audio BMW 7 SERIES 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Page 25 of 347
  Funcţia este activată.
  Funcţia este dezactivată.
Introducerea literelor şi cifrelor
Generalităţi Literele şi cifrele pot fi introduse prin controler
sau ecranul tactil.
În acest timp se schimbă automat afişajul tas‐
taturii.
SimbolFuncţie Atingeţi simbolul: ştergerea literei
sau a cifrei. Atingeţi lung simbolul: ştergerea tu‐
turor literelor sau cifrelor.
Comutaţi între scrierea cu litere mari
şi litere mici, cifre şi caractere
SimbolFuncţie Introduceţi literele. Introducere cifre.  sau 
 
Comutare între litere mari şi
mici.
Operarea hărţii de navigare
Harta de navigare poate fi mişcată prin inter‐
mediul ecranului tactil.
FuncţieComenziMărirea/micşo‐
rarea hărţii.Apropiaţi-vă sau în‐
depărtaţi-vă degetele.Rotirea hărţii.Deplasaţi-vă două degete
în cerc.Touchpad
Generalităţi
Cu ajutorul dispozitivului Touchpad al butonu‐
lui de control pot să fie operate unele funcţii de
pe iDrive:
Selectaţi funcţiile1."My Vehicle"2."System settings"3."Touchpad"4.Selectaţi setarea dorită.▷"Write": introducerea literelor şi cifre‐
lor.▷"Interactive map": operarea hărţii inte‐
ractive.▷"Browser": introducerea adreselor de
internet.▷"Search fields": scrierea literelor fără
selectarea câmpului listă.▷"Audio feedback": literele şi cifrele in‐
troduse sunt anunţate vocal.
Introducerea literelor şi cifrelor
Introducerea literelor necesită la început ceva
exerciţiu. La introducere acordaţi atenţie
următoarelor:
▷Sistemul recunoaşte în principiu scrierea
cu majuscule şi minuscule precum şi ci‐
frele. Pentru introducerea datelor poate fi
necesară diferenţierea între litere majus‐
cule/minuscule, cifre şi simboluri, vezi pa‐
gina  23.▷Introduceţi caracterele în modul în care
sunt afişate pe ecranul de control.▷Caracterele aferente, precum accentele
sau punctele trebuie şi ele întotdeauna in‐
troduse, pentru ca litera să fie recunoscută
în mod univoc. Modul de introducere de‐
pinde de limba setată. Eventual introduceţi
caracterele speciale prin intermediul con‐
trolerului.Seite 25iDrivePrezentare25
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15 
Page 27 of 347
3."Personalise menu"4.Selectaţi setarea dorită.5.Deplasaţi controlerul către stânga.
Informaţii stare
Câmp de stare În câmpul de stare sunt afişate următoarele in‐
formaţii:
▷Comunicări.▷Putere recepţie reţea telefonie mobilă.▷Sursă actuală de divertisment.▷Ora.
Simboluri din câmpul de stare
Simbolurile sunt reunite în următoarele grupe:
Simboluri Telefon
SimbolSemnificaţie Apel în recepţie sau emisie. Apel pierdut. Putere recepţie reţea telefonie mo‐
bilă.
Simbolul se aprinde intermitent:
căutare reţea. Nicio reţea telefonie mobilă disponi‐
bilă. Transfer imposibil de date. Roaming activ. SMS recepţionat. Primire mesaj. Înştiinţare. Nu se poate trimite. Contactele în curs de încărcare.Simboluri DivertismentSimbolSemnificaţie CD/DVD-player. Hard disk muzică. Mufă AUX-In.
Mufa AUX-In în faţă sau în spate. Bluetooth audio. Interfaţa audio USB. Interfaţa audio telefon mobil. Online Entertainment. WLAN. iPod.
Alte perimetre
SimbolSemnificaţie Mesaj Check-Control. Asistenţă vocală deconectată. Determinarea poziţiei actuale a auto‐
vehiculului. Informaţii privind traficul.
Butoane cu funcţii preferate
Generalităţi Funcţiile iDrive pot fi memorate pe butoanele
cu funcţii preferate şi pot fi accesate direct,
de ex. postul radio, destinaţiile navigaţiei, nu‐
mere de telefon sau rubrici ale meniului.
Setările sunt memorate la profilul şofer utilizat
în mod curent.
Memorarea funcţiei
1.Selectaţi funcţia prin iDrive.Seite 27iDrivePrezentare27
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15 
Page 29 of 347
Sistem de comandă BMW prin gesturiDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Principiu de funcţionare
Prin intermediul sistemului de comandă BMW
prin gesturi pot fi operate anumite funcţii ale
iDrive.
Privire de ansambluGesturile sunt înregistrate de o cameră video
montată pe plafon.
Efectuaţi gesturile sub oglinda interioară.
Activare/dezactivare
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."System settings"3."Gestures"4."Gesture control"
Reglaje
▷"Display tips": gesturile care pot fi făcute
sunt afişate pe afişajul de control.▷"Audio feedback": când un gest este recu‐
noscut, se emite un semnal acustic.Seite 29Sistem de comandă BMW prin gesturiPrezentare29
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15 
Page 33 of 347
▷Comenzile acceptate din alte meniuri.▷Starea sistemului de recunoaştere vocală.▷Starea conexiunii codificate.
Asistenţă pentru sistemul de comandăvocală
▷Redarea comenzilor vocale posibile: ›Voice
commands‹.▷Ascultarea informaţiilor referitoare la prin‐
cipiul de funcţionare a sistemului de co‐
mandă vocală: General information on
voice control.▷Ascultarea ajutorului referitor la meniul ac‐
tual: ›Help‹.
Un exemplu: accesarea
setărilor de sunet
Sunt pronunţate comenzile punctelor de me‐
niu, aşa cum au fost selectate şi prin interme‐
diul butonului de control.
1.La nevoie, porniţi redarea audio entertain‐
ment.2.  Apăsaţi butonul de pe volan.3.›Media and radio‹4.›Sound‹
Reglaje
Reglarea dialogului vocal
Puteţi alege dacă doriţi ca sistemul să vă
răspundă utilizând dialogul standard sau o va‐
riantă redusă.
La varianta scurtă a dialogului vocal sunt re‐
date mesaje prescurtate ale sistemului.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Language"4."Voice control:"5.Selectaţi setarea dorită.
Selectaţi limba tastaturii
În cazul anumitor limbi poate fi selectată limba
tastaturii.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Language"4."Voice input:"5.Selectaţi setarea dorită.
Activarea conexiunii codificate Prin activarea unei conexiuni codificate se îm‐
bunătăţeşte calitatea recunoaşterii vocale.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Language"4."Offboard voice processing"
  Conexiune codificată activă.
Vorbire în timpul redării vocale
Este posibil să răspundeţi în timpul interogării
sistemului de comandă vocală. Funcţia poate fi
dezactivată, în cazul în care interogările se în‐
trerup accidental de exemplu din cauza zgo‐
motelor de fundal sau a discuţiilor.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Language"4."Speaking during voice output"Seite 33Sistemul de comandă vocalăPrezentare33
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15 
Page 35 of 347
Comanda tactilă BMWDotare autovehiculÎn cadrul acestui capitol sunt descrise toate
dotările de serie, de ţără şi dotările speciale,
care sunt oferite pentru această serie de mo‐
del. De aceea sunt descrise şi dotările, care nu
sunt disponibile în cadrul unui autovehicul,
de ex. pe baza dotărilor speciale selectate sau
a variantei de ţară. Acelaşi lucru este valabil şi
pentru funcţiile şi sistemele relevante pentru
securitate. La utilizarea funcţiilor şi sistemelor
corespunzătoare trebuie respectate normele
legale naţionale în vigoare.
Principiu de funcţionare
Prin comanda tactilă BMW pot fi operate im‐
portante funcţii ale autovehiculului.▷Reglarea scaunului pasagerului faţă şi a
scaunelor spate.▷Clima în spate.▷Parasolare.▷Lumină ambientală.▷Iluminare ambientală de evidenţiere.▷Iluminarea difuzorului Bowers & Wilkins.▷Surse audio faţă.▷Divertisment spate.▷Anumite funcţii ale telefonului spate.
Generalităţi
În funcţie de dotarea autovehiculului, comanda
tactilă BMW Touch Command se găseşte în
consola spate sau în cotiera centrală spate.
Elementele de comandă pe
scurt
Elemente de comandă1Comanda tactilă BMW2Activare/dezactivare3Scoaterea
Spaţiu de depozitare
Spaţiul de depozitare din cotiera centrală spate
are următoarele funcţii:
▷Depozitare şi zăvorâre.▷Încărcarea acumulatorului.
Aşezaţi comanda tactilă BMW în spaţiul de de‐
pozitare cu ecranul orientat în sus pentru fixa‐
rea şi blocarea corectă a acesteia. Pentru a
încărca bateria, introduceţi comanda tactilă
BMW Touch Command cu mufa multifuncţio‐
nală orientată spre stânga.
Seite 35Comanda tactilă BMWPrezentare35
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15 
Page 40 of 347
Ştergerea datelor personale
din autovehicul
Principiu de funcţionare În funcţie de aplicaţie, autovehiculul salvează
diferite date personale, precum posturi de ra‐
dio memorate. Prin iDrive aceste date perso‐
nale pot fi şterse în mod irevocabil.
Generalităţi
În funcţie de dotare, pot fi şterse următoarele
date:▷Setări pentru profilul şofer.▷Posturi de radio memorate.▷Butoane favorite memorate.▷Datele referitoare la traseu şi datele din
computerul de bord.▷Hard disk muzică.▷Navigaţie, cum ar fi destinaţiile memorate.▷Agendă telefonică.▷Datele online, precum favorite, module
cookie.▷Date Office, de ex. notiţe vocale.▷Conturi de conectare.
Ştergerea datelor poate dura în total max. 15
minute.
Premise pentru funcţionare
Datele pot fi şterse numai cu maşina în staţio‐
nare.
Ştergere date
Respectaţi şi urmaţi instrucţiunile de pe afişajul
de control.
Prin intermediul iDrive:
1.Activaţi disponibilitatea operaţională.2."My Vehicle"3."System settings"4."Delete personal data"5."Delete personal data"6."OK"7.Coborâţi din autovehicul şi blocaţi-l.
După 15 minute, procesul de ştergere este
complet efectuat.
Nu s-au şters toate datele, eventual reluaţi
ştergerea.
Revocarea ştergerii
Pentru a revoca ştergerea datelor, conectaţi
disponibilitatea pentru condus.
Conexiunile
Principiu de funcţionare Aparatele mobile, precum telefoanele mobile
sau laptopurile pot fi utilizate şi conectate în di‐
ferite moduri cu autovehiculul.
Tip de conexiuneFuncţieTelefon mobil prin
Bluetooth.Apeluri telefonice.
Funcţii Office.Audioplayer prin
Bluetooth sau co‐
nexiune USB.Redare muzică.Smartphone prin
WiFi sau cone‐
xiune USB.Redare videoclipuri.Smartphone prin
Bluetooth sau co‐
nexiune USB.Utilizarea aplicaţiilor
(Apps).Aparat mobil prin
WLAN.Utilizarea internet-ului.Seite 40PrezentareSetări generale40
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15 
Page 41 of 347
Tip de conexiuneFuncţieBMW Touch
Command prin
WiFi direct.Operarea funcţiilor auto‐
vehiculului.Memorie USB prin
conexiune USB.Exportarea şi importarea
profilurilor de şofer.
Efectuarea de actualizări
Software.
Exportarea şi importarea
itinerariilor salvate.
Redare muzică.
Generalităţi
Toate echipamentele conectate sau racordate
la autovehicul sunt afişate în lista de dispozi‐
tive.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"
Un simbol indică ce dispozitiv pentru ce funcţie
se utilizează.
SimbolFuncţie"Telephone""Additional telephone""Bluetooth audio""Apps""Screencast""Internet hotspot""Touch Command"
Indicaţii
AVERTIZARE
Operarea sistemelor informatice inte‐
grate şi a echipamentelor de comunicare vă
poate distrage atenţia în timpul deplasării de la
scena de trafic. Puteţi pierde controlul asupra
autovehiculului. Există pericol de accident.
Operaţi sistemele sau dispozitivele numai când
situaţia din trafic o permite. La nevoie opriţi-vă
şi operaţi sistemele sau dispozitivele cu auto‐
vehiculul în staţionare.◀
Conexiune Bluetooth
Dispozitive adecvate
Generalităţi
Informaţii mai exacte despre telefoanele mo‐
bile şi dispozitivele mobile echipate cu interfaţă
Bluetooth sunt disponibile la www.bmw.com/
bluetooth.
La alte dispozitive sau versiuni de software, se
pot înregistra disfuncţionalităţi.
Afişarea numărului de identificare al
autovehiculului (VIN) şi a numărului de
identificare software
Pentru a verifica ce telefoane mobile sunt com‐
patibile, sunt necesare numărul de identificare
al autovehiculului şi numărul de identificare
software. Eventual este necesar numărul de
versiune Software a telefonului mobil.
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"4."Settings"5."Bluetooth information"6."System information"
Există posibilitatea efectuării unei actualizări
Software, vezi pagina  46.
Premise de funcţionare
▷Dispozitiv adecvat, vezi pagina  41.▷Dispozitiv pregătit de funcţionare.▷Bluetooth activat la dispozitiv şi în autove‐
hicul, vezi pagina  42.Seite 41Setări generalePrezentare41
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15 
Page 42 of 347
▷Eventual este nevoie de presetări Blue‐
tooth la nivelul dispozitivului, de exemplu
cu privire la vizibilitate, vezi manualul de
utilizare al dispozitivului.▷După caz, stabiliţi o parolă pentru Blue‐
tooth formată dintr-un număr de 4-16 cifre.
Este necesară doar pentru prima autentifi‐
care.
Activare Bluetooth
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"4."Settings"5."Bluetooth"
Activarea/dezactivarea funcţiilor
telefonului
Pentru a putea utiliza toate funcţiile compati‐
bile ale telefonului mobil, înainte de cuplare
trebuie activate următoarele funcţii.
Prin intermediul iDrive:
1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"4."Settings"5.Selectaţi setarea dorită:▷"Office"
Activaţi funcţia pentru transferul în au‐
tovehicul al SMS-urilor, e-mailurilor,
calendarului, sarcinilor, notiţelor şi în‐
ştiinţărilor. Prin transferul tuturor date‐
lor în autovehicul se pot genera costuri.▷"Contact pictures"
Activaţi funcţia pentru afişarea imagini‐
lor contactelor.6.Deplasaţi controlerul către stânga.Conectaţi dispozitivul prin
introducerea cheii de acces
Efectuaţi întreaga procedură de conectare fie
la afişajul de control din faţă, fie la cel din
spate.
Prin intermediul iDrive:1."My Vehicle"2."System settings"3."Mobile devices"4."Connect new device"5.Selectaţi funcţiile pentru care doriţi să folo‐
siţi dispozitivul:▷  "Telephone"▷  "Bluetooth audio"▷  "Apps"
Este afişat numele Bluetooth al autovehi‐
culului pe afişajul de control.
6.Cu ajutorul aparatului căutaţi dispozitivele
Bluetooth din zonă.
Este afişat numele Bluetooth al autovehi‐
culului pe afişajul dispozitivului. Selectaţi
numele Bluetooth al autovehiculului.7.Introduceţi şi confirmaţi aceeaşi cheie de
acces la dispozitiv şi prin iDrive.
Sau
Comparaţi numărul de control de pe afişa‐
jul de control al maşinii cu numărul de con‐
trol din afişajul dispozitivului. Confirmaţi
numărul de control din dispozitiv şi cel de
pe afişajul de control al maşinii.
Dispozitivul va fi conectat şi afişat pe lista
de dispozitive.
Dacă dispozitivul mobil este un telefon mo‐
bil, se afişează care sunt funcţiile suportate
de aparat, vezi pagina  41.
Dacă nu reuşiţi să vă conectaţi: Ce să faceţi,
dacă..., vezi pagina  48.
Seite 42PrezentareSetări generale42
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15 
Page 44 of 347
Conexiune USB
Principiu de funcţionare La interfaţa USB, vezi pagina  238, pot fi co‐
nectate dispozitive externe prin portul USB.▷Telefoane mobile compatibile cu interfaţa
USB.
Adaptorul Snap-In are propriul port USB,
care se conectează automat la cuplarea
unui telefon mobil adecvat.▷Dispozitive audio cu port USB, de exemplu
MP3-player.▷Dispozitive de stocare USB.
Suportă sistemele de fişiere comune. Sunt
recomandate formatele FAT32 şi exFAT.
Informaţiile cu privire la dispozitivele USB
adecvate se găsesc la adresa www.bmw.com/
bluetooth.
Permite următoarele aplicaţii:
▷Exportul şi importul profilurilor şofer, vezi
pagina  58.▷Redarea fişierelor cu muzică prin USB-Au‐
dio.▷Redarea filmelor video prin USB-Video.▷Importul actualizărilor software, vezi pa‐
gina  46.▷Importare itinerariu.
Indicaţii
De respectat la conectare:
▷Nu introduceţi ştecherul cu forţă în inter‐
faţa USB.▷Utilizaţi cablu adaptor flexibil.▷Protejaţi dispozitivul USB împotriva dete‐
riorărilor mecanice.▷Din cauza numărului mare de dispozitive
USB disponibile pe piaţă, nu poate fi asigu‐
rată utilizarea impecabilă în autovehicul a
tuturor dispozitivelor.▷Nu expuneţi aparatele USB unor condiţii
exterioare extreme, de ex. temperaturifoarte ridicate, vezi manualul de utilizare a
dispozitivului.▷Din cauza numărului foarte mare de tehnici
de comprimare diferite, nu în fiecare caz
poate fi garantată redarea impecabilă a
mediilor salvate pe dispozitivul USB.▷Un dispozitiv USB racordat este alimentat
cu energie electrică prin interfaţa USB
atunci când dispozitivul suportă această
funcţie.▷În funcţie de modul în care trebuie utilizat
aparatul USB, sunt eventual necesare
setări la aparatul USB, vezi manualul de uti‐
lizare a dispozitivului.
Dispozitive USB neadecvate:
▷Hard discuri USB.▷Hub-uri USB.▷Cititoare de carduri USB cu mai multe slo‐
turi.▷Dispozitive USB formatate HFS.▷Dispozitive MTP.▷Dispozitive precum ventilatoarele sau be‐
curile.
Conectaţi dispozitivul
Conectaţi dispozitivul USB echipat cu un cablu
adaptor adecvat la o interfaţă USB, vezi pa‐
gina  238.
Dispozitivul USB va fi conectat la autovehicul şi
va fi ataşat în lista aparatelor.
Conexiune WLAN
Premise de funcţionare
▷Contract ConnectedDrive.▷Contract cu un furnizor de servicii.▷Dispozitiv cu WLAN conectat.▷Dispozitivul are WLAN activat.▷WLAN-Hotspot activat în autovehicul.▷Disponibilitatea operaţională este conec‐
tată.Seite 44PrezentareSetări generale44
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15 
Page 48 of 347
Se restabileşte prima versiune a soft‐
ware-ului.6."Remove software"7."OK"8.Aşteptaţi restabilirea.9.Confirmaţi repornirea sistemului.
Ce este, atunci când...
Informaţii privind telefoanele mobile potrivite,
vezi pagina  41.
Sunt îndeplinite toate premisele şi au fost
efectuaţi toţi paşii pentru succesiunea
prevăzută. Totuşi, dispozitivul extern nu func‐
ţionează conform aşteptărilor.
În acest caz ar putea fi de folos următoarele ex‐
plicaţii:
Telefonul mobil nu a putut fi autentificat sau
cuplat.
▷WLAN din autovehicul este activat? Acti‐
vaţi WLAN în autovehicul.▷Miracast din telefonul mobil este activat?
Activaţi Miracast în telefonul mobil.▷Prea multe aparate Bluetooth sunt conec‐
tate cu telefonul mobil sau cu autovehicu‐
lul.
Eventual ştergeţi conexiunea cu celelalte
aparate.▷Înainte de conectare ştergeţi toate cone‐
xiunile Bluetooth cunoscute de pe lista dis‐
pozitivelor din telefonul mobil.
Porniţi o nouă căutare de dispozitive.▷Telefonul mobil se află în modul economic
sau are numai o rezervă redusă de funcţio‐
nare pe acumulator.
Încărcaţi telefonul mobil cu adaptorul
Snap-In, prin suportul de încărcare wire‐
less sau prin cablul de încărcare.▷Eventual, poate fi conectat numai un tele‐
fon mobil cu autovehiculul, în funcţie de te‐
lefonul mobil.Întrerupeţi conexiunea telefonului mobil
conectat la autovehicul şi autentificaţi şi
conectaţi numai un singur telefon mobil.
Telefonul mobil nu mai reacţionează.
▷Opriţi şi reporniţi telefonul mobil.▷Temperatura mediului ambiant prea mare
sau prea mică.
Nu expuneţi telefonul mobil la temperaturi
extreme ale mediului ambiant.
Funcţiile de telefon nu sunt posibile.
▷Configuraţi telefonul mobil şi conectaţi-l cu
funcţia de telefon sau telefon suplimentar.
Nu sunt afişate toate, de loc, sau sunt afişate
incomplet intrările din agenda telefonică.
▷Transferul intrărilor agendei telefonice nu
s-a încheiat.▷Eventual se transferă numai intrările agen‐
dei telefonice ale telefonului sau ale carte‐
lei SIM.▷În unele situaţii, Intrările agendei telefonice
care conţin caractere speciale nu pot afi‐
şate.▷Numărul intrărilor de memorat din agenda
telefonică este prea ridicat.▷Volumul de date ale contactului prea mare,
de ex. din cauza informaţiilor memorate ca
notiţe.
Reduceţi volumul de date ale contactului.▷Telefonum mobil poate fi conectat doar ca
sursă audio sau ca telefon.
Configuraţi telefonul mobil şi conectaţi-l cu
funcţia de telefon sau telefon suplimentar.
Calitatea legăturii telefonice este slabă.
▷În funcţie de telefonul mobil poate fi setată
intensitatea semnalului Bluetooth la nivelul
telefonului mobil.▷Aşezaţi telefonul mobil în adaptorul Snap-
In sau în zona consolei centrale.▷Introduceţi telefonul mobil în suportul de
încărcare wireless.Seite 48PrezentareSetări generale48
Online Edition for Part no. 0140 2 966 471 - X/15