BMW 2 SERIES COUPE 2016 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Page 151 of 232
till avgassystemet kan dessa material antän‐
das. Risk för personskador eller materiella ska‐
dor.
Värmeskyddsplåtarna får inte tas bort eller be‐
handlas med underredsskydd. Kontrollera att
det under körningen, vid tomgång eller vid par‐
kering inte kan komma några brännbara mate‐
rial i kontakt med heta fordonsdelar. Röra inte
det heta avgassystemet.◀
Dieselpartikelfilter
I dieselpartikelfiltret samlas sotpartiklar, som
regelbundet förbränns vid höga temperaturer.
Under rengöringen på några minuter kan föl‐
jande uppstå:▷Motorn låter en aning mer under en stund.▷Ljud och lätt rökutveckling från avgasröret
tills strax efter att motorn stängts av.▷Det behövs ett något högre varvtal för att
uppnå den vanliga effekten.
Mobilradiosystem i bilen
VARNING
Fordonselektronik och mobilradiosystem
kan påverka varandra. Strålning uppstår vid
sändning med mobilradiosystem. Risk för per‐
sonskador eller materiella skador. I möjligaste
mån ska mobilradiosystem, t.ex. mobiltelefo‐
ner, bara användas i kupén om de kan anslutas
direkt till en extern antenn, så att ömsesidig
störning undviks och strålningen leds ut ur for‐
donskupén.◀
Vattenplaning På våta eller moddiga vägar kan vattenplaning
uppstå, dvs det bildas en vattenkil mellan
däcken och vägbanan.
Under sådana omständigheter blir det mycket
svårt att kontrollera och bromsa bilen.
Vatten på vägarna
OBSERVERA
Vid en alltför snabb körning genom vat‐
tenansamlingar med alltför hög vattennivå kan
vattnet tränga in i motorrummet, det elektriska
systemet eller växellådan. Risk för materiella
skador. Vid körning genom vatten får den max‐
imalt angivna vattennivån och maxhastigheten
för körning genom vatten inte överskridas.◀
Kör aldrig genom mer än 25 cm högt vatten
och håll vid denna vattennivå en maximal has‐
tighet av 5 km/h.
Bromsa säkert Din bil är seriemässigt utrustad med ABS.
I kritiska situationer är det bäst att göra en full‐
bromsning.
Bilen kan fortfarande styras. Och du kan väja
för eventuella hinder med så lugna rattrörelser
som möjligt.
Pulseringar i bromspedalen och ljud från hyd‐
rauliken visar att ABS reglerar.
I vissa bromssituationer kan bromsskivorna
med hål i orsaka ljud. Detta påverkar inte effekt
och driftssäkerhet hos bromsarna.
Föremål i pedalernas rörelseområde
och fotutrymmet
VARNING
Föremål i förarens fotutrymme kan be‐
gränsa pedalvägen eller blockera en genom‐
trampad pedal. Risk för olyckor. Placera före‐
mål i fordonet på ett sådant sätt att de är
säkrade och inte kan hamna i förarens fotut‐
rymme. Använd endast fotmattor som är god‐
kända för bilen och som kan fästas på rätt sätt.
Använd inga lösa fotmattor och lägg inte flera
fotmattor ovanför varandra. Kontrollera att det
finns tillräcklig plats för pedalerna. Kontrollera
att fotmattorna åter fästs ordentligt efter att de
tagits ut t.ex. för att rengöras.◀Seite 151Att tänka på vid körningPraktiska tips151
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 152 of 232
Väta
Vid väta, påverkan av vägsalt eller körning i regnväder bör du trampa lätt på bromsen då och då med några kilometers mellanrum.
Tänk därvid på den omgivande trafiken.
Bromsskivorna och bromsbeläggen värms upp
och torkas.
På så sätt finns alltid full bromsverkan när det
behövs.
Nedförsbackar VARNING
Lätt men permanent tryck på bromspe‐
dalen kan förorsaka höga temperaturer, be‐
läggslitage och eventuellt bortfall av broms‐
systemet. Risk för olyckor. Undvik
överbelastning av bromsarna.◀
VARNING
Vid tomgång eller vid avstängd motor är
säkerhetsrelevanta funktioner, som t.ex. mo‐
torns bromsverkan eller stödet från bromskraft
och styrning inte längre tillgängliga. Risk för
olyckor. Kör inte på tomgång eller vid avstängd
motor.◀
Kör nedför långa eller branta backar i den växel,
där bilen behöver bromsas så lite som möjligt.
Annars kan bromsbeläggen överhettas och
bromseffekten försämras.
Motorns bromsverkan kan förstärkas genom
manuell nerväxling, eventuellt till ettans växel.
Korrosion på bromsskivorna
Korrosion på bromsskivorna och smuts på
bromsbeläggen förvärras under följande om‐
ständigheter:▷Bilen körs endast korta sträckor.▷Långa ståtider.▷Bilen bromsas endast lätt.
Den belastning som behövs för skivbromsar‐
nas självrensande funktion uppnås då inte.
Korroderade bromsskivor förorsakar vibratio‐
ner vid bromsning, som inte försvinner igen.
Kondensvatten när bilen står parkerad
I klimatautomatiken bildas kondensvatten, som
leds ut under bilen.
Det är alltså normalt att det uppstår vattenspår.Seite 152Praktiska tipsAtt tänka på vid körning152
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 153 of 232
LastBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Anvisningar VARNING
En hög totalvikt kan överhetta däcken,
skada de invändigt och orsaka plötslig däckt‐
rycksminskning. Risk för olyckor. Beakta däck‐
ens tillåtna bärförmåga och överskrid inte den
tillåtna totalvikten.◀
VARNING
Om tillåten totalvikt och tillåtna axeltryck
överskrids är fordonets driftssäkerhet inte
längre säkerställd. Risk för olyckor. Överskrid
inte tillåten totalvikt och tillåtna axeltryck.◀
OBSERVERA
Vätskor i bagageutrymmet kan orsaka
skador. Risk för materiella skador. Se till att
inga vätskor rinner ut i bagageutrymmet.◀
VARNING
Lösa föremål i fordonskupén kan slungas
ut i fordonskupén under körning, t.ex. vid en
olycka eller broms- och undanmanövrar. Risk
för personskador. Fäst lösa föremål i fordons‐
kupén.◀Förvara lasten▷Sätt skydd på vassa kanter och hörn på
lasten.▷Tung last: Så lågt och så långt fram som
möjligt direkt bakom ryggstöden.▷Mycket tung last: När ingen sitter i baksä‐
tet ska de båda yttre bilbältena stickas in i
bälteslåset på vardera motsatta sidan.▷Fäll ned baksätesryggstöden helt när bilen
ska lastas.▷Stapla inte bagage över kanten på armstö‐
den.
Fastsurrning av last
Fästöglor i bagageutrymmet
För att säkra lasten finns det två eller fyra fäs‐
töglor i bagageutrymmet.
Golvnät
För att säkra lasten och förvara smådelar går
det även att använda golvnätet.
Seite 153LastPraktiska tips153
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 154 of 232
Golvnätet hängs i öglorna i bagageutrymmets
golv.
Fastsurrning av last VARNING
Felaktigt förvarade föremål kan förflyttas
eller slungas iväg i fordonskupén, t.ex. vid en
olycka, broms- eller undanmanöver. Passage‐
rare kan träffas och skadas. Risk för persons‐
kador. Förvara och säkra föremål och last kor‐
rekt.◀
▷Små och lätta kollin: Spänn fast dem med
golvnätet eller med gummiband.▷Stora och tunga kollin: Fäst dem med fast‐
surrningsdon.
Fästdon, spännband eller dragband fästs i fäs‐
töglorna i bagageutrymmet.
Taklasthållare
Anvisning
Taklasthållare finns som extrautrustning.
Infästning Se taklasthållarnas monteringsanvisning.
Taklist med luckor
Fästpunkterna sitter i taklisten ovanför dör‐
rarna.
Fäll upp täckkåpan utåt.
Last
En tung taklast förändrar bilens kör- och styr‐ förhållande genom att tyngdpunkten förskjuts.
Tänk därför på följande när du lastar bilen:
▷Överskrid inte tillåten taklast/tillåtet axelt‐
ryck och tillåten totalvikt.▷Kontrollera att det finns tillräckligt utrymme
för att höja upp och öppna glastaket.▷Fördela taklasten jämnt.▷Försök att strömlinjeforma taklasten.▷Placera tunga kollin längst ned.▷Fäst taklasten säkert, surra den t ex med
spännremmar.▷Kontrollera att ingenting skjuter ut i baga‐
geluckans svängningsområde.▷Rätta körningen efter de annorlunda förhål‐
landena och undvik ryckig start och häftig
inbromsning eller snabb kurvtagning.Seite 154Praktiska tipsLast154
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 155 of 232
Körning med släpvagnBilens utrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Allmänt De tillåtna släpvagnslasterna, axellasterna,
stödlasterna och den tillåtna totalvikten finns i
den tekniska informationen.
En servicepartner eller en kvalificerad fack‐
verkstad vet om det finns möjlighet till höjning.
Bilen är utrustad med förstärkt fjädring vid ba‐
kaxeln och, beroende av typ, med ett effekti‐
vare kylsystem.
Före körningen
Stödlast De lägsta stödlasterna på 25 kg ska helst inte
underskridas och de maximala stödlasterna
ska användas i så hög utsträckning som möj‐
ligt.
Den maximala lasten i dragbilen reduceras ge‐
nom släpvagnskopplingens vikt och stödlas‐
ten. Stödlasten ökar bilvikten. Bilens maximalt
tillåtna totalvikt får därvid inte överskridas.
Last
Fördela lasten så jämnt på lastytan som möj‐
ligt.Placera lasten så lågt som möjligt och nära slä‐
pets axel. En låg tyngdpunkt ökar hela ekipa‐
gets körsäkerhet.
Släpvagnens maximalt tillåtna totalvikt och bi‐
lens tillåtna släplast får inte överskridas. Norm‐
givande är respektive minsta värde.
Lufttryck i däcken
Kontrollera bilens och släpvagnens däcktryck.
För bilen gäller lufttrycket, se sid 174, för kör‐
ning med tung last.
För släpvagnen ska tillverkarens föreskrifter
följas.
Punkteringsindikering
När däcktrycket har justerats och en släpvagn
har kopplats till eller bort ska punkteringsindi‐
keringen åter initieras.
Däcktryckskontroll När däcktrycket har justerats och en släpvagn
har kopplats till eller bort ska däcktryckskon‐
trollen åter initieras.
Ytterbackspeglar Vid körning med släpvagn är det föreskrivet att
använda två ytterbackspeglar, i vilka föraren
kan se de båda bakre kanterna på släpvagnen.
Sådana speglar finns som tillbehör hos en ser‐
vicepartner eller en kvalificerad fackverkstad.
Strömförbrukning Kontrollera släpvagnens bakljus före kör‐
ningen.
Effekten i släpvagnens bakljusenheter får inte
vara högre än följande värden:▷Blinker: 42 watt per sida.▷Baklyktor: 50 watt per sida.▷Bromsljus: Totalt 84 watt.Seite 155Körning med släpvagnPraktiska tips155
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 156 of 232
▷Dimbakljus: Totalt 42 watt.▷Backljus: Totalt 42 watt.
För att spara batteriet ska strömförbrukarna
inte vara tillkopplade för länge i taget vid kör‐
ning med släpvagn.
Körning med släpvagn
Anvisningar VARNING
Fr o m ca 80 km/h kan släpet börja
pendla, beroende på konstruktionstyp och last. Risk för olyckor eller materiella skador.
Vid körning med släpvagn ska hastisgheten
anpassas. Bromsa omedelbart in om släpet
börjar pendla och korrigera så försiktigt som möjligt med ratten.◀
VARNING
På grund av det ökade axeltryckrycket
vid körning med släpvagn skall däcktrycket an‐
passas. Körning med för lågt däcktryck kan
skada däcken. Risk för olyckor eller materiella
skador. Överskrid inte en hastighet över
100 km/h. Öka dragfordonets däcktryck med 0,2 bar. Observera det maximala däcktrycket
som anges på däcket.◀
Stigningar
Av säkerhetsskäl och för att trafiken ska kunna
flyta obehindrat är körning med släpvagn i upp‐
försbackar begränsad till 12 % stigning.
Vid tillåten högre släpvagnsvikt är gränsen
8 %.
Start i uppförsbacke
Använd parkeringsbromsen för att förhindra
bakåtrullning vid start.
Nedförsbackar I nedförsbackar kan ekipaget hamna i pendel‐
rörelser.
Växla ned manuellt i god tid före backen och
kör långsamt nedför.
Tung last och hög yttertemperatur OBSERVERA
Vid långa färder med höga släpvagnsvik‐
ter, höga yttertemperaturer och låg bränslenivå
i tanken kan bränslesystemet överhettas och
motoreffekten minska. Risk för materiella ska‐
dor. Tanka i tid. Vid långa färder med höga
släpvagnsvikter och höga yttertemperaturer
skall tanken alltid vara fylld till mer än 1/4.◀
Släpvagnsstabiliseringskontr
oll
Princip
Systemet motverkar gungningar i släpvagnen.
Det identifierar pendlande rörelser och brom‐
sar automatiskt ned bilen kraftigt från den kri‐
tiska hastigheten, så att ekipaget stabiliseras.
Även när släpvagnseluttaget är anslutet utan
släpvagn, t ex när en cykelhållare med belys‐
ning används, kan systemet aktiveras i extrema
situationer.
Funktionsförutsättning
Systemet fungerar vid släpvagnskörning och
med anslutet släpvagnseluttag fr o m ca
65 km/h.
Systemets begränsningar▷Systemet kan inte ingripa, om släpvagnen
vid halt väglag eller på löst underlag snabbt
glider undan, i stället för att råka i gung‐
ning.▷Släpvagnar med hög tyngdpunkt kan tippa
över innan pendelrörelsen identifieras.▷Systemet är ur drift när den dynamiska sta‐
bilitetskontrollen DSC är avaktiverad eller
har fallit bort.Seite 156Praktiska tipsKörning med släpvagn156
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 157 of 232
Släpvagnskoppling med
avtagbar dragkrok
Förvaring
Dragkroken finns under bagageutrymmesgol‐
vet.
Fäste för dragkrok
Fästet för den avtagbara dragkroken finns på
fordonets undersida.
Beakta underhållsanvisningarna, se sid 211.
Överblick dragkrok
1Markering grön2Markering röd eller grön3Utlösare4Ratt5Täckkåpa för lås eller nyckel
Montera dragkroken
Innan montering
Innan dragkroken monteras måste låsningen
förberedas:
1.Om nyckeln inte sitter i låset: Öppna låset
med nyckeln.2.Dra ut ratten, pil 1, och vrid i pilens riktning,
pil 2, tills det tar stopp.
Dragkrok kan användas när följande krav upp‐
fylls:
▷Utlösaren ligger an mot dragkroken.▷Den röda markeringen på ratten ligger över
det gröna området på dragkroken.
Använd dragkroken
VARNING
När dragkroken sätts i kan kroppsdelar
klämmas av ratten. Risk för personskador. Håll
inte fast dragkroken i området kring ratten när dragkroken sätts i.◀
1.Dra fästets propp neråt och lägg inne i bi‐
len.2.Sätt in dragkroken underifrån i fästet på
fordonet och tryck uppåt tills den snäpper
fast.3.Lås ratten.Seite 157Körning med släpvagnPraktiska tips157
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 158 of 232
4.Dra ut nyckeln.5.Sätt på täckkåpan på låset.
Kontrollera att dragkroken är låstVARNING
Vid ett ej låst kulhuvud kan det upp‐
komma instabila körtillstånd eller olyckor. Risk
för olyckor eller materiella skador. Innan färd
med släpvagn eller lasthållare skall det kontrol‐
leras om kulhuvudet är korrekt låst.◀
Skaka dragkroken för att se till att den sitter
fast.
Om dragkroken inte sitter fast, kontrollera föl‐
jande punkter:
▷Den gröna markeringen på ratten ligger
över det gröna området på dragkroken.▷Ratten ligger jämnt med dragkroken.▷Den är låst och nyckeln är utdragen.
Kontrollera hos en servicepartner eller en kvali‐
ficerad fackverkstad om alla krav är uppfyllda
men dragkroken ändå inte sitter fast ordentligt.
Ta av dragkroken
1.Ta av täckkåpan från låset.2.Sätt i nyckeln och lås upp ratten.
Nyckeln fastnar när låset är öppet.3.Håll fast dragkroken.4.Dra ut ratten, pil 1, och vrid i pilens riktning,
pil 2, tills det tar stopp.5.Dra ur dragkroken från sitt fäste.6.Släpp ratten, nyckeln sitter kvar i låset.7.Sätt på täckkåpan på nyckeln.8.Sätt in proppen i fästet.
Släpvagnseluttag
Släpvagnseluttaget finns under stötfångaren
bredvid dragkroken.
Upp- och nerfällning VARNING
Släpvagnseluttaget kan värmas upp av
avgaser. Risk för personskador. Låt släpvagns‐
eluttaget kylas av innan den fälls upp◀
Fäll upp eller ner släpvagnseluttaget till ändlä‐
get.
Ögla för säkringslina
För att låsa släpvagnens säkringslina så finns
det en ögla för fasthängning på släpvagns‐
kopplingen.
För att höja säkerheten ska du fästa släpvag‐
nens säkringslina i öglan vid körning med släp.
Seite 158Praktiska tipsKörning med släpvagn158
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 159 of 232
Spara bränsleBilens utrustning
I detta kapitel beskrivs alla standardutföran‐
den, landsutföranden och extrautrustningar
som finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t. ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele‐
vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl‐
lande nationella bestämmelserna beaktas.
Allmänt Din bil är utrustad med omfattande teknologier
för att reducera förbruknings- och avgasvär‐
dena.
Bränsleförbrukningen är beroende av olika fak‐
torer.
Genom vissa åtgärder som t.ex. en anpassad
körstil och regelbunden service kan bränsleför‐
brukningen och miljöbelastningen sänkas.
Ta bort last som inte behövs Extra vikt höjer bränsleförbrukningen.
Ta bort påmonterade delar
efter användningen
Ta bort extra speglar, taklasthållare eller bakre
lasthållare när de inte används.
Delar som är monterade på bilen försämrar
aerodynamiken och höjer bränsleförbruk‐
ningen.
Stäng fönstren och glastaket
När glastaket eller fönstren är öppna ökar luft‐
motståndet och därmed reduceras räckvidden.Däck
Allmänt
Däcken kan reagera olika på förbrukningsvär‐
den, t. ex. kan förbrukningen påverkas av däck‐
måtten.
Kontrollera däckens lufttryck
regelbundet
Kontrollera lufttrycket i däcken minst två
gånger i månaden och före varje långkörning
och justera det vid behov.
Vid för lågt däcktryck ökar rullmotståndet och
därmed även bränsleförbrukningen och däck‐
slitaget.
Kör iväg omedelbart
Varmkör inte motorn på tomgång, utan kör iväg
omedelbart med måttlig varvtal.
Den kalla motorn blir då driftsvarm på snabbast
möjliga sätt.
Kör förutseende
Undvik onödiga accelerationer och broms‐
ningar.
Gör detta genom att hålla tillräckligt avstånd till
framförvarande fordon.
Genom en förutseende och jämn körstil kan du
sänka bränsleförbrukningen.
Undvik höga motorvarvtal Tänk på att om du kör med lågt motorvarvtal
sänker du bränsleförbrukningen och minskar
slitaget.
Använd endast 1:ans växel till att starta från
stillastående. Accelerera snabbt när du kommitSeite 159Spara bränslePraktiska tips159
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15
Page 160 of 232
upp i 2:ans växel. Undvik höga motorvarvtal
och tänk på att växla upp i god tid.
Växla till högsta möjliga växel så fort du har nått
önskad hastighet och fortsätt köra med så lågt
motorvarvtal som möjligt. Försök också hålla
en konstant hastighet.
Beakta ev. fordonets växlingspunktsindikering,
se sid 84.
Utnyttja motorbromsningen
Släpp gasen när du närmar dig ett rött trafikljus
och låt bilen rulla tills den står stilla.
Släpp gasen i nedförsbackar och låt bilen rulla.
Bränsletillförseln avbryts vid motorbromsning.
Stäng av motorn vid längre
stopp
Stäng av motorn när du måste stanna en
längre stund, t.ex. vid trafikljus, en järnvägsö‐
vergång eller i köer.
Automatisk start-/stoppfunktion
Den automatiska start-/stoppfunktionen i din
bil stänger automatiskt av motorn vid ett stopp.
Om motorn stängs av och sedan startas igen
sjunker bränsleförbrukning och utsläpp jämfört
med en motor som är permanent igång. Inbe‐
sparingar kan ske redan vid ett motorstopp på
några sekunder.
Bränsleförbrukningen beror därutöver på ytter‐
ligare faktorer, som t.ex. körsätt, vägförhållan‐
den, underhåll eller miljöfaktorer.
Koppla från alla funktioner,
som inte används
Funktioner, som t ex stol- eller bakrutevärme
behöver mycket energi och förminskar räckvid‐
den, särskilt i stadstrafik och vid stop and go-
körning.Stäng av de funktionerna när de inte behövs.
Körprogrammet ECO PRO stöder energisko‐
nande förbrukning av komfortfunktioner.
Dessa funktioner avaktiveras automatiskt helt
eller delvis.
Låt genomföra service
För optimal driftsekonomi och livslängd, bör du
regelbundet lämna in bilen på service. Låt en‐
dast en servicepartner eller en kvalificerad
fackverkstad utföra servicen.
Vänligen observera även BMW servicesystem,
se sid 190.
ECO PRO
Princip ECO PRO stöder ett förbrukningssnålt körsätt
Motorstyrningen och komfortfunktioner som
t ex. klimateffekten anpassas.
Därför kopplas motorn under vissa förutsätt‐
ningar bort från växellådan i växelväljarläge D.
Fordonet rullar vidare på tomgång med opti‐
merad förbrukning. Växelväljarläget D förblir
ilagt.
Dessutom kan situationsberoende anvisningar
visas som hjälper till att göra körningen för‐
brukningseffektiv.
På kombiinstrumentet kan förlängningen av
körsträckan visas som bonusräckvidd.
Översikt Systemet omfattar följande EfficientDynamics-
funktioner och -indikeringar:▷ECO PRO bonuskörsträcka, se sid 161.▷Köranvisning ECO PRO-tips, se sid 162▷ECO PRO-luftkonditionering, se sid 161▷Köranvisning ECO PRO-förutseendeassis‐
tent, se sid 163▷Körtillstånd ECO PRO segling, se sid 164Seite 160Praktiska tipsSpara bränsle160
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 856 - VI/15