Alfa Romeo Giulietta 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 21 of 297

17
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Âwiat∏a mijania (zielona)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się po włączeniu świa-
teł mijania.2U
Âwiat∏a drogowe (niebieska)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się po włączeniu świa-
teł mijania.1
Kierunkowskaz lewy (zielona)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, gdy dźwignia ste-
rowania światłami kierunkowskazów zostanie przesu-
nięta w dół w górę lub gdy zostanie naciśnięty przycisk
świateł awaryjnych.
Kierunkowskaz prawy (zielona)
Lampka sygnalizacyjna zaświeci się, gdy dźwignia ste-
rowania światłami kierunkowskazów zostanie przesu-
nięta w górę lub gdy zostanie naciśnięty przycisk świateł
awaryjnych.
R
E
Aktywacja/dezaktywacja
systemu Start&Stop
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Awaria systemu Start&Stop
Aktywacja systemu Start&Stop
Aktywacja systemu Start&Stop sygnalizowana jest wyświetleniem
komunikatu na wyświetlaczu.
W tym przypadku dioda w przycisku
Tumieszczonym na nakład-
ce sterowań w desce rozdzielczej (patrz opis „Start&Stop” w tym
rozdziale) jest zgaszona.
Dezaktywacja systemu Start&Stop
❍Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym: dezaktywacja sys-
temu Start&Stop sygnalizowana jest wyświetleniem komuni-
katu na wyświetlaczu.
❍Wersje z wyświetlaczem wielofunkcyjnym rekonfigurowanym:
dezaktywacja systemu Start&Stop sygnalizowana jest wy-
świetleniem symbolu
T+ komunikatu na wyświetlaczu.
Przy aktywnym systemie dioda w przycisku
Tjest zgaszona.
Awaria systemu Start&Stop
W przypadku awarii systemu Start&Stop na wyświetlaczu wy-
świetlany symbol
U(wersji z wyświetlacz wielofunkcyjny) lub
j(wersji z wyświetlacz wielofunkcyjny rekonfigurowany) bę-
dzie migał. Dla wersji/rynków, gdzie przewidziano, na wyświe-
tlaczu pojawia się również komunikat ostrzeżenia. W tym przy-
padku zwrócić się do ASO Alfa Romeo.

Page 22 of 297

18
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Mo˝liwe oblodzenie drogi
W niektórych wersjach wyposażonych w „Wyświetlacz
wielofunkcyjny rekonfigurowany” wyświetlany jest ko-
munikat + symbol, gdy temperatura zewnętrzna osiągnie lub spad-
nie poniżej 3
°C.
W wersjach wyposażonych w „Wyświetlacz wielofunkcyjny” wy-
świetlony zostanie tylko odpowiedni komunikat.
OSTRZEŻENIE W przypadku awarii czujnika temperatury zewnętrz-
nej na wyświetlaczu pojawią się kreski w miejsce wartości.

Blokowanie paliwa
W niektórych wersjach wyświetlony zostanie komu-
nikat + symbol na wyświetlaczu w przypadku interwencji
blokowania paliwa. Odnośnie procedury reaktywacji systemu blo-
kowania paliwa patrz opis „System blokowania paliwa” w tym
rozdziale.s
Awaria Êwiate∏ zewn´trznych
W niektórych wersjach wyświetlony zostanie komu-
nikat + symbol na wyświetlaczu, gdy zostanie rozpo-
znane uszkodzenie następujących świateł:
– świateł dziennych (DRL)
– świateł pozycyjnych
– świateł kierunkowskazów
– tylnych świateł przeciwmgielnych
– oświetlanie tablicy rejestracyjnej.
Uszkodzeniem odnoszącym się do tych świateł może być: prze-
palenie jednej lub kilku żarówek, przepalenie odpowiedniego bez-
piecznika lub przerwanie połączenia elektrycznego.W
Otwarty baga˝nik
W niektórych wersjach wyświetlany jest komunikat
+ symbol na wyświetlaczu, gdy pokrywa bagażnika jest
otwarta.R
Otwarta pokr ywa komor y silnika
W niektórych wersjach wyświetlany jest komunikat + sym-
bol na wyświetlaczu, gdy pokrywa silnika jest otwarta.
S

Page 23 of 297

19
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Awaria czujnika zmierzchu
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W niektórych wersjach wyświetlony zostanie komu-
nikat + symbol na wyświetlaczu w przypadku awarii czuj-
nika zmierzchu.1
Awaria czujnika parkowania
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W niektórych wersjach wyświetlony zostanie komu-
nikat + symbol na wyświetlaczu w przypadku awarii czujników
parkowania.
Awaria czujnika deszczu
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
W niektórych wersjach wyświetlony zostanie komu-
nikat + symbol na wyświetlaczu w przypadku awarii czujnika desz-
czu.u
t
Awaria Êwiate∏ stop
W niektórych wersjach wyświetlony zostanie komu-
nikat + symbol na wyświetlaczu, gdy zostanie rozpo-
znane uszkodzenie świateł stopu. Uszkodzenie może być spo-
wodowane przepaleniem żarówki, przepaleniem odpowiedniego
bezpiecznika lub przerwaniem połączenia elektrycznego.TWyÊwietlanie wybranego tr ybu jazdy
(System „Alfa DNA”)
(dla wersji/rynku, gdzie przewidziano)
W niektórych wersjach wyposażonych w „Wyświetlacz wielo-
funkcyjny rekonfigurowany” wyświetlany jest komunikat + sym-
bol włączonego trybu jazdy „DYNAMIC”, „NORMAL” lub „ALL WE-
ATHER”. Gdy jeden z trybów jazdy nie jest dostępny na
wyświetlaczu pojawia się komunikat ostrzeżenia.
W wersjach wyposażonych w „Wyświetlacz wielofunkcyjny” po-
jawia się natomiast litera (d lub a) odpowiadająca włączonemu
trybowi jazdy i odpowiedni komunikat.

Page 24 of 297

20
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
WYÂWIETLACZ
Samochód może być wyposażony w wyświetlacz wielofunkcyj-
ny/wielofunkcyjny rekonfigurowany przedstawiający informacje
niezbędne użytkownikowi, w zależności od wcześniejszych usta-
wień, podczas jazdy samochodem.
Przy kluczyku wyjętym z wyłącznika zapłonu i po otwar-
ciu/zamknięciu jednych drzwi wyświetlacz podświetla się
i pokazuje przez kilka sekund zegar i wskazania licznika kilome-
trów (lub mil) całkowitego przebiegu.
EKRAN „STANDARD” WYÂWIETLACZA
WIELOFUNKCYJNEGO r ys. 6
Na wyświetlaczu pojawiają się następujące wskazania:
A. Data
B. Licznik kilometrów (wyświetla kilometry lub mile przebiegu)
C. Wybrany tryb jazdy za pomocą „ALFA DNA” (System kontro-
li dynamicznej samochodu) (dla wersji/rynków, gdzie prze-
widziano)
– d = Dynamic
– n = Normal
– a = All Weather
D. Godzina (zawsze wyświetlana również przy wyjętym kluczy-
ku i drzwiach przednich zamkniętych)
E. Wskazanie funkcji Start&Stop (dla wersji/rynków, gdzie prze-
widziano)
F. Temperatura zewnętrzna
G Wskaźnik Gear Shift (wskazanie zmiany biegu) (dla wersji/
rynków, gdzie przewidziano)
H. Pozycja ustawienia reflektorów (tylko dla włączonych świa-
teł mijania).
rys. 6A0K1222g

Page 25 of 297

21
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
EKRAN „STANDARD” WYÂWIETLACZA
WIELOFUNKCYJNEGO REKONFIGUROWANEGO
r ys. 7
Na wyświetlaczu pojawiają się następujące wskazania:
A. Godz
B. Kilometry (lub mile) okresowego przebiegu
C. Licznik kilometrów (wyświetlanie kilometrów/mil przebie-
gu)
D. Sygnalizacja stanu samochodu (np. drzwi otwarte, lub ewen-
tualne oblodzenie drogi, itp...)/Wskazanie funkcji Start&Stop
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)/ Wskaźnik Gear
Shift (wskazanie zmiany biegu) (dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
E. Pozycja ustawienia reflektorów (tylko przy włączonych świa-
tłach mijania)
F. Temperatura zewnętrzna.W niektórych wersjach po wybraniu trybu jazdy „DYNAMIC” (patrz
opis „System Alfa DNA” w tym rozdziale), na wyświetlaczu wy-
świetli się ciśnienie turbosprężarki rys. 8.
rys. 7A0K0005mrys. 8A0K0006m

Page 26 of 297

22
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
GEAR SHIFT INDICATOR
System „GSI” (Wskaźnik Gear Shift) sugeruje kierowcy zmianę
biegu za pośrednictwem odpowiedniego wskazania w zestawie
wskaźników (patrz. rys. 9).
Za pomocą systemu GSI, kierowca jest informowany o tym, że
zmiana biegu umożliwiłaby zaoszczędzenie w zużyciu paliwa.
Odnośnie jazdy ukierunkowanej na oszczędność paliwa zaleca się
utrzymanie trybu „Normal” lub „All Weather” i następnie, gdzie
warunki drogowe to umożliwiają, przestrzegać sugestii Wskaźni-
ka Gear Shift.Gdy na wyświetlaczu wyświetli się ikona SHIFT UP (
NSHIFT) GSI
sugeruje przejście na bieg o przełożeniu wyższym, natomiast, gdy
na wyświetlaczu wyświetli się ikona SHIFT DOWN (
OSHIFT) GSI
sugeruje przejście na bieg o przełożeniu niższym.
UWAGA Wskazanie w zestawie wskaźników będzie się świecić
aż kierowca nie wykona zmiany biegu lub aż gdy warunki jazdy
nie powrócą do takich, że nie będzie konieczna zmiana biegu dla
optymalizacji zużycia paliwa.
rys. 9A0K0050m

Page 27 of 297

23
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
ZMIANA WSKAZA¡
W niektórych wersjach po obróceniu kluczyka w pozycję MAR, na-
stępuje:
❍szybka zmiana (w górę/w dół) wskazań prędkościomierza
i obrotomierza;
❍podświetlenie wskazań graficznych/wyświetlacza;
❍wyświetlanie na wyświetlaczu animacji graficznej przedsta-
wiającej kształt samochodu.
Zmiana wskazaƒ
❍Jeżeli kluczyk zostanie wyjęty z wyłącznika zapłonu podczas
zmiany wskazań, te powrócą natychmiast w pozycję począt-
kową.
❍Po osiągnięciu wartości końca skali wskazania ustawią się na
wartości sygnalizowanej przez samochód.
❍Po uruchomieniu silnika zmiany wskazań zakończą się.
PodÊwietlenie wskazaƒ
graficznych/wyÊwietlacza
Po kilku sekundach od włożenia kluczyka do wyłącznika zapłonu
podświetlają się następujące wskazania, grafika i wyświetlacz.
WyÊwietlanie animacji graficznej
W fazie wyjmowania kluczyka z wyłącznika zapłonu (przy
drzwiach zamkniętych) wyświetlacz pozostaje podświetlony
i pokazuje animacje graficzną. Następnie podświetlenie wyświe-
tlacza ściemnia się progresywnie do momentu całkowitego zga-
szenia.
PRZYCISKI STERUJÑCE r ys. 10
Ò▲: aby przesuwać na wyświetlaczu odpowiednie opcje w górę
lub aby zwiększyć wyświetlaną wartość.
„SET ESC”: nacisnąć krótko aby dostać się do menu i/lub przejść
do ekranu następnego lub potwierdzić żądany wy-
bór. Nacisnąć dłużej, aby powrócić do ekranu stan-
dardowego.
▼: Aby przesuwać na ekranie odpowiednie opcje w dół lub aby
zmniejszyć wyświetlaną wartość.
OSTRZEŻENIE Przyciski „
Ò▲” i „▼” uaktywniają różne funk-
cje zgodnie z następującymi sytuacjami:
❍wewnątrz menu umożliwia przesuwanie w górę lub w dół;
❍podczas operacji ustawienia umożliwiają zwiększenie lub
zmniejszenie wartości.
rys. 10A0K0094m

Page 28 of 297

24
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Menu składa się z następujących pozycji:
– MENU
– BEEP PRĘDKOŚCI
– CZUJNIK REFLEKTORÓW (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
– CZUJNIK DESZCZU (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
– AKTYWACJA/DANE TRIP B
– REGULACJA GODZINY
– REGULACJA DATY
– PIERWSZA STRONA (dla wersji/rynków gdzie przewidziano)
– PATRZ RADIO
– AUTOCLOSE
– JEDNOSTKA POMIARU
– JĘZYK
– GŁOŚNOŚĆ OSTRZEŻEŃ
– GŁOŚNOŚĆ PRZYCISKÓW
– BEEP PASÓW
– SERVICE
– BAGPASAŻERA
– ŚWIATŁA DZIENNE
– ŚWIATŁA POWITANIA
– WYJŚCIE MENU
UWAGA Niektóre pozycje, w samochodach wyposażonych w system
radionawigacji (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano), zosta-
ną wyświetlone na wyświetlaczu jako ostanie.MENU USTAWIE¡
Menu składa się z szeregu pozycji, których wybór realizowany
za pomocą przycisków „
Ò▲” i „▼” umożliwiając dostęp do
różnych operacji wyboru i ustawień przedstawionych poniżej. Dla
niektórych pozycji przewidziane jest podmenu.
Menu można uaktywnić krótkim naciśnięciem przycisku SET ESC.

Page 29 of 297

25
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
Wybór pozycji z menu g∏ównego bez
podmenu:
– za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można wy-
brać ustawienie w menu głównym, które chcemy zmodyfikować;
– naciskając na przyciski „
Ò▲” lub „▼” (pojedynczymi na-
ciśnięciami) można wybrać nowe ustawienie;
– za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można za-
pamiętać ustawienie i równocześnie powrócić do tej samej pozy-
cji menu głównego wyświetlanej przed wyborem.
Wybór pozycji z menu g∏ównego z podmenu:
– za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można wy-
świetlić pierwszą pozycję z podmenu;
– naciskając na przyciski „
Ò▲” lub „▼” (pojedynczymi na-
ciśnięciami) można wybrać wszystkie pozycje z podmenu;
– za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można wy-
brać pozycję z wyświetlanego podmenu i wejść w odpowiednie
menu ustawień;
– naciskając na przyciski „
Ò▲” lub „▼” (pojedynczymi na-
ciśnięciami) można wybrać nowe ustawienie tej pozycji
w podmenu;
– za pomocą krótkiego naciśnięcia przycisku SET ESC można za-
pamiętać ustawienie i równocześnie powrócić do tej samej pozy-
cji podmenu przed wyborem.

Page 30 of 297

26
POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
I KONSERWACJA
DANE
TECHNICZNE
SPIS TREŚCI
POZYCJE MENU
Menu
Ta pozycja umożliwia dostęp do Menu Setup.
Nacisnąć przyciski „
Ò▲” lub „▼” aby wybrać różne pozy-
cje z Menu.
Nacisnąć natomiast dłużej przycisk SET ESC aby powrócić do ekra-
nu standard.
Beep szybkoÊci (Pr´dkoÊç dopuszczalna)
Funkcja ta umożliwia ustawienie dopuszczalnej prędkości samo-
chodu (w km/h lub w mph), po przekroczeniu, której kierowca
zostanie poinformowany. Aby ustawić wymaganą dopuszczalną
prędkość, należy:
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu pojawi się
napis (Beep Szyb.);
– nacisnąć przycisk „
Ò▲” lub „▼” aby wybrać włączenie
(On) lub wyłączenie (Off) dopuszczalnej prędkości;
– w przypadku, gdy funkcja została uaktywniona (On), za po-
mocą naciśnięcia przycisków „
Ò▲” lub „▼” wybrać wyma-
ganą dopuszczalną prędkość i nacisnąć przycisk SET ESC aby po-
twierdzić wybór.OSTRZEŻENIE Możliwym ustawieniem jest prędkość pomiędzy 30
i 200 km/h, lub 20 i 125 mph zgodnie z wcześniej ustawioną
jednostką, patrz rozdział „Regulacja jednostki miary (Jed. po-
miaru)” opisany poniżej. Każde naciśnięcie przycisku
Ò▲/▼
powoduje zwiększenie/zmniejszenie o 5 jednostek. Przytrzyma-
nie naciśniętego przycisku
Ò▲/▼powoduje automatyczne
szybkie zwiększanie/zmniejszanie wartości. Gdy zbliżamy się
do wymaganej wartości, dokończyć regulację pojedynczymi naci-
śnięciami.
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu me-
nu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standard
bez zapamiętania.
Jeżeli wymagane jest anulowanie ustawienia, należy:
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, na wyświetlaczu migał bę-
dzie (On);
– nacisnąć przycisk
▼, na wyświetlaczu migał będzie (Off);
– nacisnąć krótko przycisk SET ESC, aby powrócić do ekranu me-
nu lub nacisnąć przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu standard
bez zapamiętania.

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 300 next >