BMW M2 2018 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 101 of 288

Attivazione/disattivazionePremere il tasto.'xON: il LED si accende.'xOFF: il LED si spegne.Seite 101Sedili
specchiettiretrovisorievolanteA;IONAMENTO101
Online Edition for Part no. 01402662568 - II/18

Page 102 of 288

TrasportosicurodeibambiniEquipaggiamentodellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli equiª
paggiamenti di serie, in dotazione in determinati
Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggiamenti non
presenti in una vettura, per es. a causa degli opª
tional selezionati oppure della variante per il
Paese specifico. Questo vale anche per le funª
zioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le riª
spettive funzioni e sistemi, osservare la normativa
e le disposizioni nazionali in vigore.
Ilpostogiustoperibambini
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Bambini e animali a bordo senza sorveglianza
possono mettere in moto la vettura e mettere in pericolo sé stessi o gli altri, per es. con le seª
guenti azioni:
'xPremere il pulsante start/stop.'xRilasciare il freno di stazionamento.'xAprire e chiudere portiere o finestrini.'xInserire la posizione N della leva selettrice.'xAttivare le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni. Non lasciare bambini o animali nella vettura senza
sorveglianza. All'uscita dalla vettura portare con
sé il telecomando e bloccare la vettura.
Postiasedereadatti
Informazioni sull'utilizzabilit

Page 103 of 288

GruppoPesodel
bambinoEt

Page 104 of 288

Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Gli airbag passeggero attivi scattando possono ferire un bambino che viaggia in un sistema diritenzione per bambini. Sussiste il pericolo di leª
sioni. Accertarsi che gli airbag passeggero siano disattivati e che la spia di controllo PASªSENGER AIRBAG OFF sia accesa.
AVVERTIMENTO
La regolazione sbagliata o il montaggio errato
del sedile per bambini pu

Page 105 of 288

siano disattivati e che la spia di controllo PASª
SENGER AIRBAG OFF sia accesa.
Prima di montare un sistema di ritenzione per
bambini sul sedile del passeggero, accertarsi che
gli airbag frontale e laterale del lato passeggero siano disattivati.
Disattivare gli airbag passeggero con l'interrutª
tore a chiave, vedi pagina 149.
Sistemidiritenzioneperbambini orientatiinsensocontrarioalla
direzionedimarcia
PERICOLO
Gli airbag passeggero attivi scattando possono ferire un bambino che viaggia in un sistema di ritenzione per bambini orientato in senso conª
trario alla direzione di marcia. Sussiste il periª
colo di lesioni o conseguenze letali. Accertarsi che gli airbag passeggero siano disattivati e chela spia di controllo PASSENGER AIRBAG OFF
sia accesa.
Rispettare le avvertenze sulla tendina del lato passeggero.
Mai utilizzare il sistema di ritenzione per bambini
girato all'indietro su un sedile con airbag anteª
riore attivato, pericolo letale o di lesioni gravi per i
bambini.
Posizioneealtezzadelsedile
Prima di montare un sistema di ritenzione per
bambini universale portare il sedile del passegª
gero nella posizione pi

Page 106 of 288

Grupp
oPesodelbamj
binoEt

Page 107 of 288

In base alla versione si possono montare le seªguenti versioni:
Gli alloggiamenti per gli ancoraggi ISOFIX infeªriori si trovano dietro le coperture contrassegnate
con il simbolo corrispondente.
Le sedi per gli ancoraggi ISOFIX inferiori si troª
vano nella fessura fra sedile e schienale.
Primadiprocederealmontaggio
deisistemidiritenzioneISOFIX perbambini
Allontanare la cintura di sicurezza dall'area di anª
coraggio del seggiolino.
Montaggiodelsistemadi
ritenzioneISOFIXperbambini
1.Per montare il sistema di ritenzione per bamª
bini, vedere le indicazioni del produttore.2.Verificare che entrambi gli ancoraggi ISOFIX siano agganciati correttamente.Puntidiagganciodelle
cintureISOFIXsuperiori
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
L'errato utilizzo della cinghia di ancoraggio suª periore con il sistema di ritenzione per bambini
pu

Page 108 of 288

Per la cinghia di ancoraggio superiore dei sistemi
di ritenzione ISOFIX per bambini sono disponibili due punti di ancoraggio.
Guidadellacinghiadiancoraggio
1Senso di marcia2Poggiatesta3Gancio della cinghia di ancoraggio superiore4Punto di ancoraggio5Cappelliera6Schienale7Cinghia di ancoraggio superiore
Fissaggiodellacinghiadi
ancoraggiosuperiorealpuntodi
ancoraggio
1.Rimuovere la copertura del punto di ancoragª
gio.2.Eventualmente spingere verso l'alto il poggiaª
testa.3.Far passare la cinghia di ancoraggio superiore
tra i supporti o su entrambi i lati vicino ai supªporti del poggiatesta, fino al punto di ancoª
raggio.4.Fissare il gancio della cinghia di ancoraggio nel punto di ancoraggio.5.Tendere verso il basso la cinghia di ancoragª
gio.6.Eventualmente spingere verso il basso e
bloccare il poggiatesta.
Seggioliniperbambini
consigliati
Presso un Service Partner del produttore o un alª
tro Service Partner qualificato o un'officina speª
cializzata qualificata sono disponibili sistemi di riª
tenzione per bambini idonei per ogni classe di et

Page 109 of 288

MarciaEquipaggiamentodellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli equiª
paggiamenti di serie, in dotazione in determinati
Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno pertanto descritti anche equipaggiamenti non
presenti in una vettura, per es. a causa degli opª
tional selezionati oppure della variante per il
Paese specifico. Questo vale anche per le funª
zioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le riª
spettive funzioni e sistemi, osservare la normativa
e le disposizioni nazionali in vigore.
Pulsantestart/stop
Principiodifunzionamento Premendo il pulsante start/stopviene inserita o disinserita l'accenª sione e avviato il motore.
Cambio a doppia frizione M: il moª tore viene avviato premendo conª
temporaneamente il freno e il pulsante start/stop.
Cambio manuale: il motore viene avviato preª
mendo contemporaneamente la frizione e il pulª sante start/stop.
Accensioneinserita
Cambio a doppia frizione M: premere il pulsante start/stop, ma non il freno.
Cambio manuale: premere il pulsante start/stop,
ma non la frizione.
Tutti i sistemi sono operativi.
La maggior parte delle spie di controllo e di avª
vertimento nella strumentazione combinata si acª cendono per intervalli di tempo diversi.
A motore spento disinserire l'accensione e leutenze elettriche superflue per non sovraccariªcare la batteria.
Accensionedisinserita
Cambio a doppia frizione M: premere nuovaª
mente il pulsante start/stop, ma non il freno.
Cambio manuale: premere di nuovo il pulsante
start/stop, ma non la frizione.
Tutte le spie di controllo della strumentazione combinata si spengono.
A motore spento disinserire l'accensione e le utenze elettriche superflue per non sovraccariª
care la batteria.
Misuredisicurezza
Allo spegnimento dell'accensione viene inserita
automaticamente la posizione P del cambio, a
condizione che la leva selettrice sia inserita nella
posizione D o R.
A vettura ferma e a motore spento, l'accensione viene automaticamente spenta nelle seguenti siª
tuazioni:'xA vettura bloccata, anche quando sono inseª
riti gli anabbaglianti.'xPoco prima che la batteria si scarichi, per consentire l'avvio del motore.'xAll'apertura o alla chiusura della portiera del
conducente, se la cintura del conducente è
slacciata e gli anabbaglianti sono spenti.'xAllo slacciamento della cintura del conduª
cente, se la portiera del conducente è aperta
e gli anabbaglianti sono spenti.
Dopo qualche minuto senza ulteriori comandi, gli
anabbaglianti passano alle luci di posizione.
Seite 109MarciaA;IONAMENTO109
Online Edition for Part no. 01402662568 - II/18

Page 110 of 288

Radioinstand-byAspettigenerali
Con radio in stand-by alcune utenze elettriche
sono operative.
Attivazione
A motore acceso premere il pulsante start/stop.
Con il motore disinserito e l'accensione inserita:
all'apertura della portiera la funzionalit

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 290 next >