Abarth 500 2017 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)

Page 161 of 192

159
ˆ
ˆako je postupak uparivanja uspješ-
no završen, prikazuje se odgovarajući
prikaz. Odgovorite sa ”Yes” na pitanje
treba li upariti Bluetooth® audio uređaj
kao omiljeni uređaj (uređaj će imati prio-
ritet u odnosu na sve druge uređaje koji
će biti upareni). Ako se odabere ”No”,
prioritet se određuje prema poretku
uparivanja. Zadnji upareni uređaj će
imati najveći prioritet;
ˆ
ˆaudio uređaj može se također upariti
pritiskom na tipku PHONE na pred-
njoj ploči i odabirom ”Settings” ili, iz
izbornika ”Settings”, odabirom ”Phone/
Bluetooth®”.
Ako se prekine Bluetooth® veza
između mobilnog telefona i sustava,
pogledajte priručnik telefona.
Audio sustav može promijeniti pjesmu koja
se reproducira promjenom naziva uređaja
u Bluetooth® postavkama telefona (ako
postoji), ako je uređaj spojen preko USB
porta nakon Bluetooth® veze.
Telefonski način rada
Aktiviranje telefonskog načina rada
Za aktiviranje telefonskog načina rada
pritisnite tipku PHONE na prednjoj ploči.
Tipke na zaslonu mogu se koristiti za:
ˆ
ˆunos telefonskog broja (koristeći
grafičku tipkovnicu na zaslonu);
ˆ
ˆprikaz i pozivanje kontakata iz imenika
mobilnog telefona;
ˆ
ˆprikaz i pozivanje kontakata iz popisa
nedavnih poziva;
ˆ
ˆuparivanje do 10 telefona/audio ure-
đaja za brže i lakše spajanje;
ˆ
ˆprijenos poziva sa sustava na mobilni
telefon i obrnuto, te deaktiviranje mikro-
fona u slučaju privatnih razgovora.
Audio signal mobilnog telefona pre-
nosi se preko audio sustava vozila;
kada se aktivira telefonski način rada,
sustav automatski utiša trenutni izvor
reprodukcije.
Za popis mobilnih telefona i podržanih
funkcija, posjetite stranicu www.driveu-
connect.eu.
Uparivanje mobilnog telefona
Za uparivanje mobilnog telefona, učinite
slijedeće:
ˆ
ˆaktivirajte Bluetooth® funkciju na
mobilnom telefonu;
ˆ
ˆpritisnite PHONE tipku na prednjoj
ploči;
ˆ
ˆako sa sustavom nije uparen niti
jedan telefon, na zaslonu se prikazuje
odgovarajući prikaz;
ˆ
ˆodaberite ”Yes” za početak postupka
uparivanja, te potražite Uconnect™
uređaj na mobilnom telefonu (ako se
odabere ”No”, prikazuje se glavni prikaz
telefonskog načina rada);
ˆ
ˆkada vas na to upozori mobilni
telefon, koristite njegovu tipkovnicu za
unos PIN koda prikazanog na zaslonu
sustava ili na mobilnom telefonu potvrdi-
te prikazani PIN;
ˆ
ˆpreko “Phone” prikaza uvijek možete
upariti mobilni telefon pritiskom na tipku
”Settings”: pritisnite tipku ”Add Device” i
nastavite kako je gore opisano;
ˆ
ˆtijekom uparivanja na zaslonu se
prikazuje napredak procesa;
ˆ
ˆkada je postupak uparivanja uspješ-
no završen, prikazuje se odgovarajući
prikaz: odgovorite sa ”Yes” na pita-
nje želite li mobilni telefon upariti kao
omiljeni (mobilni telefon će imati prioritet
u odnosu na druge uparene mobilne te-
lefone). Ako nije uparen niti jedan drugi
uređaj, sustav će prvi uređaj smatrati
kao omiljeni uređaj.
NAPOMENA Nakon nadogradnje
softvera telefona, u svrhu pravilnog rada
preporuča se ukloniti telefon iz popisa
uparenih uređaja, brisanje sustava iz
popisa Bluetooth® uređaja iz telefona,
te ponoviti postupak uparivanja.

Page 162 of 192

160
Provođenje telefonskog poziva
Ispod opisane operacije mogu se
provesti samo ako ih podržava korišteni
mobilni telefon.
Za sve dostupne funkcije, pogledajte
priručnik mobilnog telefona.
Poziv se može provesti:
ˆ
ˆodabirom ikone (telefonski imenik
mobitela);
ˆ
ˆodabirom “Recent Calls” – zadnji pozivi;
ˆ
ˆodabirom ikone ;
ˆ
ˆpritiskom na tipku “Redial” – ponovni
poziv.
Čitač SMS poruka
Sustav može pročitati poruke koje je
primio mobilni telefon.
Kako bi koristili ovu funkciju, mobilni
telefon mora podržavati funkciju SMS
exchange preko Bluetooth® veze.
Ako mobilni telefon ne podržava ovu
funkciju, odgovarajuća tipka
je
deaktivirana (prozirna).
Kada mobilni telefon primi poruku, na
zaslonu će se prikazati prikaz s opcija-
ma ”Listen” – poslušaj, ”Call” – nazovi ili
”Ignore” – ignoriraj.
Pritisnite tipku
za pristup popisu
SMS poruka koje je primio mobilni tele-
fon (popis može prikazati maksimalno
60 primljenih poruka). Pretraživanje SMS poruka
(ako je omogućeno)
uz pomoć kontrola na upravljaču,
možete pregledati i upravljati sa zadnjih
10 primljenih SMS poruka, na zaslonu
ploče s instrumentima. Za uporabu ove
funkcije mobilni telefon mora podržavati
SMS exchange funkciju preko Blueto-
oth® veze.
U izborniku odaberite ”Phone” i nakon
toga odaberite ”SMS reader” koristeći
tipke sa strelicama na upravljaču.
Podizbornik ”SMS reader” omogućuje
prikaz zadnjih 10 SMS poruka.
UPOZORENJE Neki mobilni telefoni,
prilikom spajanja s Uconnect™ susta-
vom možda neće u obzir uzeti potvrdu
o isporuci SMS poruke. Ako se SMS
poruka pošalje preko Uconnect™
sustava, korisnik bi se mogao suočiti
s dodatnim troškovima, bez ikakvog
upozorenja, zbog zahtjeva za potvrdom
isporuke SMS poruke, koji je poslao
telefon. Za bilo kakve probleme u svezi
navedenog, kontaktirajte vašeg pruža-
telja usluga.
APPS način rada
Pritisnite APPS tipku na prednjoj oploči
za prikaz slijedećih postavki:ˆ
ˆVanjska temperatura
ˆ
ˆSat
ˆ
ˆKompas (samo NAV inačice)
ˆ
ˆPutno računalo (ako postoji)
ˆ
ˆUconnect™ LIVE
Uconnect™ LIVE USLUGE
Pritisnite APPS tipku kako bi ušli u
Radio izbornik, gdje se nalaze sve
aplikacijske usluge sustava, kao što su:
Trip computer – putno računalo (ako
postoji), Settings – postavke, Compass
– kompas (ako je ugrađen) i Uconne-
ct™ LIVE aplikacije.
Ako postoji Uconnect™ ikona, sustav
je namješten za spojene usluge i
omogućuje uporabu aplikacija direktno
preko radio uređaja, za više učinkovitu
i naprednu uporabu vozila. Dostupne
funkcije ovise o konfiguraciji vozila i
tržištu.
Za uporabu Uconnect™ LIVE usluga
potrebno je:
ˆ
ˆskinuti App Uconnect™ LIVE s ”App
Store” ili ”Google play” trgovine na vaš
kompatibilni pametni telefon, pazeći da
je omogućena podatkovna veza.
ˆ
ˆregistrirati se na www.DriveUconne-
ct.eu ili www.fiat.it preko aplikacije
Uconnect™ LIVE
ˆ
ˆpokrenuti Uconnect™ LIVE aplikaci-
ju na vašem pametnom telefonu i unijeti
vaše detalje.
Za dodatne informacije o uslugama koje
su dostupne na vašem tržištu, posjetite
www.DriveUconnect.eu
MULTIMEDIJA

Page 163 of 192

161
Prvi pristup vozilu
Nakon pokretanja aplikacije Uconne-
ct™ LIVE i unosa vaših detalja, morate
upariti vaš pametni telefon i audio uređaj
Bluetooth™ vezom, kako je opisano u
poglavlju ”Uparivanje mobilnog telefo-
na”, kako bi pristupili Uconnect™ LIVE
uslugama u vašem vozilu.
Popis podržanih mobilnih telefona
dostupan je na adresi www.DriveU-
connect.eu.
Nakon završenog uparivanja, spojenim
uslugama može se pristupiti pritiskom
na Uconnect™ LIVE ikonu na zaslonu
audio uređaja.
Kada je proces aktiviranja završen
korisnik će o tome biti obaviješten poru-
kom. Ako je za usluge potreban osobni
profil, vašim računima može se pristupiti
preko aplikacije Uconnect™ LIVE ili
u vašem osobnom računu na stranici
www.DriveUconnect.eu.
Korisnik nije spojen
Ako korisnik ne provede Bluetooth
uparivanje telefona, kada se pritisne
Uconnect™ LIVE tipka, izbornik
uključuje onemogućene tipke, osim
eco:Drive™.
Dodatne informacije o eco:Drive™
funkcijama dostupne su u odgovaraju-
ćem poglavlju.Postavke Uconnect™ LIVE usluga
koje se mogu postavljati preko
audio sustava
Dijelu ”Settings” (postavke) može se
pristupiti pritiskom na ikonu
u izbor
-
niku audio sustava koja se odnosi na
Uconnect™ LIVE usluge. U ovom dije-
lu korisnik može provjeriti opcije sustava
i promijeniti ih prema svojim potrebama.
Nadogradnje sustava
Ako je tijekom uporabe Uconnect™
LIVE usluga dostupna nadogradnja
Uconnect™ sustava, korisnik će o
tome biti obaviješten porukom na
zaslonu.
Nadogradnja zahtijeva skidanje nove
inačice softvera za upravljane Uconne-
ct™ LIVE uslugama. Nadogradnja
se provodi preko podatkovne veze
uparenog pametnog telefona. Količina
prometa biti će prikazana korisniku.
Uconnect™ LIVE aplikacija
Kako bi pristupili spojenim uslugama u
vozilu, na vašem pametnom telefonu
mora biti instalirana Uconnect™ LIVE
aplikacija, koja se može koristiti za
pristup vašem profilu i prilagođavanje
vašeg Uconnect™ LIVE iskustva.
Aplikacija se može skinuti s ”App Store”
i ”Google Play” trgovina. Radi sigurnosti, aplikaciji se ne može
pristupiti kada je telefon uparen s audio
sustavom.
Za pristup Uconnect™ LIVE uslugama
potrebni su osobni detalji (e-mail i za-
porka), tako da je sadržaj vaših osobnih
računa zaštićen i može mu pristupiti
samo pravi korisnik.
Spojene usluge kojima se može
pristupiti u vozilu
Dostupne Uconnect™ LIVE usluge u
izborniku ovise o tržištu.
eco:Drive™ i my:Car aplikacije razvi-
jene su kako bi unaprijedile iskustvo
vožnje, te su dostupne na svim tržištima
gdje se može pristupiti Uconnect™
LIVE uslugama.
Za dodatne informacije posjetite ww.Dri-
veUconnect.eu.
Ako je ugrađen navigacijski sustav,
pristup Uconnect™ LIVE uslugama
omogućuje uporabu TomTom LIVE
usluga. Dodatne informacije o LIVE
funkcijama dostupne su u odgovaraju-
ćem poglavlju.

Page 164 of 192

162
eco:Drive™
eco:Drive™ aplikacija omogućuje vam
prikaz vašeg stila vožnje u stvarnom
vremenu, kako bi mogli postići što
učinkovitiju vožnju u smislu potrošnje
goriva i emisija.
Uz to, podaci se mogu spremiti na USB
memoriju, te analiza podataka može se
provesti na vašem osobnom računalu
zahvaljujući eco:Drive™ aplikaciji, koja
se može skinuti na www.fiat.it ili www.
DriveUconnect.eu.
Ocjena stila vožnje ovisi o četiri vri-
jednosti koje se odnose na slijedeće
parametre:
ˆ
ˆUbrzanje
ˆ
ˆUsporavanje
ˆ
ˆMjenjač
ˆ
ˆBrzina
Prikaz eco:Drive™ aplikacije
Za uporabu ove funkcije pritisnite tipku
eco:Drive™.
Na zaslonu će biti prikazane četiri gore
opisane vrijednosti. Ove vrijednosti su
prozirne dok sustav ne dobije dovoljno
podataka za ocjenu stila vožnje. Kada se dobije dovoljan broj podataka,
vrijednosti će biti prikazane u 5 boja ovi-
sno o ocjeni: tamno zelena (vrlo dobro),
svijetlo zelena, žuta, narančasta i crvena
(jako loše).
To predstavlja ekološku prihvatljivost sti-
la vožnje: od 0 (niska) do 100 (visoka).
U slučaju duže neaktivnosti na zaslonu
će se prikazati prosjek vrijednosti do
tog trenutka (”Average index”), nakon
toga će vrijednosti biti ponovo oboja-
ne u stvarnom vremenu čim se vozilo
pokrene.
Za provjeru prosječnih podataka pret-
hodne rute (”ruta” započinje kada se
kontaktna brava prebaci u položaj MAR
i završava kada se prebaci u položaj
STOP), odaberite tipku ”Previous route”.
Detalji prethodne vožnje mogu se tako-
đer prikazati pritiskom na tipku ”Deta-
ils”, a koji uključuju trajanje vožnje (vrije-
me i kilometražu) i prosječnu brzinu.
Spremanje i prijenosa podataka o
vožnji
Podaci o vožnji mogu se spremiti u
memoriju sustava i prenijeti uz pomoć
USB memorije ili Uconnect™ LIVE
aplikacije. To vam omogućuje prikaz
povijesti skupljenih podataka, uz prikaz
kompletne analize podataka o vožnji i
vašeg stila vožnje.Dodatne informacije dostupne su na
adresi www.DriveUconnect.eu.
UPOZORENJE Nemojte vaditi USB
memoriju niti odspajati pametni telefon i
Uconnect™ LIVE aplikaciju prije nego
je sustav prenio sve podatke, jer bi ih
mogli izgubiti.
Tijekom prijenosa podataka na uređaje,
na zaslonu se mogu prikazati poruke
koje korisnika navode kroz ovu opera-
ciju; slijedite ove upute. Ove poruke se
prikazuju samo kada je kontaktna brava
u položaju STOP i aktivirano je kaš-
njenje isključivanja sustava. Podaci se
automatski prenose u uređaje kada se
motor ugasi. Preneseni podaci brišu se
iz memorije sustava. Možete odabrati
spremanje podataka o vožnji ili ne,
pritiskom na tipku ”Settings” i aktivira-
njem spremanja i USB ili Cloud transfer
načina rada.
NAPOMENA Kada je USB memorija
puna, na zaslonu se prikazuje odgova-
rajuća poruka.
Ako se eco:Drive™ podaci dugo
vrijeme ne prenesu na USB memoriju,
unutrašnja memorija Uconnect™ LIVE
sustava je možda puna. Slijedite upute
preko poruka na zaslonu.
MULTIMEDIJA

Page 165 of 192

163
my:Car
my:Car aplikacija vam omogućuje stalnu
kontrolu nad stanjem vašeg vozila.
my:Car može detektirati kvar u stvar-
nom vremenu i korisnika obavijestiti o
isteku servisnog intervala. Za upravljanje
aplikacijom pritisnite tipku ”my:Car”.
Na zaslonu će biti prikazan dio ”care:in-
dex” koji pruža sve detaljne informacije
o statusu vozila. Pritisnite tipku ”Acitve
warnings” za prikaz (ako postoji) detalja
o pogreškama vozila koje su uzrokovale
paljenja svjetla upozorenja.
Status vozila može se vidjeti na adresi
www.DriveUconnect.eu ili preko aplika-
cije App Uconnect™ LIVE.
Postavke
Pritisnite tipku
na prednjoj ploči za
prikaz glavnog ”Settings” izbornika.
NAPOMENA Prikazane stavke izbornika
mijenjaju se u skladu sa izvedbama.
Izbornik uključuje slijedeće stavke:
ˆ
ˆDisplay - zaslon;
ˆ
ˆUnits - mjerne jedinice;
ˆ
ˆVoice commands - glasovne naredbe;
ˆ
ˆClock & Date - sati i datum;
ˆ
ˆLights - svjetla (ako je funkcija ugrađena);
ˆ
ˆDoors & Locks - vrata i brave;
ˆ
ˆEngine Off Options - opcije s ugaše-
nim motorom;
ˆ
ˆAudio;
ˆ
ˆPhone/Bluetooth® – telefon/Bluetooth®;
ˆ
ˆSiriusXM Setup (ako je ugrađeno);
ˆ
ˆRadio Setup;
ˆ
ˆRestore settings – vraćanje tvorničkih
postavki
ˆ
ˆClear Personal Data – obriši osobne
podatke
NAVIGACIJA (samo 5”
Uconnect Radio Nav
LIVE izvedbe)
Programiranje rute
UPOZORENJE Radi sigurnosti i smanje-
nja ometanja tijekom vožnje, planiranje
rute bi trebali obaviti prije početka
vožnje.
Za planiranje rute učinite slijedeće:
ˆ
ˆdodirnite zaslon kako bi otvorili Glavni
izbornik;
ˆ
ˆodaberite “Drive to”;
ˆ
ˆodaberite “Address”: postavku države
možete promijeniti dodirom zastave prije
odabira grada;
ˆ
ˆunesite naziv grada ili poštanski broj.
Tijekom unosa prikazuju se gradovi
sa sličnim nazivima. Kada se u popisu
pojavi željeni grad dodirnite njegov naziv
kako bi odabrali destinaciju.
ˆ
ˆunesite naziv ulice. Tijekom unosa u
popisu se prikazuju ulice sličnog naziva,
Kada se u popisu pojavi željena ulica,
dodirnite njeni naziv kako bi odabrali
destinaciju;
ˆ
ˆunesite kućni broj, te nakon toga
dodirnite ”Done”;
ˆ
ˆako se nalazite u izborniku naprednih
postavki, aktivna je opcija ”Show locati-
on preview”, i vaša pozicija je prikazana
na zemljovidu. Dodirnite ”Select” za
nastavak ili dodirnite “Back” za unos
druge adrese;
ˆ
ˆkada je nova ruta prikazana, dodirnite
”Done”. Za više detalja o ruti, dodirnite
“Details”. Za promjenu vaše rute, na
primjer, za putovanje preko određene
lokacije ili za odabir novog odredišta,
dodirnite “Change route”. Sustav vas
navodi do vašeg odredišta, koristeći
glasovne upute i prikaze na zaslonu.
Nadogradnja zemljovida
Zemljovid se može nadograditi na dva
različita načina:
ˆ
ˆJamstvo najnovijih zemljovida: ako je
dostupan novi zemljovid za vaš sustav
unutar 90 dana od početne uporabe,
može se jednom besplatno skinuti.
ˆ
ˆNadogradnja zemljovida: moguće je
kupiti novu inačicu zemljovida ugrađe-
nog u vaš sustav.
Priprema USB uređaja
Za nadogradnju zemljovida, mora se
koristiti USB uređaj koji zadovoljava
slijedeće zahtjeve:
ˆ
ˆidealno bi bilo da je USB uređaj
prazan;
ˆ
ˆUSB uređaj mora imati najmanje 8 GB
slobodne memorije;

Page 166 of 192

164
ˆ
ˆUSB mora koristiti FAT-32 sustav
spremanja datoteka;
ˆ
ˆUSB uređaj ne smije biti zaključan i
mora dozvoliti snimanje datoteka.
NAPOMENA Preporuča se uporaba
memorijskog štapića, dok se ne pre-
poruča uporaba uređaja za masovnu
pohranu, kao što su mobilni telefoni ili
multimedijski reproduktori.
Za pripremu USB uređaja učinite
slijedeće:
ˆ
ˆu ”Settings” izborniku odaberite “Na-
vigation updates”. Od vas se traži želite
li pripremiti USB uređaj za skidanje
nadogradnji;
ˆ
ˆodaberite “Yes”;
ˆ
ˆubacite USB uređaj.
NAPOMENA Ako vas sustav stalno pita
da ubacite USB uređaj, provjerite da li
uređaj zadovoljava prethodno navedene
zahtjeve, te ponovo pokušajte.
Sustav počne pripremati USB uređaj.
Kada je USB uređaj spreman na zaslo-
nu se prikazuje odgovarajuća poruka.
Izvadite USB uređaj i spojite ga na
računalo. Novi zemljovid se može sada
skinuti na USB uređaj. Instalacija TomTom HOME
aplikacije
Za instaliranje TomTom HOME aplikacije
i kreiranje MyTomTom računa, učinite
slijedeće:
ˆ
ˆSkinite i instalirajte TomTom HOME
aplikaciju na vaše računalo. Na računa-
lu, posjetite stranicu www.tomtom.com/
getstarted. Odaberite “Download Tom-
Tom HOME”, te slijedite dane upute.
ˆ
ˆSpojite pripremljeni USB uređaj na
računalo: automatski se pokreće aplika-
cija TomTom HOME.
ˆ
ˆOdaberite “Enter” u gornjem desnom
kutu;
ˆ
ˆOdaberite “Create account” i unesite
potrebne detalje kako bi kreirali MyTom-
Tom račun. Za primanje nadogradnji
zemljovida potreban je MyTomTom
račun.
ˆ
ˆNakon kreiranja računa, sustav vas
pita želite li spojiti Uconnect™ sustav
s vašim računom. Spojeni USB uređaj
predstavlja Uconnect™ sustav.
ˆ
ˆOdaberite “Connect device”, te nakon
toga odaberite “Close”.
Sada se zemljovid može skinuti na USB
uređaj. Skinite zemljovid
Zemljovid se može nadograditi na dva
različita načina:
ˆ
ˆJamstvo najnovijih zemljovida: ako je
dostupan novi zemljovid za vaš sustav
unutar 90 dana od početne uporabe,
može se jednom besplatno skinuti.
ˆ
ˆNadogradnja zemljovida: moguće je
kupiti novu inačicu zemljovida ugrađe-
nog u vaš sustav.
Za provjeru dostupnosti ili kupnju ze-
mljovida, provjerite imate li pripremljeni
USB uređaj i jeste li na svoje računalo
instalirali TomTom HOME aplikaciju.
Spojite USB uređaj s računalom.
Skidanje zemljovida
Ako je za sustav dostupna nadogradnja
zemljovida, ova nadogradnja je uključe-
na u popis dostupnih nadogradnji.
NAPOMENA Ako je već zadnja nado-
gradnja instalirana u sustav, nadograd-
nja neće biti predložena.
Odaberite zemljovid koji želite skinuti,
nakon toga odaberite “Update and
install”.
Zemljovid će biti skinut i kopiran na
USB uređaj.
Kada proces završi, odaberite ”Done”.
MULTIMEDIJA

Page 167 of 192

165
NAPOMENA Nemojte odspajati USB
uređaj od računala dok se zemljovid
skida i kopiranje je u tijeku.
Zemljovid se sada može instalirati u
sustav.
Instaliranje zemljovida
Nakon skidanja zemljovida na USB
uređaj, može se instalirati u sustav.
VAŽNO Nadogradnju TREBA provesti
s upaljenim motorom i može potrajati
duže od 30 minuta.
VAŽNO Nikada nemojte vaditi USB
uređaj kako ne bi ugrozili nadogradnju
zemljovida.
ˆ
ˆUbacite USB uređaj koji sadrži novi
zemljovid u Uconnect™ sustav. Sustav
detektira novi zemljovid na USB uređaju.
ˆ
ˆOdaberite “Start”.
Neka USB uređaj bude spojen. Prije na-
dogradnje zemljovida, sustav prikazuje
da ovaj proces može potrajati nekoliko
minuta. Odaberite ”OK”.
NAPOMENA Nemojte vaditi USB
uređaja i nemojte isključivati napajanje
sustava prije nego nadogradnja završi.
Sustav se ne može koristiti dok se na-
dogradnja ne završi. Ako se nadograd-
nja sustava prekine, ponovite postupak. Nakon što se zemljovid nadogradi,
na zaslonu se prikazuje odgovarajuća
poruka.
ˆ
ˆOdaberite “Close”.
Novi zemljovid je ubačen u sustav.
Uklanjanje problema
Tijekom nadogradnje može doći do
slijedećih problema:
ˆ
ˆZemljovid na USB uređaju nije važeći.
U ovom slučaju, ponovo skinite zemljo-
vid na USB uređaj, koristeći aplikaciju
TomTom HOME: Možda će biti potreb-
no ponovo pripremiti USB uređaj.
ˆ
ˆInačica zemljovida na USB uređaju
je jednaka ili kao prethodna inačica
zemljovida koji je već u sustavu. Ako se
to dogodi, ponovo skinite zemljovid na
USB uređaj, koristeći aplikaciju TomTom
HOME. Možda će biti potrebno ponovo
pripremiti USB uređaj.
GL ASOVNE NAREDBE
NAPOMENA Za jezike koje sustav ne
podržava glasovne naredbe nisu do-
stupne. Za uporabu glasovnih naredbi,
pritisnite tipku
(”Voice” tipka) na
upravljaču i na glas izgovorite naredbu
koju želite aktivirati. Općenite funkcije
Nakon pritiska na tipku
mogu se
zadati slijedeće glasovne naredbe:
ˆ
ˆHelp – pomoć
ˆ
ˆCancel – odustani
ˆ
ˆRepeat – ponovi
ˆ
ˆVoice Prompts – glasovna upozorenja
Funkcije telefona
Nakon pritiska na tipku
i izgovara-
nja ”Go to telephone”, mogu se zadati
slijedeće glasovne naredbe
ˆ
ˆCall – zovi
ˆ
ˆDial – biraj
ˆ
ˆRedial – ponovo biraj
ˆ
ˆCall back – vrati poziv
ˆ
ˆLast calls – zadnji pozivi
ˆ
ˆOutgoing calls – odlazni pozivi
ˆ
ˆMissed calls – propušteni pozivi
ˆ
ˆIncoming calls – dolazni pozivi
ˆ
ˆPhonebook – telefonski imenik
ˆ
ˆSearch – traži
ˆ
ˆShow SMS – prikaži SMS
Funkcije radio prijemnika
Nakon pritiska na tipku
mogu se
zadati slijedeće glasovne naredbe:
ˆ
ˆTune to XXX-FM – odaberi XXX-FM
stanicu

Page 168 of 192

166
ˆ
ˆTune to XXX AM – odaberi XXX AM
stanicu
ˆ
ˆTune to Radio XXX – odaberi Radio XXX
ˆ
ˆTune to DAB channel – odaberi DAB
kanal
Funkcije medija
Nakon pritiska na tipku
mogu se
zadati slijedeće glasovne naredbe:
ˆ
ˆPlay song... – reproduciraj pjesmu
ˆ
ˆPlay album… - reproduciraj album
ˆ
ˆPlay artist… - reproduciraj izvođača
ˆ
ˆPlay genre… - reproduciraj žanr
ˆ
ˆPlay playlist… - reproduciraj popis pjesama
ˆ
ˆPlay podcast… - reproduciraj
informacije
ˆ
ˆPlay audiobook… - reproduciraj audio
knjigu
ˆ
ˆSelect the source – odaberi izvor
ˆ
ˆDisplay - zaslon
Funkcije navigacije (samo izvedbe
sa Uconnect 5” Nav LIVE sustavima)
Nakon pritiska na tipku
mogu se
zadati slijedeće glasovne naredbe:
ˆ
ˆNavigate Home – vozi kući
ˆ
ˆ2D view – 2D prikaz
ˆ
ˆ3D view – 3D prikaz
ˆ
ˆClear route – izbriši rutu
ˆ
ˆAdd Favourite – dodaj favorita
ˆ
ˆRepeat instruction – ponovi uputu
MUL

Page 169 of 192

.
Controls on front panel
125AB0A0399C
167167
UCONNECT™ 7” HD LIVE – UCONNECT™ 7” HD NAV LIVE
Kontrole na prednjoj ploči

Page 170 of 192

168
Sažeta tablica kontrola na prednjoj ploči
TipkaFunkcije Način rada
Uključivanje Kratki pritisak na tipku
Isključivanje Kratki pritisak na tipku
Namještanje glasnoće Okretanje gumba u lijevo/desno
Aktiviranje/deaktiviranje zvuka (Mute/Pause) Kratki pritisak na tipku
Uklj/isklj zaslonaKratki pritisak na tipku
Izlazak iz odabira/povratak na prethodni prikazKratki pritisak na tipku
SCROLL TUNE
Kretanje kroz popis ili namještanje radio stanice
Promjena pjesme Media izvora Okretanje gumba u lijevo/desno
Potvrda prikazane opcije
U Radio režimu prikazuje popis stanica
U Media režimu, omogućuje prolazak kroz sadržaj izvora Kratki pritisak na tipku
MUL

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 200 next >