BMW 7 SERIES 2018 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 181 of 391

vergenti o poco visibili, come per es. nei
cantieri stradali.'yLinee di delimitazione coperte da neve, ghiaccio, sporco o acqua.'ySe le linee di delimitazione non sono bianªche.'ySe le linee di delimitazione sono coperte da
oggetti.'yIn caso di avvicinamento eccessivo ad una vettura che precede.'yIn caso di abbagliamento costante per efª
fetto della luce contraria, per es. sole basso
all'orizzonte.'ySe il campo visivo della telecamera o il paª
rabrezza nell'area dello specchietto retroviª
sore interno è sporco o coperto.'ySe la telecamera si surriscalda ed è tempoª raneamente disattivata a causa di temperaªture troppo alte.'yDurante la procedura di calibratura della teªlecamera immediatamente dopo la conseªgna della vettura.
Se la funzione è inserita, viene visualizzato un
avviso Check Control.
Con la presa per rimorchio impegnata, per es. nel caso di marcia con traino o portabiciclette,
il sistema non si può attivare. Viene visualizª
zato un avviso Check Control.
Visualizzazionedegliavvertimenti In base all'impostazione selezionata per gli avª
vertimenti, per es. del momento di allarme, si possono visualizzare diversi avvisi. Pertanto
possono verificarsi numerosi avvisi indesideª
rati.
Avvisodicollisionelaterale
Principiodifunzionamento
Il sistema contribuisce ad evitare possibili colliª
sioni laterali.
Aspettigenerali
Quattro sensori radar nei paraurti monitorano
in un intervallo di velocità da circa 70 km/h fino a circa 210 km/h lo spazio vicino alla vettura.
Una telecamera frontale calcola la posizione
delle limitazioni di corsia.
Se accanto alla vettura viene rilevata per es. un'altra vettura con la quale esiste il pericolo discontrarsi, il sistema con un intervento sul voª
lante aiuta ad evitare una collisione.
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Il sistema non solleva dalla responsabilità
personale di valutare correttamente le condiª
zioni di visibilità e la situazione del traffico. Peª ricolo di incidente. Adattare lo stile di guida alle
condizioni del traffico. Osservare le condizioni del traffico e intervenire attivamente a seconda
delle situazioni.'

Page 182 of 391

Panoramica
Tastonellavettura
Intelligent Safety
Sensoriradar
I sensori radar si trovano nei paraurti.
Paraurti anteriore.
Paraurti posteriore.
Mantenere i paraurti nella zona dei sensori raª
dar puliti e liberi.
Telecamera
La telecamera si trova nella zona dello specª chietto retrovisore interno.
Mantenere il parabrezza pulito e sgombro nelª
l'area dello specchietto retrovisore interno.
Attivazione/disattivazione
Inserimentoautomatico
L'avviso di collisione laterale si riattiva automaª ticamente dopo la partenza, purché la funzionefosse attiva al termine dell'ultimo viaggio.
Inserimento/disinserimentomanuale Premere il tasto.
Viene visualizzato il menu relativo ai
sistemi Intelligent Safety.
Se tutti i sistemi Intelligent Safety erano spenti,
ora verranno attivati.
« Configura INDIVIDUAL {: in base alla versione
i sistemi Intelligent Safety si possono configuª rare singolarmente. Le impostazioni personaªlizzate vengono attivate e memorizzate per il
profilo conducente attualmente in uso. Non
appena nel menu viene modificata un'impostaª
zione, vengono attivate tutte le impostazioni
del menu.
Premere ripetutamente il tasto.
Si può alternare tra le seguenti impoª
stazioni:
« ALL ON {: tutti i sistemi Intelligent Safety vengono attivati. Per le sottofunzioni vengonoattivate le funzioni base.
Seite 182AzionamentoSicurezza182
Online Edition for Part no. 01402978619 - II/17

Page 183 of 391

« INDIVIDUAL {: i sistemi Intelligent Safety
vengono attivati secondo le specifiche impoª
stazioni.
Alcuni sistemi Intelligent Safety non si posª sono spegnere singolarmente.
Tenere premuto il tasto.Tutti i sistemi Intelligent Safety venª
gono disinseriti.TastoStatoIl tasto si accende di verde: tutti i siª
stemi Intelligent Safety sono attivati.Il tasto si accende di arancione: alª
cuni sistemi Intelligent Safety sono disattivati.Il tasto non si accende: tutti i sistemi
Intelligent Safety sono disattivati.
Avviso
Spianellospecchiettoretrovisore
esterno
Inpresenzadiunpericolodicollisione
In presenza di un pericolo di collisione, la luce
nello specchietto retrovisore esterno lampegª gia e il volante inizia a vibrare. Al termine si veªrifica un intervento attivo del volante per eviªtare la collisione e mantenere in sicurezza la
vettura all'interno della propria corsia. Si avª
verte l'intervento sul volante e il sovrasterzo si
può attivare manualmente in qualsiasi moª
mento.
Limitidelsistema
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Per limiti tecnici insiti nello stesso, il siª
stema può reagire in maniera inadeguata o non reagire. Sussiste il pericolo di incidenti o didanni materiali. Rispettare le indicazioni sui liªmiti del sistema e se necessario intervenire inmaniera attiva.'

Page 184 of 391

'ySe la telecamera si surriscalda ed è tempoªraneamente disattivata a causa di temperaªture troppo alte.'yDurante la procedura di calibratura della teªlecamera immediatamente dopo la conseªgna della vettura.
Se la funzione è inserita, viene visualizzato un
avviso Check Control.
Con la presa per rimorchio impegnata, per es. nel caso di marcia con traino o portabiciclette,
il sistema non si può attivare. Viene visualizª
zato un avviso Check Control.
Prevenzionediun
tamponamento
Principiodifunzionamento
Il sistema reagisce alle vetture che si avviciª
nano da dietro.
Aspettigenerali
Due sensori radar nel paraurti posteriore moniª
torano lo spazio dietro la vettura.
Se da dietro si avvicina una vettura con la veloª
cità indicata, il sistema reagisce nel seguente
modo:
'yPer avvertire della vettura in arrivo in caso
di pericolo di tamponamento si attivano i lampeggiatori di emergenza.'yActive Protection, vedi pagina 188: se la
collisione appare inevitabile si attivano le
funzioni PreCrash.Il sistema si attiva automaticamente dopo ogni
partenza.
Il sistema si disattiva nelle seguenti situazioni:'yIn fase di retromarcia.'yCon la presa per rimorchio impegnata, per es. nel caso di marcia con traino o portabiª
ciclette.
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Il sistema non solleva dalla responsabilità
personale di valutare correttamente le condiª
zioni di visibilità e la situazione del traffico. Peª ricolo di incidente. Adattare lo stile di guida alle
condizioni del traffico. Osservare le condizioni del traffico e intervenire attivamente a secondadelle situazioni.'

Page 185 of 391

'ySe la vettura in avvicinamento viaggia a
bassa velocità.'yNebbia fitta, pioggia o neve.'yCurve e carreggiate strette.'ySe il paraurti è sporco, ghiacciato o coª
perto da adesivi.'yCarichi sporgenti.
Avvisodiprecedenza
Principiodifunzionamento
Il sistema avverte il conducente quando deve
dare la precedenza sulla base della segnaletica verticale.
L'avvertimento si attiva per es. nelle seguenti condizioni:
'yIncroci.'yRaccordi.'yRampe di accesso.'yRotatorie.
Aspettigenerali
Il sistema interpreta i segnali stradali avvalenª
dosi di una telecamera.
Il sistema di navigazione inoltra informazioni sul tracciato stradale al sistema.
A partire da circa 10 km/h a 65 km/h il sistema segnala tramite due gradi di urgenza:
'yPreallarme: visivamente con un simbolo di
avvertimento nella strumentazione combiª
nata.'yAllarme immediato: visivamente con un simbolo di avvertimento nella strumentaª
zione combinata e con un segnale acuª
stico.
Il momento di questi avvisi varia in base all'efª
fettiva situazione di marcia e del momento di
allarme impostato.
Per l'avviso di precedenza il sistema considera
i seguenti segnali stradali:
Segnali di precedenza: in preª
senza di questi segnali segue un
preallarme.
Segnali di stop: in presenza di questi segnali segue un prealªlarme e un allarme immediato.
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Il sistema non solleva dalla responsabilità
personale di valutare correttamente le condiª
zioni di visibilità e la situazione del traffico. Peª ricolo di incidente. Adattare lo stile di guida alle
condizioni del traffico. Osservare le condizioni del traffico e intervenire attivamente a seconda
delle situazioni.'

Page 186 of 391

Telecamera
La telecamera si trova nella zona dello specªchietto retrovisore interno.
Mantenere il parabrezza pulito e sgombro nelª
l'area dello specchietto retrovisore interno.
Attivazione/disattivazione
Inserimentoautomatico
L'avviso di precedenza si riattiva automaticaª
mente dopo la partenza, purché la funzione fosse attiva al termine dell'ultimo viaggio.
Inserimento/disinserimentomanuale Premere il tasto.
Viene visualizzato il menu relativo ai
sistemi Intelligent Safety.
Se tutti i sistemi Intelligent Safety erano spenti, ora verranno attivati.
« Configura INDIVIDUAL {: in base alla versione
i sistemi Intelligent Safety si possono configuª rare singolarmente. Le impostazioni personaªlizzate vengono attivate e memorizzate per il
profilo conducente attualmente in uso. Non
appena nel menu viene modificata un'impostaª
zione, vengono attivate tutte le impostazioni
del menu.
Premere ripetutamente il tasto.
Si può alternare tra le seguenti impoª
stazioni:
« ALL ON {: tutti i sistemi Intelligent Safety vengono attivati. Per le sottofunzioni vengono
attivate le funzioni base.
« INDIVIDUAL {: i sistemi Intelligent Safety
vengono attivati secondo le specifiche impoª
stazioni.
Alcuni sistemi Intelligent Safety non si posª sono spegnere singolarmente.
Tenere premuto il tasto.Tutti i sistemi Intelligent Safety venª
gono disinseriti.TastoStatoIl tasto si accende di verde: tutti i siª
stemi Intelligent Safety sono attivati.Il tasto si accende di arancione: alª
cuni sistemi Intelligent Safety sono disattivati.Il tasto non si accende: tutti i sistemi
Intelligent Safety sono disattivati.
Impostazionedelmomentodiallarme
Tramite iDrive:
1.« La mia vettura {2.« Impostazioni vettura {3.« Intelligent Safety {4.« Avvisatore precedenza {5.'y« Anticip. {'y« Medio {'y« Ritardato {: vengono visualizzati solo
allarmi immediati.'y« Off {: non si attiva nessun allarme.
Selezionare la regolazione desiderata.
Viene memorizzata l'impostazione selezionata del profilo conducente utilizzato correnteª
mente.
Seite 186AzionamentoSicurezza186
Online Edition for Part no. 01402978619 - II/17

Page 187 of 391

Avviso
Preallarme In caso di rischio di mancato riªspetto della precedenza, viene
visualizzato un segnale di preceª
denza o un segnale di stop nella
strumentazione combinata.
In caso di preallarme il conduª
cente deve frenare o schivare.
Allarmeimmediato In caso di rischio di mancato riªspetto della precedenza, viene
visualizzato un segnale di stop
nella strumentazione combinata
ed emesso un segnale acustico.
In caso di allarme immediato il conducente deve frenare immediatamente o schivare.
Visualizzazionenell'Head-UpDisplay
In base alla versione, l'allarme viene visualizª
zato contemporaneamente nell'Head-Up Disª play e nella strumentazione combinata.
Limitidelsistema
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Per limiti tecnici insiti nello stesso, il siª
stema può reagire in maniera inadeguata o non
reagire. Sussiste il pericolo di incidenti o di
danni materiali. Rispettare le indicazioni sui liª
miti del sistema e se necessario intervenire in
maniera attiva.'

Page 188 of 391

Aspettigenerali'yFrenata normale: luci di stop accese.'yFrenata brusca: luci di stop lampeggianti.
Appena prima di fermarsi viene attivato l'imªpianto lampeggio di emergenza.
Disinserire l'impianto lampeggio di emergenza:
'yAccelerare.'yPremere il tasto dell'impianto lampeggio di
emergenza.
ActiveProtection
Principiodifunzionamento
La funzione Active Protection prepara i pasª seggeri e la vettura in situazioni di marcia critiªche o a rischio di collisione ad un possibile inª
cidente imminente.
Aspettigenerali Active Protection prevede diverse funzioni
PreCrash che possono variare in base alla verª
sione.
Il sistema consente di riconoscere determinate situazioni di marcia critiche che potrebbero causare un incidente. Tra queste rientrano leseguenti condizioni di marcia critiche:
'yFrenate di emergenza.'yManovre di forte sottosterzo.'yManovre di forte sovrasterzo.
Specifiche funzioni di alcuni sistemi possono,entro i limiti del sistema, provocare un'attivaªzione della funzione Active Protection:
'yAvviso di possibile collisione: funzione freª
nante automatica.'yAvviso di possibile collisione con funzione frenante o Night Vision con rilevamento di
persone o animali: assistenza alla frenata.'yPrevenzione di un tamponamento: riconoª
scimento di un pericolo di tamponamento.
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Il sistema non solleva dalla responsabilità
personale. A causa dei limiti del sistema, le siª tuazioni critiche potrebbero non venire riconoª
sciute in maniera affidabile o tempestiva. Periª colo di incidente. Adattare lo stile di guida allecondizioni del traffico. Osservare le condizionidel traffico e intervenire attivamente a seconda
delle situazioni.'

Page 189 of 391

Dopo una situazione di marcia critica senza inªcidente le cinture di sicurezza vengono nuovaªmente allentate.
Se le cinture pretensionate non si allentano auª tomaticamente, fermarsi e sganciare la cintura
di sicurezza premendo il tasto rosso del fermo. Prima di proseguire la marcia riallacciare la cinªtura di sicurezza.
Tutti gli altri sistemi possono essere impostati nuovamente sulla regolazione desiderata.
PostCrashmiBrake
Principiodifunzionamento In specifiche situazioni di incidente il sistemapuò fermare la vettura automaticamente senzaintervento del guidatore. In tal modo è possiªbile ridurre il rischio di un'ulteriore collisione e
le relative conseguenze.
Avetturaferma Dopo che la vettura si è fermata, il freno viene
rilasciato automaticamente.
Frenareconpotenzalavettura
In determinate situazioni può essere necessaª rio fermare più rapidamente la vettura.
A questo scopo è necessario esercitare per un
breve intervallo sul pedale del freno una forza
superiore a quella del freno automatico. La freª nata automatica viene così interrotta.
Interruzionedellafrenataautomatica
In determinate situazioni può essere necessaª rio interrompere la frenata automatica, per es.
nelle manovre brusche.
Interruzione della frenata automatica:'yAgendo sul pedale del freno.'yAgendo sul pedale del gas.Assistentediveglia
Principiodifunzionamento
Il sistema è in grado di riconoscere un calo di
attenzione o un aumento di stanchezza del guiª datore in caso di guide lunghe e monotone, per
es. in autostrada. In questa situazione si consiª glia di fare una sosta.
Indicazionidisicurezza AVVERTIMENTO
Il sistema non esclude la responsabilità
del singolo soggetto di valutare personalmente
le proprie condizioni fisiche. La crescente
mancanza di attenzione o la stanchezza poª trebbero non venire riconosciute per tempo.
Pericolo di incidente. Pertanto assicurarsi che
il guidatore sia riposato e attento. Adattare lo
stile di guida alle condizioni del traffico.'

Page 190 of 391

zione alla marcia e può visualizzare un avviso
con il consiglio di fare una sosta.
L'avviso con il consiglio di fare una sosta si può attivare, disattivare e regolare tramite iDrive:
Tramite iDrive:1.« La mia vettura {2.« Impostazioni vettura {3.« Assistente soglia di attenzione {4.Selezionare la regolazione desiderata.'y« Off {: non si attiva nessun avviso con
il consiglio di fare una sosta.'y« Livello standard {: l'avviso con il conª
siglio di fare una sosta viene attivato
con un valore definito.'y« Livello elevato {: l'avviso con il consiª
glio di fare una sosta viene attivato prima.
Display
In caso di notevole calo dell'attenzione o di noª tevole aumento della stanchezza del guidatore,sul Control Display viene visualizzato un avviso
con il consiglio di fare una sosta.
Durante la visualizzazione si possono selezioª
nare le seguenti impostazioni:
'y« Non chiederlo più {'y« Possibilità di sosta {'y« Ricorda più tardi {
Il consiglio di fare una sosta viene ripetuto
dopo 20 minuti.
Dopo una pausa il consiglio di fare una sosta
può essere nuovamente visualizzato non prima
di circa 45 minuti.
Limitidelsistema
La funzione può risultare limitata e non visuaª
lizzare alcun avvertimento oppure può visualizª zare un avvertimento errato, per es. nelle seªguenti situazioni:
'yQuando è impostata l'ora sbagliata.'yQuando la velocità di marcia è inferiore a
circa 70 km/h.'yQuando viene adottato uno stile di guida sportivo, per es. con forti accelerazioni opªpure curve veloci.'yIn situazioni di marcia attive, per es. con
cambi di corsia frequenti.'yIn presenza di una carreggiata in cattivo
stato.'yIn presenza di forte vento laterale.
Il sistema viene azzerato circa 45 minuti dopo lo spegnimento, per es. nel caso di una pausa
dopo un viaggio più lungo in autostrada.
Seite 190AzionamentoSicurezza190
Online Edition for Part no. 01402978619 - II/17

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 400 next >