BMW 5 SERIES 2018 Notices Demploi (in French)

Page 71 of 411

Aveccommandeautomatiquedu
hayon
Ouverture
Del'extérieur'ySans accès confort : déverrouiller le véhij cule.
Avec accès confort : déverrouiller le véhij
cule ou avoir la télécommande avec soi.
Appuyer sur la touche sur la face extérieure
du couvercle de coffre.'yAppuyer sur la touche de la téléj
commande pendant environ 1 sej
conde.
Il est possible que les portes se déverrouilj
lent également. Ouverture avec la télécomj
mande, voir page 58.
Del'intérieur
Actionner la touche dans le compartijment ménagé dans la porte conducj
teur.
Interromprelaprocédured'ouverture L'ouverture est interrompue :
'yEn appuyant à nouveau sur la touche utilijsée pour l'ouverture.'yLorsque le véhicule se met en mouvement.'yPar une pression sur la touche sur la faceintérieure du couvercle de coffre.Fermeture
Del'extérieur Maintenir la touche de la télécomjmande enfoncée.
Del'intérieur Tirer sur la touche dans la porte conjducteur et la maintenir tirée.
Pour cette fonction, la télécommande doit se
trouver dans le véhicule.
Parl'intermédiairedelafaceintérieuredu couvercledecoffre
Sans accès confort :
Appuyer sur la touche sur la face intérieure du
couvercle de coffre.
Avec accès confort :
'yAppuyer sur la touche, flèche 1, sur la face
intérieure du couvercle de coffre.'yAppuyer sur la touche, flèche 2.
Le véhicule est verrouillé une fois que le couvercle de coffre est refermé. Pour cela,Seite 71OuvertureetfermetureUtilisation71
Online Edition for Part no. 01402981869 - VI/17

Page 72 of 411

la porte conducteur doit être fermée et la
télécommande doit se trouver hors du véj
hicule à proximité du couvercle de coffre.
Interromprelafermeture
La fermeture est annulée :
'yEn appuyant à nouveau/relâchant la touche
utilisée pour la fermeture.'yEn cas de démarrage brusque.
Dysfonctionnement
En cas de défaut électrique, actionner le couj
vercle de coffre déverrouillé lentement et maj nuellement sans saccade.
Déverrouillagedesecoursdu
compartiment

Page 73 of 411

Conditionsdefonctionnement
Pour que le profil correspondant au conducj teur puisse être configuré, la télécommande
détectée et le conducteur doivent être reconj
nus sans ambiguïté.
Les conditions suivantes doivent être remplies
pour qu'il n'y ait pas d'ambiguïté :'yLe conducteur ne porte sur lui aucune auj
tre télécommande que la sienne.'yLe conducteur déverrouille le véhicule.'yLe conducteur entre dans le véhicule par la
porte conducteur.
Profildeconducteuractuellement
utilisé
Après l'activation de l'écran de contrôle, lenom du profil de conducteur actuellement utij
lisé est affiché.
Sélectionner le profil de conducteur, voir page 73.
Dès que le moteur est démarré ou qu'une touj che quelconque est actionnée, l'affichage derj nièrement sélectionné est affiché sur l'écrande contrôle.
Pour arrêter l'écran d'accueil via iDrive :
k OK {
Réglages
Les réglages des fonctions et systèmes suij
vants sont mémorisés dans le profil de conj
ducteur actuellement utilisé. L'étendue des réj glages mémorisables dépend des pays et des
niveaux d'équipement.
'yVerrouillage et déverrouillage.'yÉclairage.'yClimatisation.'yRadio.'yCombiné d'instruments.'yTouches de favoris.'yVolume sonore, tonalité.'yÉcran de contrôle.'yNavigation.'yTV.'yDétecteur dsobstacles PDC.'yCaméra de recul.'yPanorama View.'yAffichage tête haute.'yCommutateur d'agrément de conduite.'yPosition de siège, position des rétroviseurs
extérieurs, position du volant.
Les positions mémorisées dans la méj moire du siège sont mémorisées ainsi que
la dernière position réglée.'yRégulateur de vitesse.'yIntelligent Safety.'yNight Vision.
Gestiondesprofils
Sélectionnerleprofildeconducteur
Indépendamment de la télécommande utilisée,
il est possible d'ouvrir un autre profil de conj ducteur. Ceci permet d'ouvrir les réglages perjsonnalisés du véhicule même lorsque ce derj
nier n'a pas été déverrouillé avec la télécommande personnelle.
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.Sélectionner le profil de conducteur.4.k OK {'yLes réglages mémorisés dans le profil de
conducteur ouvert sont automatiquement
appliqués.'yLe profil de conducteur ouvert est affecté à
la télécommande actuellement utilisée.'ySi le profil de conducteur est déjà attribué à une autre télécommande, il sera alors vaj
lable pour les deux télécommandes.Seite 73OuvertureetfermetureUtilisation73
Online Edition for Part no. 01402981869 - VI/17

Page 74 of 411

ProfilvisiteurGrâce au profil visiteur, il est possible de projcéder à des réglages individuels qui ne sontenregistrés dans aucun des trois profils deconducteur.
Par iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.k Démarrer sans profil {4.k OK {
Le profil visiteur ne peut pas être renommé. Il
n'est pas affecté à la télécommande actuelle.
Renommerunprofildeconducteur
Pour éviter la confusion entre les profils de conducteur, le profil actuellement utilisé pourra
recevoir une dénomination personnelle.
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.Sélectionner le profil de conducteur.
Le profil de conducteur identifié avec
ce symbole peut être renommé.
4.k Modifier nom du profil conducteur {5.Saisir le nom de profil.6.Sélectionner le symbole .
Réinitialiserunprofildeconducteur
Les réglages du profil de conducteur actif sontréinitialisés aux réglages d'usine.
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.Sélectionner le profil de conducteur.
Le profil de conducteur identifié avec
ce symbole peut être réinitialisé.
4.k Réinitialiser le profil conducteur {5.k OK {Exporterunprofildeconducteur
La plupart des réglages du profil de conducj teur actuellement utilisé peuvent être exporjtés.
L'exportation peut être utile pour sauvegarder
et récupérer les réglages personnels, par
exemple avant un séjour à l'atelier. Les profils
de conducteur sauvegardés peuvent être emj
portés dans un autre véhicule.
Par iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.Sélectionner le profil de conducteur.
Le profil de conducteur identifié avec
ce symbole peut être exporté.
4.k Exporter profil conducteur {5.Sélectionner un support pour l'exportation du profil conducteur.'yk Appareil USB {
Le cas échéant, sélectionner support
mémoire USB, voir page 44.'yEn ligne
Via le portail client BMW Connectedj
Drive.
Importerunprofildeconducteur
Les réglages existants du profil de conducteuractuellement utilisé sont écrasés par les réglajges du profil importé.
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.Sélectionner le profil conducteur à écraser.
Le profil de conducteur identifié avec
ce symbole peut être écrasé.
4.k Importer profil conducteur {5.Sélectionner un support pour l'importation
du profil conducteur.'ySupport mémoire USB : k Appareil
USB {Seite 74UtilisationOuvertureetfermeture74
Online Edition for Part no. 01402981869 - VI/17

Page 75 of 411

Le cas échéant, sélectionner support
mémoire USB.'yEn ligne.6.Sélectionner le profil de conducteur à imj porter.
Limitesdusystème
Dans les cas suivants, par exemple, il n'est pastoujours possible que la télécommande et leconducteur soient reconnus sans ambiguïté.
'yUn passager a déverrouillé le véhicule avec
sa télécommande mais une autre personne conduit.'yLe conducteur a déverrouillé le véhicule vial'accès confort alors qu'il avait plusieurs téj
lécommandes avec soi.'ySi une autre personne conduit sans que le véhicule ait été verrouillé et déverrouillé.'ySi plusieurs télécommandes se trouvent à
l'extérieur du véhicule.
Réglages
Généralités En fonction de l'équipement et de la version depays, différents réglages pour l'ouverture et la
fermeture sont possibles.
Ces réglages sont mémorisés pour le profil de
conducteur, voir page 72, actuellement utilisé.
Déverrouillage
Portes Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4. k Porte conducteur { ou k Toutes
les portes {5.Sélectionner le réglage désiré :'yk Seulement porte conducteur {Seules la porte du conducteur et la trappe du réservoir sont déverrouillées.
Une nouvelle pression déverrouille
l'ensemble du véhicule.'yk Toutes les portes {
L'ensemble du véhicule est déverj rouillé.
Couvercledecoffre
En fonction de l'équipement et de la version depays, ce réglage peut ne pas être proposé.
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4. k Coffre { ou k Coffre et
porte(s) {5.Sélectionner le réglage désiré :'yk Coffre {
Le couvercle de coffre s'ouvre.'yk Coffre et porte(s) {
Le couvercle de coffre s'ouvre et les portes se déverrouillent.
Réglerladernièrepositiondusiège,
desrétroviseursetduvolant
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.Sélectionner le profil de conducteur.
Le réglage peut être effectué pour le
profil de conducteur marqué par ce symj bole.
4.k Dernière pos. siège auto. {
Les dernières positions réglées du siège conjducteur et des rétroviseurs extérieurs sont apjpliquées lors du déverrouillage du véhicule.
Après avoir activé l'état de marche, le volant
passe sur la position qui a été réglée en derj nier.
Seite 75OuvertureetfermetureUtilisation75
Online Edition for Part no. 01402981869 - VI/17

Page 76 of 411

La dernière position ne dépend pas des posij
tions mémorisées dans la mémoire du siège.
Signauxdeconfirmationduvéhicule
Par iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4.k Clignotement au verrouill./dév. {
Le déverrouillage est acquitté par deux clij gnotements, le verrouillage par un clignojtement.
Verrouillageautomatique
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4.Sélectionner le réglage désiré :'yk Verrouillage automatique {
Le système verrouille automatiquej ment de nouveau le véhicule au bout
de quelques instants si aucune porte
n'a été ouverte après le déverrouillage.'yk Verrouillage au départ {
Après le départ, le verrouillage centraj
lisé verrouille automatiquement le véhij cule.
Déverrouillageautomatique
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4.k Déverrouillage à l'arrivée {
Lorsque l'état de marche est terminé par actionnement du bouton Start/Stop, le véj
hicule verrouillé est déverrouillé automatij
quement.Fermetureautomatiquedutoit
ouvrantenverre
Par iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4.k Fermeture automatique du toit {
Si le véhicule a été garé avec le toit ouvrant en verre ouvert, celui-ci est automatiquej
ment fermé, voir page 82, lorsque la pluie
commence à tomber.
Rabattreautomatiquementles
rétroviseurs
Par iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4.k Rabattre rétro. lors du verrouill. {
Lors du verrouillage, les rétroviseurs extérij
eurs sont automatiquement rabattus et auj tomatiquement dépliés lors du déverrouilj
lage.

Page 77 of 411

'yOuverture d'une porte, du capot moteur ou
du couvercle de coffre.'yMouvements à l'intérieur de l'habitacle.'yChangement de l'inclinaison du véhicule, par exemple lors de la tentative de vold'une roue ou de remorquage.'yCoupure de tension de la batterie.'yUtilisation non conforme de la prise decourant du système de diagnostic embarj
qué OBD.
L'alarme antivol signale ces modifications de
manière visuelle et sonore :
'yAlarme sonore.
Il se peut que l'alarme acoustique soit supj
primée selon la réglementation du pays.'yL'allumage des feux de détresse.
Miseenmarcheetarrêt
L'alarme antivol est activée ou désactivée sij
multanément avec le verrouillage ou le déverj
rouillage du véhicule par la télécommande ou par l'accès confort.
Ouverturedesporteslorsquel'alarme
antivolactivée
L'alarme antivol se déclenche à l'ouverture
d'une porte si celle-ci a été déverrouillée par la
serrure au moyen de la clé intégrée.
Arrêter l'alarme, voir page 78.
Ouvertureducouvercledecoffre
lorsquel'alarmeantivolestactivée
Le couvercle de coffre peut être ouvert même lorsque l'alarme antivol est activée.
Après la fermeture du couvercle de coffre, il
est de nouveau verrouillé et surveillé si les porj
tes sont verrouillées. Les feux de détresse clij gnotent une fois.
Témoinsurlerétroviseurintérieur'yLe témoin clignote toutes les 2 secondes :
L'alarme antivol est activée.'yLe témoin clignote pendant environ 10 sej
condes avant de clignoter toutes les 2 sej
condes :
La protection de l'habitacle et le capteur d'inclinaison ne sont pas activés, car les portes, le capot moteur ou le couvercle de
coffre ne sont pas correctement fermés. Les accès correctement fermés sont proj
tégés.
La protection de l'habitacle et le capteur
d'inclinaison sont activés lorsque les accès encore ouverts sont fermés.'yLe témoin s'éteint après le déverrouillage :
Il n'y a pas eu de manipulation malintenjtionnée sur le véhicule.'yLe témoin clignote après le déverrouillage
jusqu'à l'activation de l'état de marche,
mais pendant environ 5 min. maximum :
L'alarme a été déclenchée.
Capteurd'inclinaison
Le système surveille l'inclinaison du véhicule.
L'alarme antivol réagit par exemple aux tentatij ves de vol d'une roue ou de remorquage.
Protectiondel'habitacle Les vitres et le toit ouvrant en verre doivent
être fermés pour permettre un fonctionnement
irréprochable.
Seite 77OuvertureetfermetureUtilisation77
Online Edition for Part no. 01402981869 - VI/17

Page 78 of 411

Commentéviterunealarme
involontaire
Généralités
Une alarme peut être déclenchée par le capj teur d'inclinaison et la protection d'habitacle,même en l'absence d'actions illicites sur le véjhicule.
Situations possibles pour une alarme involonj
taire :'yDans les stations de lavage.'yDans les garages duplex.'yLors du transport sur trains-autos, sur mer
ou sur remorque.'yEn présence d'animaux dans le véhicule.
Face à de telles situations, le capteur d'inclij
naison et la protection d'habitacle peuvent être
désactivés.
Désactivationducapteurd'inclinaison
etdelaprotectiondel'habitacle
Appuyer à nouveau sur la touche de la
télécommande en l'espace de 10 seconj
des, dès que le véhicule est verrouillé.
Le témoin s'allume environ 2 secondes et conj
tinue ensuite de clignoter.
Le capteur d'inclinaison et la protection de
l'habitacle sont désactivés jusqu'au prochain
verrouillage.
Arrêterl'alarme
'yDéverrouiller le véhicule avec la télécomj
mande, le cas échéant avec la reconnaisj
sance de secours de la télécommande, voir page 59.'yAvec l'accès confort : saisir complètement
la poignée de la porte conducteur ou pasj
sager avant avec la télécommande portée
sur soi.Lève-vitres
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Des membres ou des objets peuvent être
coincés lors de la commande des vitres. Risj que de blessures ou risque de dommages majtériels. Lors de l'ouverture et de la fermeture,
veiller à ce que la zone de mouvement des vij tres soit libre.'

Page 79 of 411

'yAppuyer sur le commutateur au delà
du point de résistance.
La vitre s'ouvre automatiquement. Une
nouvelle pression sur le commutateur inj
terrompt le mouvement en cours.
Ouverture confort par la télécommande, voir
page 57.
Fermeture
'yTirer le commutateur jusqu'au point
de résistance.
La vitre se ferme tant que le commutateur est maintenu.'yTirer sur le commutateur au delà du
point de résistance.
La vitre se ferme automatiquement lorsque
la porte est fermée. Une nouvelle traction
interrompt le mouvement en cours.
Fermeture confort par la télécommande, voir page 58.
Fermeture par l'accès confort, voir page 66.
Protectiondepincement Généralités
Si, lors de la fermeture d'une vitre, la force de fermeture dépasse une certaine valeur, la ferj
meture est interrompue.
La vitre s'ouvre légèrement.
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Les accessoires fixés aux vitres, comme
les antennes, peuvent limiter la protection de
pincement. Risque de blessures. Ne pas fixer
d'accessoires dans la zone de mouvement des
vitres.'

Page 80 of 411

Storepare-soleilpour
lunettearrière
Aperçu
Touche pour le store pare-soleil.
Utilisation Actionner la touche pour ouvrir un
store pare-soleil fermé ou pour fermer
un store pare-soleil ouvert.
Si la touche est de nouveau actionnée pendant le mouvement, le store pare-soleil est déplacé
dans la direction opposée.
Limitesdusystème
S'il est impossible de déplacer les stores pare-
soleil après plusieurs actionnements succesj
sifs, la protection contre la surchauffe est acj
tive. Le système est bloqué pendant un certain temps pour éviter une surchauffe. Laisser rej
froidir le système.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 420 next >