Acura TLX 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Page 211 of 545
210Caractéristiques
Chaîne sonoreAu sujet de la chaîne sonoreConsulter le manuel du système de navigation pour utiliser la chaîne sonore, AcuraLink,
BluetoothM HandsFreeLink ®, ainsi que les commandes vocales pour ces fonctions.
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXM ®. Elle peut
également jouer des CD audio, des fichiers WMA/MP3/AAC, des mémoires flash USB, ainsi que
des appareils iPod, iPhone et BluetoothM.
La chaîne sonore peut être utilisée en se servant des boutons et des commandes sur le tableau
de bord ou des icônes sur l’affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use
Display
MC).
1 Au sujet de la chaîne sonoreLa radio SiriusXM ® est disponible seulement avec un
abonnement au service. Pour plus de renseignements au
sujet de la radio SiriusXM ®, communiquer avec un
concessionnaire. 2
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore
P. 255
La radio SiriusXM ® est disponible aux États-Unis et au
Canada, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Porto Rico.
SiriusXM ® est une marque déposée appartenant à SiriusXM ®
Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD et les mini-CD de 8 cm (3 po) sont
incompatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
Des lois provinciales, fédérales ou locales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électroniques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
En regardant l’écran avec des lunettes de soleil polarisées, il
se peut qu’un motif d’arc-en-ciel apparaisse à l’écran en
raison des caractéristiques optiques de l’écran. Si cela devient
gênant, l’utilisateur doit retirer ses lunettes de soleil
polarisées pour se servir de l’écran.
Modèles avec système de navigationModèles sans système de navigationTélécommandes iPod
Mémoire
flash USB
Page 212 of 545
211
uuChaîne sonore uPrise USB
Caractéristiques
Prise USB
Installer la station d’accueil de l’iPod ou la mémoire
flash USB à la prise USB.
1Prise USB•Ne pas laisser un iPod ou une mémoire flash USB dans le
véhicule. La lumière directe du soleil et les températures
élevées peuvent les endommager.•Ne pas connecter un iPod ou une mémoire flash USB en
utilisant un concentrateur.•Pour éviter d’endommager des fichiers ou l’appareil, ne
pas utiliser de lecteur de carte ou de disque dur.•Nous recommandons de faire une copie de sauvegarde des
données avant d’utiliser l’appareil dans le véhicule.•Les messages affichés peuvent varier selon le modèle
d’appareil et la version du logiciel.
Si la chaîne sonore ne reconnaît pas l’iPod, tenter de le
reconnecter à quelques reprises ou redémarrer l’appareil.
Pour faire un redémarrage, suivre les directives du fabricant
remises avec l’iPod ou visiter www.apple.com/ipod.
Page 213 of 545
212
uuChaîne sonore uPrise auxiliaire
Caractéristiques
Prise auxiliaire
Utiliser la prise pour connecter des appareils audio
standards.
1. Ouvrir le couvercle de prise AUX.
2. Connecter un appareil audio standard dans la
prise d’entrée à l’aide d’une mini fiche stéréo de
3,5 mm (1/8 po).
u La chaîne sonore passe automatiquement au
mode AUX.
1Prise auxiliaireIl est possible de retourner au mode AUX en sélectionnant
Changer source à l’écran du Menu Audio ou Source
audio sur l’affichage multi-usage sur demande (On Demand
Multi-Use Display
MC).
Page 214 of 545
213
uuChaîne sonore uProtection antivol de la chaîne sonore
Caractéristiques
Protection antivol de la chaîne sonoreLa chaîne sonore se désactive lorsqu’elle est déconnectée de la source d’alimentation, par
exemple, lorsque la batterie est déconnectée ou lorsqu’elle est déchargée. Dans certains cas, le
système peut afficher le message Entrer code. Si cela se produit, il faut réactiver la chaîne
sonore.■Réactivation de la chaîne sonore
1. Mettre le mode d’alimentation à MARCHE.
2. Allumer la chaîne sonore.
3. Maintenir enfoncé le bouton d’alimentation de la chaîne sonore pendant plus de deux
secondes.
u La chaîne sonore est réactivée lorsque l’unité de contrôle audio établit une connexion
avec l’unité de contrôle du véhicule. Si l’unité de contrôle ne reconnaît pas l’unité audio,
il faut se rendre chez un concessionnaire afin de faire vérifier l’unité audio.
Page 215 of 545
214
uuChaîne sonore uTélécommandes de la chaîne sonore
Caractéristiques
Télécommandes de la chaîne sonorePermet de faire fonctionner la chaîne sonore pendant la conduite.
Bouton SOURCE
Alterne entre les modes audio de la façon suivante :
FM AM SiriusXM®CD USB/iPod
Bluetooth M Audio Pandora ®
*
Aha
MC *
AUX
Molette de sélection gauche
Faire tourner vers le haut : Pour augmenter le volume.
Faire tourner vers le bas : Pour diminuer le volume.
Appuyer :
Pour mettre en sourdine. Appuyer de nouveau pour désactiver la fonction de sourdine.
•En écoutant la radio
Déplacer vers la droite : Pour sélectionner la station radio programmée suivante.
Déplacer vers la gauche : Pour sélectionner la station radio programmée précédente.
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour sélectionner la station à signal fort suivante.
Déplacer vers la gauche et maintenir :
Pour sélectionner la station à signal fort précédente.
•En écoutant une trame provenant d’un CD, d’un iPod, d’une mémoire flash USB ou de
Bluetooth M Audio
Déplacer vers la droite : Pour passer à la chanson suivante.
Déplacer vers la gauche : Pour revenir au début de la chanson en cours de lecture ou à la
chanson précédente.
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour aller au groupe plus haut. (BluetoothM
Audio seulement)
Déplacer vers la gauche et maintenir : Pour aller au groupe plus bas. (BluetoothM
Audio seulement)•En écoutant un CD ou une mémoire flash USB
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour passer au dossier suivant.
Déplacer vers la gauche et maintenir : Pour retourner au dossier précédent.•En écoutant Pandora®
*
Déplacer vers la droite : Pour passer à la chanson suivante.
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour sélectionner la station suivante.
Déplacer vers la gauche et maintenir : Pour sélectionner la station précédente.
1Télécommandes de la chaîne sonoreLe mode CD apparaît seulement lorsque qu’un CD est
chargé.
Molette de sélection gaucheBouton SOURCE
* Non disponible sur tous les modèles
Page 216 of 545
215Caractéristiques
Fonctionnement de base de la chaîne sonorePour utiliser la chaîne sonore, le mode d’alimentation doit être à ACCESSOIRE ou MARCHE.Utiliser la molette d’interface ou le bouton MENU
pour accéder à certaines des fonctions audio.
Appuyer pour alterner entre l’affichage normal
et l’affichage élargi pour certaines fonctions.
Molette d’interface : Tourner vers la gauche ou la
droite pour faire défiler les choix disponibles.
Appuyer pour confirmer la sélection. Déplacer vers
la droite, la gauche en haut ou en bas pour choisir le
menu secondaire.
Bouton MENU : Appuyer pour sélectionner tout
menu. Les modes disponibles sont Changer
source , Liste des stations , Sauv. préréglage,
Texte radio , Recherche de musique et les modes
de lecture. Il est également possible de sélectionner
les modes de lecture à partir de Balayer ,
Aléatoire/Répéter et ainsi de suite.
Bouton BACK (retour) : Appuyer sur ce bouton
pour retourner à l’affichage précédent.
Bouton (jour/nuit) : Appuyer sur ce bouton
pour changer la luminosité de l’affichage audio/
d’information.
Appuyer une fois et procéder à un ajustement
en utilisant la molette d’interface.
u Chaque fois que le bouton est enfoncé,
le mode varie entre le mode de jour, le mode
de nuit et désactivé.
1Fonctionnement de base de la chaîne sonoreCes instructions indiquent la façon d’utiliser la molette
d’interface.
Tourner pour sélectionner.
Appuyer pour confirmer.
Déplacer , , ou pour sélectionner un menu
secondaire.
Éléments du menu audio
2 Liste des stations P. 230
2 Sauvegarder préréglage P. 229, 234
2 Texte radio P. 231
2 Recherche de musique P. 236, 240, 246
2 Balayer P. 237, 247
2 Aléatoire/Répéter P. 237, 241, 247
Lorsque les portières sont déverrouillées avec la
télécommande, l’identification du conducteur ( Conducteur
1 ou Conducteur 2 ) est détectée, et les réglages respectifs
de la chaîne sonore et de la mémoire de programmation sont
activés lorsque le mode d’alimentation passe à MARCHE.
Molette d’interface
Bouton MENU
Bouton BACK
(retour)Bouton
Page 217 of 545
216
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uAffichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC)
Caractéristiques
Affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC
)
Utiliser l’affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC) pour se servir
de la chaîne sonore.
Sélectionner Source audio et sélectionner ensuite une icône sur la liste des sources pour
activer la source audio.
Sélectionner Plus pour afficher les éléments du menu.
■
Choisir une source audio
1Affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC)
Les icônes affichées sur l’écran varient selon la source
sélectionnée.
Sélectionner pour revenir à l’écran précédent.
Utiliser les icônes / / / pour tourner la page.
X
■
Afficher les éléments du menu
Sélectionner Source audio .
Icônes de la liste des sources
Sélectionner Plus. Éléments du menu
Page 218 of 545
à suivre
217
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uAffichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC)
Caractéristiques
Les réglages de quatre catégories peuvent être
programmés ( Tél., Climat, Audio) à partir des
Raccourcis.
■
Raccourcis
1 RaccourcisLa mémoire de programmation est effacée lorsque sa source
d’alimentation est coupée; par exemple, lorsque la batterie
est déconnectée ou lorsqu’elle est déchargée.
Icône Raccourcis
Page 219 of 545
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uAffichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC)
218Caractéristiques
■Téléphone
Il est possible de programmer cinq numéros à composition abrégée et de faire un appel à partir
d’un des numéros de programmation, ou à partir de l’historique des appels lorsque le
téléphone est jumelé et connecté au système BluetoothM HandsFreeLink ® (HFL) du véhicule.
2 Configuration du téléphone P. 286
Pour programmer un numéro à composition
abrégée :
1.Sélectionner Raccourcis.
2. Sélectionner Tél..
3. Sélectionner Composition abrégée .
4. Sélectionner Modifier ou Aucune entrée.
u En sélectionnant Aucune entrée, aller à
l’étape 6.
5. Sélectionner Ajouter.
u Cinq numéros programmés apparaissent.
Sélectionner une programmation Aucune
entrée ou une programmation existante.
u L’écran affiche une liste des numéros à
composition abrégée préalablement
enregistrés.
6. Sélectionner un numéro à mémoriser en tant que
raccourci.
Pour faire un appel à partir d’un numéro à
composition abrégée :
1. Sélectionner Raccourcis.
2. Sélectionner Tél..
3. Sélectionner Composition abrégée .
4. Sélectionner un numéro de programmation.
u Le numéro est composé automatiquement.
1TéléphoneIcône Composer
Il est possible de faire un appel en utilisant le clavier de
l’affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use
Display
MC) pour saisir les numéros.
2Pour faire un appel en utilisant un numéro
de téléphone
P. 302
Page 220 of 545
à suivre
219
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uAffichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC)
Caractéristiques
Pour supprimer une composition abrégée :
1. Sélectionner Raccourcis.
2. Sélectionner Tél..
3. Sélectionner Composition abrégée .
4. Sélectionner Modifier.
5. Sélectionner Supprimer.
6. Sélectionner le numéro de programmation avec le numéro de téléphone à être supprimé.
Pour placer un appel à partir de l’historique des
appels :
1.Sélectionner Raccourcis.
2. Sélectionner Tél..
3. Sélectionner Historique d’appel.
4. Sélectionner un numéro de téléphone.
u Le numéro est composé automatiquement.■Climat
2 Raccourcis P. 205
1TéléphoneL’historique des appels affiche les six derniers appels
effectués, reçus ou manqués.