display Alfa Romeo 4C 2015 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Page 58 of 203
Advarsler om lavt
dæktryk fra systemet
for kontrol af dæktryk
46) 47) 48) 49) 50) 51) 52) 53) 54)
Systemet advarer føreren i tilfælde af et
eller flere flade dæk via tændingen af
kontrollampen
på
instrumentgruppen og visning af
tilhørende meddelelser på displayet.
Stands i så fald bilen så hurtigt som
muligt, kontrollér dæktrykket og pump
op til bilens foreskrevne dæktryk med
kolde dæk. Systemet opdateres
automatisk, og når opdateringen af
dæktrykket er modtaget, slukkes
kontrollampen for kontrol af dæktryk.
Det kan være nødvendigt at køre bilen i
cirka 20 minutter med en hastighed
på over 20 km/t for at modtage denne
information.Funktionsfejl ved
TPMS-systemet
Fejl ved systemet signaleret ved
tænding af den pågældende
kontrollampe
, som først blinker i 75
sekunder og derefter lyser med fast
lys. Det kan opstår i en af følgende
situationer:
❒Forstyrrelse forårsaget af elektroniske
enheder eller af udsendelse af
analoge radiofrekvenser til TPMS-
sensorerne.
❒Påføring af mørklægningsfilm, der
forstyrrer radiobølgesignalerne.
❒Tilstedeværelse af sne eller is på
hjulene eller på hjulkasserne.
❒Brug af snekæder.
❒Brug af hjul/dæk uden TPMS-
sensorer.
55A0L0113
54
BILENS INDRETNING
Page 60 of 203
BEMÆRK
46) T.P.M.S.-systemet fritager ikke
bilens fører for den regelmæssige
kontrol af dæktryk i samtlige
hjul inkl. reservehjulet.
47) Dæktrykket skal kontrolleres
med friske og kolde dæk. Hvis
af hvilken som helst grund trykket
kontrolleres på varme dæk, skal
man ikke nedsætte trykket,
selvom det er højre end den
angivne værdi. Gentag kontrollen,
når dækkene er kolde.
48) Såfremt der monteres et eller
flere dæk uden sensor, er
systemet ikke længere til rådighed
og på displayet vises en
advarselsmeddelelse, samtidig
med at T.P.M.S.-kontrollampen
blinker i mindre end 1 minut og
efterfølgende lyser fast, indtil der
igen monteres 4 hjul med
sensorer.
49) T.P.M.S.-systemet kan ikke vise
pludselige fald i dæktrykket (for
eksempel hvis et dæk
eksploderer). Brems i givet fald
bilen forsigtigt, og undgå bratte
styrebevægelser.50) Udskiftning af normale dæk med
vinterdæk (eller omvendt) kræver
også et klargøringsindgreb fra
T.P.M.S.-systemet, der kun må
foretages af et autoriseret Alfa
Romeo værksted.
51) Dæktrykket kan variere
afhængigt af den udvendige
temperatur. T.P.M.S.-systemet
kan derfor midlertidigt angive at
trykket er for lavt. Kontroller i
givet fald dæktrykkene ved kolde
dæk, og genopret de foreskrevne
værdier hvis nødvendigt.
52) Når et dæk afmonteres, er det
også hensigtsmæssigt at udskifte
ventilens gummipakning. Kontakt
et autoriseret Alfa Romeo
værksted. Ved af- og påmontering
af dæk og/eller fælge på biler
med T.P.M.S.-system, skal der
tages særlige forholdsregler for at
undgå skader eller forkert
montering af sensorerne, og
arbejdet bør kun udføres af
specialuddannet personale.
Kontakt et autoriseret Alfa Romeo
værksted.53) Særligt intense
radiofrekvensforstyrrelser kan
hindre den korrekte funktion
af T.P.M.S.-systemet. Dette
signaleres via en meddelelse på
displayet. Meddelelsen vil blive
slukket så snart radiostøjen ikke
længere påvirker systemet.
54) Det medfølgende reparationssæt
(Fix&Go) (afhængigt af versioner/
markeder) er kompatibelt med
T.P.M.S.-sensorerne. Brug af
tætningsmidler, der ikke svarer til
det, der findes i originalsættet,
kan kompromittere funktionen.
Hvis der anvendes
tætningsmidler, der ikke svarer til
det originale, anbefales det at få
T.P.M.S.-sensorernes funktion
kontrolleret hos et kvalificeret
reparationscenter.
56
BILENS INDRETNING
Page 66 of 203
INSTRUMENTGRUPPE.
Visning med metriske måleenheder
A. Kølevæsketermometer – B. Ur – C. Omdrejningstæller – D. Indikator for kørselsfunktion/indkoblet gear – E. Gearskifteindikator (Gear Shift
Indicator) – F. Udendørs temperatur – G. Brændstofmåler (trekanten på højre side af symboletviser den side på bilen, hvor brændstofdækslet
sidder) – H. Område til visning af den digitale kontrollampe og tilhørende meddelelse – I. Delvist kilometertal – J. Speedometer – K. Kørselsfunktion
"Alfa DNA"-system – L. Visning af meddelelser/informationer på display – M. Samlet kilometertal
59A0L0118
62
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Page 67 of 203
Visning med imperiale måleenheder
A. Kølevæsketermometer – B. Ur – C. Omdrejningstæller – D. Indikator for kørselsfunktion/indkoblet gear – E. Gearskifteindikator (Gear Shift
Indicator) – F. Udendørs temperatur – G. Indikator for brændstofniveau (trekanten på højre side af symboletviser den side på bilen, hvor
brændstofdækslet sidder) – H. Område til visning af den digitale kontrollampe og tilhørende meddelelse – I. Delvist kilometertal – J. Speedometer –
K. Kørselsfunktion "Alfa DNA"-system – L. Visning af meddelelser/informationer på display – M. Samlet kilometertal
60A0L0129
63
Page 68 of 203
SPEEDOMETER
Indikatoren J viser bilens hastighed.
OMDREJNINGSTÆLLER
Indikatoren C viser motorens
omdrejningstal.
BRÆNDSTOFMÅLER
Indikatoren G viser mængden af
brændstof i tanken.
Den digitale kontrollampe
begynder
at lyse, når der er4-5liter brændstof
tilbage i tanken. I så fald skal der
hurtigst muligt foretages
brændstofpåfyldning.
Kør ikke med næsten tom tank.
Uregelmæssigheder i
brændstoftilførslen kan medføre skader
på katalysatoren.
KØLEVÆSKETERMOMETER
Indikatoren A angiver temperaturen for
motorens kølevæske. Visningen
begynder, når væskens temperatur
overstiger ca. 50°C.Når den digitale kontrollampe
tænder (samtidig med at der vises
en tilsvarende meddelelse på displayet),
betyder det, at kølevæsketemperaturen
er for høj. Stands motoren, og henvend
dig til et autoriseret Alfa Romeo
værksted.
GEAR SHIFT INDICATOR
(gearskifteindikator)
GSI-systemet (Gearskifteindikator)
meddeler føreren, når det er godt at
skifte gear, via en speciel visning E fig.
59 på instrumentgruppen.
Via GSI bliver føreren gjort opmærksom
på, at skiftet til et andet gear ville give
en besparelse, hvad angår forbruget.
For en kørsel, der er orienteret mod
at spare på brændstoffet, anbefales det
at fastholde tilstanden “Natural” eller
“All Weather” og følge forslagene fra
Gear Shift Indicator.
Når ikonet (
) bliver vist på
instrumentgruppen, tilråder GSI at skifte
til et højere gear, hvorimod når ikonet (
) vises, tilråder GSI at skifte til et
lavere gear.
VIGTIGT GSI er ikke aktivt, når gearet
betjenes i funktionsmåden AUTO.VIGTIGT Visningen på
instrumentgruppen forbliver tændt,
indtil føreren skifter gear eller indtil
køreforholdene ikke længere kræver et
gearskift for at nedsætte
brændstofforbruget.
64
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Page 70 of 203
❒Tryk på knappeneller(med
enkeltvise tryk) for at rulle gennem
alle undermenuens funktioner.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
vælge den viste funktion i
undermenuen og åbne den
pågældende indstillingsmenu.
❒Tryk på knappen
eller(med
enkeltvise tryk) for at indstille den
valgte funktion i undermenuen.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gemme den nye indstilling og gå
tilbage til det før valgte punkt i
undermenuen.
MENUPUNKTER
Menu
Denne funktion gør det muligt at få
adgang til Setup-menuen.
Tryk på knappen
ellerfor at vælge
de forskellige punkter i menuen. Tryk
derimod længe på knappen SET/
for at vende tilbage til
standardskærmbilledet.
Fartgrænse (Speed
beep)
Med denne funktion kan der indstilles
en fartgrænse (i "km/t" eller "mph").
Hvis denne overskrides, vil brugeren
blive advaret.
Indstilling af fartgrænse foretages på
følgende måde:
❒Giv et kort tryk på knappen SET/
. Displayet viser teksten "Speed
Beep".
❒Tryk på knappen
ellerfor at slå
funktionen "fartgrænse" til ("On") eller
fra ("Off").
❒Når funktionen er slået til ("On"), kan
den ønskede fartgrænse indstilles
med knapperne
eller. Tryk
derefter på SET/
for at bekræfte
indstillingen.VIGTIGT Der kan indstilles hastigheder
mellem 30 og 200 km/t eller mellem
20 og 125 mph, afhængigt af den
forvalgte enhed (se afsnittet "Valg af
måleenheder (Units)" i det følgende).
Hvert tryk på knappen
/sætter
værdien 5 enheder op eller ned. Holdes
knappen
/indtrykket, sker
ændringen automatisk i hurtigt tempo.
Slip knappen, når visningen nærmer sig
den ønskede værdi, og afslut
indstillingen med enkeltvise tryk.
Tryk kort på knappen SET/
for at gå
tilbage til menuvisningen eller hold
knappen nede for at gå tilbage til
standardvisningen uden at gemme.
Annullering af indstillingen sker på
følgende måde:
❒Giv et kort tryk på knappen SET/
. På displayet blinker angivelsen
"On".
❒Tryk på knappen
. På displayet
blinker angivelsen "Off".
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til menuvisning eller hold
knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
66
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Page 71 of 203
Trip B fra/til (TripB data)
Med denne valgmulighed kan
funktionen Trip B (triptæller) slås til
("On") eller fra ("Off"). For nærmere
oplysninger, se “Tripcomputer”
Funktionen slås til/fra på følgende
måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
,på
displayet blinker angivelsen "On"
eller "Off" alt efter den tidligere
indstilling.
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til menuvisning eller hold
knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
Indstilling af ur (Set
time)
Med denne funktion kan man indstille
uret ved hjælp af to undermenuer:
klokkeslæt "Time" og visningsmåde
"Mode".
Indstillingen foretages på følgende
måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
,på
displayet vises de to undermenuer
“Klokkeslæt” og “Format”.❒Tryk på knappen
ellerfor at
skifte mellem de to undermenuer.
❒Vælg den undermenu, der skal
ændres, og tryk derefter kort på
knappen SET/
.
❒Hvis du har valgt "Time": Giv et kort
tryk på knappen SET/
.På
displayet blinker "timer".
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
,på
displayet blinker “minuttallet”.
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
VIGTIGT Hvert tryk på knappen
eller
forhøjer/reducerer værdien med én
enhed. Hvis knappen holdes indtrykket,
ændres indstillingen løbende. Slip
knappen, når visningen nærmer sig den
ønskede værdi, og afslut indstillingen
med enkeltvise tryk.
❒Hvis du har valgt undermenuen
“Format”: tryk kort på knappen SET/
, på displayet blinker
visningsmåden.
❒Tryk på knappen
ellerfor at
vælge "12h" eller "24h".Når den ønskede indstilling er foretaget,
trykkes kort på knappen SET/
for
at vende tilbage til undermenuen,
eller knappen holdes inde for at vende
tilbage til hovedmenuen uden at
gemme indstillingerne.
Giv igen et langt tryk på knappen SET/
for at gå tilbage til standardvisning
eller til hovedmenuen, afhængigt af hvor
i menuen du befinder dig.
Indstilling af dato ("Set
date")
Med denne funktion kan man indstille
datoen (år – måned – dag).
Indstillingen foretages på følgende
måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
.På
displayet blinker angivelsen "år".
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
.På
displayet blinker angivelsen "måned".
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
.På
displayet blinker angivelsen "dag".
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
67
Page 72 of 203
VIGTIGT Hvert tryk på knappeneller
forhøjer/reducerer værdien med én
enhed. Hvis knappen holdes indtrykket,
ændres indstillingen løbende. Slip
knappen, når visningen nærmer sig den
ønskede værdi, og afslut indstillingen
med enkeltvise tryk.
Tryk kort på knappen SET/
for at gå
tilbage til menuvisningen eller hold
knappen nede for at gå tilbage til
standardvisningen uden at gemme.
Automatisk
centrallåsning af døre
under kørsel
("Autoclose")
(afhængigt af versioner/markeder)
Hvis denne funktion er aktiveret ("On"),
låses dørene automatisk i det øjeblik
bilens hastighed overskrider 20 km/t.
Funktionen slås til og fra på følgende
måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
.På
displayet blinker "On" eller "Off"
(afhængigt af den hidtidige indstilling).
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til visning af undermenuen
eller hold knappen nede for at gå
tilbage til visning af hovedmenuen
uden at gemme.❒Giv igen et langt tryk på knappen
SET/
for at gå tilbage til
standardvisning eller til
hovedmenuen, afhængigt af hvor i
menuen du befinder dig.
Valg af måleenheder
("Units")
Med denne funktion kan man vælge
måleenheder i tre undermenuer:
”Distances”, ”Consumption” og
”Temperature”.
Den ønskede måleenhed vælges på
følgende måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
.
Displayet viser de tre undermenuer.
❒Tryk på knappen
ellerfor at
skifte mellem de tre undermenuer.
❒Vælg den undermenu, der skal
ændres, og tryk derefter kort på
knappen SET/
.
❒Hvis du har valgt "Distances": Giv et
kort tryk på knappen SET/
.
Displayet viser "km" eller "mi",
afhængigt af den hidtidige indstilling.
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.❒Hvis du har valgt "Consumption": Giv
et kort tryk på knappen SET/
.
Displayet viser "km/l", "l/100 km" eller
"mpg", afhængigt af den hidtidige
indstilling. Hvis du har valgt "km" som
enhed for afstand, vises
brændstofforbruget i km/l eller l/100
km. Hvis du har valgt "mi" som
enhed for afstand, vises
brændstofforbruget i "mpg".
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
❒Hvis du har valgt "Temperature": Giv
et kort tryk på knappen SET/
.
Displayet viser "°C" eller "°F",
afhængigt af den hidtidige indstilling.
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
Når den ønskede indstilling er foretaget,
trykkes kort på knappen SET/
for
at vende tilbage til undermenuen,
eller knappen holdes inde for at vende
tilbage til hovedmenuen uden at
gemme indstillingerne.
Giv igen et langt tryk på knappen SET/
for at gå tilbage til standardvisning
eller til hovedmenuen, afhængigt af hvor
i menuen du befinder dig.
68
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Page 73 of 203
Valg af sprog
(Language)
Teksterne på displayet kan vises på
følgende sprog: italiensk, engelsk, tysk,
portugisisk, spansk, fransk,
amerikansk, mexicansk, russisk og
kinesisk.
Det ønskede sprog vælges på følgende
måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
.På
displayet blinker det hidtil gældende
sprog.
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til menuvisning eller hold
knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
Volumenindstilling for
advarselssignal
("Buzzer volume")
Med denne funktion kan styrken af det
lydsignal der afgives i forbindelse med
fejlmeddelelser og advarsler, reguleres
i 8 trin.
Indstillingen foretages på følgende
måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
.På
displayet blinker den hidtil gældende
lydstyrke.❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til menuvisning eller hold
knappen inde for at gå tilbage til
standardskærmen uden af gemme
indstillingen.
Genaktivering af
selealarm (Belt buzzer)
(afhængigt af versioner/markeder)
Denne funktion kan kun vises, hvis et
autoriseret Alfa Romeo værksted har
sat selealarmen ud af funktion (se
”Selealarm” i kapitlet
”Sikkerhedsudstyr”).
Planmæssig
vedligeholdelse
("Service")
Med denne funktion kan man få vist
afstanden til næste
vedligeholdelseseftersyn.
Gå frem på følgende måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
.
Afstanden til næste eftersyn vises
i kilometer (km) eller miles (mi),
afhængigt den tidligere valgte
indstilling (se afsnittet “Valg
af måleenheder (Units)”).❒Giv et kort tryk på knappen SET/
for at gå tilbage til menuvisning, eller
giv et langt tryk på knappen for at
gå tilbage til standardvisning.
VIGTIGT "Vedligeholdelsesplanen
foreskriver vedligeholdelse af bilen ved
fastsatte intervaller, se kapitlet
"Vedligeholdelse og pleje". Visning af
funktionen "Service", samtidig med
at kontrollampen
lyser sker
automatisk (med tændingsnøglen i
position MAR), når der er 2.000 km
(eller tilsvarende værdi i miles) tilbage,
og gentages med et interval på 200 km
(eller tilsvarende værdi i miles). Når
der er under 200 km tilbage, vises
fristen med kortere mellemrum.
Afstanden til næste eftersyn vises i km
eller mil afhængigt af den valgte
måleenhed. Når bilen er tæt på den
foreskrevne frist ("servicekupon") og
tændingsnøglen drejes i position MAR,
tænder kontrollampen
på displayet,
samtidig med at der vises meddelelsen
"Service", efterfulgt af det antal km
eller miles, der er tilbage til eftersynet
skal finde sted. Lad Alfa Romeos
dedikerede servicenet udføre det i
“vedligeholdelsesplanen” foreskrevne
arbejde og nulstille displayet.
69
Page 74 of 203
Airbag/passagerairbag
(aktivering/deaktivering
af frontairbag i
passagersiden)
Denne funktion skal benyttes for at
koble passagersidens airbag til eller fra.
Gå frem på følgende måde:
❒Tryk på knappen SET/
, efter
visning af meddelelsen "Bag pass:
Off" (for frakobling) eller meddelelsen
"Bag pass: On" (for tilkobling) trykkes
på knapperne
eller, og herefter
igen på knappen SET/
.
❒Displayet beder om en bekræftelse.
❒Tryk på knappen
ellerfor at
vælge "Yes" (bekræftelse af
aktivering/deaktivering) eller "No" (for
at annullere).
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
bekræfte indstillingen og vende
tilbage til menuskærmen, eller giv et
langt tryk på knappen for at gå
tilbage til standardskærmen uden at
gemme indstillingen. Kontrollampen
tænder på instrumentgruppen.Kørelys (D.R.L.)
(afhængigt af versioner/markeder)
Denne funktion gør det muligt at slå
kørelyset til eller fra.
Funktionen slås til og fra på følgende
måde:
❒Tryk kort på knappen SET/
.På
displayet blinker "On" eller "Off"
(afhængigt af den hidtidige indstilling).
❒Tryk på knappen
ellerfor at
indstille.
❒Tryk kort på knappen SET/
for at
gå tilbage til visning af undermenuen
eller hold knappen nede for at gå
tilbage til visning af hovedmenuen
uden at gemme.
❒Giv igen et langt tryk på knappen
SET/
for at gå tilbage til
standardvisning eller til
hovedmenuen, afhængigt af hvor i
menuen du befinder dig.
Luk menu (Exit Menu)
Dette punkt afslutter setupmenuens
kreds af funktioner.
Tryk kort på knappen SET/
for at gå
tilbage til standardvisning uden at
gemme indstillingerne.
Tryk på knappen
for at vende tilbage
til første menupunkt.
TRIPCOMPUTER
FORKORTET
Tripcomputeren kan vise data for en
igangværende tur (med
tændingsnøglen i position MAR).
Denne funktion er kendetegnet af to
forskellige hukommelser kaldet "Trip
A" og Trip B", som registrerer data for
"fuldførte rejser" (køreture)
uafhængigt af hinanden.
Begge funktioner kan nulstilles: reset
- start på ny rejse.
“Trip A” viser data for:
❒Aktionsradius
❒Kørt strækning
❒Gennemsnitsforbrug
❒Øjeblikkeligt forbrug
❒Gennemsnitsfart
❒Rejsetid (kørt tid).
"Trip B" viser data for:
❒Kørt strækning B
❒Gennemsnitsforbrug B
❒Gennemsnitsfart B
❒Rejsetid B (kørt tid).
70
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE