BMW 5 SERIES 2017 Notices Demploi (in French)

Page 111 of 395

2. Appuyer sur la touche.
La LED s'allume.
Les témoins s'allument en vert. La fonction Automatic Hold est activée.
Le dernier réglage choisi sera conservé
lors du redémarrage du véhicule.
LafonctionAutomaticHoldretientle véhicule
L'état de fonctionnement est établi et la porte
conducteur est fermée.
Après l'actionnement des freins, p. ex. à un feu
rouge, le véhicule sera empêché automatiquej ment de rouler.
Les témoins s'allument en vert.
Démarrage Pour le démarrage, appuyer sur la pédale d'acjcélérateur.
Le frein se desserre automatiquement et le téj
moin s'éteint.
Activationautomatiquedufreinde
stationnement
Le frein de stationnement est serré automatijquement lorsque le véhicule est maintenu par Automatic Hold et que l'état de marche est
désactivé ou que l'on quitte le véhicule.
Le témoin passe du vert au rouge.
Le frein de stationnement ne sera pas serré
lorsque l'état de marche est désactivé alors que le véhicule roule sur son erre. La fonction
Automatic Hold sera ici désactivée.
Désactiverl'étatdefonctionnement Appuyer sur la touche.
La LED s'éteint.
Le témoin s'éteint.
La fonction Automatic Hold est désactivée. Si le véhicule est retenu par la fonction Autoj
matic Hold, appuyer également sur la pédale de frein lors de la coupure du contact.
DysfonctionnementEn cas de panne ou de dysfonctionnement du
frein de stationnement :
Après avoir quitté le véhicule, sécuriser celui-ci
contre tout déplacement involontaire, p. ex. avec une cale.
Aprèsunecoupuredecourant Pour rétablir la capacité de fonctionnement du
frein de stationnement après une coupure de
l'alimentation électrique :1.Activation de l'état opérationnel.2. Tirer sur le commutateur avec la péj
dale de frein actionnée ou la manette de
sélection sur la position P et ensuite l'enj
foncer.
La procédure peut durer quelques secondes. Des bruits éventuels sont normaux.
Le témoin s'éteint dès que le frein de
stationnement est de nouveau prêt à fonctionner.
Clignotants,feuxderoute,
appeldephares
Clignotants
Clignotantsdanslesrétroviseurs
extérieurs
Ne pas rabattre les rétroviseurs extérieurs lors de la conduite ou pendant le fonctionnement
des clignotants ou des feux de détresse afin que les ampoules de clignotants montées
Seite 111ConduiteUtilisation111
Online Edition for Part no. 01402978675 - II/17

Page 112 of 395

dans les rétroviseurs extérieurs soient bien rej
connaissables.
Clignoter
Pousser le levier au delà du point de résisj
tance.
Commandeimpulsionnelledes
clignotants
Pousser légèrement le levier vers le haut ou
vers le bas.
La durée de l'impulsion de clignotant peut être réglée.
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Éclairage {4.k Éclairage extérieur {5.k Impulsion clignotants {6.Sélectionner le réglage désiré.
Le réglage sera mémorisé pour le profil de
conducteur actuellement utilisé.
Clignotementbref Appuyer sur le levier jusqu'au point de résisj
tance et le maintenir aussi longtemps que l'on désire clignoter.
Feuxderoute,appeldephares Pousser le levier vers l'avant ou le tirer vers
l'arrière.
'yFeux de route allumés, flèche 1.'yFeux de route éteints/Appel de phares, flèj
che 2.
Essuie-glace
Généralités
Ne pas utiliser les essuie-glaces si le pare-
brise est sec, car cela entraîne l'usure prémaj turée ou l'endommagement des balais.
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Si les essuie-glace se mettent en mouj
vement alors qu'ils sont dépliés, des parties du
corps peuvent être coincées ou cela peut enj
dommager des pièces du véhicule. Risque de
blessures ou risque de dommages matériels.
Veiller à ce que le véhicule soit désactivé lorsj
que les essuie-glace sont dépliés et qu'ils
soient rabattus lors de la remise en marche des essuie-glace.'

Page 113 of 395

Miseenmarche
Pousser la manette vers le haut jusqu'à la posijtion souhaitée.
'yPosition de repos des essuie-glace, posij
tion 0.'yDétecteur de pluie, position 1.'yVitesse normale des essuie-glace, position
2.

Page 114 of 395

Réglagedelasensibilitédudétecteur
depluie
Tourner la molette pour régler la sensibilité du détecteur de pluie.
Vers le haut : haute sensibilité du détecteur de
pluie.
Vers le bas : faible sensibilité du détecteur de
pluie.
Systèmelave-glaceetlave-phares Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Par basses températures, le liquide lave-
glace peut geler sur le pare-brise et limiter la
visibilité. Risque d'accident. N'utiliser le lave- glace que lorsque le gel du liquide lave-glaceest exclu. En cas de besoin, utiliser de l'antij
gel.'

Page 115 of 395

soient rabattus lors de la remise en marchedes essuie-glace.'

Page 116 of 395

de lave-glace. Risque de dommages matériels.
Ne pas ajouter d'additifs au silicone au liquide
lave-glace.'

Page 117 of 395

ConsignedesécuritéAVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se metj
tre en mouvement tout seul et commencer à rouler. Risque d'accident. Avant de quitter le
véhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de se
mettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, respecter ce qui suit :'ySerrer le frein de stationnement.'ySur les pentes, tourner les roues avant endirection de la bordure du trottoir.'ySur les pentes, sécuriser en plus le véhij
cule, p. ex. avec une cale.'

Page 118 of 395

2.Lorsque la ceinture de sécurité est boujclée, donner une impulsion sur le levier séj
lecteur, le cas échéant au-delà d'un point
de résistance. Lorsque l'on le relâche, le lej
vier revient en position médiane.
MettreleleviersélecteurenpositionP
Appuyer sur la touche P.
Kick-down
Le kick-down permet d'atteindre les perforj
mances maximales.
Enfoncer la pédale d'accélérateur au-delà du point de résistance de pleins gaz.
ProgrammeSportM/S
Principe Dans le programme Sport, les points et les duj
rées de passage de rapports sont conçus pour une conduite sportive. La boîte de vitessesk monte plus tard les rapports et les durées de
passage de rapport sont plus courtes.
ActivationduprogrammeSport
Lorsque le sélecteur est en position D, pousser
la manette de sélection vers la gauche.
Le rapport enclenché s'affiche sur le combiné
d'instruments, par exemple S1.
Le programme sport de la boîte de vitesses est activé.
TerminerleprogrammeSport
Pousser le levier sélecteur vers la droite.
D s'affiche sur le combiné d'instruments.
ModemanuelM/S
Principe En mode manuel, les rapports peuvent être
passés à la main.
Activationdumodemanuel
Lorsque le sélecteur est en position D, le
pousser vers la gauche, flèche 1. Ensuite, le pousser vers l'avant ou vers l'arrière, flèche 2.
Le mode manuel est activé et le rapport sera changé.
Seite 118UtilisationConduite118
Online Edition for Part no. 01402978675 - II/17

Page 119 of 395

Le rapport enclenché s'affiche sur le combiné
d'instruments, par exemple M1.
Passagedesvitesses
Rétrograder : pousser la manette de sélection
vers l'avant.
Pour monter les rapports : tirer la manette de sélection vers l'arrière.
Dans certaines situations, la boîte de vitesses
continue de fonctionner en mode automatique,
p. ex. lorsque les seuils de régime sont atj
teints.
Bo

Page 120 of 395

Passagedesvitesses'yPassage au rapport supérieur : tirer brièvej
ment la palette de commande de droite.'yPassage au rapport inférieur : tirer brièvej ment la palette de commande de gauche.'yIl est possible de rétrograder au rapport leplus bas possible en tirant longuement sur
la palette de commande gauche.
Le combiné d'instruments affiche brièvement
le rapport sélectionné, puis de nouveau le rapj
port actuel.
Affichagessurlecombiné
d'instruments
La position de la manette de séj
lection s'affiche, par exemple : P.
Déverrouillageélectroniquedu blocagedebo

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 400 next >