BMW 3 SERIES 2018 Notices Demploi (in French)

Page 251 of 330

tact avec la carrosserie

Page 252 of 330

vice après-vente qualifié ou d'un atelier qualijfié.
Permutationdesrouesentreles
essieux
Des usures différentes apparaissent sur les esj
sieux avant et arrière en fonction des condij tions individuelles d'utilisation. Pour quel'usure soit régulière, il est possible de permujter les paires de roue entre les essieux. De plusamples informations sont disponibles auprès
d'un partenaire de service après-vente du constructeur ou d'un autre partenaire de serj
vice après-vente qualifié ou d'un atelier qualij fié. Après remplacement d'un pneu, vérifier la
pression et la corriger si nécessaire.
Un tel changement n'est pas autorisé sur les
véhicules présentant des tailles de pneumatij ques ou de jantes différentes entre les essieux
avant et arrière.
Stockagedespneus
Pressiond'air
Ne pas dépasser la pression de gonflage maxij male indiquée sur le flanc des pneus.
Stockage Conserver les roues chaussées ou les pneusdans un endroit frais, sec et sombre.
Protéger les pneus de l'huile, de la graisse et
des solvants.
Ne pas conserver les pneus dans des sacs en plastique.
Éliminer les salissures présentes sur les roues
ou les pneus.
Pneuspermettantderouler

Page 253 of 330

Marquage
Les pneus portent la mention RSC Runflat
System Component sur les flancs.
Dépannageencasdecrevaison
Mesuresdesécurité
'yGarer le véhicule le plus loin possible de la circulation et sur un sol stabilisé.'yAllumer les feux de détresse.'yCaler le véhicule pour qu'il ne risque pas de
rouler, en plus, serrer le frein de stationnej ment.'yBloquer le verrouillage du volant dans laposition rectiligne des roues.'yFaire descendre tous les passagers et les
amener en dehors de la zone dangereuse,
par exemple derrière la glissière de sécuj rité.'yPlacer éventuellement le triangle de présij
gnalisation

Page 254 of 330

Réservoirdeproduitd'étanchéité'yRéservoir de produit d'étanchéité, flèche 1.'yFlexible de remplissage, flèche 2.
Tenir compte de la date de péremption indijquée sur le réservoir de produit d'étanchéité.
Compresseur
1Bouton marche/arrêt2Logement bombe produit colmatage3Touche Réduire pression gonflage pneus4Affichage pression de gonflage des pneus5Compresseur6Fiche/c

Page 255 of 330

2.Tirer complètement le flexible de raccordej
ment du carter de compresseur. Ne pas
plier le flexible.3.Insérer le flexible de raccordement dans le
raccord du réservoir de produit d'étanj
chéité jusqu'

Page 256 of 330

pas couper le compresseur pendant cettephase.
Si la pression de gonflage de 2 bars n'est pas
atteinte :1.Couper le contact du compresseur.2.Débrancher la fiche de la prise de courant
située dans l'habitacle du véhicule.3.Dévisser le flexible de remplissage de la valve du pneu.4.Parcourir 10 m en marche avant et arrièrepour répartir le produit d'étanchéité dans le
pneu.5.Regonfler le pneu

Page 257 of 330

PoursuitedutrajetNe pas dépasser la vitesse maximum autoriséede 80 km/h.
Réinitialiser l'avertisseur de crevaison RPA. Réinitialiser le contr

Page 258 of 330

vice après-vente qualifié ou d'un atelier qualijfié.
Consignesdesécurité DANGER
Le cric est prévu pour soulever brièvej
ment le véhicule pendant le changement de
roue. Même en observant les mesures de séj curité, le risque existe que le véhicule soulevéretombe en cas de basculement du cric. Risjque de blessures ou danger de mort. Lorsque
le véhicule est soulevé avec un cric, ne pas se
coucher dessous et ne pas démarrer le moj teur.'

Page 259 of 330

Sursurfaceplane
Placer une cale ou tout autre objet adapté dejvant et derrière la roue se trouvant en diagojnale du c

Page 260 of 330

'yPlacer éventuellement le triangle de présij
gnalisation ou le feu clignotant de présij
gnalisation

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 330 next >