BMW 7 SERIES 2017 Notices Demploi (in French)

Page 231 of 394

Segarerenmarcheavant
Stationnement Lors des trajets en marche avant, le système
effectue le cas échéant de petites corrections de direction.1.Avancer au milieu et tout droit vers l'emjplacement de stationnement et stopper àune distance d'au moins 2 m.2.Serrer le frein de stationnement et couper
l'état de marche avec le bouton Start/Stop.3.Faire descendre tous les passagers et ferj
mer les portes.4.Le cas échéant, activer l'affichage sur la clé écran BMW, voir page 60, et supprimer le
verrouillage de l'écran.
Sur la clé écran BMW, passer dans le
menu : k Stationn. à distance {5. : Maintenir la touche située sur le côté de
la clé écran BMW jusqu'à la fin de la maj
n

Page 232 of 394

8.

Page 233 of 394

'yPour les objets en mouvement.'yPour les objets saillants, en hauteur, par
exemple les corniches ou chargements.'yPour les objets présentant des angles, des arêtes vives et des surfaces lisses.'yPour les objets présentant des surfaces ou
des structures fines, par exemple des clôj
tures.'yPour les objets à surface poreuse.'yEn cas de chargement qui dépasse.'yPour les objets de taille petite et basse,
p. ex. des caisses.'yPour les obstacles et les personnes se
trouvant en bordure de la voie de circulaj tion.'yPour les obstacles mous ou enrobés de
mousse.'yPour les plantes et les buissons.'yDes objets bas déjà indiqués, par exemple
des bords de trottoir, peuvent disparaître dans la zone morte des capteurs avantqu'une tonalité continue ne retentisse ou
après qu'elle a déjà retenti.'yLe chargement qui dépasse du véhicule ne sera pas pris en compte par le système.
Le cas échéant, le système détecte des emj
placements de stationnement qui ne convienj nent pas ou bien des emplacements de staj
tionnement qui conviennent ne sont pas
détectés.
Avertisseurdetrafic
transversal
Principe
Deux capteurs radar dans le bouclier arrière
surveillent tout l'espace derrière le véhicule.
En cas d'accès à visibilité réduite ou lors de la
sortie d'une place de stationnement transverj
sale, les usagers qui se rapprochent sur le côté
sont détectés plus tôt par le système que par
le conducteur.
Le système indique si d'autres usagers se rapj prochent.
L'affichage correspondant sera appelé sur
l'écran de contrôle, un signal sonore retentit le
cas échéant et le témoin dans le rétroviseur extérieur clignote.
Selon l'équipement du véhicule, l'espace de
circulation devant le véhicule sera également
surveillé. En outre, deux autres capteurs radar
se trouvent dans le bouclier avant.
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Le système ne libère pas le conducteur
de sa propre responsabilité d'interpréter corj rectement les conditions de visibilité et de cirjculation. Risque d'accident. Adapter votre conjduite aux conditions de circulation. Observer la
situation de circulation et intervenir activement
dans les situations correspondantes.'

Page 234 of 394

Aperçu
Touchedanslevéhicule
Touche de l'assistant de stationnement
Capteurs

Page 235 of 394

Avertissement
Voyantsdanslerétroviseurextérieur
Le voyant dans le rétroviseur extérieur clignote lorsque les capteurs arrière détectent un véhij
cule et que votre véhicule roule en marche arj
rière.
Affichagedansl'écranduPDC
La bordure correspondante de l'écran du PDCclignote en rouge lorsque les capteurs détecjtent un véhicule.
Affichagedansl'écrandecaméra
La bordure correspondante, flèche 1, de
l'écran de caméra clignote en rouge lorsque
les capteurs détectent un véhicule.
Les lignes jaunes, flèche 2, indiquent le bouj clier du propre véhicule.
Avertissementacoustique
Outre le signal visuel, un signal sonore retentit
lorsque le propre véhicule se déplace dans la
direction correspondante.
Limitesdusystème
La fonction peut être limitée dans les situj
ations suivantes :
'yQuand la vitesse du véhicule en approche est très élevée.'yPar fort brouillard, pluie ou neige.'yDans des virages serrés.'yQuand le bouclier est sale, givré ou que
des autocollants sont appliqués dessus.'yEn cas de chargement qui dépasse.'yLorsque les objets circulant transversalej
ment se déplacent très lentement.'yLorsque d'autres objets qui masquent la circulation se trouvent dans la zone de déjtection des capteurs.
Lorsque la prise électrique d'attelage est occuj
pée, p. ex. lors du remorquage ou de la monte
d'un porte-vélos, l'Avertisseur de trafic transj
versal n'est pas disponible pour la zone située
derrière le véhicule.
Seite 235AssistanceduconducteurUtilisation235
Online Edition for Part no. 0140 2 976 261 - X/16

Page 236 of 394

Confortdynamique

Page 237 of 394

que le système n'est provisoirement pas disj
ponible.
En mode de traction de remorque, seul le nij
veau normal est disponible.
Changementderoue
Désactiver le système avant un changement
de roue :
Actionner la touche pendant environ
7 secondes et la relâcher. La DEL clij
gnote vite.
Activation du système :
Le système est automatiquement réactivé lors
du redémarrage.
Dysfonctionnement
Un message Check-Control s'affiche. Le sysj tème présente un défaut. Le véhicule a des cajractéristiques routières altérées ou un confort
dynamique sensiblement limité. Faire contrôler
le système.
Longuesduréesd'immobilisationLe véhicule peut s'abaisser lors de longues péjriodes d'immobilisation. Il ne s'agit pas ici d'un
dysfonctionnement.
Contr

Page 238 of 394

avant et arrière. Le véhicule est ainsi stabilisé
en permanence.
L'agilité et le confort de conduite sont augj
mentés dans toutes les situations de conduite.
Généralités
Le système propose différents réglages.
Ceux-ci sont attribués aux différents modes de conduite du commutateur d'agrément de conjduite, voir page 127.Mode de conduiteRéglageCONFORT
COMFORT PLUSConfortSPORTSecSeite 238UtilisationConfortdynamique238
Online Edition for Part no. 0140 2 976 261 - X/16

Page 239 of 394

Climatisation

Page 240 of 394

Arrêt'ySystème complet :Maintenir la touche à gauche du
côté conducteur enfoncée, jusqu'à
ce que la commande soit désactivée.'yDu côté du passager avant :
Maintenir la touche à gauche du
côté conducteur enfoncée.
Température
Principe
Le climatiseur automatique régule cette temj
pérature le plus vite possible, si nécessaire à la
puissance de refroidissement ou de chauffage
maximale, et la maintient ensuite constante.
Réglage Tourner la molette pour régler la
température désirée.
Éviter de modifier les réglages
de température à des intervalles
trop courts. Le climatiseur autoj
matique n'a sinon pas suffisamment de temps pour régler la température définie.
Affichage
Le symbole
s'affiche en permanence sur le
visuel du climatiseur automatique.
FonctionderefroidissementPrincipe
L'air de l'habitacle est refroidi, séché puis réj
chauffé selon la température choisie.
L'habitacle peut être refroidi uniquement lorsj
que l'état de marche est activé.
Miseenmarcheetarrêt Appuyer sur la touche.
Quand la fonction de refroidissement
est activée, la LED s'allume.
La fonction de refroidissement est activée lorsj
que le moteur tourne.
Selon la situation météorologique, le pare- brise et les vitres latérales peuvent s'embuer
brièvement après l'activation de l'état de marj
che.
Lorsque le programme AUTO est activé, la fonction de refroidissement est activée autoj
matiquement.
De l'eau de condensation se trouve dans le clij matiseur automatique et s'échappe par desj
sous le véhicule.
Refroidissementmaximal
Principe
Lorsque l'état de marche est activé, le système
passe au réglage de la température la plus
basse, à un débit optimal et en mode de recyj clage d'air.
Généralités
La fonction est disponible au dessus d'une température extérieure d'environ 0 

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 400 next >