Alfa Romeo MiTo 2015 Manual del propietario (in Spanish)

Page 261 of 280

NOTAS
❒Mediante el Menú únicamente puede ajustarse la
activación/desactivación de la función y no el valor mínimo o
máximo del volumen.
❒Si al encender la autorradio está activa la función "TA", "TEL" o
una fuente de audio externa, la radio se encenderá al volumen
programado para esas fuentes. Desactivando la fuente de audio
externa, se puede ajustar el volumen entre el nivel mínimo y
máximo.
❒Si la carga de la batería es insuficiente, no se podrá ajustar el
volumen entre el nivel mínimo y máximo.
FUNCIÓN TELÉFONO
(regulación del volumen del teléfono)
En presencia de la función Speech volume en el Menú
Esta función permite regular (configuración de 1 a 40), girando el
botón/selector izquierdo ON/OFF o pulsando los botones
/
o bien silenciar (configuración OFF) el volumen del teléfono.
La pantalla muestra el estado actual de la función:
❒“Speech Off”: función desactivada.
❒“Speech volume 23”: función activada con configuración del
volumen 23.Sin la función Speech volume en el Menú
Cuando se recibe una llamada telefónica, el sonido de la misma
pasa, a través de la autorradio, al sistema de sonido del vehículo.
El sonido del teléfono llega siempre con un volumen fijo, pero
puede regularse durante la conversación pulsando el
botón/selector (ON/OFF).
Función AUX OFFSET
(alineación del volumen del dispositivo portátil con el
de otras fuentes)
(para versiones/países donde esté previsto)
Esta función permite alinear el volumen de la fuente AUX, que
depende del reproductor portátil, al de las otras fuentes.
Para activar la función pulsar el botón MENU y seleccionar la
opción “AUX offset”.
Pulsar los botones
opara disminuir o aumentar el valor del
volumen (definido de–6a+6).
Función RADIO OFF
(modalidad de encendido y apagado)
Esta función permite configurar la modalidad de apagado de la
radio entre dos comportamientos diferentes.
Para activar la función, utilizar los botones
o.
En la pantalla aparece la modalidad elegida:
❒“00 MIN ”: apagado que depende de la llave de encendido; la
radio se apaga automáticamente cuando se coloca la llave en
posición STOP;
257
AUTORRADIO

Page 262 of 280

❒“20 MIN”: apagado independiente de la llave de encendido; la
radio permanece encendida durante un tiempo máximo de 20
minutos después de colocar la llave en la posición STOP.
Función SYSTEM RESET
Esta función permite restablecer todos los ajustes a los valores
predefinidos de fábrica.
Las opciones son:
❒NO: no se restablecen los ajustes;
❒YES: se restablecen los parámetros por defecto. Durante esta
operación la pantalla muestra el mensaje “Resetting”. Al
finalizar esta operación, la fuente no cambia y aparecerá la
situación anterior.
PREINSTALACIÓN PARA TELÉFONO
Si se instala en el vehículo el kit manos libres, al recibir una
llamada telefónica, el audio de la autorradio se conecta a la
salida del teléfono. El sonido del teléfono llega siempre con un
volumen fijo, pero puede ajustarse durante la conversación
pulsando el botón/selector ON/OFF.
El volumen fijo del sonido del teléfono puede ajustarse con la
función "SPEECH VOLUME" del Menú (donde esté prevista la
función). Mientras se desactiva el sonido para la llamada, en la
pantalla aparece el mensaje "PHONE".
PROTECCIÓN ANTIRROBO
La autorradio está equipada con un sistema de protección
antirrobo basado en el intercambio de información entre la
autorradio y la centralita electrónica (Body Computer) presente en
el vehículo.
Este sistema garantiza la máxima seguridad y evita tener que
introducir el código secreto cada vez que se desconecta la
alimentación de la autorradio.
Si el resultado de la comprobación es positivo, la autorradio
empezará a funcionar; si los códigos de comparación no son
iguales o si la centralita electrónica (Body Computer) ha sido
sustituida, el aparato comunicará al usuario la necesidad de
introducir el código secreto según el procedimiento indicado en el
siguiente apartado.
Introducción del código secreto
Al encender la autorradio, en caso de que se solicitara el código,
en la pantalla aparece el mensaje “Radio code” durante
aproximadamente 2 segundos, seguido de cuatro guiones “----”.
El código secreto está formado por cuatro cifras del 1 al 6, cada
una sustituye uno de los guiones.
Para introducir la primera cifra del código, pulsar el botón que
corresponde a las emisoras preseleccionadas (del 1 al 6). Las
demás cifras del código se introducen con el mismo procedimiento.
Si no se introducen las cuatro cifras en 20 segundos, la pantalla
muestra el mensaje “Enter code----”.Esto no se considera una
introducción errónea del código.
Tras introducir la cuarta cifra (dentro de los 20 segundos), la
autorradio empieza a funcionar.
258
AUTORRADIO

Page 263 of 280

Si se introduce un código incorrecto, la autorradio emite una señal
acústica y en la pantalla se muestra el mensaje "Radio
blocked/wait" para indicar al usuario que es necesario introducir
el código correcto.
Cada vez que el usuario introduce un código erróneo, el tiempo de
espera aumenta progresivamente (1 min, 2 min, 4 min, 8 min, 16
min, 30 min, 1h, 2h, 4h, 8h, 16h, 24h) hasta alcanzar un máximo
de 24 horas.
El tiempo de espera aparecerá en la pantalla con el mensaje
"Radio blocked/wait". Cuando desaparezca el mensaje se podrá
empezar de nuevo el procedimiento de introducción del código.
Pasaporte radio
Es el documento que certifica la posesión de la autorradio. En el
pasaporte radio figuran el modelo de la autorradio, el número de
serie y el código secreto.
NotaGuardar el pasaporte radio para facilitar los datos a las
autoridades competentes en caso de robo de la autorradio.
En caso de pérdida del pasaporte radio, acudir a los Servicios
Autorizados Alfa Romeo llevando consigo un documento de
identidad y los documentos que le identifiquen como propietario
del vehículo.RADIO (TUNER)
INTRODUCCIÓN
Cuando se enciende la autorradio, se escucha la última función
seleccionada antes del apagado: Radio, CD, CD MP3 o AUX (para
versiones/países, donde esté previsto).
Para seleccionar la función Radio mientras se está escuchando otra
fuente de audio, pulsar brevemente los botones FM AS o AM,
según la banda deseada.
Una vez que se activa la modalidad Radio, la pantalla muestra el
nombre (solamente emisoras RDS) y la frecuencia de la emisora de
radio seleccionada, la banda de frecuencia seleccionada (por ej.
FM1) y el número del botón de preselección (por ej. P1).
SELECCIÓN DE LA BANDA DE
FRECUENCIA
Con la modalidad Radio activa, pulsar breve y repetidamente el
botón FM AS o AM para seleccionar la banda de recepción
deseada.
Cada vez que se pulsa el botón se seleccionan cíclicamente las
bandas:
❒Pulsando el botón FM AS: “FM1”, “FM2” o “FMA”;
❒Pulsando el botón AM: “MW1”, “MW2”.
Cada banda se identifica con un mensaje en la pantalla. Se
sintonizará la última emisora seleccionada en la respectiva banda
de frecuencia.
La banda FM se divide en las secciones: FM1, FM2 o “FMA”; la
banda de recepción FMA está reservada a las emisoras
memorizadas automáticamente con la función AutoSTore.
259
AUTORRADIO

Page 264 of 280

BOTONES DE PRESELECCIÓN
Los botones con los símbolos de1a6permiten ajustar las
siguientes preselecciones:
❒18 en la banda FM (6 en FM1, 6 en FM2, 6 en FMT o "FMA"
(en algunas versiones);
❒12 en la banda MW (6 en MW1, 6 en MW2).
Para recuperar una emisora preseleccionada, seleccionar la
banda de frecuencia deseada y, a continuación, pulsar
brevemente el botón de preselección correspondiente (de1a6).
Pulsando el respectivo botón de preselección durante más de 2
segundos, se memoriza la emisora sintonizada.
La fase de memorización se confirma con una señal acústica.
MEMORIZACIÓN DE LA ÚLTIMA
EMISORA SINTONIZADA
La radio mantiene automáticamente en la memoria la última
emisora escuchada en cada banda de recepción, la cual se
sintoniza encendiendo la radio o cambiando la banda de
recepción.
SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA
Pulsar brevemente el botónopara iniciar la búsqueda
automática de la sintonización para la siguiente emisora que se
puede recibir en la dirección seleccionada.
Si el botón
ose pulsa prolongadamente, se inicia la
búsqueda rápida. Si se suelta el botón, el sintonizador se detiene
en la siguiente emisora que puede recibir.Si la función TA (información sobre el tráfico) está activada, el
sintonizador busca solamente las emisoras que retransmiten la
información sobre el tráfico.
SINTONIZACIÓN MANUAL
Permite buscar manualmente las emisoras en la banda
preseleccionada.
Elegir la banda de frecuencia deseada y, a continuación, pulsar
breve y repetidamente el botón
opara iniciar la búsqueda
en la dirección seleccionada.
Si el botón
ose pulsa de forma prolongada se obtiene el
avance rápido de la búsqueda, que se detiene al soltar el botón.
FUNCIÓN AUTOSTORE
(memorización automática de emisoras)
Para activar la función AutoStore, mantener pulsado el botón FM
AS hasta que se oiga la señal acústica de confirmación. Con esta
función, la radio memoriza automáticamente las 6 emisoras con la
señal más fuerte en orden descendente en la banda de frecuencia
FMA.
Durante el proceso de memorización automática, en la pantalla
parpadea el mensaje “AutoStore”.
Para interrumpir la función AutoStore volver a pulsar el botón FM
AS: la radio volverá a sintonizar la emisora escuchada antes de
activar la función.
Una vez finalizada la función AutoStore, la radio sintoniza
automáticamente la primera emisora preseleccionada en la banda
FMA memorizada en el lado de preselección 1.
260
AUTORRADIO

Page 265 of 280

En los botones del 1 al 6 ahora se memorizan automáticamente
las emisoras que presentan una señal fuerte en ese momento en la
banda preseleccionada.
Activando la función AutoStore en la banda MW, se selecciona
automáticamente la banda FMA, en la cual se realiza la función.
NotaA veces la función AutoStore no consigue encontrar 6
emisoras con señal fuerte. En este caso, en los botones de
preselección libres se repiten las emisoras más fuertes.
NotaActivando la función AutoStore se anulan las emisoras
memorizadas anteriormente en la banda FMA.
RECEPCIÓN ALARMA DE EMERGENCIA
La autorradio está preparada para recibir en modalidad RDS
avisos de emergencia en caso de circunstancias excepcionales o
acontecimientos que puedan causar peligros de carácter general
(terremotos, inundaciones, etc.), si son transmitidos por la emisora
sintonizada.
Esta función se activa automáticamente y no puede desactivarse.
Durante la transmisión de un aviso de emergencia, en la pantalla
aparece el mensaje “Alarm”. Durante este aviso cambia el volumen
de la autorradio, tal y como sucede durante la recepción de una
emisión de información sobre el tráfico.
FUNCIÓN EON
(Enhanced Other Network)
En algunos países hay circuitos activos que agrupan varias
emisoras habilitadas para retransmitir información sobre el tráfico.
En este caso, el programa de la emisora que se está escuchando
se interrumpirá temporalmente para:
❒recibir información sobre el tráfico (solamente con la función TA
activada);
❒escuchar transmisiones regionales cada vez que éstas sean
retransmitidas por una de las emisoras del mismo circuito.
EMISORAS ESTEREOFÓNICAS
Si la señal que llega es débil, la reproducción cambia
automáticamente de Stereo a Mono.
261
AUTORRADIO

Page 266 of 280

REPRODUCTOR DE CD
INTRODUCCIÓN
En este capítulo se describen únicamente las variantes del
funcionamiento del reproductor de CD: en lo referente al
funcionamiento de la autorradio consultar el capítulo “Funciones y
Ajustes”.
SELECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD
Para activar el reproductor de CD incorporado en el aparato,
realizar las siguientes operaciones:
❒insertar un CD, con el aparato encendido: se iniciará la
reproducción de la primera canción presente;
o bien
❒si ya se ha introducido un CD, encender la autorradio y pulsar
brevemente el botón CD para seleccionar la modalidad de
funcionamiento “CD”: se iniciará la reproducción de la última
canción escuchada.
Para garantizar una reproducción óptima, se recomienda utilizar
CD originales. Si se usa CD-R/RW, se recomienda utilizar soportes
de buena calidad grabados a una velocidad lo más baja posible.
INTRODUCCIÓN/EXPULSIÓN DEL CD
Para insertar el CD, introducirlo suavemente en su alojamiento
para activar el sistema de carga motorizada, que procederá a
ubicarlo correctamente.
El CD puede introducirse con la autorradio apagada y la llave de
contacto girada en posición MAR: en este caso, la autorradio
permanecerá apagada. Al encender la autorradio se escuchará la
última fuente seleccionada antes de apagarla.Al introducir un CD aparecerá el símbolo "CD-IN" en la pantalla y
el mensaje "CD Reading". Permanecerán en la pantalla durante
todo el tiempo que requiera la autorradio para leer las pistas
presentes en el CD. Transcurrido ese período de tiempo, la
autorradio empezará a reproducir automáticamente la primera
pista.
Pulsar el botón
con la autorradio encendida, para accionar el
sistema de expulsión motorizado del CD. Después de la extracción,
se oirá la fuente de audio escuchada antes de reproducir el CD.
Si no se extrae el CD de la autorradio, ésta volverá a introducirlo
automáticamente transcurridos aproximadamente 20 segundos y
se sintonizará en modalidad Tuner (Radio).
El CD no puede expulsarse si la autorradio está apagada.
Si introduce el CD expulsado sin haberlo extraído completamente
de su ranura, la radio no cambiará la fuente de CD.
Posibles mensajes de error
Si el CD introducido no puede reproducirse (por ej., si se ha
introducido un CD-ROM o un CD al revés o se produce un error de
lectura), en la pantalla aparece el mensaje “CD Disc error”.
A continuación, el CD se expulsa y vuelve a escucharse la fuente
de audio que estaba activa antes de seleccionar la modalidad de
funcionamiento CD.
Si están activas otras fuentes de audio externas (“TA”, “ALARM” y
“Phone”), el CD que no se puede reproducir no se expulsa hasta
que finalicen dichas funciones. Cuando finalizan y con la
modalidad CD activada, la pantalla muestra durante unos
segundos el mensaje "CD Disc error" y, a continuación, se expulsa
el CD.
262
AUTORRADIO

Page 267 of 280

INDICACIONES DE LA PANTALLA
Mientras está funcionando el reproductor de CD, en la pantalla se
muestran las indicaciones con el siguiente significado:
❒“CD Track 5”: indica el número de la canción del CD;
❒“03:42”: indica el tiempo transcurrido desde el inicio de la
canción (si está activada la función correspondiente del Menú).
SELECCIÓN DE LA CANCIÓN
(avance/retroceso)
Pulsar brevemente el botónpara reproducir la anterior canción
del CD y el botón
para reproducir la siguiente canción.
La selección de las canciones se produce en modo cíclico: después
de la última canción, se selecciona la primera, y viceversa.
Si la reproducción de la canción ha empezado hace más de 3
segundos, pulsando el botón
la canción se volverá a reproducir
desde el inicio.
En ese caso, si se desea reproducir la canción anterior pulsar dos
veces seguidas el botón.
AVANCE RÁPIDO/RETROCESO RÁPIDO
DE LAS CANCIONES
El avance/retroceso rápido se interrumpe cuando se suelta el
botón.
FUNCIÓN PAUSA
Para poner en pausa el reproductor de CD pulsar el botón.En
la pantalla aparece el mensaje “CD Pause”.
Para volver a escuchar la canción, volver a pulsar el botón
.
Cuando se selecciona otra fuente de audio, la función de pausa se
desactiva.
263
AUTORRADIO

Page 268 of 280

REPRODUCTOR DE CD MP3
INTRODUCCIÓN
En este capítulo se describen únicamente las variantes del
funcionamiento del reproductor de CD MP3: en lo referente al
funcionamiento de la autorradio consultar los capítulos “Radio" y
"Reproductor de CD MP3".
NOTA MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
MODALIDAD MP3
Además de reproducir los CD audio normales, la autorradio
también puede reproducir CD-ROM, en los que se registran
archivos de audio, incluso en formato MP3. La autorradio
funcionará según las modalidades descritas en el capítulo
“Reproductor de CD” cuando se introduce un CD audio normal.
Para garantizar una reproducción óptima, se recomienda utilizar
formatos de buena calidad grabados a velocidad lo más baja
posible.
Los archivos presentes en el CD MP3 están estructurados por
carpetas, creando listas secuenciales de todas las carpetas que
contengan canciones MP3 (las carpetas y subcarpetas se
reproducen todas al mismo nivel), las carpetas que no contienen
canciones MP3 no pueden seleccionarse.
Las características y las condiciones de funcionamiento para la
reproducción de archivos MP3 son las siguientes:
❒los CD-ROM utilizados deben grabarse según la Especificación
ISO9660;
❒los archivos de música deben tener la extensión “.mp3”. Los
archivos con otra extensión no podrán reproducirse.❒las frecuencias de muestreo reproducibles son: 44.1 kHz,
estéreo (de 96 a 320 kbit/s) - 22.05 kHz, mono o estéreo (de
32 a 80 kbit/s);
❒se pueden reproducir canciones con bit-rate variables.
NotaLos nombres de las canciones no deben contener los
siguientes caracteres: espacios, ‘ (apóstrofes), (y) (apertura y cierre
de paréntesis). Durante la grabación de un CD MP3, asegurarse
de que los nombres de los archivos no tengan estos caracteres; de
lo contrario, la autorradio no podrá reproducir las canciones
deseadas.SELECCIÓN SESIONES MP3 CON
DISCOS HÍBRIDOS
En caso de introducirse un disco híbrido (Mixed Mode, Enhanced,
CD-Extra) que también contenga archivos MP3, la radio iniciará
automáticamente la reproducción de la sesión de audio. Durante
la reproducción es posible pasar a la sesión MP3 manteniendo
pulsado el botón MEDIA durante más de 2 segundos.
NotaAl activar la función, la radio podría tardar unos segundos
hasta iniciar la reproducción. Durante la comprobación del disco,
la pantalla indica “CD Reading”. Hasta que no se detecten los
archivos MP3, la radio continuará la reproducción de la sesión
audio desde el punto en el que fue interrumpida.
264
AUTORRADIO

Page 269 of 280

INDICACIONES DE LA PANTALLA
Visualización de la información ID3-TAG
La autorradio puede gestionar, además de la información relativa
al tiempo transcurrido, el nombre de la carpeta y del archivo, y la
información ID3-TAG relativa al título de la canción, artista, y
autor.
El nombre de la carpeta MP3 mostrado en la pantalla corresponde
al nombre con el que se guarda la carpeta en el CD, seguido de
un asterisco.
Ejemplo de nombre completo de una carpeta MP3: BEST OF *.
Cada vez que se elija mostrar parte de la información ID3-TAG
(título, artista, álbum) o que para la canción elegida no se haya
introducido esta información, la información mostrada se sustituirá
por la información relativa al nombre del archivo.
SELECCIÓN CARPETA
SIGUIENTE/ANTERIOR
Pulsar el botónpara seleccionar una carpeta posterior o pulsar
el botón
para seleccionar una carpeta anterior.
La pantalla mostrará el número y el nombre de la carpeta (por ej.
"DIR 2 XXXXXX").
XXXXXX: nombre de la carpeta (la pantalla sólo mostrará los
primeros 8 caracteres).
La selección de las carpetas se produce de forma cíclica: después
de la última carpeta, se selecciona la primera y viceversa.
Si en los 2 segundos siguientes no se selecciona ninguna otra
carpeta/canción, se reproducirá la primera canción que se
encuentra en la nueva carpeta.
Si se reproduce la última canción presente en la carpeta
actualmente seleccionada, se reproduce la siguiente carpeta.
ESTRUCTURA DE LAS CARPETAS
La autorradio con reproductor de MP3:
❒sólo reconoce las carpetas que contienen archivos en formato
MP3;
❒si los archivos MP3 de un CD-ROM están estructurados en
varias "subcarpetas", incorpora la estructura de éstas a una
estructura de un solo nivel, es decir, recoloca las "subcarpetas"
a nivel de carpetas principales.
265
AUTORRADIO

Page 270 of 280

AUX
(para versiones/países donde esté previsto)
INTRODUCCIÓN
En este capítulo se describen únicamente las variantes del
funcionamiento de la fuente AUX: en lo referente al funcionamiento
de la autorradio consultar el capítulo "Funciones y Ajustes".
MODALIDAD AUX
Para activar la fuente AUX pulsar repetidamente el botón MEDIA o
el mando en el volante SRC hasta que la fuente correspondiente
aparezca en la pantalla.
La toma AUX está situada en el túnel central, junto a la toma de
corriente (o bien, según las versiones, a la del encendedor) fig. 3.ADVERTENCIAS
Las funciones del dispositivo conectado a la toma AUX se
controlan directamente desde el dispositivo, por lo tanto, no se
puede cambiar de canción/carpeta/lista de reproducción desde
los mandos de la radio y los mandos en el volante.
No dejar conectado el cable del reproductor portátil a la toma
AUX tras la desconexión para evitar que los altavoces emitan
zumbidos.
fig. 3A0J0418
266
AUTORRADIO

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 next >