BMW M3 2022 Notices Demploi (in French)

Page 141 of 440

Conditionsdefonctionnement
L'étatdemarcheestactivé.
Activationetdésactivation1.kCAR{2.kRéglages{3.kConfortdeclimatisation{4.Sinécessaire,kAutomatiserleshabitudes{5.Sélectionnerlafonctiondésirée.6.Activerlarèglesouhaitée.7.Lecaséchéant,réglerunniveau.Seite141Sièges,rétroviseursetvolantUTILISATION141
OnlineEditionforPartno.01405A37F51-VI/21

Page 142 of 440

Transportd'enfantsentoutesécurité

Page 143 of 440

Consignedesécurité
AVERTISSEMENT
Lesenfantsmesurantmoinsde150cmne peuventpasbouclercorrectementlaceinture
desécuritésanssystèmederetenuepourenj
fantsupplémentaire.Laprotectionoffertepar lesceinturesdesécuritépeutêtrelimitée,voire
inexistante,siellesnesontpasboucléescorj rectement.Uneceinturedesécuritémalposij
tionnéepeutprovoquerdesblessuressuppléj
mentaires,parexempleencasd'accident,de
freinageoudeman

Page 144 of 440

mentcontreledossierdusiège.Adapterl'inclinaisondudossierdetouslessiègesconj cernésetréglercorrectementlessièges.Veiller

Page 145 of 440

FixationdesiègeenfantISOFIX
Généralités
Lorsduchoix,delaposeetdel'utilisationde systèmesderetenuepourenfantISOFIX,resj
pecterlesinformationsetlesconsignesd'utilisaj tionetdesécuritédufabricantdusystèmederetenuepourenfant.
Systèmesderetenuepour
enfantsISOFIXadaptés
Iln'estpaspossibled'utilisertouslessystèmes
deretenuepourenfantsISOFIXsurlessièges
appropriés.Laclasseetlacatégoriedetaillecorj
respondantessontindiquéesparunelettreouun
codeISOsuruneplaqueapposéesurlesiège
enfant.
Plusd'informations:
Siègesadaptés

Page 146 of 440

Montagedesystèmesderetenue
pourenfantISOFIX1.Monterlesystèmederetenuepourenfants,
voirlanoticedufabricant.2.Veiller

Page 147 of 440

Selonlaversiond'équipement,deuxoutrois
pointsdefixationexistentpourlasanglederetej nuesupérieuredessystèmesderetenuepourenfantsISOFIX.
Guidagedelasanglederetenue
1Sensdedéplacement2Appuie-tête3Crochetdelasanglederetenuesupérieure4Pointdefixation5Plagearrière6Dossierdusiège7Sanglederetenuesupérieure
Accrochagedelasanglede
retenuesupérieureaupointde
fixation
1.Ouvrirlecachedupointdefixation.2.Leverl'appuie-tête.3.Fairepasserlasanglederetenuesupérieure entrelesfixations,oudechaquec

Page 148 of 440

SiègesetsystèmesderetenuepourenfantsLasectionsuivantefournitdesinformationssurlessystèmesderetenuepourenfantsappropriésenfonctiondel'emplacementdanslevéhicule.
Véhicule

Page 149 of 440

Symj
boleSignificationSymj
boleSignificationNeconvientpasauxsystèmesderetenue
pourenfants.Convientauxsystèmesderej
tenuepourenfantsISOFIX.Convientauxsystèmesderetenuepourenj fantsdelacatégoriekUniversel{quisontaujtoriséspourcetteclassedepoids.Convientauxsystèmesderej
tenuepourenfantsISOFIXet
i-Size.Convientauxsystèmesderetenuepourenj fantsdelacatégoriekSemi-Universel{sile
véhiculeetlesiègefigurentdanslalistedes typesdevéhiculesdufabricantdusystème.Convientauxsystèmesderej
tenuepourenfantsISOFIX
avecsanglederetenuesupéj
rieure.Siègesenfant
recommandés
Lorsdelasélection,dumontageetdel'emploi desystèmesderetenuepourenfants,respecter
lesindications,ainsiquelesconsignesd'utilisaj
tionetdesécuritédufabricantdusystème.
Leconstructeurduvéhiculerecommandeles
systèmesderetenuepourenfantssuivants:
'xMaxi-CosiCabrioFix.'xMaxi-CosiFamilyFixBase.'xR

Page 150 of 440

Différentesfonctionssontbloquéesetnepeujventplusêtrecommandées

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 440 next >