BMW 5 SERIES 2018 Notices Demploi (in French)

Page 111 of 411

Parlatouche
Appuyer sur la touche.
Bo

Page 112 of 411

Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, respecter ce qui suit :'ySerrer le frein de stationnement.'yEn montée ou descente, tourner les rouesavant en direction de la bordure du trottoir.'yEn montée ou descente, sécuriser en plus
le véhicule, par exemple avec une cale.'

Page 113 of 411

La LED et le témoin s'éteignent.FonctionAutomaticHold
Principe
Le système facilite la conduite par un serrage
et un desserrage automatiques du frein de staj
tionnement, par exemple en circulation en acj cordéon.
Le véhicule est maintenu automatiquement à
l'arrêt.
Pendant les démarrages en côte, le système empêche le véhicule de reculer.
Généralités
Le frein de stationnement est serré automatij quement dans les conditions suivantes :'yL'état de marche est désactivé.'yLa porte conducteur est ouverte à l'arrêt.'yPendant le trajet, le frein de stationnement est serré jusqu'à l'arrêt.
Affichage
Le témoin passe du vert au rouge.
Consignesdesécurité AVERTISSEMENT
Un véhicule non immobilisé peut se metj
tre en mouvement tout seul et commencer à rouler. Risque d'accident. Avant de quitter levéhicule, l'immobiliser pour l'empêcher de semettre à rouler.
Pour s'assurer que le véhicule est protégé
contre le déplacement involontaire, respecter ce qui suit :
'ySerrer le frein de stationnement.'yEn montée ou descente, tourner les rouesavant en direction de la bordure du trottoir.'yEn montée ou descente, sécuriser en plus
le véhicule, par exemple avec une cale.'

Page 114 of 411

ActivationdelafonctionAutomatic
Hold1.Activer l'état de marche.2. Appuyer sur la touche.
La LED s'allume.
Les témoins s'allument en vert. La fonction Automatic Hold est activée.
Le dernier réglage choisi est conservé
lors du redémarrage du véhicule.
LafonctionAutomaticHoldretientle véhicule
L'état de fonctionnement est établi et la porte
conducteur est fermée.
Après l'actionnement des freins, par exemple à
un feu rouge, le véhicule est empêché automaj
tiquement de rouler.
Les témoins s'allument en vert.
Démarrage Pour le démarrage, appuyer sur la pédale d'acj
célérateur.
Le frein se desserre automatiquement et le téj moin s'éteint.
Activationautomatiquedufreinde
stationnement
Le frein de stationnement est serré automatijquement lorsque le véhicule est maintenu par la fonction Automatic Hold et que l'état demarche est désactivé ou que vous quittez le
véhicule.
Le témoin passe du vert au rouge.
Le frein de stationnement n'est pas serré lorsj que l'état de marche est désactivé alors que levéhicule roule sur son erre. La fonction Autojmatic Hold est ici désactivée.
Désactivationdel'étatde
fonctionnement
Appuyer sur la touche.
La LED s'éteint.
Le témoin s'éteint.
La fonction Automatic Hold est désactivée. Si le véhicule est retenu par la fonction Autojmatic Hold, appuyer également sur la pédalede frein lors de la coupure du contact.
DysfonctionnementEn cas de panne ou de dysfonctionnement dufrein de stationnement :
Après avoir quitté le véhicule, sécuriser celui-ci contre tout déplacement involontaire, parexemple avec une cale.
Aprèsunecoupuredecourant Pour rétablir la capacité de fonctionnement dufrein de stationnement après une coupure del'alimentation électrique :1.Activer l'état opérationnel.2. Tirer sur le commutateur tout en apj
puyant sur la pédale de frein ou avec la manette de sélection en position P et enj
suite l'enfoncer.
La procédure peut durer quelques secondes. Des bruits éventuels sont normaux.
Le témoin s'éteint dès que le frein de
stationnement est de nouveau prêt à fonctionner.
Seite 114UtilisationConduite114
Online Edition for Part no. 01402981869 - VI/17

Page 115 of 411

Clignotants,feuxderoute,
appeldephares
Clignotants
Clignotantsdanslesrétroviseurs
extérieurs
Ne pas rabattre les rétroviseurs extérieurs lors de la conduite ou pendant le fonctionnement
des clignotants ou des feux de détresse afin que les ampoules de clignotants montéesdans les rétroviseurs extérieurs soient bien rej
connaissables.
Clignotement
Pousser la manette au-delà du point de résisj
tance.
Commandeimpulsionnelledes
clignotants
Pousser légèrement la manette vers le haut ouvers le bas.
La durée de la commande impulsionnelle des clignotants peut être réglée.
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Éclairage {4.k Éclairage extérieur {5.k Impulsion clignotants {6.Sélectionner le réglage désiré.Le réglage est mémorisé pour le profil de conj
ducteur actuellement utilisé.
Clignotementbref
Appuyer sur la manette jusqu'au point de réj
sistance et la maintenir aussi longtemps que vous souhaitez.
Feuxderoute,appeldepharesPousser la manette vers l'avant ou le tirer vers
l'arrière.'yFeux de route allumés, flèche 1.'yFeux de route éteints/appel de phares, flèj che 2.
Essuie-glace
Généralités
Ne pas utiliser les essuie-glaces si le pare-
brise est sec, car cela entraîne l'usure prémaj turée ou l'endommagement des balais.
Consignesdesécurité AVERTISSEMENT
Si les essuie-glace se mettent en mouj
vement alors qu'ils sont dépliés, des parties du
corps peuvent être coincées ou cela peut enj dommager des pièces du véhicule. Risque de
blessures ou risque de dommages matériels.
Veiller à ce que le véhicule soit désactivé lorsj
que les essuie-glace sont dépliés et qu'ils soient rabattus lors de la remise en marchedes essuie-glace.'

Page 116 of 411

REMARQUE
Si les essuie-glaces sont bloqués par le
gel, leur mise en marche peut entraîner l'arraj
chement des balais et la surchauffe du moteur
des essuie-glace. Risque de dommages matéj
riels. Dégivrer le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glace.'

Page 117 of 411

Activationetdésactivation
Pousser la manette une fois vers le haut à parjtir de la position de base, flèche 1.
Un cycle de balayage démarre.
La LED située dans la manette d'essuie-glace
s'allume.
Réglagedelasensibilitédudétecteur
depluie
Tourner la molette pour régler la sensibilité du détecteur de pluie.
Vers le haut : haute sensibilité du détecteur de
pluie.
Vers le bas : faible sensibilité du détecteur de
pluie.
Systèmelave-glaceetlave-phares Consignesdesécurité AVERTISSEMENT
Par basses températures, le liquide lave-
glace peut geler sur le pare-brise et limiter la
visibilité. Risque d'accident. N'utiliser le lave- glace que lorsque le gel du liquide lave-glace
est exclu. En cas de besoin, utiliser de l'antij
gel.'

Page 118 of 411

ConsignesdesécuritéAVERTISSEMENT
Si les essuie-glace se mettent en mouj
vement alors qu'ils sont dépliés, des parties du
corps peuvent être coincées ou cela peut enj dommager des pièces du véhicule. Risque deblessures ou risque de dommages matériels.
Veiller à ce que le véhicule soit désactivé lorsj
que les essuie-glace sont dépliés et qu'ils soient rabattus lors de la remise en marchedes essuie-glace.'

Page 119 of 411

dans d'autres bouteilles. Conserver les conjsommables hors de portée des enfants.'

Page 120 of 411

Schémadeconnexion'y1m6 : rapports de marche avant'yR : rapport de marche arrière
Passagedesvitesses
Généralités
Selon la motorisation, le régime moteur
s'adapte automatiquement pendant le passage des rapports afin d'obtenir des changements
de rapports fluides et dynamiques.
MarchearrièreN'engager la marche arrière que si le véhiculeest immobilisé.
Pour surmonter la résistance du levier de vitesj ses, l'amener dans un mouvement dynamique vers la gauche et passer la marche arrière avecun mouvement du levier vers l'avant.
Déplaceroupousserlevéhicule
Dans certains cas, le véhicule doit rouler sans l'aide du moteur, par exemple dans un tunnel
de lavage ou lorsqu'il est nécessaire de le
pousser.
1.Activer l'état opérationnel.2.Appuyer sur la pédale d'embrayage et mettre au point mort.3.Desserrer le frein de stationnement.Bo

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 420 next >