BMW 5 SERIES 2018 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 81 of 402

Apertura comfort mediante il telecomando,
vedi pagina 57.
Chiusura comfort mediante il telecomando,
vedi pagina 58.
Chiusura con l'accesso comfort, vedi pa#ª
gina 66.
Posizionecomfort Se il tetto in vetro non viene aperto completa#ªmente dal sistema automatico, la posizione
comfort è stata raggiunta. In questa posizione i
rumori aerodinamici nell'abitacolo sono al mi#ª nimo.
Se lo si desidera, proseguire poi il movimento
con l'interruttore.
Chiusuraincasodipioggia
Principiodifunzionamento In condizione di riposo, il tetto in vetro vieneportato automaticamente in posizione solle#ª
vata nelle seguenti condizioni:'ySe inizia a piovere.'ySei ore dopo essere stato bloccato.
Requisitiperilfunzionamento
'yIl sensore pioggia nella zona dello spec#ª
chietto retrovisore interno non deve essere
coperto, per es. quando parte della vettura si trova sotto un carport.'yLa vettura si trova in stato di riposo.'yQuesta funzione è stata attivata nelle Im#ª
postazioni, vedi pagina 74.
Malfunzionamento
Il tetto in vetro aperto non viene sollevato nelle
seguenti circostanze:
'yIl tetto in vetro è bloccato.'yLa protezione antischiacciamento non è
assicurata.'ySi è verificato un errore di sistema, ad esempio a causa di un'interruzione di cor#ª
rente temporanea. In questo caso può aiu#ªtare un'inizializzazione del tetto in vetro, vedi pagina 82.
Sul Control Display compare un messaggio di
errore. Non si verifica nessun ulteriore tenta#ª
tivo di chiusura.
Il tetto in vetro aperto viene subito sollevato
nelle seguenti circostanze:
'yIl rilevamento pioggia non è possibile a causa del sistema.
Sul Control Display compare un messaggio dierrore.
Protezioneantischiacciamento
Aspettigenerali Se in fase di chiusura del tetto in vetro la pres#ª
sione di chiusura supera un determinato va#ª
lore, la chiusura a partire dal centro dell'aper#ª
tura del tetto o da una posizione sollevata
viene interrotta.
Il tetto in vetro si apre leggermente.
Chiusurasenzaprotezione
antischiacciamentodallaposizione
aperta
Per es. in caso di pericolo esterno, osservare le
seguenti istruzioni:
1.Spingere l'interruttore in avanti oltre il
punto di pressione e tenerlo in posizione.
Il tetto in vetro viene chiuso con la prote#ªzione antischiacciamento limitata. Se la
forza necessaria alla chiusura supera una
determinata soglia, la chiusura viene inter#ª
rotta.2.Spingere di nuovo l'interruttore in avanti ol#ª
tre il punto di pressione e tenerlo in posi#ª zione fino a che il tetto in vetro non si
chiude senza protezione antischiaccia#ªSeite 81AperturaechiusuraAzionamento81
Online Edition for Part no. 01402981871 - VI/17

Page 82 of 402

mento. Accertarsi che la zona di chiusurasia sgombra.
Chiusurasenzaprotezione
antischiacciamentodallaposizione
sollevata
In caso di pericolo esterno spin#ª
gere l'interruttore in avanti oltre
il punto di pressione e tenerlo in
posizione.
Il tetto in vetro viene chiuso senza la prote#ª zione antischiacciamento.
Inizializzazionedopoun'interruzione
dicorrente
Aspettigenerali
Dopo un'interruzione di corrente durante l'a#ª
pertura o la chiusura, il tetto in vetro può es#ª sere comandato solo limitatamente.
Il sistema può essere inizializzato alle seguenti condizioni.
'yLa vettura è perfettamente orizzontale.'yLa vettura è predisposta alla marcia.'yLa temperatura esterna è superiore a 5 #

Page 83 of 402

RegolazioneEquipaggiamentodella
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter#ª
minati Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno pertanto descritti anche equipaggia#ª
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della variante per il Paese specifico. Questo vale an#ª
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser#ª
vare la normativa e le disposizioni nazionali in
vigore.
Sicurezzasuisedili La posizione dei sedili adattata perfettamente
alle esigenze dei passeggeri è il presupposto
per viaggiare in maniera rilassata e non stan#ª cante.
Nel caso di incidente, la posizione corretta del
sedile gioca un ruolo importante. Osservare le
avvertenze nei seguenti capitoli:'ySedili, vedi pagina 83.'yCinture di sicurezza, vedi pagina 86.'yPoggiatesta, vedi pagina 88.'yAirbag, vedi pagina 154.
Sedili
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Regolando il sedile durante la marcia si
possono provocare movimenti inaspettati del sedile. Si può perdere il controllo sulla vettura.Pericolo di incidente. Regolare il sedile lato
conducente soltanto a vettura ferma.'

Page 84 of 402

Spostamentoinsensolongitudinale
Tirare la leva e spingere il sedile nella direzione
desiderata.
Dopo aver rilasciato la leva, spostare il sedile
leggermente in avanti o indietro affinché scatti in posizione di arresto.
Poggiacosce
Tirare la leva sul lato anteriore del sedile e spo#ªstare il poggiacosce in avanti o indietro.
Inclinazionedelloschienale
Spostare il pulsante in avanti o indietro.
Altezza
Premere il pulsante verso l'alto o verso il
basso.
Inclinazionedelsedile
Spostare il pulsante verso l'alto o verso il basso.
Sediliregolabilielettricamente Aspettigenerali La regolazione del sedile del conducente viene
memorizzata per il profilo attualmente in uso.
Sbloccando la vettura mediante il teleco#ª
mando, la posizione viene richiamata automati#ª camente, se la relativa funzione, vedi pa#ª
gina 75, è stata attivata.
Si può salvare la posizione attuale del sedile
con la funzione Memory, vedi pagina 94.
Seite 84AzionamentoRegolazione84
Online Edition for Part no. 01402981871 - VI/17

Page 85 of 402

Panoramica1Poggiacosce2Direzione assiale, altezza, inclinazione del
sedile3Parte alta dello schienale4Larghezza dello schienale5Supporto lombare6Inclinazione schienali, poggiatesta
Poggiacosce
Premere il pulsante in avanti o indietro.
Spostamentoinsensolongitudinale
Premere il pulsante in avanti o indietro.
Altezza
Premere il pulsante verso l'alto o verso il
basso.
Inclinazionedelsedile
Spostare il pulsante verso l'alto o verso il basso.
Inclinazionedelloschienale
Spostare il pulsante in avanti o indietro.
Seite 85RegolazioneAzionamento85
Online Edition for Part no. 01402981871 - VI/17

Page 86 of 402

Supportolombare
Principiodifunzionamento
La curvatura dello schienale può essere rego#ª lata per sostenere la colonna vertebrale lom#ª
bare, ovviando così alla lordosi. Per sedere in posizione eretta, vengono sostenute la parte
superiore del bacino e la colonna vertebrale.
Regolazione'yPremere il tasto in avanti/
indietro:
La curvatura viene aumen#ª
tata/ridotta.'yPremere il tasto verso l'alto/il
basso:
La curvatura viene traslata
verso l'alto/verso il basso.
Limitazionedellafunzionalit

Page 87 of 402

AspettigeneraliPrima di partire, allacciare le cinture di sicu#ª
rezza di ogni sedile occupato. Gli airbag sono
un dispositivo di protezione supplementare ad integrazione delle cinture. Gli airbag non sosti#ªtuiscono le cinture di sicurezza.
Con il sedile correttamente regolato, il punto di ancoraggio della cintura è adatto per adulti di
qualsiasi statura.
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Se sono allacciate alla stessa cintura più
persone, l'effetto di protezione della cintura di sicurezza non è più garantito. Sussiste il peri#ª
colo di lesioni o conseguenze letali. Allacciare solo una persona per cintura di sicurezza. Mai
prendere in braccio lattanti o bambini, ma tra#ª
sportarli con l'apposito sistema di ritenzione per bambini e assicurarli adeguatamente.'

Page 88 of 402

Con la cintura di sicurezza chiusa, il nastrodella cintura del conducente e del passeggero
si tensiona automaticamente una volta rila#ª sciato.
Aperturadellacinturadisicurezza1.Tenere saldamente la cintura di sicurezza.2.Premere il tasto rosso della fibbia.3.Far passare la cintura di sicurezza fino al
meccanismo di arrotolamento.
Avvisocintureperconducentee
passeggero
Aspettigenerali L'avviso cinture si attiva quando la cintura di si#ª
curezza del conducente non è allacciata.
Nelle versioni destinate ad alcuni Paesi l'avviso
cinture si attiva anche quando la cintura del
passeggero non è allacciata e sul sedile del
passeggero sono depositati oggetti pesanti.
Display Viene visualizzato un avviso Check
Control. Verificare che la cintura di si#ª curezza sia correttamente allacciata.
Avvisocinturepersediliposteriori La spia di controllo nella strumenta#ª
zione combinata si accende dopo l'av#ª vio del motore.
'yVerde: la cintura di sicurezza del relativo
sedile posteriore è allacciata.'yRosso: la cintura di sicurezza del relativo
sedile posteriore non è allacciata.
L'avviso cinture viene attivato anche quando
una cintura di sicurezza dei sedili posteriori
viene slacciata durante la marcia.
Funzionedisicurezza
In situazioni di marcia critiche, per es. frenatedi emergenza, le cinture di sicurezza anteriori
vengono pretensionate automaticamente.
Se non si verifica nessun incidente, le cinture
pretensionate vengono nuovamente allentate.
Se le cinture pretensionate non si allentano au#ª
tomaticamente, fermarsi e sganciare la cintura
di sicurezza premendo il tasto rosso della fib#ª
bia. Prima di proseguire la marcia riallacciare la
cintura di sicurezza.
Poggiatestaanteriori
Aspettigenerali Si può salvare la posizione attuale dei poggia#ª
testa con la funzione Memory, vedi pa#ª gina 94.
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Il mancato effetto di protezione dovuto
allo smontaggio o alla regolazione inadeguata dei poggiatesta può provocare lesioni nella
zona del capo e del collo. Sussiste il pericolo di lesioni.'yMontare i poggiatesta di ogni sedile occu#ª
pato prima di partire.'yRegolare il poggiatesta possibilmente in
modo che il centro del poggiatesta so#ª
stenga la testa all'altezza degli occhi.'yRegolare il poggiatesta in modo tale che la
distanza dalla testa sia minima. Eventual#ª mente regolare la distanza tramite l'inclina#ª
zione dello schienale.'

Page 89 of 402

AVVERTIMENTO
Eventuali oggetti sui poggiatesta ridu#ª
cono l'effetto di protezione nella zona del capo
e del collo. Sussiste il pericolo di lesioni.'yNon utilizzare coprisedili o copripoggiate#ª
sta.'yNon appendere alcun oggetto (per es.
grucce) ai poggiatesta.'yUtilizzare soltanto accessori classificati si#ª
curi per l'utilizzo sui poggiatesta.'yDurante la marcia non utilizzare accessori,
per es. cuscini.'

Page 90 of 402

Regolazionedeifianchettipoggiatesta
Ribaltare in avanti i fianchetti poggiatesta permigliorare il sostegno laterale nella posizione di
riposo.
Smontaggio
Non è possibile smontare i poggiatesta.
Poggiatestaposteriori
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Il mancato effetto di protezione dovuto
allo smontaggio o alla regolazione inadeguata dei poggiatesta può provocare lesioni nellazona del capo e del collo. Sussiste il pericolo dilesioni.
'yMontare i poggiatesta di ogni sedile occu#ª
pato prima di partire.'yRegolare il poggiatesta possibilmente in
modo che il centro del poggiatesta so#ª
stenga la testa all'altezza degli occhi.'yRegolare il poggiatesta in modo tale che la
distanza dalla testa sia minima. Eventual#ª mente regolare la distanza tramite l'inclina#ª
zione dello schienale.'

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 410 next >