Alfa Romeo 147 2005 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)

Page 231 of 330

230
Vinterdækkenes særlige egenskaber
gør dem mindre egnede end standard-
dæk til kørsel i normalt føre og på læn-
gere motorvejsstrækninger.
Man skal derfor begrænse brugen til
de formål som dækkene er godkendt til.
VIGTIGT! Ved montering af vinterdæk
hvis største tilladte hastighed er lavere
end bilens tophastighed (med et tillæg
på 5%), skal der anbringes en advarsel
med angivelse af vinterdækkenes høje-
ste tilladte hastighed på et for bilens
fører tydeligt synligt sted i kabinen (som
foreskrevet i EU–direktiv).
Iflg. gældende lov skal der monteres
ens dæk (mærke og profil) på alle fire
hjul. Dette er nødvendigt for at opnå
den bedst mulige køresikkerhed, brem-
sevirkning og styrbarhed.
Vær opmærksom på at dækkenes om-
drejningsretning ikke bør ændres.
KORREKT BRUG AF BILEN
KOMFORTOPHÆNG
(ekstraudstyr afhængigt af
version/marked)
Bilen kan være udstyret med en særlig
konfiguration af hjulophængene som
prioriterer komfortabel kørsel.
VINTERDÆK
Vinterdæk er specielt konstrueret til
kørsel på sne og is og kan monteres i ste-
det for standarddækkene.
Anvend vinterdæk med samme dimen-
sioner som bilens originale dæk.
Alfa Romeos servicenet står gerne til
tjeneste med vejledning i valg af de
bedst egnede dæk til kundens formål.
Angående dæktryk og specifikationer
for vinterdæk, henvises til kapitlet "Tek-
niske data".
Fordelene ved vinterdæk til vinterkør-
sel reduceres betragteligt når slidbane-
mønsterets dybde er under 4 mm. Det vil
da være hensigtsmæssigt at udskifte
dem.
ADVARSEL
Der må ikke sprøjtes mid-
ler af nogen art på kataly-
satoren, lambdasonderne eller
udstødningsrøret.
ADVARSEL
Under sin normale funk-
tion kommer katalysato-
ren op på meget høje temperatu-
rer. Bilen må derfor ikke parkeres
over brændbart materiale, græs,
tørre blade, gran– eller fyrrenåle
etc.: Brandfare!
ADVARSEL
Tilsidesættelse af disse
regler medfører risiko for
brand.

Page 232 of 330

231
SNEKÆDER
Brug af snekæder skal ske i overens-
stemmelse med gældende nationale be-
stemmelser.
Der skal benyttes snekæder med redu-
cerede dimensioner og maksimalt 12
mm fremspring i forhold til dækprofi-
len.
Kæderne må kun monteres på de træk-
kende hjul (forhjulene).
Det anbefales at rådføre sig med Alfa
Romeos servicenet inden man anskaffer
eller benytter snekæder.
Når kæderne er monteret, skal man
køre 20–30 meter og derpå efterkontrol-
lere kædernes spænding.
OPMAGASINERING
AF BILEN
Hvis bilen skal henstå ubenyttet i læn-
gere tid, bør den opmagasineres efter
følgende retningslinier:
– Anbring bilen i et tørt rum, så vidt mu-
ligt med god ventilation.
– Sæt bilen gear.
– Lad håndbremsen være slækket.
– Rens de lakerede dele, og beskyt dem
med autovoks.
– Beskyt viskerbladene for front– og
bagrude med talkum, og lad bilen stå
med viskerne svinget ud fra ruderne.
– Åbn sideruderne en smule.
– Pump dækkene til 0,5 bar over de nor-
malt foreskrevne tryk, og kontrollér
trykkene med jævne mellemrum. Dæk-
kene bør så vidt muligt hvile på træplan-
ker.
– Undlad at aktivere det elektroniske
alarmsystem.
KORREKT BRUG AF BILENDer må ikke monteres
snekæder på dæk type
205/55 R16"91V, 205/55
R16"91W eller 215/45 R17"87W da
kæderne i så fald vil støde mod for-
hjulsophængenes fjederben.
Det anbefales at slå
ASR–systemet fra når der
køres med snekæder. Tryk
på kontakten ASR–OFF (lysdioden
på kontakten tændt).
Der må ikke monteres
snekæde på nødreserve-
hjulet. Hvis et fordæk
punkterer og der er behov for sne-
kæder, kan baghjulet i samme side
flyttes frem på forakslen (husk at re-
gulere dæktrykket snarest muligt),
hvorefter reservehjulet monteres
på baghjulets plads. På den måde
har man to normale forhjul hvorpå
der kan monteres snekæder.
Kørsel med sne-
kæder skal ske
med moderat has-
tighed (maks. 50 km/h). Undgå slag-
huller, kantstene og brolægning for
ikke at beskadige dæk, hjulophæng
og styretøj.

Page 233 of 330

232fig. 1
– Afmonter polskoen fra batteriets ne-
gative pol (
–), og kontrollér batteriets
ladetilstand. Gentag denne kontrol en
gang om måneden. Hvis spændingen på
det ubelastede batteri falder til under
12,5 V, bør det oplades.
– Tøm ikke motorens kølesystem.
– Tildæk bilen med en presenning af
stof eller perforeret plastic. Anvend ikke
en tæt plasticpresenning da dette vil
hindre fordampning af fugt fra bilens
overflader.
NÅR BILEN ATTER TAGES I BRUG
Inden bilen tages i brug efter længere
tids stilstand, bør den klargøres efter føl-
gende anvisninger:
– Fjern ikke støv udvendigt på bilen
uden brug af vand.
– Tjek for utætheder for olie, bremse-
og koblingsvæske, kølevæske etc.
– Udskift motorolie og filter.
– Kontrollér følgende niveauer:
– Bremse- og koblingsvæskestand
– Kølevæskestand.
– Kontrollér luftfilteret, og udskift det
om nødvendigt.
KORREKT BRUG AF BILEN
NYTTIGE
HJÆLPEMIDLER
Uanset hvad der måtte være fastsat
ved lov, anbefales det under alle om-
stændigheder at medføre følgende
hjælpemidler i bilen ( fig. 1):
– Førstehjælpstaske med alkoholfri de-
sinfektionsvæske, steril gaze, en rulle
gazebandage, plastre etc.
– Elektrisk håndlygte
– Saks med runde hjørner
– Arbejdshandsker.
– Kontrollér dæktrykkene, og efterse
dækkene for skader, revner og krakele-
ring, og udskift dem om nødvendigt.
– Kontrollér tilstanden af motorens
drivremme.
– Fastspænd polskoen til batteriets ne-
gative pol (
–) efter at have kontrolleret
opladningsgraden.
– Sæt bilen i frigear, start motoren, og
lad den gå tomgang i nogle minutter,
mens koblingspedalen trædes i bund og
slippes gentagne gange.
ADVARSEL
Denne del af proceduren
skal udføres i fri luft. Ud-
stødningsgassen indeholder den
livsfarlige luftart kulilte.

Page 234 of 330

233
KØRSEL MED
ANHÆNGER
VIGTIGE ANVISNINGERHvis bilen skal trække en campingvogn
eller en trailer, skal den være udstyret
med godkendt anhængertræk og de
nødvendige elektriske forbindelser.
Monteringen skal udføres af fagfolk
som udsteder en erklæring til brug ved
registreringen.
Desuden kan det være nødvendigt at
montere specielle og/eller ekstra spejle i
henhold til færdselslovens bestemmel-
ser Husk at kørsel med anhænger mind-
sker bilens stigeevne, øger bremselæng-
derne og kræver længere tid ved over-
haling afhængigt af vægten af det sam-
lede vogntog.
Benyt et lavt gear ved kørsel ned ad
stejle veje i stedet for at bruge bremser-
ne konstant.
Den vægt hvormed anhængeren hviler
på bilens trækkrog, medfører en tilsva-
rende reduktion af bilens lasteevne.
MONTERING AF ANHÆNGERTRÆK
Anhængertrækket skal monteres til
karrosseriet af fagfolk i overensstemmel-
se med nedenstående anvisninger. Desu-
den skal alle eventuelle supplerende in-
formationer og anvisninger fra produ-
centen af anhængertrækket respekteres.
Anhængertrækket skal overholde gæl-
dende bestemmelser i medfør af direktiv
94/20/EØF med senere ændringer.
Endvidere skal det være konstrueret til
den højeste tilladte påhængsvægt som
den pågældende version af modellen er
godkendt til.
De elektriske forbindelser etableres ved
hjælp af et standardstik som normalt fast-
gøres til anhængertrækket med et speci-
elt beslag.
Der kan anvendes et 7– eller 13–polet
stik for 12V jævnstrøm (CUNA/UNI og
ISO/DIN standarder). Ved montering og
tilslutning skal alle anvisninger fra produ-
centen af bilen og/eller producenten af
anhængertrækket overholdes.
En eventuel elektrisk bremse skal forsy-
nes med strøm direkte fra batteriet gen-
nem en ledning med mindst 2,5 mm
2
tværsnitsareal. Ud over de elektriske for-
bindelser der er vist i diagrammet, må der
til bilens elanlæg kun tilsluttes en ledning
til eventuel elektrisk bremse og en led-
ning til interiørbelysning i anhængeren
(maks. 15 W).
KORREKT BRUG AF BILEN
For at være sikker på ikke at overskride
den tilladte påhængsvægt skal man ta-
ge vægten af den læssede anhænger
med udstyr og personlig bagage i be-
tragtning.
Overhold nationale hastighedsgræn-
ser for kørsel med påhæng. Hastigheden
bør under ingen omstændigheder over-
stige 100 km/h.
ADVARSEL
Bilens bremsesystem må
under ingen omstændig-
heder ændres til også at styre an-
hængerens bremser. Anhænge-
rens bremsesystem skal være helt
uafhængigt af bilens hydrauliske
system.
ADVARSEL
Bilens eventuelle ABS–sy-
stem påvirker ikke an-
hængerens bremser. Der skal der-
for udvises ekstra forsigtighed på
glat vej.

Page 235 of 330

234
MONTERINGSDIAGRAM (fig. 2)Anhængertrækkets bærende dele skal
fastgøres til karrosseriet i de med sym-
bolet
Ømærkede punkter med 8 stk.
bolte M10 og 4 stk. bolte M12.
Kontrapladerne (1) og (2) skal være
mindst 6 mm tykke.
Kontrapladerne (3) og (4) skal være
mindst 5 mm tykke.
Fastgørelsespunkterne (5) skal være
forsynet med Ø 20 x 4,5 mm afstandsski-
ver.
Ved monteringen af anhængertræk-
ket skal det undgås at forsyne den bage-
ste kofanger med huller eller udskærin-
ger som vil være synlige når trækkrogen
er afmonteret.
VIGTIGT! Anhængertrækket skal ved
trækkrogen forsynes med et tydeligt
synligt skilt af passende dimensioner og
materiale som skal indeholde følgende
oplysning:
MAKS. VÆGT PÅ KUGLE 60 kg.
KORREKT BRUG AF BILEN
fig. 2
Bagaksel
Standardkugle
Eksisterende hul
Eksisterende hul
Fuldt lastet
SNIT A–A
2 stk. M12
2 stk. M12
2 stk. M10
2 stk. M10
2 stk. M10
2 stk. M10

Page 236 of 330

235
NØDSTART
Hvis det ikke lykkes at ophæve spærrin-
gen af motoren med Alfa Romeo CODE,
forbliver lamperne
Yog Utændt, og
motoren starter ikke. Det vil da være
nødvendigt at foretage en nødstart.
VIGTIGT! Det anbefales at læse hele
proceduren grundigt igennem inden
den udføres på bilen.
Hvis man begår en fejl under nødpro-
ceduren, skal tændingsnøglen drejes på
STOP og proceduren gentages forfra
(pkt. 1).
1) Find den femcifrede elektroniske
kode på kodekortet.
2) Drej tændingsnøglen frem til stilling
MAR.
3) Træd speederpedalen i bund, og
hold den nede: Lampen
Ulyser op. Af-
vent at lampen slukkes (efter ca. 8 se-
kunder), og slip derpå speederen.
4) Lampen
Ubegynder nu at blinke.
Når lampen har blinket det antal gange
der svarer til første tal i koden på kode-
kortet, trædes speederen atter i bund og
holdes nede. Lampen
Ulyser op, og når
den slukkes efter ca. 4 sekunder, kan
speederen slippes.
5) Lampen
Ubegynder igen at blinke.
Efter det antal blink der svarer til andet
tal i koden på kodekortet, trædes spee-
deren atter i bund og holdes nede.
6) Udfør samme procedure med de re-
sterende tal i koden på kodekortet.
7) Hold speederen i bund efter indkod-
ningen af det sidste tal. Lampen
Ulyser
op, og når den slukkes efter ca. 4 sekun-
der, kan speederen slippes.
8) Hvis lampen Ublinker hurtigt i ca.
4 sekunder, er proceduren gennemført
korrekt.
9) Start motoren ved at dreje tæn-
dingsnøglen fra stilling MARtil stilling
AVV uden først at dreje den på STOP.
Forbliver lampen
Uderimod tændt,
skal nøglen drejes på STOP og procedu-
ren gentages fra punkt 1.
VIGTIGT! Efter en nødstart bør man
henvende sig til Alfa Romeos servicenet
da man ellers er nødt til at benytte
nødproceduren hver gang motoren skal
startes.
I NØDSTILFÆLDE
I I
I
I




N
N
N
N
Ø
Ø
Ø
Ø
D
D
D
D
S
S
S
S
T
T
T
T
I
I
I
I
L
L
L
L
F
F
F
F
Æ
Æ
Æ
Æ
L
L
L
L
D
D
D
D
E
E
E
E

Page 237 of 330

236fig. 1
I NØDSTILFÆLDE
Forsøg aldrig at starte
motoren med strøm fra et
ladeapparat: Dette kan
medføre skader på de elektroniske
systemer, herunder specielt styre-
enhederne for motorens brænd-
stof- og tændingssystem.
VIGTIGT! Forbind ikke de to batteriers
negative poler direkte: Eventuelle gni-
ster kan antænde den eksplosive gas
som kan strømme ud fra batteriet. Hvis
hjælpebatteriet er monteret i en anden
bil, skal man undgå at der opstår kon-
takt mellem de to bilers metaldele.
3) Start motoren.
4) Når motoren er i gang, fjernes start-
kablerne modsat rækkefølgen ved til-
slutningen.
Starter motoren ikke efter nogle få for-
søg, bør De ikke fortsætte, men henven-
de Dem til Alfa Romeos servicenet.ADVARSEL
Denne startprocedure
bør kun udføres af fag-
folk da ukorrekte manøvrer kan
fremkalde elektriske udladninger
af betydelig styrke. Væsken i bat-
teriet er giftig og ætsende. Undgå
at den kommer i kontakt med hu-
den og øjnene. Tobaksrygning,
brug af åben ild eller fremkaldelse
af gnister må ikke finde sted i
nærheden af batteriet.
START MED HJÆLPEBATTERI
Hvis batteriet er afladet (eventuel op-
tisk indikator på batteriet mørk uden
grønt område i midten), kan motoren
startes med strøm fra et hjælpebatteri
med samme eller lidt større kapacitet.
Gå frem på følgende måde (fig. 1):
1) Fjern beskyttelsesdækslet fra batte-
riets positive pol ved at frigøre låseha-
gerne fortil, og forbind derpå de to bat-
teriers positive poler (mærket
+i nærhe-
den af polen) med et startkabel.
2) Forbind det andet startkabel til hjæl-
pebatteriets negative pol (
–) og deref-
ter til et stelpunkt Epå motoren eller
gearkassen i den bil der skal startes.

Page 238 of 330

237
START VED PÅLØB
VIGTIGT!Hvis bilen er udstyret med
sættet "Fix&Go" til hurtig reparation af
dæk, henvises til anvisningerne i det føl-
gende kapitel.
GENERELLE ANVISNINGER
Ved skift af hjul og brug af donkraften
og det kompakte nødreservehjul (hvis
medleveret) er der en række regler der
skal overholdes. Disse er anført i det føl-
gende.
I NØDSTILFÆLDE
ADVARSEL
Start aldrig motoren
mens bilen er løftet med
donkraften.
Hvis De kører med anhænger, skal
denne kobles fra inden bilen løf-
tes.
Det kompakte nødreservehjul
(hvis medleveret) er specielt be-
regnet til Deres bil. Det må ikke
anvendes på andre bilmodeller, li-
gesom nødreservehjul fra andre
modeller ikke må anvendes på De-
res bil.
Hvis De skifter til en anden type
hjul (letmetalfælge i stedet for
stålfælge eller omvendt), skal det
komplette sæt hjulbolte udskiftes
med andre med passende dimen-
sioner.
Nødreservehjulet er smallere end
de almindelige hjul. Det må ude-
lukkende benyttes til kørsel til
nærmeste værksted hvor det
punkterede hjul kan blive repare-
ret. Under kørsel med nødreserve-
hjulet må hastigheden ikke over-
stige 80 km/h.
HVIS ET DÆK PUNKTERER
ADVARSEL
Marker bilen forskrifts-
mæssigt med havariblink,
advarselstrekant etc. Eventuelle
passagerer bør stige ud og ophol-
de sig et sted hvor de er i sikker-
hed for trafikken, indtil hjulet er
skiftet. Hvis vejen skråner eller er
ujævn, skal hjulene sikres yderli-
gere med kiler eller lignende for
at hindre at bilen skubber sig.
Bilen må under ingen om-
stændigheder skubbes el-
ler trækkes i gang eller
køres i gang ned ad bakke. Ved disse
metoder kan der strømme brænd-
stof ind i katalysatoren og beskadi-
ge denne uopretteligt.
ADVARSEL
Vær opmærksom på at
bremseforstærkeren og
servostyringen ikke fungerer før
motoren er i gang. Der skal derfor
anvendes væsentligt større kraft
end normalt til betjening af brem-
sepedalen og rattet.

Page 239 of 330

238
I NØDSTILFÆLDE
ADVARSEL
Nødreservehjulet er for-
synet med en mærkat
med et sammendrag af de vigtig-
ste anvisninger og begrænsnin-
ger vedrørende hjulets brug. Den-
ne mærkat må ikke fjernes eller
tildækkes. Mærkaten indeholder
følgende anvisninger på fire
sprog:
ADVARSEL! KUN TIL MIDLERTIDIG
BRUG! MAKS. 80 km/h! SKAL HUR-
TIGST MULIGT UDSKIFTES MED ET
HJUL AF NORMAL TYPE. TILDÆK IK-
KE DENNE MÆRKAT UNDER BRU-
GEN.
Nødreservehjulet må ikke udsty-
res med hjulkapsel.
Når nødreservehjulet er monte-
ret, vil bilens køreegenskaber
være ændret: Undgå hårde op-
bremsninger, kraftige accelerati-
oner, skarpe drej og hurtig kørsel
i sving.
ADVARSEL
Nødreservehjulet har en
levetid på ca. 3000 km.
Derefter skal det udskiftes med et
nyt af samme type.
Forsøg aldrig at montere et kon-
ventionelt dæk på en fælg der er
beregnet til brug som nødreserve-
hjul. Sørg for at det skiftede hjul
bliver repareret og genmonteret
så hurtigt som muligt.
Det er ikke tilladt at anvende to el-
ler flere nødreservehjul samtidig.
Hjulboltenes gevind må ikke
smøres inden boltene skrues i, da
dette kan få boltene til at løsne
sig. Donkraften må kun anvendes
til skift af hjul på den bil den hører
til, eller på biler af samme model.
Den må ikke benyttes til andre
formål, fx løftning af andre bilmo-
deller. Donkraften må under in-
gen omstændigheder anvendes
ved arbejder under bilen. Hvis
donkraften ikke placeres korrekt,
kan den løftede bil falde ned. An-
vend ikke donkraften til større be-
lastninger end angivet på den
påklæbede mærkat.
ADVARSEL
Der kan ikke monteres
snekæder på nødreserve-
hjulet. Hvis et forhjul punkterer,
og det er nødvendigt at køre med
snekæder, skal baghjulet i samme
side flyttes frem på forakslen og
nødreservehjulet monteres som
baghjul. På den måde har man to
normale forhjul hvorpå der kan
monteres snekæder.
Der må ikke manipuleres med hju-
lets ventil.
Der må ikke indføres værktøj af
nogen art mellem fælgen og dæk-
ket.
Kontrollér jævnligt dæktrykkene i
samtlige hjul inklusive reserve-
hjulet (se tabel i kapitlet "Tekni-
ske data").

Page 240 of 330

239fig. 2fig. 3fig. 4
SKIFT AF HJUL
Opmærksomheden henledes på føl-
gende:
– Donkraften vejer 2,100 kg.
– Donkraften kræver ingen form for ju-
stering.
– Donkraften kan ikke repareres. Hvis
den beskadiges, skal den udskiftes med
en anden original donkraft.
– Der må ikke monteres andet udstyr
på donkraften end det tilhørende hånd-
sving.
Skift af et hjul foretages på følgende
måde:
– Stands bilen hvor den ikke er til fare
for trafikken, og hvor De kan skifte hju-
let i sikkerhed. Grunden under bilen bør
være plan og tilstrækkelig fast.
– Stands motoren, og træk håndbrem-
sen.
– Indryk første gear eller bakgearet.
– Træk i stroppen (A) for at fjerne den
stive beklædning (B).
– Løsn fingerskruen (A–fig. 3).
– Tag værktøjsholderen (B) ud, og an-
bring den i nærheden af det hjul der skal
skiftes.– Løft reservehjulet (C) ud.
– Fjern hjulkapslen (A–fig. 4) (kun for
versioner med stålfælge).
– Slæk hjulboltene ca. én omdrejning
ved hjælp af den medfølgende nøgle
(A–fig. 5).
– Anbring donkraften under bilen ved
det punkterede hjul, og pas herunder på
ikke at beskadige den strømlinede plast-
beklædning.
– Spænd donkraften ud ved at dreje
håndhjulet (A–fig. 6) til fordybningerne
(B) øverst på donkraften har korrekt fat
omkring ribben ( C) under karrosseriet
ca. 40 cm fra kanten af hjulåbningen.
– Sæt håndsvinget på donkraften, og
løft bilen til det punkterede hjul er
hævet nogle centimeter over jorden.
I NØDSTILFÆLDE

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 330 next >