BMW 7 SERIES 2018 Notices Demploi (in French)

Page 71 of 400

Fermetureassistée
automatique
Consignedesécurité AVERTISSEMENT
Des membres ou parties du corps peuj
vent être coincées lors de la commande du toit ouvrant en verre. Risque de blessures. Lors del'ouverture et de la fermeture, veiller à ce que lazone de mouvement des vitres soit libre.'

Page 72 of 400

glages mémorisables dépend des pays et desniveaux d'équipement.'yVerrouillage et déverrouillage.'yÉclairage.'yClimatisation.'yRadio.'yCombiné d'instruments.'yTouches de favoris.'yVolume sonore, tonalité.'yÉcran de contrôle.'yNavigation.'yTV.'yDétecteur dsobstacles PDC.'yCaméra de recul.'yPanorama View.'yAffichage tête haute.'yCommutateur d'agrément de conduite.'yPosition de siège, position des rétroviseurs
extérieurs, position du volant.'yRégulateur de vitesse.'yIntelligent Safety.'yNight Vision.
Gestiondesprofils
Sélectionnerleprofildeconducteur
Indépendamment de la télécommande utilisée,
on peut appeler un autre profil de conducteur.
Ceci permet d'ouvrir les réglages personnalij sés du véhicule même lorsque ce dernier n'apas été déverrouillé avec la télécommandepersonnelle.
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.Sélectionner le profil de conducteur.4.k OK {'yLes réglages mémorisés dans le profil de
conducteur appelé seront automatiquej ment appliqués.'yLe profil de conducteur appelé sera affectéà la télécommande actuellement utilisée.'ySi le profil de conducteur est déjà attribuéà une autre télécommande, il sera alors vaj
lable pour les deux télécommandes.
Profilvisiteur
Grâce au profil visiteur, il est possible de projcéder à des réglages individuels qui ne sontenregistrés dans aucun des trois profils deconducteur.
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.k Démarrer sans profil {4.k OK {
Le profil visiteur ne peut pas être renommé. Il
ne sera pas affecté à la télécommande acj tuelle.
Renommerunprofildeconducteur
Pour éviter la confusion entre les profils de conducteur, le profil actuellement utilisé pourra
recevoir une dénomination personnelle.
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.Sélectionner le profil de conducteur.
Le profil de conducteur identifié avec
ce symbole peut être renommé.
4.k Modifier nom du profil conducteur {5.Saisir le nom de profil.6.Sélectionner le symbole .
Réinitialiserunprofildeconducteur
Les réglages du profil de conducteur actif sej
ront réinitialisés aux réglages d'usine.
Seite 72UtilisationOuvertureetfermeture72
Online Edition for Part no. 01402978617 - II/17

Page 73 of 400

Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.Sélectionner le profil de conducteur.
Le profil de conducteur identifié avec
ce symbole peut être réinitialisé.
4.k Réinitialiser le profil conducteur {5.k OK {
Exporterunprofildeconducteur
La plupart des réglages du profil de conducj teur actuellement utilisé peuvent être exporjtés.
L'exportation peut être utile pour sauvegarder
et récupérer les réglages personnels, par
exemple avant un séjour à l'atelier. Les profils
de conducteur sauvegardés peuvent être emj
portés dans un autre véhicule.
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.Sélectionner le profil de conducteur.
Le profil de conducteur identifié avec
ce symbole peut être exporté.
4.k Exporter profil conducteur {5.Sélectionner un support pour l'exportation du profil conducteur.'yk Appareil USB {
Le cas échéant, sélectionner support
mémoire USB, voir page 44.'yEn ligne
Via le portail client BMW Connectedj
Drive.
Importerunprofildeconducteur
Les réglages existants du profil de conducteuractuellement utilisé seront écrasés par les réjglages du profil importé.
Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.Sélectionner le profil conducteur à écraser.
Le profil de conducteur identifié avec
ce symbole peut être écrasé.
4.k Importer profil conducteur {5.Sélectionner un support pour l'importation
du profil conducteur.'ySupport mémoire USB : k Appareil
USB {
Le cas échéant, sélectionner support
mémoire USB.'yEn ligne.6.Sélectionner le profil de conducteur à imj porter.
Limitesdusystème
Dans les cas suivants, par exemple, il est posj
sible que la télécommande et le conducteur ne
soient pas reconnus sans ambiguïté.
'yUn passager a déverrouillé le véhicule avec
sa télécommande mais une autre personne conduit.'yLe conducteur a déverrouillé le véhicule vial'accès confort alors qu'il avait plusieurs téj
lécommandes avec soi.'ySi une autre personne conduit sans que le véhicule ait été verrouillé et déverrouillé.'ySi plusieurs télécommandes se trouvent à
l'extérieur du véhicule.
Réglages
Généralités Selon le niveau d'équipement et le modèle depays, différents réglages pour l'ouverture et la
fermeture sont possibles.
Seite 73OuvertureetfermetureUtilisation73
Online Edition for Part no. 01402978617 - II/17

Page 74 of 400

Ces réglages seront mémorisés pour le profil
de conducteur, voir page 71, actuellement utij
lisé.
Déverrouillage
Portes
Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4. k Porte conducteur { ou k Toutes
les portes {5.Sélectionner le réglage désiré :'yk Seulement porte conducteur {
Seules la porte du conducteur et la trappe du réservoir sont déverrouillées.
Une nouvelle pression déverrouille
l'ensemble du véhicule.'yk Toutes les portes {
L'ensemble du véhicule est déverj rouillé.
Couvercledecoffre
En fonction de l'équipement et de la variante
de pays, ce réglage peut n'être pas proposé.
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4. k Coffre { ou k Coffre et
porte(s) {5.Sélectionner le réglage désiré :'yk Coffre {
Le couvercle de coffre s'ouvre.'yk Coffre et porte(s) {
Le couvercle de coffre s'ouvre et les portes se déverrouillent.Signauxdeconfirmationduvéhicule
Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4.k Clignotement au verrouill./dév. {
Le déverrouillage est acquitté par deux clij gnotements, le verrouillage par un clignojtement.
Verrouillageautomatique
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4.Sélectionner le réglage désiré :'yk Verrouillage automatique {
Le système verrouille automatiquej ment de nouveau le véhicule au bout
de quelques instants si aucune porte
n'a été ouverte après le déverrouillage.'yk Verrouillage au départ {
Après le départ, le verrouillage centraj
lisé verrouille automatiquement le véhij cule.
Déverrouillageautomatique
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4.k Déverrouillage à l'arrivée {
Lorsque l'état de marche est terminé par actionnement du bouton Start/Stop, le véj
hicule verrouillé est déverrouillé automatij
quement.Seite 74UtilisationOuvertureetfermeture74
Online Edition for Part no. 01402978617 - II/17

Page 75 of 400

Réglerladernièrepositiondusiège,
desrétroviseursetduvolant
Par l'iDrive :1.k Mon véhicule {2.k Profils conducteur {3.Sélectionner le profil de conducteur.
Le réglage peut être effectué pour le
profil de conducteur marqué par ce symj bole.
4.k Dernière pos. siège auto. {
Les dernières positions réglées du siège conjducteur et des rétroviseurs extérieurs serontappliquées lors du déverrouillage du véhicule.
Après avoir activé l'état de marche, le volant
passe sur la position qui a été réglée en derj nier.
Fermetureautomatiquedutoit
ouvrantenverre
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4.k Fermeture automatique du toit {
Si le véhicule a été garé avec le toit ouvrant en verre laissé ouvert, celui-ci sera autoj
matiquement fermé, voir page 82, lorsj
que la pluie commencera à tomber.
Rabattreautomatiquementles
rétroviseurs
Par l'iDrive :
1.k Mon véhicule {2.k Réglages véhicule {3.k Portes/clé {4.k Rabattre rétro. lors du verrouill. {
Lors du verrouillage, les rétroviseurs extérij
eurs seront automatiquement rabattus et automatiquement dépliés lors du déverjrouillage.

Page 76 of 400

Ouverturedesporteslorsquel'alarme
antivolactivée
L'alarme antivol se déclenche à l'ouverture
d'une porte si celle-ci a été déverrouillée par la serrure au moyen de la clé intégrée.
Terminer l'alarme, voir page 77.
Ouvertureducouvercledecoffre lorsquel'alarmeantivolestactivée
Le couvercle de coffre peut être ouvert même lorsque l'alarme antivol est activée.
Après la fermeture du couvercle de coffre, il
est de nouveau verrouillé et surveillé si les porj
tes sont verrouillées. Les feux de détresse clij gnotent une fois.
Témoinsurlerétroviseurintérieur'yLe témoin émet de brefs éclairs toutes les
2 secondes :
L'alarme antivol est activée.'yLe témoin clignote pendant env. 10 seconj des avant de lancer un éclat toutes les2 secondes :
La protection de l'habitacle et le capteur
d'inclinaison ne sont pas activés, car les
portes, le capot moteur ou le couvercle de
coffre ne sont pas correctement fermés. Les accès correctement fermés sont proj
tégés.
La protection de l'habitacle et le capteur
d'inclinaison seront activés lorsque les acj
cès encore ouverts seront fermés.'yLe témoin s'éteint après le déverrouillage :Il n'y a pas eu de manipulation malintenj tionnée sur le véhicule.'yLe témoin clignote après le déverrouillage
jusqu'à l'activation de l'état de marche,
mais pendant environ 5 min. maximum :
L'alarme a été déclenchée.
Capteurd'inclinaison
Le système surveille l'inclinaison du véhicule.
L'alarme antivol réagit par exemple aux tentatij ves de vol d'une roue ou de remorquage.
Protectiondel'habitacle Les vitres et le toit ouvrant en verre doivent
être fermés pour permettre un fonctionnement
irréprochable.
Commentéviterunealarmeinopinée Généralités
Une alarme peut être déclenchée par le capj
teur d'inclinaison et la protection d'habitacle,
même en l'absence d'actions illicites envers le
véhicule.
Situations possibles pour une alarme involonj
taire :
'yDans les stations de lavage.'yDans les garages duplex.'yLors du transport sur trains-autos, sur mer
ou sur remorque.'yEn présence d'animaux dans le véhicule.
Face à de telles situations, le capteur d'inclij
naison et la protection d'habitacle peuvent être
désactivés.
Désactivationducapteurd'inclinaison
etdelaprotectiondel'habitacle
Appuyer à nouveau sur la touche de la
télécommande en l'espace de 10 seconj
des, dès que le véhicule est verrouillé.
Le témoin s'allume environ 2 secondes et conj
tinue ensuite d'émettre de brefs éclairs.
Seite 76UtilisationOuvertureetfermeture76
Online Edition for Part no. 01402978617 - II/17

Page 77 of 400

Le capteur d'inclinaison et la protection de
l'habitacle sont désactivés jusqu'au prochain
verrouillage.
Arrêtdel'alarme'yDéverrouiller le véhicule avec la télécomj
mande, le cas échéant avec la reconnaisj
sance de secours de la télécommande, voir page 59.'yAvec l'accès confort : saisir complètement
la poignée de la porte conducteur ou pasj
sager avant avec la télécommande portée
sur soi.
Lève-vitres
Indicationsdesécurité AVERTISSEMENT
Des membres ou des objets peuvent être
coincés lors de la commande des vitres. Risj que de blessures ou risque de dommages majtériels. Lors de l'ouverture et de la fermeture,
veiller à ce que la zone de mouvement des vij tres soit libre.'

Page 78 of 400

Protectionantipincement
Généralités
Si, lors de la fermeture d'une vitre, la force de
fermeture dépasse une certaine valeur, la maj n

Page 79 of 400

Aperçu
Porteduconducteur
Touche pour le store pare-soleil.
Portesarrière
Touche pour le store pare-soleil.
Utilisation Actionner la touche pour ouvrir un
store pare-soleil fermé ou pour fermer
un store pare-soleil ouvert.
Si la touche est de nouveau actionnée pendant le mouvement, le store pare-soleil sera déj
placé dans la direction opposée.
Maintenir la touche enfoncée pour commander simultanément le store pare-soleil de la lunettearrière et des vitres arrière.
BMWTouchCommand L'utilisation des stores pare-soleil est possibleégalement avec BMW Touch Command.
Limitesdusystème
S'il est impossible de déplacer les stores pare-
soleil après plusieurs actionnements succesj sifs, la protection contre la surchauffe est acjtive. Le système est bloqué pendant un certaintemps pour éviter une surchauffe. Laisser rej
froidir le système.

Page 80 of 400

BMWTouchCommand
La commande des stores pare-soleil est posj
sible également par l'intermédiaire de la BMW Touch Command.
Limitesdusystème S'il est impossible de déplacer les stores pare-
soleil après plusieurs actionnements succesj sifs, la protection contre la surchauffe est acjtive. Le système est bloqué pendant un certaintemps pour éviter une surchauffe. Laisser rej
froidir le système.
En cas de basses températures dans l'habitaj
cle, les stores ne peuvent pas être actionnés.
Toitouvrantenverre
Généralités Le toit ouvrant en verre et le cache coulissant
peuvent être commandés séparément l'un de l'autre ou ensemble avec le même commutajteur.
Le cache coulissant arrière sera commandé par des touches séparées.
Remarquesdesécurité AVERTISSEMENT
Des membres ou parties du corps peuj
vent être coincées lors de la commande du toit ouvrant en verre. Risque de blessures. Lors del'ouverture et de la fermeture, veiller à ce que lazone de mouvement du toit ouvrant en verre
soit libre.'

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 400 next >