tow Abarth 500 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 105 of 208

TYPY ŻARÓWEK
W samochodzie zainstalowano różne typy żarówek:
Żarówki całe szklane:(typ A) wkładane są na wcisk, wyjmuje się je
przez pociągnięcie.A
B
C
D
E
Żarówki z oprawą bagnetową:(typ B) w celu wyjęcia żarówki należy
nacisnąć bańkę i obrócić nią w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
Żarówki cylindryczne:(typ c) aby je wyjąć, należy odłączyć je od
odnośnych styków.
Żarówki halogenowe:(typ D) w celu wyjęcia żarówki należy odłączyć
od odnośnego gniazda sprężynę blokującą.
Żarówki halogenowe:(typ E) w celu wyjęcia żarówki należy odłączyć
od odnośnego gniazda sprężynę blokującą.
Żarówki o wyładowaniu gazowym (ksenonowe):(typ F) w celu dokonania wymiany tego typu żarówek należy zwrócić się do ASO marki
Abarth.
103

Page 106 of 208

Żarówki
Użycie Typ Moc Rysunek odn.
Światła drogowe H7 55W D
Światła mijania H7 55W D
Światła mijania typu ksenonowego (zależnie od
wyposażenia)D1S 35W F
Światła pozycyjne przednie/światła do jazdy dziennej LED/W21W 21W A
Kierunkowskazy przednie PY24W 24W B
Kierunkowskazy boczne W5W 5W A
Kierunkowskazy tylne PY2IW 2IW B
Pozycyjne tylne/Stop P21/5W 5/21W B
Światło cofania W16W 16W B
Tylne światła przeciwmgłowe W16W 16W B
Lampa sufitowa środkowa C5W 5W C
Lampka w daszku przeciwsłonecznym po stronie
pasażeraC5W 5W C
Lampa oświetlenia bagażnika W5W 5W A
Podświetlenie tablicy rejestracyjnej C5W 5W C
Przednie światła przeciwmgłowe HI 55W E
Dodatkowe światło stop (3. światło stop) W5W 5W A
UWAGA
115)Niewłaściwie wykonane zmiany lub naprawy instalacji elektrycznej, bez uwzględnienia parametrów technicznych instalacji, mogą
spowodować nieprawidłowe działanie i stwarzać zagrożenie pożarem.
116)Żarówki halogenowe zawierają sprężony gaz, w przypadku pęknięcia możliwy jest rozprysk fragmentów szkła.
104
W RAZIE AWARII

Page 108 of 208

WYMIANA ŻARÓWKI
ŚWIATEŁ
ZEWNĘTRZNYCH
Jeśli chodzi o typ żarówki i odnośną
moc, należy zapoznać się z opisem w
sekcji „Wymiana żarówki”.
ZESPOŁY OPTYCZNE
PRZEDNIE
Zespoły optyczne przednie obejmują
żarówki świateł pozycyjnych, mijania,
drogowych i kierunkowskazów.
Dostęp do żarówek świateł
kierunkowskazów
Od strony komory silnika wyjąć
zaślepkę 1 rys. 82.
Dostęp do żarówek świateł mijania
Obrócić w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara pokrywą 2 rys.
82;Dostęp do żarówek świateł
pozycyjnych/do jazdy dziennej
(D.R.L.) i świateł drogowych
Skręcić całkowicie kołami, otworzyć
pokrywę osłony 3 rys. 83 (w nadkolu na
wysokości świateł), a następnie wyjąć
gumową zaślepkę 4 rys. 83.
KIERUNKOWSKAZY
Przednie
Aby wymienić żarówkę, należy:
obrócić w lewo i wyjąć pokrywę
zabezpieczającą 1 rys. 82;
obrócić w lewo oprawę żarówki 1
rys. 84 i wysunąć ją;
wyjąć żarówkę montowaną na wcisk
i wymienić ją;
zamontować na miejsce oprawę
żarówki 1, obracając nią zgodnie z
ruchem wskazówek zegara i
sprawdzając, czy została odpowiednio
zablokowana;
włożyć i obrócić w prawo zaślepkę
zabezpieczającą.
Boczne
OSTRZEŻENIE Czynność tę należy
wykonać z zachowaniem wszystkich
koniecznych zaleceń, aby nie uszkodzić
karoserii (zaleca się użyć karty z
wystarczająco sztywnego materiału
plastycznego i odpowiedniej podkładki
dystansowej).
1
2
82AB0A0309C
3
4
83AB0A0089C
84AB0A0361C
85AB0A0310C
106
W RAZIE AWARII

Page 109 of 208

Aby wymienić żarówkę, należy:
podważyć w punkcie pokazanym
strzałkami1i2tak, aby ścisnąć
sprężynę mocującą i wyjąć lampę; rys.
85
obrócić w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara oprawę
żarówki, wyjąć żarówkę mocowaną na
wcisk i wymienić ją;
umieścić na miejscu oprawę żarówki
w kloszu, a następnie ustawić lampę,
upewniając się o zablokowaniu zaczepu
mocującego.
ŚWIATŁA MIJANIA
Aby wymienić żarówkę, należy:
obrócić w lewo i wyjąć pokrywę
zabezpieczającą 2 rys. 82;
odłączyć konektor 1 rys. 86 i
odłączyć oprawę żarówki;
wyjąć żarówkę i wymienić ją;
umocować żarówkę w jej gnieździe i
podłączyć konektor;
włożyć na miejsce pokrywę
zabezpieczającą i obrócić w prawo.
117)
ŚWIATŁA DROGOWE
Aby wymienić żarówkę, należy:
zdjąć gumową zaślepkę
zabezpieczającą, jak opisano
wcześniej;
odłączyć dwa zaczepy
przytrzymujące 1 rys. 87;
wyjąć żarówkę i wymienić ją;
zamontować nową żarówkę,
wkładając występ w części metalowej
w rowek znajdujący się w paraboli
reflektora, a następnie umocować
zaczepy mocujące żarówkę;
włożyć na miejsce gumową
zaślepkę.ŚWIATŁA POZYCYJNE/
ŚWIATŁA DO JAZDY
DZIENNEJ
Aby wymienić żarówkę, należy:
zdjąć gumową zaślepkę
zabezpieczającą, jak opisano
wcześniej;
obrócić w lewo oprawę żarówki 2
rys. 87 i wysunąć ją;
wyjąć żarówkę montowaną na wcisk
i wymienić ją;
zamontować na miejsce oprawę
żarówki 2, obracając nią zgodnie z
ruchem wskazówek zegara i
sprawdzając, czy została odpowiednio
zablokowana;
włożyć na miejsce gumową
zaślepkę.
ŚWIATŁA
PRZECIWMGŁOWE
PRZEDNIE
(zależnie od wyposażenia)
W celu dokonania wymiany tych
żarówek należy zwrócić się do ASO
marki Abarth.
1
86AB0A0311C
2
1
87AB0A0093C
107

Page 110 of 208

ZESPOŁY OPTYCZNE
TYLNE
W celu dokonania wymiany żarówki
należy:
otworzyć pokrywę bagażnika;
odkręcić dwie śruby mocujące 1 rys.
88 i wyciągnąć zespół optyczny
osiowo, bez obracania nim;
wyjąć oprawę żarówki z jej gniazda,
uwalniając ją z zaczepów blokujących
2;
wyjąć żarówkę, wciskając ją lekko i
obracając w lewo.
Rozmieszczenie żarówek jest
następujące rys. 89:
1: światła pozycyjne/stop;
2: kierunkowskazy.ŚWIATŁO COFANIA/
TYLNE ŚWIATŁO
PRZECIWMGŁOWE
W celu dokonania wymiany żarówek
należy zwrócić się do ASO marki
Abarth.
TRZECIE ŚWIATŁO STOP
W celu dokonania wymiany żarówki
należy:
wymontować dwie zaślepki i
odkręcić dwie śruby mocujące 1 rys.
90;
wyjąć zespół;
rozłączyć złącze elektryczne 2 rys.
91;
nacisnąć na urządzenie mocujące 3
rys. 91 i otworzyć oprawę żarówki;
wyjąć żarówkę do wymiany
(mocowaną na wcisk) i wymienić ją;
zamknąć oprawę żarówek,
sprawdzając prawidłowość
zablokowania mechanizmu
mocującego;
wkręcić dwie śruby mocujące i
włożyć zaślepki.
PODŚWIETLENIE
TABLICY
REJESTRACYJNEJ
Aby wymienić żarówki, należy:
nacisnąć w punkcie pokazanym
strzałką rys. 92 i wyjąć klosz;
wymienić żarówkę, wyjmując ją ze
styków bocznych;
21
1
22
22
2
88AB0A0313C
1
2
89AB0A0314C
11
90AB0A0097C
91AB0A0098C
108
W RAZIE AWARII

Page 111 of 208

zamontować nową żarówkę,
upewniając się, że jest ona właściwie
zablokowana pomiędzy stykami;
zamontować klosz na miejsce.
UWAGA
117)Z powodu wysokiego napięcia
zasilania ewentualna wymiana żarówki o
wyładowaniu gazowym (ksenonowej), musi
być wykonana wyłącznie przez specjalistę:
niebezpieczeństwo śmierci! Należy zwrócić
się do ASO marki Abarth.
WYMIANA
BEZPIECZNIKÓW
INFORMACJE OGÓLNE
Bezpieczniki stanowią zabezpieczenie
instalacji elektrycznej samochodu,
interweniując w razie awarii lub
niewłaściwego jej działania.
118) 119) 120) 121) 122) 123)
Aby wymienić bezpiecznik, należy użyć
szczypiec przymocowanych po
wewnętrznej stronie pokrywy gniazda
bezpieczników umieszczonego po
lewej stronie deski rozdzielczej.
Aby wyodrębnić dany bezpiecznik,
należy odnieść się do tabel podanych
na następnych stronach.
DOSTĘP DO
BEZPIECZNIKÓW
Skrzynka bezpieczników w desce
rozdzielczej
Aby uzyskać dostęp do bezpieczników,
należy wyjąć montowaną na wcisk
pokrywę 5 rys. 93.
Bezpiecznik 5A układu podgrzewania
lusterek zewnętrznych umieszczony jest
w strefie gniazdka diagnostycznego,
jak pokazano na rys. 94.
W strefie dolnej, w okolicy pedałów,
znajduje się skrzynka pokazana na rys.
96.Skrzynka bezpieczników
w komorze silnika
Skrzynka umieszczona jest po prawej
stronie komory silnika, obok
akumulatora. Aby dostać się do
bezpieczników, należy postępować w
sposób opisany poniżej:
Wcisnąć do oporu śrubę 1 rys. 95;
92AB0A0099C93AB0A0291C
94AB0A0317C
109

Page 112 of 208

jednocześnie obracać powoli śrubą
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara do momentu
napotkania oporu (nie próbować
obracać na siłę dalej);
zwolnić powoli śrubę;
o otwarciu pokrywy świadczy
całkowite wysunięcie główki śruby z jej
gniazda;
zdjąć pokrywę 2, przesuwając ją do
góry na prowadnicach bocznych, jak
pokazano na rysunku;
po wymianie bezpiecznika
zamontować pokrywę na miejsce,
upewniając się o prawidłowym
zablokowaniu jej.
Numery określające element
elektryczny odpowiadający każdemu
bezpiecznikowi widoczne są z tyłu
pokrywy rys. 97.
25)
12
95AB0A0375C
110
W RAZIE AWARII

Page 114 of 208

ZABEZPIECZONE URZĄDZENIE BEZPIECZNIK AMPER
Podnośnik szyby po stronie pasażera F48 20
Czujnik parkowania, podświetlenie elementów sterowania F49 5
Klimatyzacja, światła stop, sprzęgło, dach otwierany elektrycznie,
lusterka sterowane elektrycznieF51 7,5
Węzeł zestawu wskaźników F53 5
112
W RAZIE AWARII

Page 117 of 208

ZESTAW „FIX&GO”
124) 125)
26)
OPIS
Zestaw szybkiej naprawy opon Fix&Go
rys. 98 znajduje się w bagażniku, w
specjalnym pojemniku, a składa się z
następujących elementów:
wkład 1 zawierający płynny
uszczelniacz, wyposażony w
przeźroczysty przewód do wtryskiwania
płynu uszczelniającego 4 oraz naklejkę
3 zawierającą napis „Max 80 km/h”,
do umieszczenia w dobrze widocznym
miejscu (np. na desce rozdzielczej),
po naprawieniu opony;
kompresor 2;
folder informacyjny, który pomoże w
prawidłowym użyciu zestawu;
para rękawic znajdujących się we
wnęce na przewód wkładu 4.
PROCEDURY NAPRAWY
Należy wykonać, co następuje:
zatrzymać samochód w miejscu,
które nie stanowi niebezpieczeństwa
dla ruchu drogowego, a umożliwia
bezpieczne wykonanie tej procedury.
Teren powinien być możliwie płaski
i wystarczająco twardy;
wyłączyć silnik, włączyć światła
awaryjne i hamulec postojowy;
przed wyjściem z samochodu ubrać
kamizelkę odblaskową (należy zawsze
przestrzegać przepisów
obowiązujących w kraju, w którym się
podróżuje);
włożyć wkład 1 z uszczelniaczem do
specjalnego gniazda w kompresorze
2, dociskając mocno w dół rys. 98.
Odkleić naklejkę dotyczącą prędkości 3
i nakleić ją w dobrze widocznym
miejscu rys. 99;
założyć rękawice;
odkręcić nakrętkę zaworu opony i
przykręcić przeźroczysty przewód
uszczelniacza 4 rys. 98 na zawór. Jeśli
do dyspozycji jest wkład o pojemności
250 ml, gniazdo na przeźroczysty
przewód posiada wyjmowany pierścień
ułatwiający wyjęcie. Upewnić się, że
przycisk ON-OFF 5 rys. 100 znajduje
się w położeniu wyłączenia (przycisk
nienaciśnięty);
98AB0A0419C99AB0A0423C
100AB0A0421C
115

Page 119 of 208

PROCEDURA
PRZYWRACANIA
CIŚNIENIA
Należy wykonać, co następuje:
zatrzymać bezpiecznie samochód,
jak podano wcześniej i włączyć
hamulec ręczny;
odłączyć czarny przewód do
pompowania 9 rys. 103 i wkręcić go
dokładnie na zawór opony.
Postępować zgodnie z instrukcjami
podanymi w rys. 101 i rys. 103.
W celu wyregulowania ewentualnej zbyt
wysokiej wartości ciśnienia w oponie
należy nacisnąć przycisk wypuszczania
powietrza 10 rys. 100.
WYMIANA WKŁADU
Należy wykonać, co następuje:
należy używać wyłącznie
oryginalnych wkładów Fix&Go, które
można nabyć w ASO marki Abarth.
aby wyjąć wkład 1 rys. 102, należy
nacisnąć przycisk odłączania 8 i
podnieść go.
UWAGA
124)Informacje przewidziane przez
obowiązującą normę podane są
na etykiecie wkładu zestawu Fix&Go.
Należy uważnie przeczytać tę etykietę
przed pierwszym użyciem zestawu, aby
użyć go w sposób prawidłowy. Z zestawu
mogą korzystać wyłącznie osoby dorosłe
i nie można pozwalać na obsługiwanie
go przez nieletnich.
125)UWAGA: Nie przekraczać prędkości
80 km/h. Nie przyspieszać i nie hamować
gwałtownie. Dzięki zestawowi można
wykonać naprawę tymczasową, dlatego
opona powinna zostać możliwie jak
najszybciej sprawdzona i naprawiona przez
specjalistę. Przed użyciem zestawu należy
upewnić się, że opona nie jest zbyt mocno
uszkodzona i że nie uległa uszkodzeniu
również obręcz, w przeciwnym razie nie
należy używać zestawu i należy wezwać
pomoc drogową. Nie należy wyjmować z
opony ciał obcych. Nie należy pozostawiać
sprężarki włączonej przez ponad 20 minut
bez przerwy: ryzyko przegrzania.
UWAGA
26)Płyn uszczelniający jest skuteczny przy
temperaturach zewnętrznych od - 40°C
do + 55°C. Płynny uszczelniacz posiada
datę przydatności. Można naprawiać
opony z uszkodzeniem bieżnika o
maksymalnej średnicy 6 mm. Wkład i
etykietę należy przekazać osobie, która
będzie naprawiała oponę usprawnioną
zestawem do szybkiej naprawy opon.
117

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 120 next >