Acura RDX 2017 Manuel du propriétaire (in French)

Page 331 of 449

330
Conduite
Stationnement du véhicule
Lorsque le véhicule est arrêté
1.Appuyer fermement sur la péda le de frein, avec le levier de vitesses en position (D.
2. Serrer le frein de stationnement fermement.
3. Déplacer le levier de vitesses de
(D à (P.
4. Éteindre le moteur.
Toujours serrer le frein de stationnement fermement, particulièrement si le véhicule est
stationné dans une pente.
1 Stationnement du véhicule
Ne pas stationner le véhicule près d’objets inflammables,
comme du gazon sec, de l’huile ou du bois d’œuvre.
La chaleur évacuée par le système d’échappement peut
provoquer un incendie.
1 Lorsque le véhicule est arrêté
REMARQUE
Les actions suivantes peuvent endommager la boîte de
vitesses :
•Enfoncer la pédale d’accélérate ur et la pédale de frein en
même temps.
•Maintenir le véhicule en place en montant une pente, en
enfonçant la pédale d’accélérateur.
•Placer le levier de vitesses à la position ( P avant l’arrêt
complet du véhicule.
Par temps extrêmement froid, il est possible que le frein de
stationnement soit gelé s’il est engagé. Ne pas serrer le frein
de stationnement si la température est extrêmement froide.
En revanche, lorsqu’on stationne le véhicule dans une pente,
tourner les roues avant de fa çon à ce qu’elles soient en
contact avec le trottoir ou bien les bloquer afin d’empêcher
le véhicule de bouger. Si aucune précaution n’est prise, le
véhicule pourrait se déplacer et entraîner une collision.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 330 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

Page 332 of 449

331
uuStationnement du véhicule uSystème de capteurs de distance de stationnement*
à suivre
Conduite
Système de capteurs de di stance de stationnement*
Les capteurs de coin et centraux surveillent les obstacles près du véhicule. Le signal sonore ainsi
que l’affichage audio/d’information informent le conducteur de la distance approximative
entre le véhicule et l’obstacle.
â– Position et portée du capteur
1Système de capteurs de distance de stationnement*
Même lorsque le système est activé, toujours vérifier
visuellement qu’il n’y a aucun obstacle à proximité du
véhicule avant de stationner.
Le système ne fonctionnera peut-être pas correctement
lorsque :
•Les capteurs sont couverts de neige, de glace, de boue ou
de saletés, etc.
•Le véhicule se trouve sur une surface inégale, comme sur
du gazon, des bosses ou une pente.
•Le véhicule est utilisé pa r temps chaud ou froid.•Certains appareils électroniques générant des ondes
ultrasoniques nuisent au système.
•On conduit sous des mauvaises conditions climatiques.
Le système ne détectera peut-être pas :
•Les objets de taille moins large ou plus bas.•Les matériaux absorbant les ondes acoustiques, comme la
neige, le coton ou les matières spongieuses.
•Les objets directement sous le pare-chocs.
Ne pas attacher d’a ccessoires sur les capt eurs, ou près de ces
derniers.À l’intérieur d’environ 60 cm (24 po)
ou moins
Capteurs de coin avant
Capteurs de coin arrière
Capteurs centraux arrière
Avant : À l’intérieur d’environ 80 cm (32 po) ou moins
Arrière : À l’intérieur d’environ 110 cm (43 po) ou
moinsCapteurs centraux avant
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 331 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

Page 333 of 449

332
uuStationnement du véhicule uSystème de capteurs de distance de stationnement*
Conduite
â– Système de capteurs de distance de stationnement activé et désactivé
Avec le mode d’alimentation à MARCHE, appuyer
sur le bouton du système de capteurs de distance de
stationnement pour active r ou désactiver le
système. À l’activation du système, le témoin
intégré au bouton s’allume.
Les capteurs de coin avant et centraux avant
commencent à détecter un obs tacle lorsque le levier
de vitesses se trouve à n’importe quelle position
autre que
(P ou (R, et que la vitesse du véhicule
est inférieure à 8 km/h.
Les capteurs du coin avant, arrière centraux et
arrière commencent à déte cter un obstacle lorsque
le levier de vitesses se trouve à
(R et que la vitesse
du véhicule est inférieure à 8 km/h.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 332 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

Page 334 of 449

333
uuStationnement du véhicule uSystème de capteurs de distance de stationnement*
à suivre
Conduite
â– Lorsque la distance entre le véhicule et les obstacles se trouvant derrière diminue
*1 : À cette étape, seuls les capteurs centraux détectent les obstacles.
Durée du signal sonore
intermittentDistance entre le pare-chocs et l’obstacleTémoinAffichage audio/d’informationCapteurs de coinCapteurs centraux
Modérée—
Avant : environ
80 à 60 cm (32 à 24 po)
Arrière : Environ
110 à 60 cm (43 à 24 po)
Clignote en jaune*1
CourteEnviron 60 à 45 cm (24 à 18 po) Environ 60 à 45 cm (24 à 18 po)
Clignote en ambre
Très courteEnviron 45 à 35 cm (18 à 14 po) Environ 45 à 35 cm (18 à 14 po)
En continuEnviron 35 cm (14 po) ou moinsEnviron 35 cm (14 po) ou moinsClignote en rouge
Les témoins s’allume à l’endroit
où le capteur détecte un obstacle.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 333 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

Page 335 of 449

uuStationnement du véhicule uSystème de capteurs de distance de stationnement*
334
Conduite
1. S’assurer que le système de capteurs de distan ce de stationnement n’est pas activé. Régler
le mode d’alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
2. Maintenir enfoncé le bouton du système de capt eurs de distance de stationnement et
mettre le mode d’al imentation à MARCHE.
3. Garder le bouton enfoncé penda nt dix secondes. Relâcher le bouton lorsque le témoin
intégré au bouton clignote.
4. Appuyer de nouveau sur le bouton. Le témoin intégré au bouton s’éteint.
u Le signal sonore retentit deux fois. Les capteurs arrière sont maintenant désactivés.
Pour réactiver les capteurs arrière, suivre la procédure indiquée précédemment. Le signal
sonore retentit trois fois lorsque les capteurs arrière s’activent de nouveau.
â– Désactivation de tous les capteurs arrière1 Désactivation de tous les capteurs arrière
Lorsque le levier de vitesses passe en position (R, le témoin
du bouton du système de capteurs de distance de
stationnement clignote pour indiquer au conducteur que les
capteurs arrière ont été désactivés.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 334 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

Page 336 of 449

335
uuStationnement du véhicule uSystème de détection de circulation transversale*
à suivre
Conduite
Système de détection de circulation transversale*
Surveille les zones entourant les coins arrière au moyen de capteurs radar et avertit le
conducteur en cas de détection d’un véhicule approchant d’un coin arrière.
Le système est pratique pour recu ler d’un espace de stationnement.1Système de détection de circulation transversale*
La sonnerie d’alerte du système de capteurs de distance de
stationnement a priorité sur la sonnerie du système d’alerte
de trafic transversal lorsque les capteurs détectent des
obstacles se trouvant à proximité.
3PRÉCAUTION
Le système de détection de circulation
transversale ne peut pas détecter tous les
véhicules qui approchent, et pourrait ne pas
détecter un véhicule du tout.
Il est important de confirmer visuellement qu’il
est sécuritaire de faire marche arrière avec le
véhicule avant de procéder, car sinon cela peut
entraîner une collision.
Il est important de ne pas s’en remettre
uniquement au système pour faire marche
arrière; utiliser toujours les rétroviseurs, et
regarder derrière et de chaque côté du véhicule
avant de reculer.
Modèles avec système de capteurs de distance de
stationnement
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 335 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

Page 337 of 449

uuStationnement du véhicule uSystème de détection de circulation transversale*
336
Conduite
Le système s’active lorsque :
•Le mode d’alimentation est à MARCHE.
•La boîte de vitesses est à la position (R.
•Le système d’alerte de trafic transversal est
activé.
2 Activation et désactivation de l’alerte
de trafic transversal P. 337
Lorsqu’un véhicule est détecté et approche d’ un coin arrière, le système de détection de
circulation transversale fait retentir une s onnerie en plus d’afficher un avertissement.
Le système ne détectera pas un vé hicule qui approche directement derrière votre véhicule, et
n’émettra pas non plus d’aler tes pour un véhicule qui se déplace derrière le vôtre.
Le système n’émet pas d’alerte pour un véhicule qui s’éloigne de votre véhicule, et pourrait
avertir de la présence de piétons, de vélos ou d’objets stationnaires.
â– Comment le système fonctionne1Système de détection de circulation transversale*
L’alerte de trafic transversal pe ut ne pas parvenir à détecter
un véhicule qui approche, pe ut retarder l’émission des
signaux, ou peut avertir sans qu ’un véhicule approche dans
les conditions suivantes :
•Un obstacle près du pare-cho cs arrière du véhicule, tel un
autre véhicule ou un mur, bloque le rayon d’action du
capteur radar.
•Le véhicule se déplace à une vitesse d’environ 5 km/h ou
plus.
•Un véhicule approche à une vi tesse autre qu’entre environ
10 à 25 km/h.
•Le système capte de l’interférence extérieure, comme
d’autres capteurs radar provenant d’un autre véhicule ou
d’une onde radio puissante tra nsmise par une installation
se trouvant à proximité.
•Un ou l’autre des coins du pare-chocs arrière est couvert
de neige, de glace, de boue ou de saleté.
•Par mauvais temps.•Le véhicule se trouve dans une pente.•Le véhicule est incliné en raison d’une lourde charge à
l’arrière.
•Le véhicule fait marche arrière vers un mur, un poteau, un
véhicule, etc.
•Le pare-chocs arrière ou le s capteurs ont été réparés
incorrectement, ou le pare-chocs arrière a été déformé.
Faire vérifier le véhicu le par le concessionnaire.
Pour un fonctionnement adéquat, toujours s’assurer que le
coin du pare-chocs arrière est propre.
Ne pas couvrir le pare-chocs arrière avec des étiquettes ou
des autocollants d’aucune sorte.
Capteurs radar :
Sous les coins du pare-chocs arrière
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 336 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

Page 338 of 449

337
uuStationnement du véhicule uSystème de détection de circulation transversale*
Conduite
Une icône de flèche a pparaît sur l’écran d’affichage a udio/d’information, du côté où un
véhicule approche.
Il est possible d’activer et de désactiver le système à
partir de l’écran d’affichage audio/d’information.
â– Lorsque le système détecte un véhicule1 Lorsque le système détecte un véhicule
Si l’icône au coin inférieur droit change à et devient
ambre alors que le levier de vitesses est à (R, il est possible
que des obstructions (boue, ne ige, glace, etc.) se soient
accumulées dans la zone du capteur. Le système est
temporairement annulé. Vérifier les coins du pare-chocs pour
s’assurer qu’il n’y a pas d’obstructions, et au besoin nettoyer
la zone minutieusement.
Si l’icône apparaît en ambre alors que le levier de vitesses
est à
( R, il peut y avoir une défectuosité dans le système
d’alerte de trafic transversal. Ne pas utiliser le système et faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire.
â– Activation et désactivation de l’alerte de trafic transversal
Vue élargie Vue normale
Icône de flècheVue de haut
Icône
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 337
Friday, February 19, 2016 6:58 PM

Page 339 of 449

338
Conduite
Caméra de recul multi-angle
Au sujet de la caméra arrière à angles multiples
Pour les modèles avec système de navigation, consulter le manuel du système de navigation.
L’affichage audio/d’information peut afficher le s prises de vue arrière du véhicule. L’affichage
passe automatiquement à la vue arrière lorsque le levier de vitesses passe à
(R.
Il est possible de voir trois diffé rents angles de caméra sur l’affichage de la vue arrière. Appuyer
sur le bouton sélecteur pour changer l’angle.
Si le dernier mode de vue utilisé était Vu e grand-angle ou normale, le même mode sera
sélectionné la prochaine fois que la boîte de vitesses passera en marche arrière
(R. Si la Vue
de haut a été utilisée, le mode Vue grand-angle est sélectionné.
â– Zone affichée par la caméra arrière à angles multiples
1Au sujet de la caméra arrière à angles multiples
La vue offerte par la caméra arrière est restreinte. Il est
impossible de voir les coins du pare-chocs ou ce qui se trouve
sous le pare-chocs. Sa lentille unique fait également paraître
les objets plus près ou plus loin qu’ils ne le sont réellement.
Confirmer visuellement qu’il est sécuritaire de continuer
avant de reculer. Certaines conditions (comme les conditions
météorologiques, l’éclairage et les températures élevées)
peuvent également restreindre la vue arrière. Ne pas se fier
uniquement à l’affichage de la vue arrière, lequel ne donne
pas toute l’information sur ce qui se trouve à l’arrière du
véhicule.
Si la lentille de la caméra est couverte de saleté ou de buée,
utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer la lentille et
la garder exempte de toute saleté.
Modèles avec système de navigation
Modèles sans système de navigation
Directives
Pare-chocs
Caméra Environ 50 cm (20 po)
Portée d’ouverture du hayon
Environ 1 m (39 po)
Environ 2 m (79 po)
Environ 3 m (118 po)
Mode Vue grand-angle
Mode Vue normale
Mode Vue de haut
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 338 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

Page 340 of 449

339
Conduite
Remplissage du réservoir de carburant
Information sur le carburant
â– Carburant recommandé
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octa ne plus bas peut occasionnellement causer un
bruit de cognement métallique dans le moteur et réduira le rendement du moteur.
L’utilisation d’une essence avec un indice d’octane de moins de 87 pourrait endommager le
moteur.
â– Essence détergente de catégorie supérieure
Étant donné les niveaux variés de détergence et d’additifs sur le marché, Acura endosse
l’utilisation de l’essence homol oguée « TOP TIER Detergent Gasoli ne » (essence détergente de
catégorie supérieure) là où elle est disponible, afin d’aide r à maintenir le rendement et la
fiabilité du véhicule. L’essenc e TOP TIER Detergent Gasoline répond à une nouvelle norme
établie en collaboration par les principaux fabricants automobiles de l’industrie afin de
satisfaire aux besoins des moteurs de haute technologie d’aujourd’hui.
Dans la plupart des cas, les st ations-service approuvées identifieront leur essence comme ayant
satisfait aux normes de « TOP TIER essence déte rgente ». Ce carburant garantit le niveau
approprié d’additifs détergents et est exempt d’additifs métalliques. Un niveau approprié
d’additifs détergents, et l’absence d’additifs métalliques nuisibles dans l’essence aident à
prévenir l’accumulation de dépôts dans le moteur et le système de recyclage des vapeurs de
carburant.
Pour de plus amples renseignements importants au sujet du carburant, ou pour de
l’information sur l’essence qui ne contient pa s de MMT, visiter le site Acura Owners sur
owners.acura.com . Au Canada, visiter le www.acura.ca pour des informations additionnelles
sur l’essence. Pour de plus amples renseignements sur l’essence Top Tier, visiter le
www.toptiergas.com .
â– Capacité du réservoir de carburant : 60,5 l (16 gal US)
Supercarburant sans plomb, indice d’octane 91 ou supérieur
1Information sur le carburant
REMARQUE
Nous recommandons l’utilisation d’une essence contenant
des additifs détergents car ceux-ci empêchent la formation
de dépôts dans le circuit d’alimentation et dans le moteur. De
plus, afin de maintenir un bon rendement, une cote de
consommation et un contrôle de s émissions satisfaisants,
l’utilisation d’une essence qui ne contient PAS d’additifs
nuisibles à base de manganèse, tel le MMT, est fortement
recommandée, si une telle essence est disponible.
L’utilisation d’une essence contenant ces additifs peut avoir
un effet adverse sur le rendeme nt et peut faire allumer le
témoin d’anomalie sur le tableau de bord. Si tel est le cas,
communiquer avec un concessionnaire pour le service
approprié. De nos jours, certain es essences contiennent des
composés oxygénés tels l’étha nol. Ce véhicule est conçu
pour fonctionner avec de l’essence oxygénée contenant un
maximum de 15 % d’éthanol par volume. Ne pas utiliser une
essence qui contient du méth anol. Si des symptômes de
fonctionnement indésirables sont constatés, essayer une
autre station-service ou uti liser une essence d’une autre
marque.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 339 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

Page:   < prev 1-10 ... 291-300 301-310 311-320 321-330 331-340 341-350 351-360 361-370 371-380 ... 450 next >