Alfa Romeo Giulietta 2017 Manual do proprietário (in Portuguese)

Page 41 of 220

Esta secção do manual fornece-lhe todas as informações úteis
para conhecer, interpretar e utilizar correctamente o quadro de
instrumentos.
CONHECIMENTO DO QUADRO DE
INSTRUMENTOS
QUADRO E INSTRUMENTOS DE BORDO . . ..............40
DISPLAY....................................41
OPÇÕES DO MENU.............................43
TRIP COMPUTER..............................44
LUZES AVISADORAS E MENSAGENS..................45

Page 42 of 220

QUADRO E INSTRUMENTOS DE BORDO
DISPLAY MULTIFUNÇÕES RECONFIGURÁVEL
1. Taquímetro (indicador de velocidade)
2. Display multifunções reconfigurável
3. Conta-rotações
4. Indicador de nível do combustível com luz avisadora da reserva
5. Indicador da temperatura do líquido de arrefecimento do motor com luz avisadora de temperatura máxima
Luzes avisadoras apenas presentes nas versões Diesel. Nas versões Diesel o conta-rotações está graduado até às
6000 rpm
ATENÇÃO A iluminação dos grafismos do quadro de instrumentos pode variar em função das versões.
36A0K0907C
40
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

Page 43 of 220

DISPLAY
O veículo está equipado com display
multifunções reconfigurável, capaz de
oferecer informações úteis ao condutor,
em função do anteriormente definido,
durante a condução do veículo.
Com a chave extraída do dispositivo de
arranque, com a abertura/fecho de uma
porta, o display ativa-se mostrando du-
rante alguns segundos a hora e os quiló-
metros totais (ou milhas) percorridos.
DISPLAY MULTIFUNÇÕES
RECONFIGURÁVEL
No display aparecem as seguintes indica-
ções (exemplo fornecido na fig. 37 ):
1: Hora
2: Área dedicada às mensagens (informa-
ções, definições, etc.)
3: Hodómetro (visualização dos quilóme-
tros totais, ou milhas totais, percorridos)4: Sinalização do estado do veículo (por
ex.: portas abertas, ou eventual presença
de gelo na estrada, etc. ...)/Indicação da
função Start&Stop (para versões/
mercados onde previsto)/ Gear Shift Indi-
cator (indicação da mudança de veloci-
dade) (para versões/mercados onde
previsto)
5: Posição de focagem dos faróis (so-
mente com as luzes de médios acesas)
6: Temperatura exterior
Em algumas versões selecionando a mo-
dalidade de condução "DYNAMIC" (ver
parágrafo “Sistema Alfa DNA” neste capí-
tulo), o display mostra a pressão da tur-
bina.
GEAR SHIFT INDICATOR
O sistema “GSI” (Gear Shift Indicator)
sugere ao condutor que efetue uma mu-
dança de velocidade através de uma indi-
cação específica no display.
Através do GSI o condutor é avisado que
a passagem para outra mudança permiti-
ria uma poupança em termos de consu-
mos.
Assim, para uma condução orientada
para a poupança de combustível, é acon-
selhável manter a modalidade "Natural"
ou "All Weather" e seguir, se as condições
do tráfego o permitirem, as sugestões do
Gear Shift Indicator.Quando no quadro de instrumentos apa-
rece o ícone
(SHIFT UP) o GSI sugere
passar para uma velocidade com relação
superior e quando aparece o ícone
(SHIFT DOWN) o GSI sugere passar
para uma velocidade com relação infe-
rior.
A indicação no quadro de instrumentos
fica acesa até o condutor efetuar uma
mudança de velocidade ou até que as
condições da condução entrem num per-
fil de missão tal que não é necessária
uma mudança de velocidade para otimi-
zar os consumos.
BOTÕES DE COMANDO
fig. 38: para percorrer o ecrã e as
respetivas opções para cima ou para
aumentar o valor visualizado.
SET/
: pressão breve para aceder ao
menu e/ou passar ao ecrã seguinte ou
confirmar a escolha desejada.
37A0K0600C
38A0K0541C
41

Page 44 of 220

Pressão prolongada para regressar ao
ecrã standard.
: para percorrer o ecrã e as respe-
tivas opções para baixo ou para diminuir
o valor visualizado.
ATENÇÃO Os botõeseati-
vam diferentes funções de acordo com
as seguintes situações:
no interior do menu permitem deslizar
para cima ou para baixo;
durante as operações de configuração
permitem o aumento ou a diminuição.
MENU PRINCIPAL
O menu é composto por uma série de
opções cuja seleção, realizável através
dos botões
e, permite o
acesso a diferentes operações de esco-
lha e definição (Setup) indicadas a seguir.
Para algumas entradas está previsto um
submenu. O menu pode ser ativado pre-
mindo brevemente o botão SET/
.
O menu é constituído pelas seguintes
opções:
MENU
ILUMINAÇÃO
BEEP VELOCIDADE
SENSOR DOS FARÓIS (para
versões/mercados, onde previsto)
SENSOR DE CHUVA (para
versões/mercados, onde previsto)
ATIVAÇÃO TRIP B
REGULAR HORA
REGULAR DATA
PRIMEIRA PÁGINA (para
versões/mercados, onde previsto)
AUTOCLOSE
UNIDADE DE MEDIDA
IDIOMA
VOLUME DE AVISOS
BEEP CINTOS DE SEGURANÇA
SERVICE
AIRBAG DO PASSAGEIRO
LUZES DIURNAS
LUZES ADAPTATIVAS (para
versões/mercados, onde previsto)
LUZES DE CORTESIA
SAÍDA DO MENU
Algumas opções, nos veículos equipados
com sistema de radionavegação (para
versões/mercados, se previsto), são visu-
alizadas no display deste último.
Seleção de uma voz do menu principal
sem submenu:
premindo brevemente o botão SET/
pode ser selecionada a definição do
menu principal que se deseja modificar;
carregando nos botõesou
(através de pressões individuais)
pode escolher-se a nova definição;
premindo brevemente o botão SET/
pode memorizar-se a definição e
simultaneamente regressar à mesma
opção do menu principal anteriormente
selecionada.
Seleção de uma opção do menu
principal com submenu:
premindo brevemente o botão SET/
é possível visualizar a primeira
opção do submenu;
carregando nos botõesou
(através de pressões individuais),
é possível percorrer todas as opções do
submenu;
premindo brevemente o botão SET/
é possível selecionar a opção do
submenu visualizada e aceder ao
respetivo menu de configuração;
ao carregar nos botõesou
(através de pressões individuais),
pode escolher-se a nova definição desta
opção do submenu;
premindo brevemente o botão SET/
pode memorizar-se a definição e,
simultaneamente, regressar à mesma
opção do submenu selecionada
anteriormente.
42
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

Page 45 of 220

OPÇÕES DO MENU
ATENÇÃO Na presença de um sistema
Uconnect™algumas opções do Menu são
visualizadas e geridas por este último e
não pelo quadro de instrumentos (consul-
tar as indicações no capítulo específico
Multimédia ou nos suplementos disponí-
veis online).
Menu
Acesso ao Menu de Configuração.
Iluminação
(apenas com as luzes de presença liga-
das)
Regulação (para 8 níveis) da intensidade
luminosa do quadro de instrumentos, dos
comandos do sistemaUconnect™(para
versões/mercados, se previsto) e dos
comandos do climatizador automático
(para versões/mercados, se previsto).
Beep de velocidade
Definição do limite de velocidade do veí-
culo (km/h ou mph), ultrapassado o qual o
condutor é avisado com um som.
Sensor dos faróis
(para versões/mercados, onde previsto)
Ativação ou desativação automática dos
faróis em função das condições de lumi-
nosidade externa.É possível regular a sensibilidade do sen-
sor crepuscular segundo 3 níveis (nível
1=sensibilidade mínima, nível 2=sensibili-
dade média, nível 3=sensibilidade má-
xima).
Sensor de chuva
(para versões/mercados, onde previsto)
Regulação (para 4 níveis) da sensibili-
dade do sensor de chuva.
Ativação do TripB
Ativação (On) e desativação (Off) da visu-
alização do Trip B (trip parcial). Para mais
informações ver o parágrafo “Trip compu-
ter”.
Regular hora
Regulação do relógio passando através
de dois submenus: "Hora" e "Formato".
Regular data
Atualização da data (dia – mês – ano).
Primeira página
(para versões/mercados, onde previsto)
Seleção do tipo de informação que se
pretende visualizar no ecrã principal. É
possível visualizar a data ou a distância
parcial.
Autoclose
Ativação do bloqueio automático das
portas quando se supera a velocidade de
20 km/h.Unidade de medida
Definição das unidades de medida atra-
vés de três submenus: "Distâncias", "Con-
sumos" e "Temperatura".
Se a unidade de medida distância defi-
nida for "km", o display permite a defini-
ção da unidade de medida ("km/l" ou "l/
100km") relativa à quantidade de
combustível consumido. Se a unidade de
medida de distância definida for "mi", o
display visualizará a quantidade de com-
bustível consumido em "mpg".
Idioma
Escolha do idioma de visualização do
display.
Volume avisos
Regulação (para 8 níveis) do volume da
sinalização acústica (besouro) que acom-
panha as visualizações de avaria/
advertência.
Beep dos cintos de segurança
A função só é visualizável depois da desa-
tivação do sistema S.B.R. por parte da
Rede de Assistência Alfa Romeo (consul-
tar parágrafo “Sistema S.B.R." no capítulo
“Segurança”).
Service
Visualização das indicações relativas aos
prazos em quilómetros/milhas ou, para
versões/mercados, onde previsto, tem-
porais das revisões de manutenção.
43

Page 46 of 220

Airbag do passageiro
Ativação/desativação do Airbag do lado
do passageiro frontal e do Airbag lateral
de proteção da bacia, do tórax e das cos-
tas - Side bag
Luzes diurnas
Ativação/desativação das luzes diurnas
(D.R.L.).
Luzes adaptativas AFS
(para versões/mercados, onde previsto)
Ativação/desativação das luzes adaptati-
vas AFS (Adaptive Frontlight System).
Luzes de cortesia
Esta função permite, na abertura de por-
tas ou da bagageira pelo telecomando, a
ligação durante cerca de 25 segundos
das luzes de presença e da luz de matrí-
cula e das luzes dos plafoniers internos.
As luzes de cortesia apagam-se em caso
de fecho das portas ou de bloqueio das
portas a partir do telecomando.
Saída do Menu
Regresso ao ecrã standard.TRIP COMPUTER
O "Trip computer" permite visualizar, com
a chave de ignição na posição MAR, as
medidas relativas ao estado de funciona-
mento do veículo. Esta função
caracteriza-se por duas memórias sepa-
radas, denominadas "Trip A" e "Trip B",
nas quais são registados os dados das
"missões completas" do veículo (viagens),
de modo independente uns dos outros.
Ambas as memórias podem ser reinicia-
das: reset - início de uma nova missão.
O “Trip A” permite a visualização da se-
guinte informação:
Autonomia
Distância percorrida A
Consumo médio A
Consumo instantâneo
Velocidade média A
Tempo de viagem (duração da
condução) A.
O "Trip B" permite a visualização dos se-
guintes valores:
Distância percorrida B
Consumo médio B
Velocidade média B
Tempo de viagem B (duração da
condução).O "Trip B" é uma função que se pode ex-
cluir (ver o parágrafo "Habilitação do Trip
B"). Os valores "Autonomia" e "Consumo
instantâneo" não podem ser repostas a
zero.
44
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

Page 47 of 220

LUZES AVISADORAS E MENSAGENS
ADVERTÊNCIA O acendimento da luz avisadora está associado a uma mensagem específica e/ou aviso acústico, onde o quadro de
bordo o permitir. Estes sinais são sintéticos e de aviso e não devem ser considerados completos e/ou alternativos em relação ao
indicado no presente Manual de Uso e Manutenção, o qual deve ser lido sempre com muita atenção. Em caso de sinalização de avaria,
consultar sempre o conteúdo indicado no presente capítulo.
ADVERTÊNCIA As mensagens de avaria que aparecem no ecrã são subdivididas em duas categorias: anomalias graves e anomalias
menos graves. As anomalias graves visualizam um “ciclo” de mensagens repetido por um tempo prolongado. As anomalias menos
graves visualizam um "ciclo" de mensagens por um tempo mais limitado. É possível interromper o ciclo de visualização de ambas as
categorias. A luz avisadora no quadro de bordo permanece acesa enquanto não for eliminada a causa da avaria.
LUZES AVISADORAS NO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Luzes avisadoras no
quadro de instrumen-
tosO que significa O que fazer
LÍQUIDO DOS TRAVÕES INSUFICIENTE/TRAVÃO DE
MÃO ENGATADO
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora
acende-se mas deve apagar-se após alguns segundos.
Líquido dos travões insuficiente
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende quando o
nível do líquido dos travões no depósito desce abaixo do
nível mínimo, devido a uma possível perda de líquido pelo
circuito.Restabelecer o nível do líquido dos travões e, de seguida,
certificar-se de que a luz avisadora se apaga.
Se a luz avisadora permanecer acesa, dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo.
Travão de mão engatado
A luz avisadora (ou o símbolo no display) acende-se com o
travão de mão engatado. Se o veículo estiver em
movimento, também é emitido um aviso acústico.Desengatar o travão de mão e, de seguida, certificar-se
de que a luz avisadora se apaga.
Se a luz avisadora (ou o símbolo no display) permanecer
acesa, dirigir-se à Rede de Assistência Alfa Romeo.
45

Page 48 of 220

Luzes avisadoras no
quadro de instrumen-
tosO que significa O que fazer
AVARIA EBD
O acendimento simultâneo das luzes avisadoras
(vermelha) e(amarelo âmbar) com o motor
ligado indica uma anomalia do sistema EBD ou que o
sistema não está disponível. Neste caso, com travagens
bruscas, pode verificar-se um bloqueio precoce das rodas
traseiras, com possibilidade de guinada.Conduzindo com extrema prudência, dirigir-se
imediatamente à Rede de Assistência Alfa Romeo mais
próxima para efetuar a verificação do sistema.
AVARIA DO AIRBAG
Ao rodar a chave para a posição MAR, acende-se a luz
avisadora, mas deve apagar-se após alguns segundos.
O acendimento da luz avisadora com luz fixa indica uma
anomalia no sistema de airbag.
22) 23)
CINTOS DE SEGURANÇA NÃO APERTADOS
(para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende-se de modo fixo com o veículo
parado e o cinto de segurança lado do condutor apertado.
A luz avisadora acende-se de forma intermitente,
juntamente a um avisador acústico (buzzer), quando o
veículo está em movimento e os cintos de segurança dos
lugares anteriores não estão corretamente apertados.Para a desativação permanente do avisador acústico
(buzzer) do sistema S.B.R. (Seat Belt Reminder), dirigir-se
à Rede de Assistência Alfa Romeo. É possível reativar o
sistema através do Menu de Configuração.
46
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

Page 49 of 220

Luzes avisadoras no
quadro de instrumen-
tosO que significa O que fazer
PRESSÃO INSUFICIENTE DO ÓLEO DO MOTOR
Ao rodar a chave para a posição MAR, a luz avisadora acende-se, mas deve apagar-se
assim que se liga o motor.
Após a rotação da chave de ignição para a posição MAR, aguardar cerca de
2 segundos antes de proceder ao arranque do motor.
A luz avisadora acende-se de modo fixo juntamente com a visualização de uma
mensagem no ecrã (para versões/mercados, onde previsto) quando o sistema
deteta uma pressão insuficiente do óleo do motor.
ADVERTÊNCIA Não utilizar o veículo até que a avaria tenha sido eliminada.
ADVERTÊNCIA Para conhecer a correta quantidade de óleo do motor, verificar
sempre a indicação presente na vareta de controlo.
17)
ÓLEO DO MOTOR DEGRADADO (para versões/mercados, onde previsto)
A luz avisadora acende no modo intermitente e no display (para versões/mercados,
onde previsto) é visualizada uma mensagem específica.
Dependendo das versões, a luz avisadora pode piscar nas seguintes modalidades:
- durante 1 minuto de duas em duas horas;
- durante ciclos de 3 minutos com intervalos de luz avisadora apagada de
5 segundos até que o óleo seja substituído.
Após a primeira sinalização, a cada arranque do motor, a luz avisadora continuará
intermitente nos modos indicados anteriormente até o óleo ser substituído. O
display mostra (para versões/mercados, onde previsto), para além da luz avisadora,
uma mensagem específica. O acendimento da luz avisadora no modo intermitente
não deve ser considerado um defeito, mas assinala que a utilização normal do
veículo levou à necessidade de substituir o óleo. A degradação do óleo do motor é
acelerada por:
- utilização prevalecente do veículo em cidade, o que torna mais frequente o
processo de regeneração do DPF;
- utilização do veículo em percursos breves, impedindo que o motor atinja a
temperatura de regime;
- interrupções repetidas do processo de regeneração assinaladas através do
acendimento da luz avisadora DPF.Dirigir-se logo que possível à
Rede de Assistência Alfa
Romeo.
24) 25)
47

Page 50 of 220

Luzes avisadoras no
quadro de instrumen-
tosO que significa O que fazer
TEMPERATURA EXCESSIVA DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR
Ao rodar a chave para a posição MAR, acende-se a luz
avisadora, mas deve apagar-se após alguns segundos. A
luz avisadora acende-se quando o motor está
sobreaquecido.
O display apresenta a mensagem específica.Em caso de marcha normal: parar o veículo, desligar o
motor e certificar-se de que o nível da água no interior do
depósito não está abaixo da marca MIN. Nesse caso,
aguardar o arrefecimento do motor e, de seguida, abrir
lentamente e com cautela o tampão, atestar com líquido
de arrefecimento, certificando-se de que está
compreendido entre as marcas MIN e MAX indicadas no
próprio depósito. Além disso, verificar visualmente se
existem eventuais perdas de líquido. Se no arranque
seguinte a luz avisadora se acender de novo, dirigir-se à
Rede de Assistência Alfa Romeo.
Em caso de utilização severa do veículo (por exemplo,
em condições de condução prestacional): abrandar e,
caso a luz avisadora permaneça acesa, parar o veículo.
Ficar parado durante 2 ou 3 minutos, mantendo o motor
a trabalhar e ligeiramente acelerado, para favorecer uma
circulação mais ativa do líquido de arrefecimento; de
seguida, desligar o motor. Verificar o nível correto do
líquido, como descrito anteriormente.
AVISO Em caso de percursos muito difíceis é
aconselhável manter o motor ligado e ligeiramente
acelerado por alguns minutos antes de o desligar.
AVARIA DA CAIXA DE VELOCIDADES ALFA TCT
(para versões/mercados, onde previsto)
Ao rodar a chave para a posição MAR, acende-se a luz
avisadora, mas deve apagar-se após alguns segundos.
A luz avisadora digital acende-se no modo intermitente
(juntamente com a mensagem visualizada pelo display e
com um sinal sonoro) quando é detetada uma avaria na
caixa de velocidades.
A luz avisadora pode acender-se também em caso de
sobreaquecimento da caixa de velocidades, a seguir a
uma utilização particularmente exigente. Neste caso é
atuada uma limitação das prestações do motor.Dirigir-se logo que possível à Rede de Assistência Alfa
Romeo.
Em caso de necessidade de arranque do motor com caixa
de velocidades avariada, ver a descrição no parágrafo
"Caixa de vel. Alfa TCT" no capítulo "Arranque e
condução".
48
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 220 next >