BMW 5 SERIES 2018 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 111 of 369

Page 112 of 369

Steptronic-växellåda
Princip Steptronic-växellådan förenar automatväxellå#jdans funktioner med möjligheten att vid behovväxla manuellt.
Säkerhetsanvisningar VARNING
Ett osäkrat fordon kan komma i rörelse
på egen hand och rulla iväg. Risk för olyckor.
Säkra fordonet så att det inte kan börja rulla in#j
nan du lämnar det.
För att säkerställa att fordonet är säkrat mot rullning ska följande beaktas:'yDra åt parkeringsbromsen.'yVrid in framhjulen mot trottoarkanten i lut#j
ningar.'ySäkra fordonet ytterligare i lutningar, t.ex. med en underläggskil.'

Page 113 of 369

tryckpunkt. Växelväljaren återgår till mittlä#jget när du släpper den.
StällväxelväljarenilägeP
Tryck på knappen P.
Låtafordonetrullaellerskjutapådet
Allmänt
I vissa situationer måste fordonet rulla en kort
sträcka utan egen drivanordning, t.ex. i en au#j
tomattvätt eller när fordonet skjuts på.
LäggiväxelväljarlägeN
1.Sätt på köregenskaperna när bromsen ärnedtrampad.2.Lossa ev. parkeringsbromsen.3.Stäng ev. av Automatic Hold-funktionen,
se sid 105.4.Trampa på bromsen.5.Manövrera växelväljarspärren och lägg i
växelväljarläge N.6.Stäng av körberedskapen.Körberedskapen förblir påslagen på detta sätt och ett Check-Control-meddelande vi#j
sas.
Bilen kan rulla.
ANVISNING
Växelväljarläge P läggs i automatiskt när
funktionsberedskapen slås av. Risk för materi#j
ella skador. Slå inte av körberedskapen i tvät#j
tanläggningar.'

Page 114 of 369

På kombiinstrumentet indikeras den ilagdaväxeln, t ex S1.
Växellådans sportprogram är aktiverat.
Avslutasportprogram Tryck växelväljaren åt höger.
På kombiinstrumentet indikeras D.
ManuelltprogramM/S
Princip I det manuella programmet kan växling ske ma#jnuellt.
Aktiveramanuelldrift1.Tryck växelväljaren åt vänster från växelväl#j
jarläge D, pil 1.2.Tryck växelväljaren framåt eller dra den ba#j kåt, pilar 2.
Det manuella programmet aktiveras och väx#j
ling sker.
På kombiinstrumentet indikeras den ilagda växeln, t ex M1.
Växling
'yNedväxling: Tryck växelväljaren framåt.'yUppväxling: Dra växelväljaren bakåt.
I vissa situationer växlar växellådan fortfarande
automatiskt, t.ex. när varvtalsgränser nås.
Steptronic-sportväxellåda:Undvik
automatiskuppväxlingimanuellt
programM/S
När körläget SPORT, se sid 117, är valt, växlar
Steptronic-sportväxellådan inte upp automa#j
tiskt i manuellt program M/S när vissa varvtals#j
gränser nås.
Vid motsvarande BMW M drivningskonfigura#j tion är den här funktionen aktiv oberoende av körläge.
Dessutom växlas inte ner vid kickdown.
Avslutamanuelltprogram Tryck växelväljaren åt höger.
På kombiinstrumentet indikeras D.
Växelpaddlar
Princip Växelpaddlarna på ratten möjliggör snabba
växelbyten utan att du behöver ta bort hän#j
derna från ratten.
Allmänt
Växlingsf

Page 115 of 369

Permanentmanuelltprogram
Om en växelpaddel används i växelväljarläge S
sker växling permanent till det manuella pro#j
grammet.
Steptronic-sportväxellåda
Vid motsvarande växellådsutförande går det att växla ner till den lägsta möjliga växeln genomaktivering av kickdown samtidigt som vänster
paddel används. Vid kortvarigt manuellt pro#j
gram är detta inte möjligt.
Växling'yUppväxling: Dra kort i höger paddel.'yNedväxling: Dra kort i vänster paddel.'yGenom att dra länge i den vänstra paddeln
kan man växla ner till den lägsta möjliga
växeln.
På kombiinstrumentet visas den valda växeln ett kort ögonblick och därefter åter den aktu#jella växeln.
Indikeringarpåkombiinstrumentet Växelväljarläget visas, t.ex. P.
Låsauppväxellådsspärren
elektroniskt
Allmänt
Lås upp växellådsspärren elektroniskt för att
förflytta fordonet bort från ett riskområde.
Upplåsningen kan göras när startmotorn kan
vrida runt motorn.
Före upplåsningen ska du dra åt parkerings#j
bromsen för att förhindra att fordonet rullar iväg.
LäggiväxelväljarlägeN1.Tryck ner bromsen och håll den nedtryckt.2.Tryck på start-/stoppknappen. Startmotorn
måste starta hörbart. Håll start-/stoppk#j
nappen intryckt.3.Tryck på knappen på växelväljaren, pil 1, med den fria handen och tryck växelvälja#j
ren till växelväljarläge N och håll kvar där,
pil N, tills växelväljarläge N visas på kom#j
biinstrumentet.
Ett Check Control-meddelande visas.4.Släpp start-/stoppknappen och växelvälja#j
ren.5.Lossa bromsen så snart startmotorn stan#j
nar.6.Manövrera bort fordonet från riskområdet
och säkra det sedan mot att rulla iväg.
För ytterligare information, se kapitlet Start#j
bogsering och bogsering, se sid 325.
Seite 115K

Page 116 of 369

LaunchControl
Princip Vid torra omgivningsvillkor möjliggör Launch
Control optimerad acceleration vid start på un#j
derlag med bra grepp.
Allmänt
Användning av Launch Control leder till att
komponenter slits i förtid, eftersom denna funktion innebär en mycket stor belastning förfordonet.
Använd inte Launch Control under inkörning, se sid 256.
Göra inga rattutslag vid start med Launch Con#j
trol.
Funktionsf

Page 117 of 369

Page 118 of 369

SPORTPLUSPrincip
Dynamisk avstämning för högsta rörlighet med
optimerat chassi och anpassad drivanordning.
Tillkoppling Tryck på knappen tills SPORT PLUS
visas på kombiinstrumentet.
ECOPRO Princip
Förbruksoptimerad inställning.
Tillkoppling Tryck på knappen flera gånger tills
ECO PRO visas.
ECOPROINDIVIDUAL Princip
I körläget ECO PRO INDIVIDUAL kan indivi#j
duella inställningar göras.
Konfigurera
Via iDrive:1."Min bil"2."Bilinställningar"3.Eventuellt "Körlägesknapp"4."Konfigurera ECO PRO INDIVIDUAL"5.Välj önskad inställning.
Inställningen lagras i förarprofilen som just an#j
vänds.
Återställa ECO PRO INDIVIDUAL till standar#j
dinställningarna:
"Återställ till ECO PRO STANDARD".
ADAPTIVE
Princip
Balanserat körläge vars avstämning anpassas
automatiskt till körsituationen och körsättet.
Med hjälp av navigationssystemet tas hänsyn
till framförliggande vägavsnitt.
Tillkoppling Tryck på knappen. I kombiinstrumen#j
tet visas ADAPTIVE.
KonfigurationINDIVIDUAL
Allmänt Körlägets individuella konfiguration sparas förförarprofilen som används för tillfället. Den se#j nast inställda konfigurationen aktiveras direktnär körläget öppnas på nytt.
Aktiverak

Page 119 of 369

IndikeringarBilensutrustningI detta kapitel beskrivs alla standardutföran#jden, landsutföranden och extrautrustningarsom finns i modellserien. Därför beskrivs även
utrustning som inte är tillgängligt för ett fordon
t.ex. på grund av vald extrautrustning eller
landsutförande. Det gäller även säkerhetsrele#j vanta funktioner och system. Om motsvarande
funktioner och system används ska de gäl#j
lande lagarna och bestämmelserna beaktas.
Kombiinstrument
Allmänt
Beroende på utrustning kan bytet av skärmbild avaktiveras via iDrive.
Visningarna i kombiinstrumentet kan delvis av#j
vika från visningarna i denna instruktionsbok.

Page 120 of 369

'y"INDIVIDUAL": Alla visningar i kombiin#j
strumentet är aktiva. Enskilda visningar
kan konfigureras individuellt.
StällainINDIVIDUAL
'y"Indikering körläge": Vid ett byte av körläge till ECO PRO eller SPORT, skiftar kombiin#j
strumentet automatiskt till respektive indi#j kering.'y"Extra trafikmärke för info om
hastighetsbegränsning": De situationsbe#j
roende tilläggstavlorna visas av Speed Li#j mit Info, se sid 127.'y"Hastighetsöverträdelse": Om den hastig#j
het som Speed Limit Info identifierar över#j skrids, visas det överskridna området på
hastighetsmätaren med ett rött band.'yKombiinstrument med utökade omfång:
"Förstoringsfunktion": Den aktuella hastig#j heten visas förstorad på hastighetsmäta#j
ren.
CheckControl
Princip Check Control övervakar funktionerna i bilenoch meddelar när det föreligger ett fel i de
övervakade systemen.
Allmänt
Ett Check Control-meddelande visas som kombination av kontroll- eller varningslampor
och textmeddelanden på kombiinstrumentet
och ev. på head-up-displayen.
Dessutom hörs ev. en ljudsignal och på con#j
trol-displayen visas ett textmeddelande.
Kontroll-ochvarningslampor
Princip Kontroll- och varningslampor på kombiinstru#jmentet visar status för vissa funktioner i fordo#j
net och informerar om en störning föreligger ide övervakade systemen.
Allmänt
Kontroll- och varningslamporna kan tändas i
olika kombinationer och färger.
När körberedskapen tillkopplas kontrolleras
funktionen för vissa lampor som då tänds en
kort stund.
R

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 370 next >