BMW M2 2018 Notices Demploi (in French)

Page 231 of 290

de produit d'étanchéité sur la valve du pneu
de la roue défectueuse.6.Tandis que le compresseur est encore éteint,
brancher la fiche dans la prise de courant dans l'habitacle du véhicule.7.Quand le moteur tourne ou que le contact est
mis, allumer le compresseur.
Laisser tourner le compresseur pendant 10 mij nutes maximum pour injecter le produit d'étanjchéité et atteindre une pression de gonflage
d'environ 2,5 bars.
Lors de l'injection du produit d'étanchéité, la pression de gonflage peut s'élever jusqu'

Page 232 of 290

Répartitionduproduit
d'étanchéité
Rouler tout de suite pendant environ 10 km afin
que le produit d'étanchéité se répartisse uniforj
mément dans le pneu.
Ne pas dépasser la vitesse maximale autorisée
de 80 km/h.
Si possible, ne pas descendre en dessous de
20 km/h.
Correctiondelapressionde
gonflage1.S'arrêter

Page 233 of 290

Respecter les indications du par un partenaire de
service du constructeur des chaînes.
Avec des chaînes

Page 234 of 290

AVERTISSEMENT
Si le cric n'est pas inséré dans le logement
prévu

Page 235 of 290

'xVis de roue, flèche 1.'xAdaptateur, flèche 2.
Dévissage
1.Placer l'adaptateur sur la vis de roue.2.Dévisser la vis de roue.3.Après le dévissage, retirer l'adaptateur.
Vissage
1.Placer l'adaptateur sur la vis de roue. Si néj
cessaire, tourner l'adaptateur jusqu'

Page 236 of 290

Levageduvéhicule
AVERTISSEMENT
Lors de l'utilisation du cric, les mains ou les
doigts peuvent être coincés. Risque de blessuj res. Lors de l'utilisation du cric, conserver la poj
sition décrite des mains et ne pas en changer.
1.Maintenir le cric d'une main, flèche 1, et la
manivelle du cric de l'autre, flèche 2.2.Introduire le cric dans le logement prévu

Page 237 of 290

faut, le cas échéant, aussi utiliser les vis deroue qui correspondent aux roues.4.Serrer les vis de roue restantes

Page 238 of 290

CompartimentmoteurÉquipementduvéhicule
Ce chapitre décrit tous les équipements de série,spécifiques

Page 239 of 290

Capotmoteur
Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT
Les interventions incorrectes dans le compartij
ment moteur peuvent endommager des comj posants et entraîner un risque de sécurité. Risjque d'accident ou risque de dommagesmatériels. Faire exécuter les interventions dansle compartiment moteur par un partenaire de
service après-vente du constructeur ou un aujtre partenaire de service après-vente qualifié ou
par un atelier qualifié.
AVERTISSEMENT
Le compartiment moteur abrite des pièces en
mouvement. Certaines pièces peuvent se trouj ver en mouvement même lorsque le véhicule
est coupé, par exemple le ventilateur du radiaj teur. Risque de blessures. Ne pas introduire la
main dans la zone de déplacement de pièces
en mouvement. S'assurer que les vêtements et
les cheveux sont éloignés des pièces mobiles.
AVERTISSEMENT
Le capot moteur présente sur sa face intérieure
des pièces en saillie, par exemple le crochet de verrouillage. Risque de blessures. Lorsque le
capot moteur est ouvert, faire attention aux pièj
ces en saillie et se tenir écarté de ces zones.
AVERTISSEMENT
Un capot moteur non correctement verrouillé
peut s'ouvrir pendant la conduite et limiter la vij
sibilité. Risque d'accident. Stopper immédiatej ment et refermer correctement le capot moj
teur.
AVERTISSEMENT
Des membres peuvent être coincés lors de
l'ouverture et la fermeture du capot moteur. Risque de blessures. Lors de l'ouverture et dela fermeture, veiller

Page 240 of 290

Fermetureducapotmoteur
Laisser tomber le capot moteur d'environ 40 cm
de hauteur et appuyer encore dessus pour verj rouiller complètement le capot.
Le capot moteur doit s'enclencher de manière
audible des deux c

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 ... 290 next >