ESP Acura TSX 2008 Owner's Guide

Page 228 of 388

To mute your voice, do this:To unmute your voice, do this:
To transfer a call from the HFL to your
phone, do this:
To transfer a call from your phone to theHFL, do this:
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Mute.’’ The
HFL response is, ‘‘Mute is active.’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Mute.’’ The
HFL response is, ‘‘Mute is
canceled.’’
The HFL phonebook can store up to
50 names with their associated
numbers. These can be any types of
numbers. For example, you can store
a phone number and use it to make a
call, or you can store an account
number and use it during a call to a
menu-driven phone system.
During a call, you can transfer it
f rom the HFL to your phone, or f rom
your phone to the HFL.
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Transf er.’’ The
audio switches f rom the HFL to the
phone.
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Transf er.’’ The
audio switches f rom your phone to
the HFL.
During a call, you can mute or
unmute your voice to the person you
are talking to.
If you receive a call when you are not
on the phone, the HFL interrupts the
audio system (if it is on), and plays
the incoming call notif ication, if
activated. To answer the call, press
the Talk button and begin speaking.
If you don’t want to answer the call,
press the Back button.
If your phone has Call Waiting, and
you receive a call when you are on
the phone, press and release the
Talk button to answer it. When you
do this, the original call is placed on
hold. To return to the original call,
press the Talk button again. If you
don’t want to answer the new call,
disregard it, and continue with your
original call. If you want to hang up
the original call and answer the new
call, press the Back button.
2.
1.
CONT INUED
Setting up the Phonebook
Transf erring a Call
Muting a Call
Receiving a Call
BluetoothHandsFreeL ink
Features
225
\f—\f—
y


y
(\fy\f\fy
2008 TSX

Page 229 of 388

To add a name, do this:To delete a name, do this:
To edit the number of a name, do this:Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say the new
number f or Eric. For example, say
‘‘987 654 3219.’’ The HFL response
is, ‘‘987 654 3219.’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Enter.’’ The
HFL response is ‘‘The number has
been changed. Returning to the
main menu.’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Delete.’’ The
HFL response is, ‘‘What name
would you like to delete?’’
Press and release the Talk button.
After the beep, say ‘‘Store.’’ The
HFL response is, ‘‘What name
would you like to store?’’
Press and release the Talk button.
After the beep, say the name you
would like to store. For example,
say ‘‘Eric’’ or say ‘‘account number.’’
The HFL response is ‘‘What is the
number f or Eric,’’ or ‘‘What is the
number f or account number?’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say the number.
For example, say ‘‘123 456 7891.’’
The HFL response is ‘‘123 456
7891.’’ Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Enter.’’ The
HFL response is ‘‘Eric (or account
number) has been stored.
Returning to the main menu.’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Edit.’’ The
HFL response is, ‘‘What name
would you like to edit?’’
Press and release the Talk button.
After the beep, say the name you
would like to edit. For example,
say ‘‘Eric.’’ The HFL response is
‘‘What is the new number f or
Eric?’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Phonebook.’’
The HFL response is ‘‘Phonebook
options are store, edit, delete, and
list.’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Phonebook.’’
The HFL response is, ‘‘The
Phonebook options are store, edit,
delete, and list.’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Phonebook.’’
The HFL response is ‘‘Phonebook
options are store, edit, delete, and
list.’’
2.
1.
4.
5.
2.
1.
3.
5.
2.
1.
3.
4.
BluetoothHandsFreeL ink
226
\f—\f—
y

y
(\fy\f
y
2008 TSX

Page 230 of 388

Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘List.’’ The
HFL responds by listing the
names in the phonebook. When
the end of the list is reached, the
HFL response is, ‘‘The entire list
has been read. Returning to the
main menu.’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Phonebook.’’
The HFL response is ‘‘Phonebook
options are store, edit, delete, and
list.’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘List.’’ The
HFL responds by listing the
names in the phonebook. When it
saysthenameyouwanttocall,for
example, Eric, press the Talk
button, and then say ‘‘Call.’’ The
HFL response is, ‘‘Would you like
to call Eric?’’
Press and release the Talk button.
After the beep, say the name you
would like to delete. For example,
say ‘‘Eric.’’ The HFL response is
‘‘Do you want to delete Eric?’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Yes.’’ The
HFL response is, ‘‘The name has
been deleted. Returning to the
main menu.’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Phonebook.’’
The HFL response is, ‘‘The
Phonebook options are store, edit,
delete, and list.’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Yes.’’ The
HFL response is ‘‘Calling.’’ Once
connected, you will hear the
person you called through the
audio speakers. To change the
volume, use the audio system
volume knob, or the steering
wheel volume controls.
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘System.’’ The
HFL response is, ‘‘System options
are setup and clear.’’
This operation clears the HFL of
your passcode, your paired phones,
and all names in the HFL phonebook.
Clearing is recommended bef ore you
sell your vehicle.
2. 3.
1. 1.
2.
3.
1.
4.
To call a name f rom the phonebook list,
do this:
To list all names in the phonebook, do this:
To clear the system, do this:
CONT INUED
BluetoothHandsFreeL ink
Clearing the System
Features
227
\f—\f—
y


y
(\fy\fy
2008 TSX

Page 231 of 388

To change f rom English to French, dothis:
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Change
language.’’ The HFL response is
‘‘English or French?’’
Press and release the Talk button.
After the beep, say ‘‘Clear.’’ The
HFL response is, ‘‘This process
will clear all paired phones, clear
all entries in the phonebook, and
clear the passcode. Is this what
you would like to do?’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Yes.’’ The
HFL response is ‘‘Preparing to
clear all paired phones, all
phonebook entries, and the
passcode. This may take up to 2
minutes to complete.’’ Press and
release the Talk button. After the
beep, say ‘‘OK’’ to proceed, or say
‘‘Go back’’ or ‘‘Cancel.’’
If you said ‘‘OK,’’ af ter a short
period of time, the HFL response
is, ‘‘System has been cleared.
Returning to the main menu.’’ Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Oui.’’ If there
are no paired phones without
French name tags, the HFL
response is ‘‘La langue a été
changée. Retour au menu principal.’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘French.’’ The
HFL response is ‘‘Vous avez
sélectionné Français. Les noms
enregistrés en mode Anglais ne
seront pas accessible en mode
Français. Voulez-vous continuer?’’ If there are paired phones
without French name tags, the
f ollowing prompts will continue.
If there are paired phones without
French name tags, the HFL
response is ‘‘Pour que le système
identif ie les téléphones qui ont été
jumelés dans une autre langue, les
noms des téléphones doivent être ré-
enregistrés.’’
1.
2.
3.
2.
3.
4. Changing L anguage
(Canadian Models Only)
BluetoothHandsFreeL ink
228
NOTE:
\f—\f—
y
\fy
(\fy\fy
2008 TSX

Page 232 of 388

»¼»

The HFL response is, f or example,
‘‘Quel est le nom Français pour
Paul’s phone ?’’ Press and
release the Talk button. After the
beep, say ‘‘Téléphone de Paul.’’
The HFL response is, ‘‘Quel est le
nom Français pour Pat’s
phone ?’’ Press and release the
Talk button. Say ‘‘Téléphone de
Pat.’’ Af ter all paired phones
missing a French name tag are re-
recorded, the HFL will prompt,
‘‘Retour au menu principal.’’ Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Changer
Langue.’’ The HFL response is,
‘‘Anglais ou Français?’’
Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Anglais.’’ The
HFL response is, ‘‘You have
selected English. Name tags that
were stored while in French mode
will not be accessible in English
mode. Would you like to
continue?’’Press and release the Talk button.
Af ter the beep, say ‘‘Yes.’’ If there
are no paired phones without
English name tags, the HFL
response is ‘‘The language has
been changed. Returning to the
main menu.’’
If there are paired phones without
English name tags, the HFL
response is ‘‘The language has been
changed. For the system to identif y
phones that were paired while in
another language, the phone names
need to be re-recorded.’’ If there are paired phones
without English name tags, the
f ollowing prompts will continue.
4.
1.
2.3.
To change f rom French to English, do
this:
CONT INUED
BluetoothHandsFreeL ink
Features
229
NOTE:
\f—\f—
y

y
(\fy\fy
2008 TSX

Page 233 of 388

»¼»

The HFL says, f or example, ‘‘What
is the English name f or
Téléphone de Paul ?’’ Press
and release the Talk button. After
the beep, say ‘‘Paul’s phone. ’’ The
HFL response is ‘‘What is the
English name f or Téléphone de
Pat ?’’ Press and release the Talk
button. After the beep, say ‘‘Pat’s
phone.’’ Af ter all paired phones
missing an English name tag are
re-recorded, the HFL will say
‘‘Returning to the main menu.’’
4.
As required by the FCC: This device
complies with Part 15 of the FCC rules.Operation is subject to the f ollowing twoconditions: (1) This device may notcause harmf ul interf erence, and (2) thisdevice must accept any interf erencereceived, including interf erence thatmay cause undesired operation.
Changes or modif ications not expresslyapproved by the party responsible f orcompliance could void the user’sauthority to operate the equipment.
This device complies with IndustryCanada Standard RSS-210. Operation issubject to the f ollowing two conditions:(1) this device may not causeinterf erence, and (2) this device mustaccept any interf erence that may causeundesired operation of the device.
BluetoothHandsFreeL ink
230
\f—\f—
y

y
(\fy\fy
2008 TSX

Page 270 of 388

If there is a problem with the TPMS,
you will see the above message on
the multi-information display.
If you see this message, the system
is of f and is not monitoring the tire
pressures. Have the system checked
by your dealer as soon as possible.
Also, the low tire pressure/TPMS
indicator begins to f lash, then stays
on (see page ).When you restart the vehicle with
thecompactsparetire,theTPMS
system message will also be
displayed on the multi-inf ormation
display af ter several miles
(kilometers) driving.
If you see this message, the tire
pressure monitor shows a ‘‘SYSTEM
FUNCTION ERROR’’ message. The
system may not be able to detect or
signal low tire pressure as intended.
Also, the tire pressure readings will
not be displayed. Have your vehiclechecked by a dealer as soon as
possible.
67
This device complies with Industry Canada Standard RSS-210.Operation is subject to the f ollowing twoconditions: (1) this device may not causeinterf erence, and (2) this device mustaccept any interf erence that may causeundesired operation of the device.
Changes or modif ications not expressly
approved by the party responsible f orcompliance could void the user’sauthority to operate the equipment.
As required by the FCC:
This device complies with Part 15 of theFCC rules. Operation is subject to thef ollowing two conditions: (1) This devicemay not cause harmf ul interf erence, and(2) this device must accept anyinterf erence received, includinginterf erence that may cause undesiredoperation.
Tire Pressure Monitoring System (TPMS)
Check T PMS System Message
Driving
267
\f—\f—
y
y
(\fy\fy
2008 TSX

Page 271 of 388

If the indicator does not come on
when the ignition switch is turned to
the ON (II) position, there may be a
problem with the VSA system. Have
your dealer inspect your vehicle as
soon as possible.
When the VSA system indicator
comes on, you will also see a
‘‘CHECK VSA SYSTEM’’ message
on the multi-information display.
Without VSA, your vehicle will have
normal braking and cornering ability,
but it will not have VSA traction and
stability enhancement.
When VSA activates, you will see the
VSA activation indicator blink (see
page ).
If this indicator comes on while
driving, pull to the side of the road
when it is saf e, and turn of f the
engine. Reset the system by
restarting the engine. If the VSA
system indicator stays on or comes
back on while driving, have the VSA
system inspected by your dealer.
The vehicle stability assist (VSA)
system helps to stabilize the vehicle
during cornering if the vehicle turns
more or less than desired. It also
assists you in maintaining traction
while accelerating on loose or
slippery road surf aces. It does this
by regulating the engine’s output and
by selectively applying the brakes.
When VSA activates, you may notice
that the engine does not respond to
the accelerator in the same way it
does at other times. You will also see
the VSA activation indicator blink.
The VSA system cannot enhance the
vehicle’s driving stability in all
situations and does not control your
vehicle’s entire braking system. It is
still your responsibility to drive and
corner at reasonable speeds and to
leave a sufficient margin of safety. 65
VSA A ctivation Indicator
Vehicle Stability Assist
(VSA ) System Indicator
Vehicle Stability Assist (VSA) System
268
\f—\f—
y
\fy
(\fy\fy
2008 TSX

Page 327 of 388

Check the inf lation pressure of the
compact spare tire every time you
check the other tires. It should be
inf lated to:
Follow these precautions:Never exceed 50 mph (80 km/h).
This tire gives a harsher ride and
less traction on some road
surf aces. Use greater caution
while driving. Do not mount snow chains on the
compact spare tire.
Replace the tire when you can see
the tread wear indicator bars. The
replacement should be the same size
and design tire, mounted on the
samewheel.Thesparetireisnot
designed to be mounted on a regular
wheel, and the spare wheel is not
designed f or mounting a regular tire.
Use the compact spare tire as a
temporary replacement only. Get
your regular tire repaired or replaced,
and put it back on your vehicle as
soon as you can.
Do not use your compact spare
tire on another vehicle unless it is
thesamemakeandmodel.
On models with manual
transmission, do not drive f or a
long period with the compact
spare tire mounted on a f ront
wheel; it will damage the limited
slip dif f erential.
After the flat tire is replaced with
the spare tire, the low tire
pressure/TPMS indicator stays on.
Af ter several miles (kilometers)
driving with the spare, this
indicator begins to f lash, then
stays on again. You will also see a
‘‘CHECK TPMS SYSTEM’’
message on the multi-inf ormation
display (see page ).
267
Compact Spare Tire
324
TREAD WEAR INDICATOR BAR
INDICATOR LOCATION MARKS
60 psi (420 kPa , 4.2 kgf/cm)
\f—\f—
y
y
(\fy\fy
2008 TSX

Page 344 of 388

CONT INUED
Check the smaller f uses in the
under-hood f use box and all the
fuses in the interior fuse box by
pulling out each one with the f use
puller provided in the under-hood
fuse box.
Check each of the large f uses in
the under-hood f use box by
looking through the side window
atthewireinside.Removethe
screws with a Phillips-head
screwdriver. Look f or a blown wire inside the
fuse.If itisblown,replacethefuse
withoneof thesparefusesof the
same rating or lower.
3.
4.5.
Fuses
T aking Care of t he Unexpect ed
341
BLOWN
BLOWN BLOWN
\f—\f—
y

y
(\fy\fy
2008 TSX

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >