Alfa Romeo Giulietta 2016 Ägarmanual (in Swedish)

Page 131 of 280

Symbol på
displayenInnebörd Åtgärd
FEL PÅ REGNSENSORN
(berörda versioner och marknader)
På vissa versioner visas meddelande och en
symbol på displayen när det finns ett fel på
regnsensorn.Kontakta Alfa Romeos servicenät så snabbt som
möjligt för att eliminera felet.
FUNKTIONSFEL PÅ
PARKERINGSSENSORERNA
(berörda versioner och marknader)
På vissa versioner visas ett meddelande och en
symbol på displayen när det finns ett fel på
parkeringssensorn.Kontakta Alfa Romeos servicenät så snabbt som
möjligt för att eliminera felet.
127

Page 132 of 280

Symbol på
displayenInnebörd Åtgärd
AKTIVERING/INAKTIVERING AV
START&STOP-SYSTEMET (berörda versioner
och marknader).
Aktivera Start&Stop-systemet
Aktiveringen av Start&Stop-systemet signaleras
av ett meddelande på displayen. I detta fall lyser
inte lysdioden som sitter ovanför knappen
(se
avsnittet “Start&Stop” i detta kapitel).
Inaktivering av Start&Stop-systemet
Versioner med flerfunktionsdisplay: inaktiveringen
av Start&Stop-systemet signaleras av ett
meddelande som visas på displayen.
Versioner med inställbar flerfunktionsdisplay:
inaktiveringen av Start&Stop-systemet signaleras
av symbolen
och ett meddelande som visas
på displayen.
När systemet är inaktiverat, lyser LED-lampan
som sitter ovanför knappen
.
FEL PÅ START&STOP-SYSTEMET
Vid fel på Start&Stop-systemet, visas symbolen
på displayen (versioner med
flerfunktionsdisplay) eller
(versioner med
inställbar flerfunktionsdisplay) i blinkläge.
För versioner och marknader där så förutses,
visas även ett varningsmeddelande på displayen.I dessa fall, ska du kontakta Alfa Romeos
servicenätt så snart som möjligt för att åtgärda
felet.
128
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN

Page 133 of 280

Symbol på
displayenInnebörd Åtgärd
VISNING AV VAL AV KÖRLÄGE (Alfa D.N.A.-
systemet)
På versioner försedda med “Inställbar
flerfunktionsdisplay” visas ett meddelande och en
symbol för inställt körprogram "DYNAMIC",
"NATURAL" eller "ALL WEATHER". När ett av
körlägena inte kan användas anges detta också
med ett varningsmeddelande.
På versioner försedda med “Flerfunktionsdisplay”
visas istället en bokstav på displayen ("d" eller "a")
beroende på valt körläge, samt ett meddelande.
129

Page 134 of 280

130
Den här sidan har avsiktligen lämnats tom

Page 135 of 280

SÄKERHET
Kapitlet du har framför dig är mycket
viktigt eftersom det beskriver
säkerhetssystemen som ingår med
bilen och tillhandahåller all information
som krävs för att kunna använda dem
riktigt.SÄKERHETSBÄLTEN .....................132
S.B.R.-SYSTEM (SEAT BELT
REMINDER) ....................................133
BÄLTESFÖRSTRÄCKARE ...............135
TRANSPORTERA BARN PÅ ETT
SÄKERT SÄTT ................................137
MONTERA UNIVERSAL
BILBARNSTOL (MED
SÄKERHETSBÄLTEN) .....................138
FÖRBEREDELSE FÖR
MONTERING AV ISOFIX
BILBARNSTOL................................141
AIRBAGAR FRAM ...........................145
SIDOAIRBAGAR (SIDE BAG -
WINDOW BAG) ...............................149
131

Page 136 of 280

SÄKERHETSBÄLTEN
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETS BÄLTEN
Sitt upprätt och tillbakalutad mot
ryggstödet när bältet sätts på.
För att spänna fast säkerhetsbältet för
man in låstungan A bild 106 i spännet B
tills man hör ett klickande låsljud.
Om bältet skulle blockeras när det dras
ut, låt det rullas upp en liten bit och
dra på nytt ut det utan att rycka.
För att koppla ifrån säkerhetsbältena,
tryck på knapp C. Följ med bältet under
dess upplindningsrörelse för att
förhindra vridning.
70) 71) 72)
När bilen står parkerad på en kraftigt
lutande väg kan bältesrullarna låsa sig,
vilket är helt normalt. I övrigt fungerar
bältesrullarna så att de låser bältet
vid snabba inbromsningar, krockar och
kurvtagningar med hög hastighet.
I baksätet sitter det 3-punktsbälten
med upprullningsanordning på alla
platser.
Sätt på dig säkerhetsbältena bak enligt
illustrationen i bild 107.
OBSERVERA! Ryggstödet är rätt
angjort när det röda bandet B bild 108
inte längre syns på spakarna A för
nedfällning av ryggstödet. Om det röda
bandet syns, innebär det att ryggstödet
inte sitter fast ordentligt.OBSERVERA! När du återför ett nedfällt
baksäte till sitt normala läge, ska du
se till att säkerhetsbältena är korrekt
placerade så att de kan användas
omedelbart.
VARNING
70) Tryck inte på knapp C bild 106
medan du kör.
71) Kom ihåg att passagerarna i
baksätet som inte har
säkerhetsbältet fastspänt inte
bara utsätter sig själva för en
allvarlig risk, utan även utgör en
fara för passagerarna i framsätet.
106A0K0659
107A0K0161
108A0K0628
132
SÄKERHET

Page 137 of 280

72) Se till att ryggstödet har fästs
riktigt på de båda sidorna ("röda
band" B bild 108 syns inte) för
att undvika att ryggstödet kan åka
fram och skada passagerarna vid
en häftig inbromsning.S.B.R.-SYSTEM
(Seat Belt
Reminder)
Den består av en summer som varnar
passagerarna i framsätet om att de inte
har spänt fast säkerhetsbältet.
Samtidigt blinkar varningslampor

instrumentpanelen.
På vissa versioner finns det dessutom
en liten list (som alternativ till
varningslamporna på
instrumentpanelen) som sitter ovanför
innerbackspegeln. Med symboler
och ljud varnar den för att
passagerarna i fram- och baksätet sitter
utan att ha spänt fast säkerhetsbältet.
För att permanent inaktivera summern
vänd dig till en auktoriserad Alfa
Romeo-serviceverkstad
Du kan när som helst återaktivera
summern i inställningsmenyn i
inställningsmenyn (se avsnittet
"Menyalternativ" i kapitlet "Lär känna
din instrumentpanel").
Varningslamporna kan vara röda och
gröna och fungerar på följande sätt:
❒1 = Vänster framsäte (indikerar
förarsätet för vänsterstyrda bilar).
❒2 = Vänster baksäte (passagerare).
❒3 = Baksäte i mitten (passagerare).❒4 = Höger baksäte (passagerare).
❒5 = Höger framsäte (indikerar
passagerarsätet på vänsterstyrda
bilar).
109A0K0075
133

Page 138 of 280

FRAMSÄTEN
(varningslampa 1=förare
och 5=passagerare)
Förare
Om föraren är ensam i bilen och
säkerhetsbältet inte är fastspänt, börjar
varningslampan blinka och hörs det
en summer så snart man kör fortare än
20 km/tim. eller kör i en hastighet
mellan 10 km/tim. och 20 km/tim. i mer
än fem sekunder. Summern ljuder i
sex sekunder och följs av en andra
signal på 90 sekunder.
Efter denna signalcykel, fortsätter
varningslamporna att lysa tills bilen
stängs av. Summern avbryts
omedelbart när föraren tar på sig bältet
och varningslampan växlar till grönt.
Om säkerhetsbältet lossas igen under
körningen, börjar summern att höras
igen enligt beskrivningen ovan och
lampan börjar att blinka med rött sken.
Passagerare
Samma sak gäller för passageraren i
framsätet, med den skillnaden att
varninglampan byter från rött till grönt
och summern upphör även när
passageraren stiger ur bilen.Om båda säkerhetsbältena i
framsätena lossas medan bilen är i
rörelse och inom några sekunder efter
varandra ljuder summern som gäller
den senaste händelsen, medan de två
lamporna lyser med oförändrat sken.
BAKSÄTEN
(varningslampa 2, 3 och
4)
För sittplatserna bak lyser
varningslampan (blinkande röd lampa)
endast om ett av säkerhetsbältena
lossats.
I detta tillstånd, blinkar varningslampan
för säkerhetsbältet som har lossats
(röd blinkande färg) i cirka 30 sekunder.
Även en summer hörs.
Om mer än ett säkerhetsbälte lossas,
tänds respektive varningslampa
(blinkande rött ljus) oberoende av
varandra. Lamporna växlar till grönt
sken så snart bältet sätts på igen.
Cirka 30 sekunder efter den senaste
signalen, släcks varningslamporna för
baksätena, oavsett status för
säkerhetsbältena (rött eller grönt).VARNINGAR
Inga varningslampor tänds om samtliga
bälten (fram och bak) spänts fast innan
tändningsnyckeln vrids till MAR.
Alla varningslampor tänds närhelst
minst ett säkerhetsbälte spänns fast
eller lossas.
134
SÄKERHET

Page 139 of 280

BÄLTESFÖRSTRÄCKARE
Bilen är försedd med bältesförsträckare
till säkerhetsbältena i framsätet som, i
händelse av våldsam krock, drar åt
säkerhetsbältena några centimeter för
att bältena ska ligga an bättre mot
kroppen på passagerarna innan själva
tillbakahållningen sker.
Aktiveringen av bältesförsträckarna
känns igen på en viss tillbakarullning av
bältet till upprullningsanordningen.
Bilen är även försedd med en andra
anordning för försträckning som sitter i
under tröskelplåten och som förkortar
en vajer till bältet.
När bältesförsträckaren ingriper kan det
bildas en lätt rök. Denna rök är inte
skadlig och är inget tecken på
brandfara.
OBSERVERA! För ett maximalt tryck
genom förspännarens verkan, bär
bältet så att det sitter fast ordentligt
mot bröstkorg och bäcken.Försträckarna kräver vare sig underhåll
eller smörjning: varje ingrepp på dem
kan försämra deras effektivitet. Om
anordningen skulle täckas med vatten
och/eller lera på grund av
naturkatastrofer (översvämningar och
stormfloder osv.), ska du vända dig
till Alfa Romeos servicenät för att få den
utbytt.
LASTBEGRÄNSARE
För att öka skyddet för passagerarna
vid en eventuell olycka, har
upprullningsanordningarna för
säkerhetsbältena fram utrustats med en
anordning som gör att kraften kan
fördelas över bröstkorg och axlar under
säkerhetsbältenas fasthållning vid en
eventuell frontalkrock.
73)
15)
VARNINGAR OM
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETSBÄLTEN
Se till att alltid följa (och se även till att
passagerarna följer) den lokala
vägtrafikförordningen för skyldigheten
att använda säkerhetsbälten. Spänn
alltid fast säkerhetsbältet innan du
börjar köra.
74) 75) 76)
Även gravida kvinnor måste använda
säkerhetsbältet, eftersom det minskar
skaderisken för både kvinnan och
det ofödda barnet vid en eventuell
krock.
Gravida kvinnor ska placera
säkerhetsbältets nedre del långt ned så
att det sitter ovanför höfterna och
under magen bild 110.
Säkerhetsbältet får inte vara snott. Den
övre delen av säkerhetsbältet måste
ligga mot axeln och löpa diagonalt över
bröstkorgen. Den undre delen av
säkerhetsbältet ska ligga an mot höften
bild 111 och inte mot passagerarens
mage. Använd inte anordningar (fjädrar,
stoppanordningar osv.) som gör så att
bältena inte ligger an ordentligt mot
passagerarnas kroppar.
110A0K0250
135

Page 140 of 280

Varje säkerhetsbälte ska användas av
en enda person. Transportera inte barn
i knät på passagerare som använder
säkerhetsbälte för att skydda båda två
bild 112. Rent allmänt ska du inte
spänna fast något föremål på en
person.UNDERHÅLL AV
SÄKERHETSBÄLTEN
❒Använd alltid bältena riktigt utsträckta
och inte snodda. Se till att de kan
löpa fritt utan hinder.
❒Efter en olycka av en viss
allvarlighetsgrad, byt ut det bälte du
använde, även om det inte verkar
skadat. Byt i samtliga fall ut
säkerhetsbältet vid en aktivering av
bältesförsträckarna.
❒Rengör säkerhetsbältena genom att
tvätta dem med vatten och neutral
tvål, skölj dem och låt dem torka
i skuggan. Använd inte starka
rengöringsmedel, blekmedel eller
färgmedel och andra kemiska medel
som kan angripa bältets fibrer
❒Undvik att upprullningsanordningarna
blöts ner: deras korrekta funktion
garanteras endast om de inte
infiltrerats med vatten.
❒Byt ut säkerhetsbältet när det bär
spår av förslitning eller skador.
VARNING
73) Försträckaren kan användas en
enda gång. Så snart en
bältesförsträckare varit aktiverad
ska du vända sig till Alfa Romeos
servicenät för att få den utbytt.
74) Det är absolut förbjudet att
demontera eller göra ingrepp på
säkerhetsbältet eller
bältesförsträckaren. Nödvändiga
ingrepp får endast utföras av
kvalificerad och auktoriserad
personal. Kontakta alltid Alfa
Romeos servicenät
75) För maximalt skydd ska man
sitta tillbakalutad mot ryggstödet i
upprätt läge med säkerhetsbältet
tätt mot bröstkorg och höft.
Spänn alltid fast säkerhetsbältena
på alla sittplatser, både i fram-
och baksätet! Att köra utan
fastspända säkerhetsbälten ökar
risken för allvarliga eller
livshotande skador vid en
eventuell krock.
111A0K0012
112A0K0013
136
SÄKERHET

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 280 next >