)
8) 9) 10) 11)
A ignição tem de estar ligada para
utilizar o lava para-brisas.
NOTA NOTA! Se os limpa para-brisas
forem colocados a funcionar a uma
temperatura ambiente fria ou durante a
queda de neve, é possível que deixem
de funcionar devido à acumulação de
neve no para-brisas. Se os limpa
para-brisas deixarem de funcionar
devido à acumulação de neve,
estacione o veículo num local seguro,
desligue o interruptor dos limpa
para-brisas e retire a neve acumulada.
Se o interruptor dos limpa para-brisas
for colocado numa posição diferente de
OFF, os limpa para-brisas irão
funcionar. Se os limpa para-brisas não
funcionarem mesmo com o interruptor
colocado numa posição diferente de
OFF, contacte um concessionário
autorizado assim que possível.
29
Page 32 of 248
LIMPA PARA-BRISAS
Ligue os limpa para-brisas 1
fig. 20 pressionado a alavanca para
cima ou para baixo.
Com limpa para-brisas intermitente
Posições do interruptor:
ouMIST: funcionamento
quando puxa a alavanca para cima;
OFF: parado;
---ouINT: funcionamento
intermitente;
—ouLO: funcionamento a baixa
velocidade;
=ouHI: funcionamento a alta
velocidade.
Limpa para-brisas intermitente de
velocidade variável
Regule a alavanca para a posição
intermitente e escolha o tempo
intervalado rodando o anel 1.
Com controlo automático do limpa
para-brisas
Posições do interruptor:
ouMIST: funcionamento
quando puxa a alavanca para cima;
OFF: parado;
AUTO: funcionamento com controlo
automático;
—ouLO: funcionamento a baixa
velocidade;
=ouHI: funcionamento a alta
velocidade.
Controlo automático do limpa
para-brisas
Quando a alavanca do limpa
para-brisas está na posiçãoAUTO,o
sensor de chuva sente a quantidade de
chuva que cai sobre o para-brisas e liga
ou desliga os limpa para-brisas
automaticamente (desligado/
intermitente/baixa velocidade/alta
velocidade).
Ajustar a sensibilidade do sensor
de chuva
A sensibilidade do sensor de chuva
pode ser ajustada rodando o interruptor
na alavanca do limpa para-brisas.
A partir da posição central (normal),
rode o interruptor 1 fig. 20 para baixo
para mais sensibilidade (+) (resposta
mais rápida) ou para cima para menos
sensibilidade (-) (resposta mais lenta).
Quando a alavanca dos limpapara-brisas estiver na posiçãoAUTOe
a ignição estiver ligada, os limpa
para-brisas poderão mover-se
automaticamente nos seguintes casos:
se o para-brisas acima do sensor de
chuva for tocado ou limpo com um
pano;
se o para-brisas for sujeito a uma
pancada com uma mão ou outro objeto
do exterior ou interior do veículo.
Mudar a alavanca do limpa para-brisas
da posiçãoOFFparaAUTOdurante a
condução, ativa os limpa para-brisas
uma vez e depois funcionam de acordo
com a quantidade de chuva.
O controlo automático do limpa
para-brisas pode não funcionar quando
a temperatura do sensor de chuva for
aprox. –10°C ou inferior, ou cerca de
85°C ou superior.
Se o para-brisas estiver revestido com
repelente de água, o sensor de chuva
pode não ser capaz de sentir
corretamente a quantidade de água e o
controlo automático do limpa
para-brisas pode não funcionar
devidamente.
Se sujidade ou outro material (como
gelo ou material contendo água
salgada) aderir ao para-brisas por cima
do sensor de chuva ou se o para-brisas
estiver congelado, os limpa para-brisas
podem mover-se automaticamente.
2005030101-122-001AB
30
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 33 of 248
No entanto, se os limpa para-brisas
não eliminarem o gelo, a sujidade ou
outro material, o controlo automático
do limpa para-brisas deixa de funcionar.
Neste caso, regule a alavanca do limpa
para-brisas para a posição de baixa
velocidade ou alta velocidade para a
operação manual ou elimine o gelo, a
sujidade ou outro material à mão para
repor o funcionamento automático do
limpa para-brisas.
Se a alavanca do limpa para-brisas for
deixada na posiçãoAUTO, os limpa
para-brisas podem funcionar
automaticamente devido ao efeito de
fontes de luz intensa, ondas
eletromagnéticas ou luz infravermelha
porque o sensor de chuva utiliza um
sensor ótico.
É recomendado que a alavanca do
limpa para-brisas seja mudada para a
posiçãoOFFquando não estiver a
conduzir com chuva.
As funções do controlo automático do
limpa para-brisas podem ser
desligadas.
LAVA PARA-BRISAS
Puxe a alavanca para si e mantenha
para pulverizar o líquido do lava
para-brisas.
NOTA Se o lava para-brisas estiver
ligado quando os limpa para-brisas nãoestiverem a funcionar, os limpa
para-brisas irão funcionar algumas
vezes.
Se o lava para-brisas não funcionar,
verifique o nível do líquido. Se o nível do
líquido estiver normal, contacte um
concessionário Abarth.
Com lava faróis
Com os faróis acesos, os lava faróis
funcionam automaticamente uma vez a
cada cinco vezes que o lava
para-brisas é acionado.
LAVA FARÓIS(consoante equipamento)
A ignição tem de estar ligada e os faróis
têm de estar acesos.
Os lava faróis fig. 22 funcionam
automaticamente uma vez a cada cinco
vezes que o lava para-brisas é
acionado. Se desejar acionar o lava
faróis, faça um duplo toque na alavancado limpa para-brisas.
AVISO
43)Utilize apenas líquido para lavagem de
para-brisas ou água pura no reservatório.
É perigos utilizar anticongelante do
radiador como líquido de lava para-brisas.
Quando pulverizado para o para-brisas
sujará o mesmo, afetando a visibilidade e
podendo resultar num acidente.
44)Utilize apenas líquido para lava
para-brisas como proteção anticongelante
em condições atmosféricas muito frias. A
utilização de líquido para lava para-brisas
sem proteção anticongelante em
condições atmosféricas muito frias é
perigoso pois pode congelar no
para-brisas e afetar a visibilidade, podendo
originar um acidente. Além disso,
certifique-se de que o para-brisas é
aquecido o suficiente com o
desembaciador antes de pulverizar o
líquido do lava para-brisas.2104110109-115-001AB
2204110102-L37-007AB
31
Page 34 of 248
45)Certifique-se de que o dispositivo é
desligado sempre que o para-brisas tem
de ser limpo.
ATENÇÃO
8)Não utilize o limpa para-brisas para
retirar gelo ou neve acumulada no
para-brisas. Nestas condições, o sistema
do limpa para-brisas seria submetido a um
esforço excessivo e a proteção do motor,
que inibe o seu funcionamento durante
alguns segundos, poderia ser ativada. Se o
funcionamento não for subsequentemente
restaurado, mesmo depois de o veículo ser
ligado novamente, contacte um
concessionário Abarth.
9)Não opere o limpa para-bisas com as
escovas afastadas do para-brisas.
10)Não ative o sensor de chuva enquanto
lava o veículo num sistema de lavagem
automática.
11)Se existir gelo no para-brisas,
certifique-se de que o dispositivo foi
desligado corretamente.
SISTEMA DE
CONTROLO DE
CLIMATIZAÇÃO
DICAS DE
FUNCIONAMENTO
2)
Opere o sistema de ar condicionado
com o motor em funcionamento.
Para evitar que a bateria seja
descarregada, não deixe o botão
rotativo de controlo do ventilador ligado
durante um longo período de tempo
com a ignição em ON quando o motor
não estiver a funcionar.
Elimine todas as obstruções, como
folhas, neve e gelo, do capot e da
entrada de ar na grelha de cobertura
para melhorar a eficiência do sistema.
Utilize o sistema de ar condicionado
para desembaciar os vidro e
desumidificar o ar.
O modo de recirculação deve ser
utilizado durante a condução em túnel
ou durante um congestionamento de
trânsito, ou quando desejar isolar o ar
exterior para arrefecer rapidamente o
interior.Utilize a posição de ar exterior para
ventilação ou descongelamento do
para-brisas.
Se o veículo tiver sido estacionado ao
sol com tempo quente, abra as janelas
para deixar sair o ar quente e ligue o
sistema de ar condicionado.
Deixe o ar condicionado a funcionar
durante aprox. 10 minutos pelo menos
uma vez por mês para manter as peças
internas lubrificadas.
32
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 35 of 248
Mande verificar o ar concionado antes
de o tempo ficar quente. A falta de
refrigerante torna o ar condicionado
menos eficiente. As especificações do
refrigerante são indicadas na etiqueta
(A ou B fig. 23 dependendo do
mercado) afixada no interior do
compartimento do motor. Se for usado
o tipo de refrigerante errado, pode
originar uma falha grave no ar
condicionado. Consulte um reparador
profissional certificado pelo governo
para a inspeção ou reparação, uma vez
que é necessário um dispositivo
especial para a manutenção do ar
condicionado. Para obter informações,
contacte um concessionário Abarth.
ATENÇÃO
2)O sistema usa um refrigerador que é
compatível com as leis em vigor nos países
em que o veículo é vendido, R134a ou
R1234yf (indicado numa placa específica
no compartimento do motor). A utilização
de outros refrigeradores afeta a eficiência e
a condição do sistema. Além disso, os
refrigeradores do motor usados devem ser
compatíveis com o refrigerador indicado.
2306010100-121-001AB
33
Page 36 of 248
SISTEMA DE CONTROLO MANUAL DE CLIMATIZAÇÃO
Tipo A
2406010300-122-002AB
34
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 37 of 248
INTERRUPTORES DE CONTROLO
1– Botão rotativo de controlo da temperatura. Rode para direita para quente e para a esquerda para frio.
2– Botão rotativo de controlo do ventilador. Este botão rotativo permite velocidades variáveis do ventilador. O ventilador tem
sete velocidades.
3– Botão rotativo de seleção do modo. Rode o botão rotativo de seleção para selecionar o modo de fluxo de ar. O botão
rotativa de seleção do modo pode ser ajustado para as posições intermédias (●) entre cada modo.
4– Interruptor do desembaciador da janela traseira. Prima o interruptor para ligar o desembaciador da janela traseira. O
desembaciador da janela traseira funciona durante cerca de 15 minutos e depois desliga-se automaticamente.
5– Seletor de entrada de ar. Podem ser selecionadas as posições para o ar exterior ou recirculado. Prima o interruptor para
selecionar as posições de ar exterior/recirculado.
6– Interruptor A/C. Prima o interruptor A/C para ligar o ar condicionado.
35
Page 38 of 248
SISTEMA DE CONTROLO AUTOMÁTICO DE CLIMATIZAÇÃO
Tipo A
2506010900-122-990AB
36
CONHECER O SEU VEÍCULO
Page 39 of 248
INTERRUPTORES DE CONTROLO
1– Botão rotativo de controlo da temperatura.
2– Botão rotativo de controlo do ventilador. O ventilador tem sete velocidades.Posição AUTO: o fluxo de ar é controlado
automaticamente de acordo com a temperatura definida.Exceto posição AUTO: o fluxo de ar pode ser ajustado ao nível
pretendido rodando o botão.posição 0: para desligar o sistema, rode o botão para a posição 0.
3– Botão rotativo de seleção do modo. Rode o botão rotativo de seleção para selecionar o modo de fluxo de ar.Posição
AUTO: o modo de fluxo de ar ajusta-se automaticamente à temperatura selecionada. Exceto posição AUTO: a posição de
fluxo de ar desejada pode ser selecionada rodando o botão.
4– Interruptor do desembaciador da janela traseira. Prima o interruptor para ligar o desembaciador da janela traseira. O
desembaciador da janela traseira funciona durante cerca de 15 minutos e depois desliga-se automaticamente.
5– Seletor de entrada de ar. Podem ser selecionadas as posições para o ar exterior ou recirculado. Prima o interruptor para
selecionar as posições de ar exterior/recirculado.
6– Interruptor A/C. O ar condicionado (funções de arrefecimento/desumidificação) pode ser ligado ou desligado premindo o
interruptor enquanto o botão rotativo de controlo do ventilador estiver numa posição que não 0.
37
Page 40 of 248
VIDROS ELÉTRICOS
COMANDOS
46) 47)
O vidro pode ser aberto/fechado
operando o interruptor dos vidros
elétricos.
Abrir/fechar o vidro
O vidro da janela abre-se quando o
interruptor está premido e fecha-se
quando este é puxado para cima
quando a ignição está ligada. Não abra
ou feche ambos os vidros ao mesmo
tempo. O vidro do passageiro pode ser
aberto/fechado quando o interruptor de
bloqueio dos vidros elétricos na porta
do condutor estiver na posição
desbloqueada. Mantenha este
interruptor na posição bloqueada
enquanto houver crianças no veículo.
Se o vidro elétrico não abrir/fechar,
aguarde um momento e volte a operar
o interruptor.
Interruptores de controlo do
passageiro
O vidro do passageiro pode ser aberto
ou fechado usando os interruptores de
controlo principais na porta do
condutor fig. 26 (sem interruptor defecho de portas) e fig. 27 (com
interruptor de fecho de portas):1(vidro
do condutor)/2(vidro do passageiro).
Abrir / fechar os vidros elétricos
1- Fechar fig. 28: puxe ligeiramente o
interruptor para cima.2- Abrir: puxe
ligeiramente o interruptor para baixo.
Abrir automaticamente os vidros
elétricos
Para abrir automaticamente o vidro na
totalidade prima o interruptor
totalmente para baixo e solte-o. O vidro
irá abrir totalmente de forma
automática.
Para parar o vidro a meio, puxe ou
prima o interruptor e solte-o.
O vidro elétrico mão pode ser
totalmente fechado enquanto a porta
estiver aberta.
Procedimento de inicialização do
sistema de vidros elétricos
Se a bateria tiver sido desligada
durante a manutenção do veículo ou
por qualquer outro motivo (como
quando um interruptor continuar a ser
operado depois de o vidro ser
aberto/fechado), o vidro não irá abrir
automaticamente na totalidade.
2604070103-LN6-006AB
2704070103-LN2-002AB
2804070103-L12-001AB
38
CONHECER O SEU VEÍCULO