BMW 3 SERIES 2017 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 71 of 305

'yPosizione degli specchietti retrovisori
esterni.'yAltezza dell'Head-Up Display.
Aspettigenerali
Per ogni profilo conducente, vedi pagina 53, si
possono assegnare impostazioni diverse a due
posizioni memorizzate.
A seconda della dotazione non vengono salª
vate le seguenti impostazioni:
'yLarghezza dello schienale.'ySupporto lombare
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Utilizzando la funzione Memory durante
la marcia si possono provocare movimenti inaª
spettati del sedile. Si pu

Page 72 of 305

richiamata automaticamente, se la relativa funªzione, vedi pagina 56, è stata attivata.
Si pu

Page 73 of 305

'yPer riaprire gli specchietti retrovisori ripieª
gati manualmente.
Gli specchietti retrovisori ripiegati si riaprono automaticamente a circa 40 km/h.
Riscaldamentoautomatico
Entrambi gli specchietti retrovisori esterni si riª scaldano automaticamente a motore acceso.
Autoanabbaglianti
Lo specchietto retrovisore esterno sul lato conducente viene spento automaticamente. Il
controllo è affidato alle fotocellule presenti alª
l'interno dello specchietto retrovisore interno.
Specchiettoretrovisoreinterno,
anabbagliantemanuale
Rotazionedelpulsante
Per ridurre l'abbagliamento attraverso lo specª chietto retrovisore interno, ruotare il pulsante.
Specchiettoretrovisoreinterno
autoanabbagliante
Panoramica
Azionamento effettuato dalle fotocellule:
'yNel vetro dello specchietto retrovisore.'ySul retro dello specchietto retrovisore.
Requisitiperilfunzionamento
'yTenere pulite le fotocellule.'yNon coprire la zona tra lo specchietto reª trovisore interno ed il parabrezza.
Volante
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Regolando il volante durante la marcia si
possono provocare movimenti inaspettati del
volante. Si pu

Page 74 of 305

AVVERTIMENTO
Con il bloccasterzo attivato la vettura non
pu

Page 75 of 305

TrasportosicurodeibambiniEquipaggiamentodellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deterª
minati Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno pertanto descritti anche equipaggiaªmenti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale anª
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osserª
vare la normativa e le disposizioni nazionali in
vigore.
Ilpostogiustoperibambini
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Bambini e animali a bordo senza sorveª
glianza possono mettere in moto la vettura e
mettere in pericolo sé stessi o gli altri, per es. con le seguenti azioni:'yPremere il pulsante start/stop.'yRilasciare il freno di stazionamento.'yAprire e chiudere portiere o finestrini.'yInserire la posizione N della leva selettrice.'yAttivare le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni. Nonlasciare bambini o animali nella vettura senza
sorveglianza. Nel lasciare la vettura, portare
con sé il telecomando e bloccare la vettura.'

Page 76 of 305

GruppoPeso del
bambinoEt

Page 77 of 305

controllo PASSENGER AIRBAG OFF sia acªcesa.'

Page 78 of 305

Sistemidiritenzioneperbambini
orientatiinsensocontrarioalla
direzionedimarcia
PERICOLO
Gli airbag passeggero attivi scattando
possono ferire un bambino che viaggia in un siª stema di ritenzione per bambini orientato in
senso contrario alla direzione di marcia. Sussiª
ste il pericolo di lesioni o conseguenze letali. Accertarsi che gli airbag passeggero siano diª
sattivati e che la spia di controllo PASSENGER
AIRBAG OFF sia accesa.'

Page 79 of 305

Grupp
oPeso del bamª
binoEt

Page 80 of 305

Il relativo simbolo indica le sedi per gli
ancoraggi ISOFIX inferiori.
In base alla versione si possono montare le seª
guenti versioni:
Gli alloggiamenti per gli ancoraggi ISOFIX infeª riori si trovano dietro le coperture contrasseªgnate con il simbolo corrispondente.
Le sedi per gli ancoraggi ISOFIX inferiori si troª
vano nella fessura fra sedile e schienale.
Primadiprocederealmontaggiodei
sistemidiritenzioneISOFIXper
bambini
Allontanare la cintura di sicurezza dall'area di
ancoraggio del seggiolino.
Montaggiodelsistemadiritenzione
ISOFIXperbambini
1.Per montare il sistema di ritenzione per bambini, vedere le indicazioni del produtª
tore.2.Verificare che entrambi gli ancoraggi ISOª
FIX siano agganciati correttamente.PuntidiagganciodellecintureISOFIX superiori
Puntidiancoraggio Il simbolo indica il punto di ancoraggio
per la cinghia di ancoraggio superiore.
Per la cinghia di ancoraggio superiore dei siª
stemi di ritenzione ISOFIX per bambini sono disponibili due punti di ancoraggio.
Indicazionidisicurezza AVVERTENZA
I punti di fissaggio per la cinghia di ancoª
raggio superiore dei sistemi di ritenzione per bambini sono previsti soltanto per questa cinª
ghia di ancoraggio. Qualora si dovessero fisª
sare altri oggetti, si potrebbero danneggiare i punti di fissaggio. Sussiste il pericolo di dannimateriali. Fissare alle cinghie di ancoraggio suªperiori soltanto i sistemi di ritenzione per bamªbini.'

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 310 next >