BMW M3 2018 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 81 of 302

Regolazionedell'ultimaposizionedi
sediliespecchietti
Tramite iDrive:1.« La mia vettura {2.« Profili guidatore {3.Selezionare il profilo conducente.
L'impostazione è configurabile per il proª
filo conducente contrassegnato con questo
simbolo.
4.« Ultima posizione sedile memor. {
Quando viene sbloccata la vettura, vengono imª
postate le ultime posizioni del sedile conducente e degli specchietti retrovisori esterni.
L'ultima posizione è indipendente dalle posizioni
del sedile memorizzate con la funzione Memory.
SegnalidiconfermadellavetturaTramite iDrive:
1.« La mia vettura {2.« Impostazioni vettura {3.« Portiere/chiave {4.« Lampeggio blocco/sblocco {
Lo sblocco viene confermato da un doppio lampeggio, il blocco da un solo lampeggio.
Bloccoautomatico
Tramite iDrive:
1.« La mia vettura {2.« Impostazioni vettura {3.« Portiere/chiave {4.Selezionare la regolazione desiderata:'x« Blocco automatico {
Se dopo lo sbloccaggio non viene aperta
alcuna portiera, dopo un breve intervallo,
si verifica un blocco automatico.'x« Blocca dopo la partenza {
Dopo la partenza si verifica un blocco auª
tomatico.Impiantodiallarme
Aspettigenerali
A vettura bloccata l'impianto di allarme reagisce
ai seguenti cambiamenti:
'xApertura non autorizzata di una portiera, del
cofano motore o del bagagliaio.'xMovimenti nell'abitacolo della vettura.'xCambiamenti dell'inclinazione della vettura, per es. nel tentativo di furto delle ruote o duª
rante il traino.'xInterruzione della tensione della batteria.'xUtilizzo non conforme della presa per diaª
gnosi on board
Questi cambiamenti vengono segnalati dall'imª
pianto di allarme visivamente e acusticamente:
'xAllarme acustico:
A seconda delle disposizioni nazionali l'alª
larme acustico eventualmente viene sopª
presso.'xAllarme visivo:
Lampeggio delle luci esterne.
Attivazione/disattivazione
Sbloccando e bloccando la vettura mediante iltelecomando o l'accesso comfort, si attiva o diªsattiva contemporaneamente anche l'impianto diallarme.
Aperturadelleportierecon
impiantodiallarmeattivato
L'impianto di allarme si attiva all'apertura di una
portiera, se questa viene sbloccata con la chiave
integrata tramite la serratura.
Termine dell'allarme, vedi pagina 82.
Aperturadelbagagliaiocon
impiantodiallarmeattivato
Il bagagliaio si pu

Page 82 of 302

Una volta richiuso, il bagagliaio viene di nuovo
bloccato e sorvegliato, fintanto che le portiere sono bloccate. L'impianto lampeggio di emerªgenza lampeggia una volta.
Spiadicontrollonello
specchiettoretrovisoreinterno'xLa spia di controllo lampeggia ogni 2 secondi:
L'impianto di allarme è attivato.'xLa spia di controllo si accende per circa
10 secondi prima di lampeggiare ogni 2 seª condi:
Protezione abitacolo e datore d'allarme a vaª
riazione d'assetto non attivi perché le porª
tiere, il cofano motore o il portellone del bagaª gliaio non sono chiusi correttamente. Gli
accessi chiusi correttamente sono protetti.
Se vengono chiusi accessi ancora aperti, si
attivano la protezione abitacolo e il datore
d'allarme a variazione d'assetto.'xLa spia di controllo si spegne dopo lo
sblocco:
La vettura non è stata manomessa.'xDopo lo sblocco la spia di controllo lampeggia
fino all'inserimento dell'accensione o, al masª simo, per circa 5 minuti:

Page 83 of 302

'xCon la funzione di accesso comfort:
Usando il telecomando in dotazione, afferrare
completamente la maniglia della portiera conª
ducente o passeggero.
Alzacristalli
Indicazionedisicurezza
AVVERTIMENTO
Durante l'apertura e chiusura dei finestrini parti
del corpo o eventuali oggetti possono rimanere
incastrati. Pericolo di lesioni o di danni materiali.
Durante l'apertura e la chiusura accertarsi che
la zona di movimento dei finestrini sia sgomª
bera.
Panoramica
Alzacristalli
Interruttore di sicurezza
Apertura
'x Premere l'interruttore fino al punto di
pressione.
Il finestrino si apre finché viene azionato l'inª
terruttore.'x Premere l'interruttore oltre il punto di
pressione.Il finestrino si apre automaticamente. Preª mendo di nuovo l'interruttore il movimento siinterrompe.
Apertura comfort mediante il telecomando, vedi
pagina 69.
Chiusura
'x Tirare l'interruttore fino al punto di presª
sione.
Il finestrino si chiude finché viene azionato
l'interruttore.'x Tirare l'interruttore oltre il punto di presª
sione.
Con la portiera chiusa, il finestrino si chiude
automaticamente. Tirando una seconda volta, il movimento viene interrotto.
Chiusura comfort mediante il telecomando, vedi
pagina 70.
Chiusura con l'accesso comfort, vedi pagina 74.
Dopoildisinserimento
dell'accensione
I finestrini possono essere azionati ancora:
'xIn radio in stand-by per un tempo prolungato.'xAd accensione disinserita per circa 1 minuto.
Protezioneantischiacciamento
Aspettigenerali
Se durante la chiusura di un finestrino la forza
necessaria supera una determinata soglia, la
chiusura viene interrotta.
Il finestrino viene leggermente aperto.
Seite 83AperturaechiusuraA;IONAMENTO83
Online Edition for Part no. 01402989486 - II/18

Page 84 of 302

Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Eventuali elementi fissati sui finestrini, per es. le antenne, possono interferire con la protezioneantischiacciamento. Sussiste il pericolo di leªsioni. Non montare alcun accessorio nello spaªzio di movimento del finestrino.
Chiusurasenzaprotezione
antischiacciamento
In caso di pericolo esterno o se il congelamento
impedisce la chiusura normale, seguire le seª guenti istruzioni:
1. Tirare l'interruttore oltre il punto di presª
sione e tenerlo in posizione.
Il finestrino viene chiuso con la protezione anª
tischiacciamento limitata. Se la forza necesª
saria alla chiusura supera una determinata soª glia, la chiusura viene interrotta.2. Entro circa 4 secondi tirare di nuovo
l'interruttore oltre il punto di pressione e teª
nerlo in posizione.
Il finestrino viene chiuso senza la protezione antischiacciamento.
Interruttoredisicurezza
Aspettigenerali
Con l'interruttore di sicurezza si impedisce che,
per es., i bambini possano aprire e chiudere i fiª
nestrini posteriori tramite gli interruttori nel retro abitacolo.
In caso di incidente, la funzione di sicurezza si
sblocca automaticamente in base alla gravit

Page 85 of 302

Tettoinvetro,elettrico
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Durante l'apertura e chiusura del tetto in vetro
parti del corpo possono rimanere incastrate. Sussiste il pericolo di lesioni. Durante l'aperturae la chiusura accertarsi che la zona di moviª
mento del tetto in vetro sia sgombera.
Panoramica
Sollevamentodeltettoinvetro
Premere brevemente l'interruttoreverso l'alto.
'xIl tetto in vetro chiuso si solª
leva.'xIl tetto in vetro aperto si
chiude fino alla posizione solª
levata. Il parasole non si
muove.
Apertura/chiusuradeltettoin
vetroedelparasole
'xSpingere nella direzione desiª
derata l'interruttore fino al
punto di pressione e non rilaª
sciarlo.Il tetto in vetro e il parasole si
aprono insieme finché viene
azionato l'interruttore.
Il tetto in vetro si chiude finché
viene azionato l'interruttore. Il
parasole pu

Page 86 of 302

tetto o da una posizione sollevata viene interª
rotta. Il tetto in vetro si apre leggermente.
Chiusurasenzaprotezione
antischiacciamentodallaposizione
aperta
Per es. in caso di pericolo esterno, osservare le
seguenti istruzioni:1.Spingere l'interruttore in avanti oltre il punto
di pressione e tenerlo in posizione.
Il tetto in vetro viene chiuso con la protezione antischiacciamento limitata. Se la forza neª
cessaria alla chiusura supera una determinata
soglia, la chiusura viene interrotta.2.Spingere di nuovo l'interruttore in avanti oltre
il punto di pressione e tenerlo in posizione fino a che il tetto in vetro non si chiude senzaprotezione antischiacciamento. Accertarsi
che la zona di chiusura sia sgombra.
Chiusurasenzaprotezione
antischiacciamentodallaposizione
sollevata
In caso di pericolo esterno spinª
gere l'interruttore in avanti oltre il
punto di pressione e tenerlo in
posizione.
Il tetto in vetro viene chiuso senza
la protezione antischiacciamento.
Inizializzazionedopo
un'interruzionedicorrente
Aspettigenerali
Dopo un'interruzione di corrente durante l'aperª tura o la chiusura, il tetto in vetro pu

Page 87 of 302

Sedili,specchiettiretrovisorievolanteEquipaggiamentodellavettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli equiª
paggiamenti di serie, in dotazione in determinati
Paesi e optional disponibili nella serie. Verranno pertanto descritti anche equipaggiamenti non
presenti in una vettura, per es. a causa degli opª
tional selezionati oppure della variante per il
Paese specifico. Questo vale anche per le funª
zioni e i sistemi di sicurezza. Per utilizzare le riª
spettive funzioni e sistemi, osservare la normativa
e le disposizioni nazionali in vigore.
Sicurezzasuisedili
La posizione dei sedili adattata perfettamente
alle esigenze dei passeggeri è il presupposto per viaggiare in maniera rilassata e non stancante.
Nel caso di incidente, la posizione corretta del sedile gioca un ruolo importante. Per viaggiare inmodo sicuro osservare anche i seguenti capitoli:
'xSedili, vedi pagina 87.'xCinture di sicurezza, vedi pagina 91.'xPoggiatesta, vedi pagina 93.'xAirbag, vedi pagina 149.Sedili
Indicazionidisicurezza
AVVERTIMENTO
Regolando il sedile durante la marcia si posª
sono provocare movimenti inaspettati del seª
dile. Si pu

Page 88 of 302

Sediliregolabilimanualmente
Panoramica1Spostamento in senso longitudinale2Inclinazione del sedile3Larghezza dello schienale4Supporto lombare5Altezza6Inclinazione dello schienale
Spostamentoinsensolongitudinale
Tirare la leva e spingere il sedile nella direzione desiderata.
Dopo aver rilasciato la leva, spostare il sedile legª germente in avanti o indietro affinché scatti in
posizione di arresto.
Altezza
Tirare la leva e, se necessario, caricare o scariª care il sedile.
Inclinazionedelloschienale
Tirare la leva e, se necessario, caricare o scariª care lo schienale.
Inclinazionedelsedile
Tirare la leva e spostare il sedile fino a raggiunª
gere l'inclinazione desiderata. Dopo aver rilaª
sciato la leva, inclinare o raddrizzare il sedile affinª
ché scatti in posizione di arresto.
Seite 88A;IONAMENTOSedili
specchiettiretrovisorievolante88
Online Edition for Part no. 01402989486 - II/18

Page 89 of 302

Sediliregolabilielettricamente
Aspettigenerali La regolazione del sedile del conducente viene
memorizzata per il profilo attualmente in uso.
Sbloccando la vettura mediante il telecomando,
la posizione viene richiamata automaticamente, se la relativa funzione, vedi pagina 81, è stata atª
tivata.
Si pu

Page 90 of 302

'xPremere il tasto in avanti/indieª
tro:
La curvatura viene aumentata/
ridotta.'xPremere il tasto verso l'alto/il
basso:
La curvatura viene traslata
verso l'alto/verso il basso.
Larghezzadelloschienale
Principiodifunzionamento
Il sostegno laterale durante la marcia in curva pu

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 310 next >