Alfa Romeo MiTo 2010 Návod k použití a údržbě (in Czech)
Page 121 of 262
120SEZNÁMENÍ S VOZEM
SYSTÉM EOBD
(pro příslušné modely/trhy)
Cíle soustavy EOBD (European On Board Diagnosis):
❍dohlížet na účinnost zařízení;
❍signalizovat zvýšení emisí;
❍signalizovat, že je nutno vyměnit vadné komponenty.
Součástí soustavy je i diagnostická zásuvka, do které lze připo-
jit příslušné diagnostické přístroje, jež umožňují načíst jednak
chybové kódy uložené v paměti řídicí jednotky, jednak řadu dia-
gnostických a provozních parametrů motoru. Tyto kontroly
mohou provést i orgány pověřené kontrolou dopravního provozu.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady mají autorizované servisy
Alfa Romeo za povinnost provést test a v případě potřeby i zku-
šební jízdy, které si mohou vyžádat ujetí i většího počtu kilometrů.
ELEKTRICKÉ POSILOVÉ ŘÍZENÍ
Funguje pouze s klíčkem zapalování na MAR a se spuštěným
motorem. Posilové řízení umožňuje uplatnit na volant sílu odpo-
vídající danému jízdnímu stavu.
Asistenční režim je možné navolit přestavením páky „systému
DNA“ na polohy d, n, a (viz „Systém Alfa DNA“).
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního dovy-
bavování vozidla upravovat řízení nebo volanto-
vý hřídel (např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému, čímž by pozby-
la platnosti záruka, způsobit vážné problémy z hlediska
bezpečnosti a neshodu s homologací vozidla.
Před jakoukoli údržbou vypněte motor a vytaže-
ním klíčku ze zapalování zamkněte řízení. To pla-
tí zejména pro vozidlo se zvednutými koly.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 120
Page 122 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM121
1PŘÍPRAVA PRO AUTORÁDIO
(pro příslušné modely/trhy)
Pokud nebylo vozidlo objednáno s autorádiem, nachází se v palub-
ní desce dvojí úložný prostor obr. 78.
Přípravu pro autorádio tvoří:
❍napájecí kabely autorádia, přední a zadní reproduktory
a anténa;
❍zásuvka pro autorádio;
❍anténa na střeše vozidla.
Obr. 78A0J0087m
Autorádio je nutno nainstalovat do příslušného prostoru A-obr. 78,
který se uvolní zatlačením na dvě zajišťovací svorky v tomto pro-
storu: zde se nacházejí napájecí kabely.
Přípravu pro autorádio si nechejte připojit u au-
torizovaného servisu Alfa Romeo, aby se předešlo
jakékoli případné závadě, jež by mohla ohrozit
bezpečnost vozidla.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 121
Page 123 of 262
122SEZNÁMENÍ S VOZEM
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrické/elektronické přístroje, nainstalované po zakoupení
vozidla a v rámci poprodejního servisu, musejí být opatřeny
značkou:
eCE.
Fiat Auto S.p.A. autorizuje montáž radiostanic za podmínky, že
bude provedena řádně podle pokynů výrobce ve specializovaném
servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zařízení, jimiž se pozmění cha-
rakteristiky vozidla, se může stát, že příslušné orgány odejmou
vozidlu technický průkaz a případě přestane platit i záruka na
závady způsobené touto úpravou nebo z ní přímo či nepřímo
dovoditelné.
Fiat Auto S.p.A. nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené
instalací zařízení nedodaných nebo nedoporučených společností
Fiat Auto S.p.A. a nenainstalovaných podle příslušných pokynů.
PŘÍPRAVA PRO INSTALACI
NAVIGAČNÍHO ZAŘÍZENÍ
(pro příslušné modely/trhy)
U některých provedení je vozidlo připraveno pro instalaci navigač-
ního systému, který je v nabídce doplňků Lineaccessori Alfa Romeo.
Navigátor se zasune do uložení zobrazeném na obr. 79.
Obr. 79A0J0107m
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 122
Page 124 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM123
1
RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (mobilní telefony, CB, amatérské
radiostanice a podobně) nemohou být ve vozidle používána bez
instalace samostatné venkovní antény.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zařízení v kabině (bez venkov-
ní antény) se může jednak ohrozit zdraví, jednak způsobit poru-
chy ve fungování elektronických soustav, jimiž je vůz vybaven,
a ohrozit tak bezpečnost vozu jako takového.
Síla vysílání a příjmu těchto zařízení se navíc může snížit ruši-
vým účinkem od skeletu vozu. Co se týče používání mobilních
telefonů (GSM, GPRS, UMTS) s homologací EU, doporučujeme
postupovat přesně podle pokynů výrobce daného přístroje.
PARKOVACÍ SENZORY
(pro příslušné modely/trhy)
Jsou nainstalované v zadním nárazníku vozidla (obr. 80).
Při parkování upozorňují přerušovanou zvukovou výstrahou
řidiče na případné překážky za vozidlem.
AKTIVACE
Senzory se zapnout zařazením zpátečního rychlostního stupně.
Se snižující se vzdáleností od překážky za vozidlem se zvyšuje
kmitočet zvukové výstrahy.
Obr. 80A0J0088m
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 123
Page 125 of 262
124SEZNÁMENÍ S VOZEM
ZVUKOVÁ SIGNALIZACE
Jestliže se v akčním rádiusu soustavy nacházejí překážky,
při zařazení zpátečního rychlostního stupně se samočinně spustí
zvuková výstraha.
Frekvence zvukové signalizace:
❍zvyšuje se úměrně zkracování vzdálenosti mezi vozidlem
a překážkou;
❍zní bez přerušování, jakmile se vzdálenost mezi vozem
a překážkou zkrátí na asi 30 cm. Při zvětšení vzdálenosti
zvuková výstraha ustane;
❍zní trvale, pokud se vzdálenost vozu od překážky nemění.
Je-li však tato situace zjištěna postranními senzory, signál
bude po uplynutí přibližně 3 sekund přerušen z důvodu
prevence dlouhodobé signalizace, např. při jízdě podél zdi.
Detekční rozsah senzorů
Centrální akční rádius: 140 cm
Boční akční rádius: 60 cm
Jestliže senzory detekují více překážek, signalizuje systém
pouze tu, která je nejblíže u vozidla.
FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM VOZIDLEM
Při zasunutí vidlice elektrického kabelu přípojného vozidla do taž-
ného zařízení se snímače automaticky vyřadí z funkce. Senzory se
automaticky aktivují vytažením vidlice kabelu přípojného vozidla.
Pro řádnou funkci systému je nezbytné, aby byly
snímače vždy zbavené bláta, nečistot, sněhu nebo
ledu. Při čistění snímačů je nutno dávat velký pozor,
aby se nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění nepouží-
vejte suché, hrubé nebo tvrdé utěrky. Snímače musí být čiš-
těny čistou vodou, případně s příměsí autošamponu. V myč-
kách, kde se používají parní nebo vysokotlaké trysky,
očistěte snímače rychle tryskou ze vzdálenosti asi 10 cm.
Je-li nutno nárazníky přelakovat nebo opravit
lak v oblasti senzorů, vyhledejte autorizovaný
servis Alfa Romeo. Nesprávnou aplikací laku by
se mohla narušit funkčnost parkovacích senzorů.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 124
Page 126 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM125
1
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Při parkování dávejte vždy velký pozor na překážky, které by se
mohly nacházet nad nebo pod snímačem.
Za určitých okolností systém nemusí detekovat předměty, které
se nacházejí velmi blízko u vozidla. Tyto předměty pak mohou
poškodit vozidlo nebo být jím poškozeny.
Odpovědnost za parkování a ostatní rizikové ma-
névry nese vždy jedině řidič. Při manévrováni
se nezapomínejte ujistit, zda se v daném prosto-
ru nenacházejí osoby (zejména děti) a zvířata. Parkova-
cí senzory představují pomoc řidiči, ale nikdy nesmí sní-
žit pozornost při provádění takových manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou rychlost.Na výkony parkovacího systému mohou mít vliv následující stavy.
❍Snížená citlivost senzoru a tím celého parkovacího asistenta
může být způsobena tím, že se na povrchu senzoru nachází:
led, sníh, bláto, vícevrstvý lak;
❍snímače zjistí neexistující předmět (porucha odezvy) z důvo-
du rušení mechanického původu, např.: mytí vozidla, déšť
(extrémní vítr), krupobití.;
❍signály vysílané senzorem mohou být rušeny i případnými
blízkými ultrazvukovými systémy (např. tlakovzdušnými
brzdami nákladních vozů nebo pneumatickými kladivy);
❍výkony snímačů mohou být ovlivněny i jejich umístěním.
Např. při změně postavení vozidla (opotřebením tlumičů
či zavěšení), po výměně pneumatik, při nadměrném zatížení
či v případě potřeby snížit podvozek vozidla.
❍není zaručeno, že systém bude detekovat překážky nachá-
zející na úrovni vyšších částí vozidla, protože systém dete-
kuje překážky, na něž by mohly narazit nižší části vozidla.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 125
Page 127 of 262
126SEZNÁMENÍ S VOZEM
SYSTÉM T.P.M.S.
(Tyre Pressure Monitoring System)
(pro příslušné modely/trhy)
Vozidlo lze vybavit systémem pro sledování tlaku v pneumatikách
T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring System), který signalizuje
řidiči stav nahuštění pneumatik dvěma různými signalizacemi
„Controllare pressione pneumatici“ (zkontrolovat tlak v pneuma-
tikách) a „Insufficiente pressione pneumatici“ (nedostatečné
nahuštění pneumatik).
Tento systém tvoří RF vysílače nainstalované na ráfku z vnitřní
strany pneumatiky každého kola. Vysílač posílá řídicí jednotce
informace o tlaku v každé pneumatice.
UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ POUŽÍVÁNÍ SYSTÉMU T.P.M.S.
Signalizace závad se neukládají do paměti. Proto se po vypnutí
a opětném nastartování motoru nezobrazí. Při normálním provoz-
ním stavu pošle řídicí jednotka na přístrojovou desku příslušnou
signalizaci teprve až za určitou krátkou dobu po rozjetí vozidla.
Kontrole nebo dohuštění pneumatik věnujte maxi-
mální pozornost. Nadměrným nahuštěním se tla-
kem se naruší stabilita vozidla na vozovce, zvýší se
namáhání zavěšení a kol jakož i opotřebení pneumatik.
Tlak v pneumatikách je nutno kontrolovat se stu-
denými, odpočinutými pneumatikami; jestliže
musíte zkontrolovat tlak v zahřátých pneumati-
kách, neodpouštějte je, ani když naměříte vyšší tlak,
než je předepsáno, nýbrž je zkontrolujte, až vychladnou.
Přítomnost systému T.P.M.S. nezbavuje řidiče po-
vinnosti pravidelně kontrolovat tlak v pneumatikách
a v rezervním kole.
Po namontování jednoho kola nebo několika kol
bez snímače, nebude systém funkční, což bude
signalizováno upozorněním na displeji do doby,
než bude vozidlo znovu osazeno čtyřmi koly se snímači.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 126
Page 128 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM127
1Systém T.P.M.S. není s to signalizovat náhlý únik
tlaku z pneumatik (např. při výbuchu některé
z pneumatik). Pokud se tak stane, zastavte vozidlo
opatrným zabrzděním bez prudkého rejdu.
Při výměně normálních pneumatik za zimní pneu-
matiky a naopak je nutno nechat systém T.P.M.S.
seřídit u autorizovaného servisu Alfa Romeo.
Se systémem T.P.M.S. je nutno používat speciální
výbavu. Informace o kompatibilní výbavě zjistíte
u autorizovaného servisu Alfa Romeo (kola,
kryty kol atd.) Použitím jiné výbavy by nemusel systém
fungovat správně.
Po demontáži pneumatiky je nutno vyměnit i pry-
žové těsnění ventilu: obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo. Při montáži a demontáži pneu-
matik a/nebo ráfků je nutno přijmout speciální opatře-
ní. Aby se předešlo poškození nebo chybné montáži
snímačů musejí pneumatiky a/nebo ráfky měnit pouze
specializovaní pracovníci. Obraťte se na autorizovaný
servis Alfa Romeo.
Tlak vzduchu v pneumatikách se může měnit pod-
le venkovní teploty. Systém T.P.M.S. pak může
dočasně signalizovat nedostatečné nahuštění pneu-
matik. V takovém případě zkontrolujte tlak v pneumati-
kách za studena a v případě potřeby je dohustěte.
Silná vysokofrekvenční rušení mohou vyřadit
systém T.P.M.S. z funkce. Tento stav je řidiči sig-
nalizován příslušným hlášením, (je-li součástí vý-
bavy vozidla). Signalizace se automaticky vypne, jakmi-
le přestane být systém rušen vysokofrekvenčním rušením.
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 127
Page 129 of 262
–
NE
NE
ANO
ANO
ANOANO
ANO
ANO
NE
NE
NEObraťte se na autorizovaný
servisAlfa Romeo
Oprava poškozeného
kola
Obraťte se na autorizovaný
servisAlfa Romeo
–
–
–
(*) Uvedeno jako alternativa v Návodu k použití a údržbě a k dostání u Lineaccessori Alfa Romeo.
(**) Pneumatiky je nutno namontovat vždy na tutéž stranu.
Pro správné použití systému postupujte při výměně kol/pneumatik podle následující tabulky:
128SEZNÁMENÍ S VOZEM
Operace Instalovaný snímač Signalizace Zásah servisu
porucha autorizované
Alfa Romeo
–
Výměna kola
za rezervní kolo
Výměna kol
se zimnímu pneumatikami
Výměna kol
se zimnímu pneumatikami
Výměna kol za jiná
odlišného rozměru (*)
Výměna kol
(předních/zadních) (**)
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 128
Page 130 of 262
SEZNÁMENÍ S VOZEM129
1ČERPÁNÍ PALIVA
Před čerpáním paliva vypněte motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používejte výhradně bezolovnatý benzín Je nutno používat
benzíny s oktanovým číslem nejméně 95.
Nikdy, ani v nejvyšší nouzi, nečerpejte do palivové nádrže byť
jen malé množství olovnatého benzínu. Nenapravitelně byste
poškodili katalyzátor.
VZNĚTOVÉ MOTORY
Do vozidla čerpejte výhradně automobilovou naftu vyhovující
evropské specifikaci EN590. Používáním jiných produktů nebo
směsí se může nenapravitelně poškodit motor a tím může
pozbýt platnost záruka na vozidlo.
Provoz při nízkých teplotách
Při nízkých teplotách může nafta ztuhnout účinkem parafínů, které
se v ní začnou vytvářet, což může vést k selhávání palivové
soustavy. Aby se předešlo provozním problémů, je podle ročního
období běžně k dostání letní nebo zimní nafta (chladné/horské
oblasti).
Pokud je nutno načerpat naftu vhodného typu podle dané ven-
kovní teploty, doporučujeme přimíchat do nafty přísadu TUTELA
DIESEL ART v poměru uvedeném v návodu k jejímu použití.Do nádrže se nejdříve nalije nemrznoucí směs a pak se načerpá
nafta. Při delším používání/parkování vozidla v kritických, např.
horských oblastech doporučujeme do nádrže načerpat naftu pro-
dávanou v dané lokalitě. Doporučujeme rovněž udržovat v nádr-
ži množství paliva nad 50 % jejího obsahu.
UZÁVĚR PALIVOVÉ NÁDRŽE
Otevření
1) Otevřete dvířka A-obr. 81 tahem ven, přidržte víčko B, zasuň-
te klíč od vozu do zámku a otočte jím proti směru hodinových
ručiček.
2) Otáčením proti směru hodinových ručiček vyšroubujte víčko
a sejměte je. Uzávěr je opatřen pojistnou páskou C, díky níž se
nemůže ztratit. Po načerpání paliva upevněte uzávěr k zařízení D.
Obr. 81A0J0327m
001-130 Alfa MiTo CS 2ed 1-02-2010 10:02 Pagina 129