Abarth 500 2018 Knjižica s uputama za uporabu i održavanje (in Croatian)

Page 151 of 192

120AB0A0392C
149149
KONTROLNA PLOČA I UGRAĐENI INSTRUMENTI
1. Brojač kilometara (prikaz prijeđene udaljenosti u kilometrima/miljama) 2. Digitalni pokazivač temperature rashladne tekućine motora 3. Digitalni brojač
okretaja 4. Indikator promjene stupnjeva 5. Datum 6. Pokazivač vanjske temperature 7. Prikaz brzine automobila 8. Raspored 9. Trenutna potrošnja

10. Digitalni pokazivač razine goriva 11. Trenutna potrošnja (numerički).
,=9('%(6835$9/-$

Page 152 of 192

121AB0A0393C
150
RI
G
HT
HAND
DRIVE
VER
SIO
NS
150
1. Digitalni pokazivač temperature rashladne tekućine motora 2. Digitalni brojač okretaja 3. Indikator prijenosnog stupnja. 4. Prikaz brzine vozila 5. Dosegnut
maksimalni broj o/min (”Ghost funkcija”) 6. Digitalni pokazivač razine goriva 7. Raspored 8. Uzdužno/poprečno trenutno ubrzanje 9. Brojač kilometara (prikaz
prijeđene udaljenosti u kilometrima/miljama) 10. Visina snopa prednjih svjetala 11. Pokazivač vanjske temperature
0A=,+),:<79(=31(6,45(+,:561:;9(50

Page 153 of 192

151
MULTIMEDIJA
Ovo poglavlje opisuje glavne funkcije
Uconnect™ 5” LIVE, Uconnect™ 5”
Nav LIVE, Uconnect™ 7” HD LIVE i
Uconnect™ 7” HD NAV LIVE informa-
cijsko zabavnih sustava koji mogu biti
ugrađeni u ovo vozilo.NAPUTCI, KONTROLE I OPĆE
INFORMACIJE
................................ 152
AUX ULAZI, USB PRIKLJUČCI I IPAD
PRIKLJUČAK ................................. 153
UCONNECT™ 5” LIVE /
NAV LIVE ........................................ 157
UCONNECT™ 7” HD LIVE –
UCONNECT™ 7” HD NAV LIVE ......167

Page 154 of 192

152
NAPUTCI,
KONTROLE I OPĆE
INFORMACIJE
Sigurnost na cestama
Naučite koristiti razne funkcije sustava
prije kretanja u vožnju.
Pažljivo pročitajte upute sustava prije
kretanja.
Uvjeti prijema signala
Uvjeti prijema se konstantno mijenjaju
tijekom vožnje. Prijem mogu ometati
planine, zgrade ili mostovi, pogotovo
ako ste jako udaljeni od odašiljača.
VAŽNO Glasnoća audio sustava može
se povećati u slučaju prijema prometnih
obavijesti i vijesti.
Briga i održavanje
Obratite pažnju na slijedeće mjere opre-
za kako bi bili sigurni da sustav pravilno
radi:
&#136;
&#136;površina zaslona ne smije doći u
kontakt s istaknutim ili krutim objektima
koji bi mogli oštetiti njegovu površinu.
Prilikom čišćenja i nemojte je snažno
pritiskati.
&#136;
&#136;za čišćenje površine zaslona nikada
nemojte koristiti alkohol, benzine ili
njihove derivate.
&#136;
&#136;spriječite da bilo kakva tekućina uđe
u sustav: to bi ga moglo nepovratno
oštetiti.
Zaštita od krađe
Sustav je opremljen sa zaštitom od
krađe na osnovi razmjene informacija
s elektronskom kontrolnom jedinicom
(računalo vozila) u vozilu.
To jamči maksimalnu sigurnost i spre-
čava da se tajni kod unese nakon što je
odspojen izvor napajanja.
Ako provjera rezultira pozitivnim isho-
dom, sustav će početi raditi, dok ako
usporedni kodovi nisu jednaki ili je elek-
tronska kontrolna jedinica zamijenjena,
sustav će od korisnika zatražiti da
unese tajni kod prema ispod navede-
nom postupku.
Unos tajnog koda
Kada se sustav uključi, ako je potrebno
unijeti kod, na zaslonu će biti prikazano
”Please enter Anti-Theft Code” nakon
čega slijedi prikaz tipkovnice za unos
koda.
Tajni kod se sastoji od četiri znamenke,
od 0 do 9. Ako se unese pogrešan kod, sustav
prikazuje ”Incorrect Code” kako bi
korisnika obavijestio o potrebi unosa
pravilnog koda.
Nakon 3 bezuspješna pokušaja unosa
koda, sustav prikazuje ”Incorrect Code.
Radio locked. Wait for 30 minutes”.
Nakon 30 minuta, možete pokušati
ponovo unijeti kod.
Dokumenti za potvrdu vlasništva
Ovaj dokument potvrđuje vlasništvo nad
sustavom. Dokumenti za potvrdu vla-
sništva prikazuju model sustava, serijski
broj i tajni kod.
VAŽNO Čuvajte dokumente o potvrdi
vlasništva nad audio sustavom na sigur
-
nom, kako bi ih u slučaju krađe mogli
predočiti vlastima.
U slučaju gubitka dokumenata o potvrdi
vlasništva, posjetite zastupnika Abar -
tha, te sa sobom uzmite identifikacijske
dokumente i dokumente o vlasništvu
nad vozilom.
Važne napomene
U slučaju kvara, sustav treba provjeriti u
ovlaštenom Abarthovom servisu.
Ako je temperatura posebno niska,
zaslonu će trebati neko vrijeme da
postigne optimalnu svjetlinu.
MULTIMEDIJA

Page 155 of 192

122AB0A0366C
153
Ako se vozilo na neko vrijeme zaustavi
i vanjska temperatura je jako visoka,
sustav može ući u ”toplinski zaštitni”
režim rada, čime onemogućuje uporabu
dok se temperatura u putničkoj kabini
ne spusti na prihvatljivu razinu.
Bacite pogled na zaslon samo ako je
to potrebno i sigurno. Ako je potrebno
duže vrijeme gledati na zaslon, zau-
stavite se na sigurnom kako ne bi bili
ometani tijekom vožnje.
U slučaju kvara odmah prestanite upo-
trebljavati sustav. Inače može doći do
oštećenja sustava. Što je prije moguće
kontaktirajte Abarthov servis radi po-
pravka sustava.AUX UL AZI, USB
PRIKLJUČCI I iPod
PRIKLJUČAK
Za spajanje vanjskog uređaja, koristite
AUX ulaz, sl. 122.
Za aktiviranje USB/iPod režima spojite
odgovarajući uređaj (USB ili iPod) s USB
priključkom u vozilu.

Page 156 of 192

TRIP
123AB0A0367C
154
MULTIMEDIA
154
Uconnect™ 5” LIVE / Nav LIVE
Kontrole na prednjoj ploči
MULTIMEDIJA

Page 157 of 192

155
Sažeta tablica kontrola na prednjoj ploči
TipkaFunkcije Način rada
Uključivanje Kratki pritisak na tipku
Isključivanje Kratki pritisak na tipku
Namještanje glasnoće Okretanje gumba u lijevo/desno
Aktiviranje/deaktiviranje zvuka (Mute/Pause)Kratki pritisak na tipku
Uklj/isklj zaslonaKratki pritisak na tipku
Izlazak iz odabira/povratak na prethodni prikazKratki pritisak na tipku
PostavkeKratki pritisak na tipku
BROWSE ENTER Prolazak kroz popis ili namještanje radio stanice
Lijevo/desno okretanje gumba
Potvrda prikazane opcije Kratki pritisak na tipku
APPS Pristup dodatnim funkcijama npr.: prikaz sata,
kompas (ako je ugrađeno), vanjska temperatura, radio
media režim i Uconnect™ LIVE usluge, ako postoje Kratki pritisak na tipku
PHONE Prikaz informacija telefona Kratki pritisak na tipku
TRIP
(Uconnect™ 5” LIVE izvedbe) Pristup izborniku putovanja
Kratki pritisak na tipku
NAV
(Uconnect™ 5” Nav LIVE izvedbe) Pristup navigacijskom izborniku
Kratki pritisak na tipku
MEDIA Odabir izvora: USB/iPod, AUX, Bluetooth® Kratki pritisak na tipku
RADIO Ulazak u Radio način rada Kratki pritisak na tipku

Page 158 of 192

124AB0A0368C
156
MULTIMEDIA
156
Kontrole na upravljaču
Na upravljaču se nalaze kontrole za glavne funkcije sustava koje olakšavaju kontrolu. U nekim slučajevima, aktiviranje funkcije
se kontrolira koliko dugo je pritisnuta neka tipka (kratak ili dugi pritisak) kako je opisano u ispod danoj tablici.
MUL

Page 159 of 192

157
Sažeta tablica kontrola na upravljaču
TipkaInterakcija (pritisak/rotacija)
&#136;
&#136; Prihvat dolaznog poziva
&#136;
&#136; Prihvaćanje drugog dolaznog poziva i stavljanje aktivnog poziva na čekanje
&#136;
&#136; Prikaz zadnjih 10 poziva na ploči s instrumentima
&#136;
&#136; Odbijanje dolaznog poziva
&#136;
&#136; Prekid poziva u tijeku
&#136;
&#136; Izlazak iz prikaza zadnjih poziva na ploči s instrumentima (samo ako je aktivno pr etraživanje poziva)
&#136;
&#136; Deaktiviranje/aktiviranje mikrofona tijekom telefonskog razgovora
&#136;
&#136; Aktiviranje/deaktiviranje pauze USB/iPod, Bluetooth® izvora
&#136;
&#136; Aktiviranje/deaktiviranje radio Mute funkcije
+/- &#136;
&#136; Kratki pritisak: povećanje/smanjenje glasnoće u koracima
&#136;
&#136; Dugi pritisak: kontinuirano povećanje/smanjenje glasnoće dok se ne pusti
&#136;
&#136; Aktiviranje prepoznavanja glasa
&#136;
&#136; Prekid glasovne poruke kako bi se dala nova glasovna naredba
&#136;
&#136; Prekid prepoznavanja glasa
Okretanje desnog kotačića prema gore ili dolje
&#136;
&#136;
Kratki pritisak (Radio režim): odabir slijedeće/prethodne stanice
&#136;
&#136; Dugi pritisak (Radio režim): traženje stanica prema gore/dolje dok se ne pusti
&#136;
&#136; Kratki pritisak (USB/iPod, Bluetooth® režim): odabir prethodne/slijedeće pjesme
&#136;
&#136; Dugi pritisak (USB/iPod, Bluetooth® režim): brza reprodukcija naprijed/u nazad dok se ne pusti
&#136;
&#136; Kratki pritisak (telefon): odabir slijedećeg/prethodnog poziva (samo ako je aktivno pretraživ
anje)

Page 160 of 192

158
Uključivanje/
isključivanje sustava
Sustav se uključuje/isključuje pritiskom
na tipku
(ON/OFF).
Tipku/gumb okrenite u smjeru kazaljke
na satu za povećanje glasnoće ili u obr -
nutom smjeru za smanjenje glasnoće.
Radio način rada
Nakon što se na zaslonu odabere želje-
na radio stanica, prikazuju se slijedeće
informacije:
U vrhu: prikazuje se popis spremljenih
radio stanica (memoriranih); označena
je stanica koja se trenutno sluša.
U sredini: prikaz naziva trenutne radio
stanice i tipke za odabir prethodne ili
slijedeće radio stanice.
Na dnu: prikaz slijedećih tipki:
&#136;
&#136;“Browse”: popis dostupnih radio
stanica;
&#136;
&#136;“AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
odabir željenog frekvencijskog područja
(tipka se može konfigurirati prema oda-
branom području: AM, FM ili DAB);
&#136;
&#136;“Tune” : ručno namještanje radio
stanica (nije dostupno za DAB radio
stanice);
&#136;
&#136;“Info”: dodatne informacije o izvoru
koji se sluša;
&#136;
&#136;“Audio”: pristup prikazu “Audio
setting” – audio postavke. Audio izbornik
Uporabom ”Audio” izbornik može se
namjestiti slijedeće:
&#136;
&#136;“Equaliser” (ako postoji);
&#136;
&#136;“Balance/Fader” (namještanje od-
nosa lijevih/desnih i prednjih/stražnjih
zvučnika);
&#136;
&#136;“Speed/Volume” (automatsko namje-
štanje glasnoće prema brzini vozila);
&#136;
&#136;“Loudness” (ako je ugrađeno);
&#136;
&#136;“Auto-On Radio”;
&#136;
&#136;”radio Off Delay”.
Za izlazak iz ”Audio” izbornika, pritisnite
tipku
/Done.
Media način rada
Odabir audio izvora
Pritisnite tipku ”Source” za odabir želje-
nog audio izvora među dostupnim izvo-
rima: AUX, USB, iPod i Bluetooth®.
Aplikacije koje se koriste na prijenosnim
uređajima možda neće biti kompatibilne
s Uconnect™ sustavom.
Odabir pjesme (Browse)
S aktivnim Media načinom rada, kratko
pritisnite tipke
/ za reprodukciju
prethodne/slijedeće pjesme ili držite
tipke
/ pritisnute za brzo pre-
slušavanje u nazad/naprijed. Za jezike koji sustav ne podržava, koji
imaju posebne znakove (npr. Grčki), tip-
kovnica nije dostupna. U ovim slučajevi-
ma ova funkcija će biti ograničena.
Bluetooth® IZVOR
Uparivanje Bluetooth® audio
uređaja
Za uparivanje Bluetooth® audio uređa-
ja, učinite slijedeće:
&#136;
&#136;aktivirajte Bluetooth® funkciju na
uređaju;
&#136;
&#136;pritisnite MEDIA tipku na prednjoj
ploči;
&#136;
&#136;ako je ”Media” izvor aktivan, pritisnite
tipku ”Source”;
&#136;
&#136;odaberite Bluetooth® Media izvor;
&#136;
&#136;pritisnite tipku ”Add Device”;
&#136;
&#136;na Bluetooth® audio uređaju potra-
žite Uconnect™ sustav (tijekom pro-
cesa uparivanja na zaslonu se prikazuje
napredak operacije);
&#136;
&#136;kada to zatraži audio uređaj, unesite
PIN kod koji je prikazan na zaslonu
sustava ili na uređaju potvrdite prikazani
PIN;
MULTIMEDIJA

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 200 next >